- 3 weeks ago
Positively.Yourss.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:14Beautiful days, when you're near
00:00:20Simple things just feel so clear
00:00:30My deze love never fade away
00:00:52내 아기입니까?
00:00:53아니요, 내 아기인데요?
00:00:57What is it?
00:00:58It's a weird thing.
00:00:59I'm wondering if you're a father.
00:01:03You're not sure how you think about it.
00:01:06I'm not sure.
00:01:08So, I'm not sure.
00:01:09I'm not sure.
00:01:10I'm not sure.
00:01:11I'm not sure.
00:01:16So?
00:01:18What do you mean?
00:01:18What do you mean?
00:01:20설마 책임이라도 지겠다.
00:01:23그런 겁니까?
00:01:31책임...
00:01:32지겠습니다.
00:01:33네?
00:01:34우리...
00:01:36결혼합시다.
00:01:38네?
00:01:38왜?
00:01:47선두아.
00:01:48나 못한다고요!
00:01:49그냥 놔!
00:01:50놓지 마!
00:01:51야!
00:01:52야!
00:01:53야!
00:01:55야!
00:01:56야!
00:01:57야!
00:01:58야!
00:01:58야!
00:01:59야!
00:02:00야!
00:02:01야!
00:02:01야!
00:02:03야!
00:02:03야!
00:02:03야!
00:02:05야!
00:02:12야!
00:02:14야!
00:02:16야!
00:02:16야!
00:02:18야!
00:02:19야!
00:02:20야!
00:02:20야!
00:02:22야!
00:02:23야!
00:02:25야!
00:02:25야!
00:02:26야!
00:02:27야!
00:02:28야!
00:02:29야!
00:02:35between the two thousand years old.
00:02:37I'll try that one.
00:02:38I'll try that one.
00:02:45Go on.
00:03:01I don't know what to do.
00:03:04You're a good guy.
00:03:09You're a good guy.
00:03:10You're a good guy.
00:03:11You're a good guy.
00:03:12What?
00:03:13What's up?
00:03:29What?
00:03:30누구 찾아?
00:03:31아니야, 뭐.
00:03:34자.
00:03:37아니기는 목도 길고 키도 큰 게 이쁜 여자.
00:03:40I'm not in...
00:03:41I'm not in...
00:03:43Come on!
00:03:47In the middle of the day, where are you?
00:03:51What's your name?
00:03:57What are you talking about?
00:03:58You're listening to this woman?
00:03:59What?
00:04:00What happened to her daughter?
00:04:03What, what, what, what, what, what, what!
00:04:06I'm not sure why.
00:04:08I'm sorry.
00:04:08My brother is a little tired.
00:04:11I'm serious.
00:04:13I'm sorry.
00:04:14No.
00:04:15I'm sorry.
00:04:17No?
00:04:19No, no, no, no!
00:04:31Oh?
00:04:32What?
00:04:33This is my name.
00:04:35It's not...
00:04:37What?
00:04:39What?
00:04:40What?
00:04:44What?
00:04:49What?
00:04:50Then your account?
00:04:52What?
00:04:54Duck, duck, duck, duck.
00:04:57What?
00:05:01Look, duck, duck.
00:05:03Go!
00:05:07Where?
00:05:13Look, duck!
00:05:15What?
00:05:15On the way!
00:05:17Is it so cool?!
00:05:22It is so cool.
00:05:25But, my brother, I'm so tired.
00:05:28He started to have my birthday.
00:05:30After that, I said you had to tell him what I saw.
00:05:32What?
00:05:33Look at him.
00:05:35He's too big!
00:05:37He's so beautiful!
00:05:38What should I do about my heart?
00:05:42He'll go to get here, too.
00:05:43Where is the third?
00:05:44I'll tell you, my friend.
00:05:47Oh...
00:05:48I'm not a huge thing.
00:05:50It's not a huge thing.
00:05:51I'm not a huge thing.
00:05:51It's not a huge thing, like I said.
00:05:54I'm not a huge thing here.
00:05:56I'll tell you what I'm thinking about.
00:05:57I don't know what I'm thinking about, right?
00:05:58I don't know what I'm thinking about.
00:06:03I'm going to tell you.
00:06:04No, so I...
00:06:05Huh?
00:06:05Oh, my God!
00:06:09Really?
00:06:14Oh!
00:06:22So, my son is a man who is a kid.
00:06:24Oh, my God!
00:06:25Why are you telling me?
00:06:26Oh, my God!
00:06:26Who, my God!
00:06:29Oh, my God, you're the only person I'm going to go to.
00:06:29You're the only person I'm going to go to.
00:06:33You're the only person I'm going to go to.
00:06:36I'm going to be...
00:06:55I'm going to be here.
00:06:57Yes?
00:06:58We'll be here.
00:06:59Yes?
00:07:00What's this?
00:07:03Yes?
00:07:03I didn't get married...
00:07:05What's this?
00:07:07What's this?
00:07:08I just...
00:07:13I don't think you'll die.
00:07:16Yes, that's what I'm talking about.
00:07:18I haven't heard anything.
00:07:18I don't want to go here.
00:07:20I think, I can't wait to go here.
00:07:22What's this?
00:07:28Are you okay?
00:07:29What's this?
00:07:29Are you okay?
00:07:29I can't believe it, but...
00:07:31I'm telling you, it's a bit of a situation.
00:07:32I'll just give you a little time.
00:07:35I'll just give you a little bit more.
00:07:48What?
00:07:49Think about it, there's a lot more.
00:07:53I don't know.
00:07:55I don't know.
00:08:06There's a lot of people who don't have to be in the same way.
