00:00You don't have to play with me.
00:14I just want to be curious and I want to keep watching.
00:19And it's just like...
00:25It's just like...
00:27It's just like...
00:29Are you really sick?
00:33In the city, and in the house.
00:37I think I was wrong in the hospital.
00:41I got it.
00:43I got it.
00:45I got it.
00:47I got it.
00:49I got it.
00:51I got it.
00:53I got it.
00:57I got it.
00:59Parte 4...
01:01It's not that much.
01:03I got it.
01:05I got it.
01:07I got it.
01:09I got it.
01:11I got it.
01:15Don't they hate me.
01:17I'm not a bopter.
01:19I don't think so.
01:51보기도 아까울만큼 예쁩니다.
02:02반하게 했으면 책임지시란 말입니다.
02:21나머지는 다녀와서 하겠습니다.
02:33안녕하십니까?
03:03안녕하십니까?
03:29I'm so glad to meet you.
03:47B-youngie's mom's neck.
03:50You're all your fault?
03:51I'm not sure how much it is.
03:54I'm not sure how much it is.
03:57It's hard to get back to me.
04:02I can't get back to him anymore.
04:05I'll find him.
04:08I'll find him.
04:09I'll find him.
04:11I'll find him.
04:13What's that?
04:21할아버지!
04:28할아버지!
04:32할아버지, where are you?
04:35할아버지!
04:41할아버지!
04:46할아버지!
04:47할아버지!
04:50할아버지!
05:06아가
05:12이제 가자
05:17할아버지!
05:48아꾸나, 아가.
05:55비영님!
05:59그러니까 신이시라고요?
06:03버릇없이.
06:06이름만 부르면 쓰나?
06:07삼신.
06:10삼신 할머니이신데 죄를 지으셔서 인간 몸으로 계속 환생 중이시고?
06:15하, 인과율의 균형을 맞추러 비자발적으로 봉사 중인 거지.
06:20참고로 저초센 내 탓 아니다? 니들이 안 찾는 거지.
06:24저, 질문이 세 개 있는데요.
06:26해봐.
06:27저는 왜 여기 있죠? 오디션장에서 정전되고 귀신 보고.
06:31기억 안 나? 너 옥상에서 떨어졌잖아.
06:35제가요?
06:35네, 니가요. 다음.
06:39아저씨, 아니.
06:41비영님은 왜 저기 저러고 있어요?
06:43같이 뛰어내렸어. 너 살리겠다고.
06:46다음.
06:48그럼 제가 죽어서 나타나신 거.
06:52순진해 빠져가지고.
06:54도깨비 속을 해서 여죽 살아놓고.
06:57도깨비요?
06:57에이.
07:02귀신 보는 녀석이 도깨비는 왜 안 믿어?
07:05그럼.
07:06그 높이에서 떨어졌는데 인간이 어떻게 살아?
07:09안 그랬으면 니 앞에 내가 아니라 저승사자가 앉아있었겠지.
07:17할머니.
07:18처용 이 새끼 어디 있습니까?
07:20이 뱀 새끼 내가 그냥 잡아...
07:21참고로 저놈도 도깨비다.
07:23야, 저게 어떻게 인간 몸뚱이야.
07:31비영님.
07:33깨어날 수 있는 겁니까?
07:42힘을 너무 많이 썼어.
07:44이 상태로면.
07:51영영 못 깨어날 수도.
07:58전기가 없어.
07:59열여새내도 못 버틸 거고.
08:02전기.
08:04전기!
08:05그거 제가 줄일 수 있어요.
08:05저한테서 가져가시면.
08:07그래봤자 깨어나진 못해.
08:08주인의 부름이 없으면.
08:10그럼 그 주인한테 가면 되잖아요.
08:12어디 있는데요?
08:15못 만납니다.
08:18천년도 전에 비영님을 버리고 떠나셨습니다.
08:21천일하니.
08:30그래서 하근보.
08:32네가 필요해.
08:34네?
08:35과거로 가서 비영이 주인을 만나지 못하게 해.
08:38그러면 비영도
08:39스스로 깨어날 수 있을 거다.
08:43그러니까
08:44그 주인만 못 만나게 하면 된다는 거야?
08:49할머니.
08:49그럼 차라리 제가 가겠습니다.