00:08:09There are two people who will not be able to take care of him.
00:08:19It's what's going on.
00:08:27It's what's going on.
00:08:28It's a big deal.
00:08:29It's a big deal.
00:08:31It's all going on.
00:08:33It's a big deal.
00:08:34He's not doing it.
00:08:36He's doing it and he's doing it?
00:08:45This is your case.
00:08:48He's doing it, but you can't take it.
00:08:50I don't have a job yet.
00:08:50I got a job to find it.
00:08:53Now, I can see you...
00:08:57My brother, can I talk?
00:09:11I'll talk to you!
00:09:14What?
00:09:15That's not it.
00:09:20It's not the best thing.
00:09:22But I'm going to marry you with a baby.
00:09:30Why don't you come?
00:09:36What?
00:09:39What?
00:09:39What?
00:09:39What?
00:09:39이게 내 미래인가?
00:09:42안 돼!
00:09:47사장님.
00:09:48어서 오세요.
00:09:50빛 세트 하나랑 트라이 한 병 주세요.
00:09:52네, 빛 세트 감사합니다.
00:09:55그래.
00:09:56이럴 때 돈 써야지 언제 써.
00:09:58장희원.
00:09:59예민해진 이유가 있었다니까.
00:10:06감사합니다.
00:10:19설마 나 이제 술 못 마셔?
00:10:21액션 끝!
00:10:22끝!
00:10:23우리 형님 주러 가자!
00:10:25우리 형님 주러 가자!
00:10:25빨리!
00:10:34우리 진짜 집에 가.
00:10:36아, 잠깐만.
00:10:38아, 나 집에 가기 싫다.
00:10:39우리 한 담만 더 하자.
00:10:41한 담만.
00:10:42너 아까 세 병 넘게 먹었어.
00:10:44나 그래도 내 의견 싫어서.
00:10:45아, 뭐야.
00:10:46미란이 헤어졌잖아.
00:10:48헤어졌잖아.
00:10:49한 담만 더 해.
00:10:50헤어졌잖아.
00:10:51무슨 편의점이야.
00:10:54무슨 편의점이야.
00:10:54못 먹어.
00:10:54아, 대박.
00:10:55한 담만.
00:10:57오게, 오게, 오게, 오게.
00:10:59대신에 너희들은 진짜 딱 한 잔 씹어놓은 약속을 지켜야 될 거야.
00:11:05안녕하십니까?
00:11:06신제품 개발팀 장희원 과장입니다.
00:11:08뭐야?
00:11:09장희원 승진했어?
00:11:11잘 부탁드리겠습니다.
00:11:13그냥 과장님이 아니십니다.
00:11:16우리 최연소 과장님이십니다.
00:11:18박수!
00:11:20뭐야?
00:11:21고생했는데.
00:11:27하...
00:11:31하...
00:11:32하...
00:11:34하...
00:11:36하...
00:11:37하...
00:11:37하...
00:11:37하...
00:11:38하...
00:11:38하...
00:11:38하...
00:11:39나 망했어.
00:11:41하...
00:11:42Oh.
00:11:46Hey.
00:11:47I'm sorry, I'm sorry.
00:11:53Madam.
00:11:55So, that's what it's like.
00:11:57That's what it's like.
00:12:00I'm not saying this is not going to happen.
00:12:05I'm just...
00:12:07I'm going to get my hands down today.
00:12:09I'm going to take a break.
00:12:11I'm going to take a break.
00:12:15Oh, this is a great deal.
00:12:22I'm going to take a break.
00:12:22If you want to just give me something,
00:12:26just make a break.
00:12:28I'll just make a break.
00:12:29I'll take a break.
00:12:29I'll take a break.
00:12:30Okay, let's get started.
00:12:33Let's get started.
00:12:45What do you say?
00:12:49What do you say?
00:12:54I'm sorry.
00:12:57I'm sorry.
00:12:58I'm sorry.
00:13:02I'm sorry.
00:13:04I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:07I'm sorry.
00:13:09I was born in 22 years old.
00:13:11I was born in my life.
00:13:16But after that, I'm not a kid.
00:13:18I think it's a kid that I had to be a kid.
00:13:20I'm not a kid.
00:13:21Well, it's hard to be a kid.
00:13:26It's hard to be a kid.
00:13:30But I'm not a kid, but I'm not a kid.
00:13:36It's hard to be a kid.
00:13:45I don't want to talk to you about it.
00:13:48It's not a bad thing.
00:13:49It's not a bad thing.
00:13:59It's not a bad thing.
00:14:02It's the most important time.
00:14:06It's the most important time.
00:14:08I'm looking forward to this story.
00:14:08게 이 상황이라 제가 벌인 일이고 제가 책임져야 한다는 것도 알지만 막막하네요. 죄책감
00:14:20가질 거 없어요. 준비 안 된
00:14:22상태에서 후회하며 낳은 아이가 행복할 수 있을까?
00:14:27If you're a dream, I'm going to be a dream.
00:14:33It's just a dream.
00:14:34It's just a dream.
00:14:43Yes.
00:14:44How are you doing?
00:14:45Your dream is going to be a dream.
00:14:46Your dream, your dream은 어떠세요?
00:14:47단단하게 미팅하면서 식사하시고.
00:14:53제가 다시 연락드릴게요.
00:14:56네.
00:14:59요청하셨던 장혜원 씨 이력서와 자료 드립니다.
00:15:02수고했어.
00:15:17임신을 했다.
00:15:21재밌네.
00:15:39집에는 잘 들어가셨습니까?
00:15:51하나, 둘, 셋.