08:52처용히 허락한 건
08:53하근보 뿐이야.
08:55그 녀석 말을 어떻게 믿습니까?
08:57애초에 비영님을 이렇게 만든 것도.
08:58그 녀석은 비영이 자기처럼 홀로 살아가길 원하고 있어.
09:06저 아이를 해치렸던 것도
09:07다 그래서였지.
09:12믿기진 않겠지만
09:13비영이 다시 돌아오길 바라는 건
09:15진심이야.
09:16진심이야.
09:21저 할게요.
09:23금복님.
09:24지금 머리가 터질 것 같긴 한데
09:26그래도 확실한 건
09:28제가 가지 않으면 깨어나지 못한다는 거잖아요.
09:33그러니까
09:33저거 할게요.
09:36제가 가서 구할게요.
09:37저거.
09:37저거.
09:38저거.
09:39저거.
09:40저거.
10:10I couldn't trust you anymore.
10:12I didn't know what happened.
10:14I didn't know what happened.
10:16You can trust me.
10:18I don't think you're going to die.
10:24You're a good finder.
10:26You're going to be there.
10:28I'm going to die and see everything you can learn.
10:32We are the other,
10:34the people.
10:36We all have the memories.
10:38I'm not going to die.
10:40It's a day after the last year.
10:44It's a day after the last year.
10:48I'm not going to die.
10:50I'm not going to die.
10:52I'm going to die.
10:54I'm going to die.
11:02I can't?
11:08I'm not going to die.
11:26I can't run away!
11:30What did you find out? Who sent you to me?
11:47What?
11:48The guy?
11:49The guy?
11:50Or the guy?
11:53What? He doesn't sound like that.
12:00I didn't know what to say.
12:05I'm sorry.
12:06I'm sorry.
12:07I'll be here for a few weeks.
12:10If I don't know,
12:13I'll be here for you.
12:18I'll be here for you.
12:20I'll be here for you.
12:23I'll be here for you.
12:25Don't you have an answer?
12:30I'm asking if I wasn't sure...
12:32Hey, I'm sorry.
12:33I figured out how many fuckers file were you?
12:35What the fuck would be that?
12:43Great.
12:45I think...
12:47Are you out for a guy?
12:48Did you do this actually?
12:50Look, why were you on my been doing this?
12:53Why did you tell me?
12:56He got married, too.
12:58What did you say to him?
13:04Pushin' him and take it away.
13:07Get a friend!
13:10Your skin is so great and sweet.
13:14You're awesome.
13:18And at the same time, he's been the same.
13:22You don't have a look at the price of the price of the price.
13:32What?
13:37It's a unique thing for Kim.
13:40I don't know who it is.
13:46You've got a lot of people who have been in the middle of the day.
13:49You were the king of the war and the end of the war.
13:57He was the king of the name of the king.
14:01Everyone was the king of the king.
14:05He was the king of the king of the king of the king.
14:11I'm sorry for a word.
14:16Don't give up your dog.
14:23I'm going to go to the next time.
14:39You're going to follow me.
14:46What's your name?
14:57What's your name?
15:14What's the word?
15:15Ah, I've learned a lot about you.
15:19Don't worry about it.
15:30My name is
15:33I'm sure
15:35I'll show you all these words.
15:45He's a woman who's a male man.
15:51He's a man who's a man who's a child.
15:54Is it a man who's a man who's a man who's a king?
15:59He's a man who's a young and young girl.
16:05Get out of here.
16:08I'm a small guy like a zombie.
16:09He's a girl who's so good.
16:13Are you a fool?
16:15Ha ha ha ha
16:18Ha ha ha
16:21I was so happy that you didn't laugh at me
16:45Let's go.
17:15Let's go.
17:45Let's go.
18:15Let's go.
18:45Let's go.
18:47Let's go.
18:51Let's go.
18:53Let's go.
18:55Let's go.
18:57Let's go.
19:01Let's go.
19:03Let's go.
19:05Let's go.
19:07Let's go.
19:13Let's go.
19:19Let's go.
19:21Let's go.
19:27Let's go.
19:29Let's go.
19:37Let's go.
19:39Let's go.
19:41Let's go.
19:51Let's go.
19:53Let's go.
20:03Let's go.
20:05Let's go.
20:15Let's go.