00:15:58자, 땡큐.
00:16:04해야겠다.
00:16:05형은?
00:16:06형 괜찮아.
00:16:07마셔.
00:16:08맨날 그렇게 퍼주기만 뭐 국물도 없어요.
00:16:10형수한테도 매너 유연식이지?
00:16:13가족이잖아.
00:16:13내가 가장 저족을 챙겨하는 사람.
00:16:18형.
00:16:19형한테 결혼은 뭐야?
00:16:20갑자기?
00:16:21그냥 대학 가자마자 결혼하겠다 선포한 거잖아.
00:16:24부모님이 형한테 보낸 기대가 만만치 않은데.
00:16:28음...
00:16:29그만큼 내 편이 절실했나봐?
00:16:32누구는 결혼하면 그건 내 인생이 끝날 것처럼 말하는데
00:16:35형은 지금이 너무 좋아.
00:16:39와이프도 세연이도 불안했던 나를 완성시켜준달까?
00:16:44그럼 나는?
00:16:45나도 항상 형편이 없는데.
00:16:48우리 두준이...
00:16:49그래서 서운해 쪄요?
00:16:51아이, 진짜.
00:16:51또 애치게 진짜.
00:16:52어, 피해.
00:16:53너 형이 좀 예뻐해 주겠다고.
00:16:55싫어.
00:16:55싫어, 싫어.
00:16:56너 일로 와.
00:16:56싫어.
00:16:57싫어.
00:16:57싫어.
00:16:57야, 싫어.
00:16:59너 조슴해.
00:17:01soils조해.
00:17:26평소
00:17:39Oh
00:17:42Why are you so tired?
00:17:47I don't know why I'm so tired.
00:17:52I don't know why I'm so tired.
00:17:57I'm sorry, I'm sorry.
00:18:01I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:12I'm not happy when I was born.
00:18:14I'm going to be a dream.
00:18:17Ready?
00:18:23I'm not happy.
00:18:26I'm not happy.
00:18:27I'm not happy.
00:18:31I'm the dreamer.
00:18:31I'm a dreamer.
00:18:44What?
00:18:45What?
00:18:45What?
00:18:46What?
00:18:48What?
00:18:50What?
00:18:50I've got aఠఠహవఠదంరాసదఠీhe.
00:18:58번호 저장 안 와?
00:19:04삼촌!
00:19:09삼촌 제정신이야?
00:19:10다른 애도 아니고 삼촌애잖아.
00:19:12근데 결혼하잔 말은 안 해?
00:19:13안 한다는 게 아니라.
00:19:15다른 방법으로 차...
00:19:15다른 방법 뭐?
00:19:16위자를 퉁친다느니.
00:19:18양육비를 떼운다니 그거?
00:19:19Hey, what's your plan for?
00:19:19He went out to take care of Teagan.
00:19:23He's so busy, what's my plan?
00:19:24He's a girl.
00:19:24He was sick.
00:19:25He's a baby, baby.
00:19:26He's not happy that I'm having him at first.
00:19:30He's not happy.
00:19:34It's not my husband.
00:19:38He's not happy.
00:19:41Josh Dings, he's not happy about that, of course.
00:19:50Well, I'll be back.
00:20:10I'll be back.
00:20:11Okay.
00:20:12It's okay.
00:20:12Okay.
00:20:18Hey, let's go.
00:20:19It's been a long time ago.
00:20:20It's been a long time ago.
00:20:22Really?
00:20:24There are no people who don't know about it.
00:20:26I'm so sorry.
00:20:28I'm so sorry.
00:20:30I'm so sorry.
00:20:31I'm so sorry.
00:20:32I'm so sorry.
00:20:33I'm so sorry.
00:20:33I'm so sorry.
00:20:45I'm so sorry.
00:20:47I'm so sorry.
00:20:47Oh, too.
00:20:49It's so funny.
00:20:50It's too high.
00:20:50No we're good.
00:21:04Oh, no, no.
00:21:08It's too high.
00:21:09Oh, no, no.
00:21:11We're at the design.
00:21:12Oh, no.
00:21:12Oh, no, no.
00:21:16It's not that you used to drink it.
00:21:17It's not that you were using it.
00:21:18You don't have to eat it.
00:21:21You don't have to eat it anymore.
00:21:23It's not that you keep your skin from there.
00:21:29Hey, please give it a little.
00:21:32Why don't you give it?
00:21:33What do you think?
00:21:35I'm not sure.
00:21:36I don't care.
00:21:37I'm not sure.
00:21:39But...
00:21:42But it's...
00:21:44But it's...
00:21:44What is this?
00:21:45It's a weird thing.
00:21:46And it's a weird thing.
00:21:47I don't know.
00:21:53What is this?
00:21:56It's a weird thing.
00:22:00Fashion's完成 is not a good thing.
00:22:04What is this?
00:22:07What's this?
00:22:08It's weird.
00:22:26I'm not going to go!
00:22:28I'm not going to go!
00:22:29I'm not going to go!
00:22:35I'm not going to go!
00:22:37I don't think it's my mind.
00:22:37It's not just a bad thing.
00:22:40It's a simple thing.
00:22:43First.
00:22:43First.
00:22:45First.
00:22:46First.
00:22:47First.
00:22:49Oh!
00:22:51I'm sorry!
00:22:51I'm sorry!
00:22:52Ah!
00:22:55Who is it?
00:22:56Who is it?
00:23:00I'm sorry.
00:23:01I'll take it back.
00:23:02You!
00:23:03You're going to have a relationship?
00:23:08I'll have a relationship with you.
00:23:12I'll have a relationship with you.
00:23:15I didn't do anything for anybody.
00:23:15You didn't want to get married.
00:23:16You didn't want to get married now?
00:23:18You didn't have to marry him?
00:23:27Yeah, you didn't want to marry him?
00:23:30He gave him a name.
00:23:32He gave him a name.
00:23:33Yeah, he gave him a name.
00:23:34He gave him a name in a way.
00:23:38Just, I don't want to marry him in my house.
00:23:38He gave away his life.
00:23:38I've seen a lot of people.
00:23:39What happened to him?
00:23:41He said he's not married.
00:23:42you can't get married or you can't get married or you can't get married?
00:23:45What do you think of this?
00:23:47I'm not the only reason I'm married.
00:23:49Right?
00:23:50That's right, right?
00:23:51I don't know if it's like I've had married.
00:23:53I'm not the only one because I've had married.
00:23:56I'm so concerned about that.
00:23:57What's the problem?
00:23:59You know, I'm married and married and married?
00:24:03I don't know.
00:24:05I don't know if it's a good thing.
00:24:07Oh, it's okay to that.
00:24:10Yeah, you're not going to have a meeting together.
00:24:11You're not going to be a business opportunity for the other people.
00:24:15You don't think you can't do anything.
00:24:16Can you tell us?
00:24:17What's the problem of you in the future?
00:24:20Well, it's hard to go.
00:24:22Well, I know you.
00:24:24Well, you also know that you're with someone.
00:24:26I'm going to meet you.
00:24:28I'm going to meet you with someone.
00:24:29I'm wondering if you're interested in seeing you.
00:24:31The wife?
00:24:35Are you dating him?
00:24:42You're a good girl.
00:24:43But I'll try to get you a better job.
00:24:43I'm not a good job.
00:24:47I'm not a good job.
00:24:56You're a good job.
00:24:57You're a good job.
00:25:01You love your own life.
00:25:03And it's okay to be a good job.
00:25:04You'll have to get me back.
00:25:07I...
00:25:10All right.
00:25:12All right.
00:25:12What did I get?
00:25:15All right.
00:25:15All right.
00:25:16All right.
00:25:16All right.
00:25:17All right.
00:25:18I'm sorry.
00:25:26All right.
00:25:28I know.
00:25:30I know.
00:25:35It's like yeah, baby.
00:25:39I don't want to see you.
00:25:43I don't want to see you any other.
00:25:48I don't want to see you.
00:25:51You're fine.
00:25:52I don't want to see you.
00:26:01I'm sorry.
00:26:03John 과장?
00:26:06John 과장?
00:26:09John 과장!
00:26:13You don't have to worry about it?
00:26:15Sorry.
00:26:30You don't have to worry about it.
00:26:31Oh, I don't have to worry about it.
00:26:34저랑 바꿔요.
00:26:36이거 따뜻한 우유예요.
00:26:44이제 작은 엄마 되시는 건가?
00:26:49회사에서는 비밀로 할게요.
00:26:51걱정 마세요.
00:26:53저기 그게...
00:26:54삼촌이 일 외에는 좀 서툰 게 많아요.
00:26:57특히 연애.
00:26:58연인 사이 이런 거에는 좀 사회화가 덜 됐달까?
00:27:02아무튼 그게 다 그냥 항상 모든 거에 완벽해야 된다.
00:27:06강박 때문에 그런 거니까 예쁘게 좀 봐주세요.
00:27:10말로는 결혼 안 할 거다.
00:27:12괜히 결혼해 좀 보수적이긴 한데 이 속은 안 그런 거 다 알거든요.
00:27:18그거 다 저 때문에 그러는 거라.
00:27:24아...
00:27:25아직 모르시는구나.
00:27:28아무튼 뭐 차차 알게 되실 거예요.
00:27:47이건 또 뭔 소리야?
00:27:53아...
00:27:59저 사람이 여긴 왜...
00:28:01일단 TJ 사장님 아까 얘기했듯이 사장님 이름은 중요하지 않아.
00:28:06근데 그분이 지금 경영을 주는 게 아니라 관계라고 관계.
00:28:10그런 관계를 유지해야 되는 건데 그만큼 출인상이 진짜 중요한 거라고.
00:28:16어?
00:28:16그러니까 한마디로 어?
00:28:18어?
00:28:18이렇게 지나가다가 직원들...
00:28:20안녕하세요.
00:28:21이렇게 웃으면서.
00:28:22너는 웃음기 어디 갔니?
00:28:27두준아!
00:28:30아니 왜...
00:28:34괜찮습니까?
00:28:35대체 여기는 어떻게 온 거예요?
00:28:37혹시 내 뒷조사했어요?
00:28:40조만간 결론 내리기로 한 거 잊었습니까?
00:28:43그래서 대체 그 결론이 뭔데요?
00:28:48결심했습니다.
00:28:50그쪽이랑 결혼하기로.
00:28:52네?
00:28:53아기는 낳을 겁니까?
00:28:59낳을지 말지는 그쪽 선택이지만 그쪽이랑은 별개로 나도 내 아이를 책임질 의무가 있습니다.
00:29:05그러니까 낳을 거면 서두릅시다.
00:29:08식은 오래를 넘기지 않았으면 좋겠는데.
00:29:12이봐요.
00:29:13이봐요 아니고 강두준입니다.
00:29:15그래요, 강두준 씨.
00:29:17혼자 김칫국을 아주 사발로 들이키고 계신 모양인데 난 그쪽하고의 결혼은 생각해 본 적도 없고요.