20:17Let's go.
20:23Let's go.
20:25Let's go.
20:35Let's go.
20:37Let's go.
20:39Let's go.
20:49Let's go.
20:51Let's go.
20:53Let's go.
21:03Let's go.
21:05Let's go.
21:07Let's go.
21:17Let's go.
21:19Let's go.
21:29Let's go.
21:31Let's go.
21:33Let's go.
21:35Let's go.
21:37Let's go.
21:39Let's go.
21:41Let's go.
21:43Let's go.
21:45Let's go.
21:47Let's go.
21:49Let's go.
21:51Let's go.
21:53Let's go.
21:55Let's go.
21:57Let's go.
21:59Let's go.
22:01Let's go.
22:03내가 미안하다고
22:06바란 그게 뭐라고
22:10내게 아꼈었는지
22:14하지 못했던 말
22:17전하지 못했던 인지
22:22그대로 둘게
22:25끝까지 못났네
22:32내가 날 봐도
22:36멀어진 계절의 끝에서
22:42돌아갈 수 없는 건 알면서도
22:48그날의 너를 불러보는 나
22:54널 꼭 끌어안고
23:01내게 잘못했다고
23:05사랑 그거 뭐라고
23:10쉽게 생각했는지
23:14시간이 흐르는
23:15흡정을 하셨다고요?
23:18정확히는 저 아이와 닿은 후에
23:20회복이 빨라졌어
23:22그렇다면 저분이 혹시
23:25그래
23:27다행입니다
23:28척살대가 오기 전에
23:29어서 저분을 모시고
23:31나와 엮일수록 저 아이 인생은 고달파지겠지
23:35어쩌면 나보다 더 흡정을 하실 수 있는 유일한 인간입니다
23:39억지로라도 끌고 가셔야 합니다
23:42그깟 알량한 정 때문에
23:44다시 흔들리셔서는 안 됩니다
23:48정이 아니다
23:52내 지금껏
23:55이토록 애달프고 욕심난 적이 없었다
23:58그런데 길따라
24:01나
24:05처음으로 겁이 난다
24:09이런 마음이
24:13어찌 정이겠어
24:17주인을 택한 순간
24:41개교회식이 일어났다고 했어
24:43그때까지만
24:45딱 그때까지만 버텨줘
24:48주인?
25:08그럼 이따 다시 모시러 오겠습니다
25:10이제 몸도 다 나았고
25:24더 이상 여기 있을 이유가 없어
25:34가지 말라는 거요
25:36하룻밤 만에 피가 먹고
25:40흉터조차 남지 않게 됐소
25:43이딴 게 제대로 된 인간일 거라고 생각하는 거요
25:50그대는 나를 몰라
25:53붙잡지 마시오
25:54이 몸이 그대까지 해야 하기 전에
25:57돌아가시오
25:59돌아가시오
26:11나는 척살 때가 아니오
26:14내가 그 비영랑이오
26:15알고 있었던 것이오
26:23알고 있었던 것이오
26:24내가 도깨빈걸
26:26궁금했어
26:27처음 본 그대가 왜 날 도와주는지
26:40궁금했어
26:47궁금했어
26:50처음 본 그대가 왜 날 도와주는지
26:54왜
26:56내 그대 곁에 있으면 평온을 얻는지
26:58그런데 이젠 상관없어
27:04그런데 이젠 상관없어
27:23나를 찾은 그대에게 나를 주겠소
27:25내가 그대의 것이라는 증표요
27:33이제 그대는 내 주인이오
27:34이제 그대는 내 주인이오
27:35서둘러야 겠소
28:00등불을 가져올 테니 기다리시오
28:01고마워
28:07천 년을 넘게
28:10그리워하게 만든 한사람이
28:13One hundred years ago, one of the people who have been in love for a thousand years.
28:36It was me.
28:38I was your husband.
28:40달빛 아래 서성이는 이 마음은 왜 그댈 보낸 건가요
28:51천번 불러도 닿지 않을 일은 가슴속에 남아있네요
29:05바람에 실려오는 그대 숨결 아련히 나를 스치고
29:18지나간 계절 속에 홀로 서서 그대를 독해
29:35촌스럽긴 요새 누가 이런 거래
30:05욕우
30:22습
30:24습
Comments