00:29:24이미 제 문제만으로 충분히 복잡하니까 그냥 각자 갈 길 가시죠.
00:29:28이 일은 없었던 일로 해요.
00:29:34이미 벌어진 일을 없었던 일로 하자고 하면 그게 됩니까?
00:29:37그러니까 제 말은.
00:29:38그리고 결혼이 별겁니까?
00:29:40결혼도 다 비즈니스입니다.
00:29:42뭐 정 원하시면 계약서 쓰시죠.
00:29:44물론 아이에 대한 케어가 우선인 조건으로.
00:29:50뭐라고요?
00:29:51전 그런 결혼이라면 더더욱 못하겠는데요.
00:29:54왜죠?
00:29:56내가 이미 아이를 위한 미래 계획까지 다재요.
00:29:58그럼 수령이 갔단 말이야?
00:29:59원이 아니라?
00:29:59제가 힘 좀 썼습니다.
00:30:01쉿.
00:30:03쉿.
00:30:03老師.
00:30:03울턱 건유
00:30:18만일
00:30:31이스크림
00:30:35What?
00:30:36You're here to take your time.
00:30:37She takes a long time.
00:30:42I've been waiting for you to take your time.
00:30:44You're going to get my time.
00:30:49Where is your team?
00:30:50Who is there?
00:30:52How are you?
00:30:54I don't have any time.
00:31:04How is going to get out of the way?
00:31:06No, I'm going to get out of my way.
00:31:08I want you to hear from both of you.
00:31:13I am going to give up the pitch.
00:31:15I need to give up the pitch to the stage.
00:31:26How does that sound mean?
00:31:28I don't know holistically...
00:31:31Can I?
00:31:31Hotmail to me, man.
00:31:33Oh, wow.
00:31:33What's going on?
00:31:35Yeah!
00:31:36From see them!
00:31:38I'm going to introduce him to all of you.
00:31:44How are you?
00:31:45Ah...
00:31:45Oh my God, yes.
00:31:47No.
00:31:48My stomach hurts.
00:31:49What?
00:31:50Ah, my nose.
00:31:53Just...
00:31:54What?
00:31:58Oh, my stomach hurts.
00:32:04It's bad.
00:32:04Oh, my stomach hurts.
00:32:07What?
00:32:09Oh, my stomach hurts.
00:32:11Oh, my stomach hurts.
00:32:13Oh, my stomach hurts.
00:32:14So, you'll have to stay in the room and go to the house.
00:32:16And you can sit down.
00:32:18Well, you can sit down.
00:32:27You can sit down here.
00:32:29I'm not sure why you're here.
00:32:33I'm not sure why you're here.
00:32:42I'm just going to go out your own way.
00:32:45I'm going to go home.
00:32:46I'm going to go home right now, right?
00:32:52It's a lot of no info.
00:32:59I'm good at this.
00:33:01I mean, I'm sorry.
00:33:08Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:25Yes!
00:33:27Then...
00:33:28Let's go.
00:33:37Yeah!
00:33:40절에서 애타게 찾았던 거구만?
00:33:42근데 같은 회사 직원이네?
00:33:44알고 있었어?
00:33:45아기가 생겼는데 없었던 일로 하자고.
00:33:47이게 말이나 들어서...
00:33:49뭐, 아기?
00:33:50너 아빠 돼?
00:33:52아직 호실한 건 아니야.
00:33:53무슨 말이야?
00:33:54진지하게 한번 말해 봐, 어?
00:33:56내가 결정할 문제는 아니어서 그래.
00:33:58난 마음의 준비까지 다 했는데.
00:34:00뭐야?
00:34:01알아듣게 좀 말해!
00:34:03나 요즘 좀 배신감 느껴, 응?
00:34:05에휴, 정말...
00:34:10아깐 잘못 들은 거야, 어?
00:34:12결혼이니 아이니 전부 다?
00:34:15아직 확실한 건 아닌데 제대로 들은 거 맞아.
00:34:19아, 아니 도대체 언제 언제, 언제, 어?
00:34:22결혼 아이, 뭐가 이렇게 빨라.
00:34:25그리고 이런 경사를 왜 나한테 말 안 했어, 어?
00:34:29나 이거 진짜 섭섭해!
00:34:30경사라고 할 수 있는 건가...
00:34:32모르겠다.
00:34:35뭔데?
00:34:36뭐가 그렇게 또 걱정인데?
00:34:38내가 뭘 걱정해?
00:34:40너랑 나랑 지낸 시간이 몇 년인데.
00:34:42지금 그 표정.
00:34:43너 걱정 많을 때 하는 표정 아니야.
00:34:47형이 대나무 숲이다 생각하고 질러봐!
00:34:56그냥 내가 결정할 문제 아니란 거 아는데.
00:35:00만약에 내가 진짜 아빠가 된다면 내 아기가 생긴다면 제대로 책임질 수 있을까 싶어서.
00:35:08형 말이 많네.
00:35:11나 걱정되나 봐.
00:35:13너 기억나?
00:35:14내 동생 애들 맡길 데 없어서 아파도 꾸욱 참고 버티다가 쓰러진 거.
00:35:20네가 애들 맡아주겠다고 걱정하지 말고 병원 다녀오라고 난리 쳤었잖아.
00:35:26병원 갔다 왔더니 집안은 온통 난장파이지.
00:35:29조카들은 네 등 그 넓은 등에 매달려서 내려올 생각을 안 하지, 어?
00:35:34기억나지.
00:35:35아니 우리 세연이 키울 때랑 다르게 남자애들이어서 그런지.
00:35:38내 에너지가 남다르더라.
00:35:39나 그날 이후로 비만 오면 허리가 아파.
00:35:41그 모습 보면서 내가 무슨 생각했는지 알아?
00:35:44역시 강두준은 못하는 게 없구나 뭐 이런 거?
00:35:47맞아.
00:35:47내가 아는 강두준은 자기가 뱉은 말은 어떻게든 지키는 사람이구나.
00:35:52그러니까 벌써부터 걱정하지 말고 너 잘할 거야, 어?
00:35:56아빠도 남편도.
00:36:04어울리지도 않게 진지하고 있어.
00:36:06폼이란 폼은 다 잡고 있네.
00:36:07빨리 가.
00:36:09나 설거지하고 가, 설거지.
00:36:12아이, 정말 짜증나는 스타일이야.
00:36:18뭐?
00:36:19사자?
00:36:19헐, 대박.
00:36:21야, 그럼 완전 개이득 아니야?
00:36:22개이득은 무슨.
00:36:24어쩜 날 간죽같이 속이고.
00:36:25그간 정체를 숨기고 꼬신 여자들이 얼마나 많겠냐?
00:36:28하긴.
00:36:28그 얼굴에 여자들이 가만두지 않았을 것 같긴 해.
00:36:31인정.
00:36:35근데 너 나한테 할 말 없어?
00:36:38무슨 말?
00:36:41하...
00:36:42이걸 아는 척을 해?
00:36:44봐라?
00:36:47그...
00:36:48인정은 은혜는 남자로 된 거야.
00:36:51네?
00:36:51뭐라고요?
00:36:52그 미...
00:36:55아니다.
00:36:56아니야, 아무것도.
00:36:58얘가 뭐라는 거야?
00:37:01너야말로 결정은 했어?
00:37:06하...
00:37:07표정보니 아직이구만.
00:37:12미란아, 나 사실 독일 유학 뽑혔다?
00:37:15진짜?
00:37:16야, 그럼 뭘 고민해?
00:37:17답은 나왔구만.
00:37:18그치?
00:37:19그게 맞는 거겠지?
00:37:20그치.
00:37:20아니, 그리고 솔직히 너 그동안 얼마나 회사에 못 맞췄냐?
00:37:24야근해, 주말 근무해.
00:37:25너 아직 젊어, 유학 가.
00:37:28일단 유학부터 다녀오고 나서 애는 그때 다시 생각해 보자.
00:37:41나 왔어.
00:37:44요즘도 학교에서 생일은 챙기지?
00:37:46초는 이미 불었으려나?
00:37:49강단 교수도 안 챙기는 마당에 시간 강사를 누가 챙기니?
00:37:54그래도 예전엔 케이크도 받고 편주도 받았으니까.
00:37:58너나 갖다 먹어.
00:38:01버리든 누굴 주든 마음대로 해.
00:38:04나도 원치 않는 짓 하기 싫어.
00:38:17엄마가 선택한 거잖아.
00:38:19나 때문에 떠밀려서 한 결혼이든 뭐든 엄마 선택이잖아.
00:38:24너 무슨 얘기를 하고 싶은 거야?
00:38:26궁금해서 그래.
00:38:28내 잘못도 아닌 일에 왜 그렇게 미움받았는지 궁금해서.
00:38:32그렇게 후회할 거면 애초에 낳지 말고 지우지.
00:38:36왜 낳아서 평생 고통스러워하는데 왜?
00:38:38그래, 잘 아네.
00:38:40널 낳은 것부터가 잘못된 선택이었어.
00:38:43그때부터 내 인생은 엉망진창이었다고 됐니?
00:38:47왜?
00:38:49아니라고 말해주길 바랬어?
00:38:53하...
00:38:54넌 왜 다 지난 얘기를 끄집어내서 사람 속을 뒤집게 만드니?
00:39:01너 이러려고 온 거야?
00:39:03내 속 좀 긁어보겠다고?
00:39:11나 임신했어.
00:39:16오늘 이 말 하러 온 거야.
00:39:19그래도 엄마니까.
00:39:23너 미쳤구나.
00:39:25결혼도 안 하니까 무슨 놈의 임신?
00:39:27말을 해도 꼭.
00:39:28어차피 지울 거면 서둘러.
00:39:29엄마!
00:39:30그럼 어떻게 할 건데?
00:39:31너 나을 거야?
00:39:33얼마 전까지만 해도 너
00:39:35요약한다고 난리 치는 거 너 아냐?
00:39:39선택?
00:39:40나랑 같은 길을 가겠다고.
00:39:44나오면
00:39:46그 애 볼 때마다
00:39:47네가 포기한 것들은 생각 안 날 것 같니?
00:39:51후회하지 않을 자신 있어?
00:39:58너라고 나의 탈을 들어라!
00:40:31나도 어렸을 때
00:40:35It's so nice to meet you.
00:40:39It's so nice to meet you.
00:40:40Let's go.
00:41:22몇 년 전에 자국 내막 좀 판정받으셨네요?
00:41:25분명 그때 임신이 어려울 거라고 하셨거든요.
00:41:27어려운 상황이었던 건 맞아요.
00:41:29그런데도 아기 집에 나남까지 예쁘게 자리 잡은 걸 보면 이거 정말 기적인데요?
00:41:35그래도 혹시 무리하시거나 스트레스 받으면 유산 위험 있으니까 특히 조심하셔야 돼요.
00:41:41이번에 아이 잘못되면 다시 기회 정말 없을 수 있거든요.
00:41:46우리 엄마, 그렇다고 너무 겁먹을 필요 없어요?
00:41:54엄마...
00:42:04엄마, 나 무서워.
00:42:08무서우면 불 켜고 자면 되잖아.
00:42:10엄마는 언제 자?
00:42:12잘 때 되면 자겠지, 희원아.
00:42:14이제 혼자 잘 때도 됐잖아.
00:42:17엄마...
00:42:19언제까지 엄마 찾을 건데?
00:42:22너만 아니었으면 내가...
00:42:25너만 아니었으면...
00:42:31엄마 들어갈 테니까 먼저 자.
00:42:34이것만 마시고 들어갈게.
00:42:45전 걱정되시면 유산 방지 주사라도 놔드릴까요?
00:42:54저...
00:43:03저...
00:43:04지우고 싶어요.
00:43:18지금 좀 혼란스러워 보이시는데 꼭 오늘 결정하지 않아도 되니까 며칠 더 고민해 보시죠.
00:43:29하...
00:43:31지우고 싶어서...
00:43:39시원아.
00:43:42내가 반찬 좀 싸왔는데
00:43:44너하고 전화 안 받았어.
00:43:52지우고 싶어서,
00:43:55What's wrong with you?
00:44:25I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:46I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:28I don't know.
00:45:31I don't know.
00:46:00I don't know.
00:46:01I don't know.
00:46:02I don't know.
00:46:02I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:04I don't know.
00:46:05I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:09I don't know.
00:46:10I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:15I don't know.
00:46:23I don't know.
00:46:25I don't know.
00:46:26I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:31I don't know.
00:46:36I don't know.
00:46:39I don't know.
00:46:49I don't know.
00:46:53I don't know.
00:46:57I don't know.
00:47:00I don't know.
00:47:07I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:43I don't know.
00:47:48I don't know.
00:47:55I don't know.
00:47:56I don't know.
00:47:58etto coach.
00:48:01갈게.ió
00:48:20armies. 저
00:48:21남자 좋아합니까? 아,
00:48:22깜짝이야. 배떨어�ída
00:48:23?ocratic PAO? 근데.
00:48:25우리 집은 어떻게해요?
00:48:27우리 사장님이
00:48:28Are you serious about him?
00:48:29No, I'm just a guy.
00:48:31We're a guy here.
00:48:34I don't know.
00:48:35He's a guy.
00:48:37We're a guy named man.
00:48:38You could even be a guy who's like a guy.
00:48:43If he's a guy, you could be a guy about it?
00:48:44He's a guy, but you're a guy.
00:48:52You're a guy.
00:48:54You can always ask him.
00:48:55I'm sorry.
00:48:55I'll give you the same...
00:48:57I'll give you the same thing.
00:49:00I'll give you the same thing.
00:49:01But it's not like I've been doing the same thing.
00:49:04I'm not a person.
00:49:12I'm not a person.
00:49:22I'm not a person.
00:49:24But...
00:49:25...
00:49:25...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:28...
00:49:28...
00:49:29...
00:49:30...
00:49:30...
00:49:30With this, we will be the new charmin욱.
00:49:32When you're a new charmin욱.
00:49:32We will all have a forward-up.
00:49:37Hello, I'm the charmin욱.
00:49:42I'm a charmin욱.
00:49:57Let's go first.
00:49:59Wow!
00:50:00Wow, I'm really nervous.
00:50:02I'm nervous.
00:50:03I'm nervous.
00:50:04I'm nervous.
00:50:05I'm nervous.
00:50:06I'm nervous.
00:50:09But we're really in the middle,
00:50:14and in the middle,
00:50:15and in the middle,
00:50:15and in the middle,
00:50:17we're gonna do something like that.
00:50:17What?
00:50:18Now, we're gonna do it!
00:50:19but you have to stay here.
00:50:22We've been for a while!
00:50:24It's okay!
00:50:25We'll do it!
00:50:26We'll do it!
00:50:27Yeah, we're gonna do it!
00:50:28We'll do it!
00:50:29We'll do it!
00:50:30Okay?
00:50:30We'll do it!
00:50:30We'll do it!
00:50:32Come on, let's go!
00:50:42How far?
00:50:54Oh, my boy.
00:51:06But you're when I was coming.
00:51:10Whatever...
00:51:11I learned something.
00:51:13What?
00:51:15It's a bonus?
00:51:17It's a force.
00:51:22What…
00:51:23It's a bonus…
00:51:25It's a bonus…
00:51:54Wow, this is so cool!
00:51:57You're a modeler, isn't it?
00:52:05Oh, thank you, thank you for joining us.
00:52:13Oh, thank you for joining us.
00:52:15Thank you for joining us.
00:52:16Oh, yes.
00:52:39The door is open.
00:52:44Ah!
00:52:50Oh, no.
00:52:51Wait a moment, I'm going to go.
00:52:51While I'm going to tell you anything.
00:52:54I'm going to get to you.
00:52:56Oh, I'm going to go.
00:52:57You'll be to come back.
00:53:07I'm going to go.
00:53:11Anyway, it's been a sorrowsman.
00:53:12It was fun to see us.
00:53:13For some reason, my style is good!
00:53:15I know this was a nice one.
00:53:16It was a nice one.
00:53:18Apparently it was a nice and simple.
00:53:20It's a day that...
00:53:20I thought it was a good time.
00:53:24If you want to meet the hotel owner, and then it's not a good time!
00:53:27How about it?
00:53:28You're not really my style!
00:53:31Oh, no, no!
00:53:34What the hell?
00:53:35Why are you acting like this?
00:53:37How are you acting like this?
00:53:40You're not lying to me.
00:53:42You're acting like this.
00:53:42I'm acting like a man who has died.
00:53:42I'm just trying to act like this.
00:53:45I could have done a lot of things.
00:53:46You have to do it.
00:53:49I have to be in trouble.
00:53:52I can't get you.
00:53:53In fact, I'll get you in trouble.
00:53:57You, I'll take you in trouble.
00:54:22Let's go.
00:54:23I'm going to give you a moment.
00:54:34Oh, what the hell?
00:54:36It's not a...
00:54:36It's not a...
00:54:38It's not a...
00:54:38It's not a...
00:55:04We are planning to launch a new product for the global market within a short time frame.
00:55:30当社は次回将来にグローバルショーをターゲットとした新たなビール製品の販売を結局していますでは日本史上調査のための人民は何人ぐらい派遣する予定ですか?
00:55:37コメントロールショーを調査する予定です カンやケーグの形状にも手に入ったものです
00:55:39これは整理できるようになります
00:55:49大きなビールに作業を作業しています
00:55:50何ができていますか?
00:55:52何ができるかというのは何ができませんか?
00:55:54ここに来るのは何ができるのです
00:55:55ここに来るのは何ができるかというのです
00:55:59ここに来る物品の特徴用は何ができるかというのです
00:56:01I'll take care of you.
00:56:02I'll take care of you.
00:56:07Oh, wait a minute.
00:56:21How many steps to go?
00:56:2515th.
00:56:41Oh, no.
00:56:43I'll take care of you.
00:56:44I'll take care of you.
00:56:45I'll take care of you.
00:56:47I'll take care of you.
00:56:53It's okay.
00:56:55I'm so tired.
00:56:56No.
00:56:56No.
00:56:57Well, I'm sorry.
00:57:05I'm sorry!
00:57:07Why?
00:57:07What are you doing?
00:57:08I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:10I'm sorry.
00:57:12I'm sorry.
00:57:13I'm sorry.
00:57:18I'm sorry.
00:57:19Actually, you have to come here.
00:57:26I think he is big, but I don't think he is coming.
00:57:32This is what he does.
00:57:34You will get out of it now.
00:57:41Well, what do you think he is going to go ahead and leave you too.
00:57:45I don't think he is going to look away at him.
00:57:47Come in.
00:57:47You can't see it.
00:57:49You can't see it.
00:57:49I'm gonna give you an idea.
00:57:52I'll give you an idea.
00:57:54I'll give you an idea.
00:57:58I'll give you an idea.
00:57:59I'll give you an idea.
00:58:09I'm ready to get out of this.
00:58:12No.
00:58:13I'll give you an idea.
00:58:15I'll give you an idea.
00:58:17This is the idea.
00:58:19...
00:58:24...
00:58:24...
00:58:24...
00:58:24...
00:58:25...
00:58:25...
00:58:25...
00:58:25...
00:58:25All the time is getting paid for, the bill.
00:58:27I think you often won't pay the bill to buy the bill.
00:58:30Then, after that, money will pay for the bill.
00:58:34Is it something good?
00:58:36It's a little bit of a deal.
00:58:39I mean, all those things.
00:58:40One of them is in the last year with three items.
00:58:44And the next year, the first item is the same as the last item.
00:58:50I think we've been doing this for the first time.
00:58:52I was thinking too...
00:58:56I was thinking about this.
00:58:57We've been doing this for the first time.
00:58:59Now I'm going to show you.
00:59:01Yeah.
00:59:02It's so hard to do.
00:59:05Ah, this is the one who is here.
00:59:09This is the new product development team.
00:59:10Yes, we're the team of the team.
00:59:16That's right.
00:59:18It's your name.
00:59:21Yes.
00:59:22Are you going to go to the UK?
00:59:25He's going to be a lot of things.
00:59:28It's not a problem.
00:59:38Oh, what are you doing?
00:59:42It's a lot of people.
00:59:44You're right.
00:59:46You're right, you're not a company.
00:59:47You're right?
00:59:48I'm sorry to go.
00:59:53I'm sorry to go.
00:59:55There's no reason to go.
00:59:57You're right.
01:00:01What is the reason?
01:00:04You really don't know what the answer is, Sam?
01:00:07No, don't know what I would like to say.
01:00:08I'll let you know.
01:00:11She's not about going to build something down here.
01:00:19She doesn't want to be able to go to anyone with business.
01:00:24She might not be able to go into the business, but I can still have those things.
01:00:27You don't have to get any more on your duty.
01:00:28I'll just have a risk of hurting God.
01:00:32You'll get nothing wrong as it can.
01:00:41I'll go after this.
01:00:44What's your life?
01:00:48Your life is a long time ago.
01:00:51I mean, I'm not happy then.
01:01:34그냥 서로 즐기는 셈 치죠?
01:01:36쿨하게
01:01:36쿨하게?
01:01:37딴 남자 있는 것도 눈 감아줬더니 사람을 뭘로 보고
01:01:40잘해주거나 괴롭히거나 둘 중 하나만에
01:01:41너 설마 복수하는 건 아니지?
01:01:43희원의 애아빠라는 사람 너 어땠어?
01:01:45너 지금 그거 물어보러 온 거야?
01:01:47그럼 천천히 가는 건가?
01:01:48멈추고 싶지 않은데요
01:01:49숨겨둔 여자 강두준의 혼혜자
01:01:51그래 입만 씌우면 되는 거죠
01:01:53너 허락 때문에 지금 우리 팀 다 조사받게 생겼다고
01:01:56어?
01:01:59과장님
01:01:59큰일 났습니다
01:02:00아아
01:02:01아아
01:02:05다시
01:02:05Let's see.
Comments