Skip to playerSkip to main content
🎬 Head to ReelShort site for more HD EPs👉:
https://www.reelshort.com/movie/fool-no-more-king-returns-69df0837a9981a3d7c0f277e

💟 Full Playlist-HD:
https://www.dailymotion.com/reel-romance-swipe

🍁Notice: Reel Romance Swipe is an officially authorized publisher of ReelShort content.

✍Synopsis: 🔍
Holden Stone was underestimated, laughed at, and considered a fool.

Three years later, he wakes with immortal powers, unstoppable martial arts, and a city at his fingertips.

Enemies fall. Friends rise. Romance blooms. And revenge tastes sweeter than ever.

The king is back—and no one will stand in his way.

🧑Lead Actor: Holden Stone
👩Lead Actress: TBD

💔GENRE: Comeback Drama, Action Romance, Glow-Up Story, Self-Growth, Suspense

#reelshort #ComebackStory #GlowUp #ActionRomance #SelfGrowth #ShortDrama #FYP #2026
Transcript
00:00:02算一骨开局,遇上我今日,学乖传承,神石重开,你这三龟已去其二,牺迫去了其四,我这是跟阎王爷在抢人,这事实上除了我,再也不认为救命。
00:00:50有了 还得再加把劲
00:01:04Oh, what are you doing?
00:01:06You won't let her open up!
00:01:10My wife, I'm sick of her.
00:01:13What are you saying?
00:01:15I'm sick of her.
00:01:18You heard that she was the first woman in the hospital.
00:01:21This woman was the last woman.
00:01:23The death of the hospital was not a real woman.
00:01:26She's not the only one.
00:01:27So she's a little girl.
00:01:28She's not the only one.
00:01:29I can't get the falou in Jingle.
00:01:30You're a bad guy.
00:01:31You're a bad guy.
00:01:33You won't let her go.
00:01:40You're a bad guy.
00:01:43You're a bad guy.
00:01:45You really need a bad guy.
00:01:48You're a bad guy.
00:01:51Why don't you let the精神病 go away?
00:01:54Why don't you let all of us get out of here?
00:01:57Are you okay?
00:01:58Yes, yes, yes.
00:02:00Oh, my God!
00:02:04My heart is still breathing.
00:02:09My heart is still breathing.
00:02:11What are you doing?
00:02:11What are you doing?
00:02:17Hurry, hurry, hurry!
00:02:19I'm going to go to the hospital.
00:02:19I can't do it!
00:02:22You can't do it!
00:02:24I'm here!
00:02:26I'm going to heal him!
00:02:29It's okay.
00:02:31I'm having a mental illness.
00:02:33Don't worry about me.
00:02:35I didn't care about you.
00:02:37Okay, I'll go back.
00:02:40My wife!
00:02:41I'm good.
00:02:42I can go back.
00:02:44You're good?
00:02:45Good!
00:02:47I just got it.
00:02:48I потр dados it.
00:02:50I got back.
00:02:52Three months ago, I received the great
00:02:55universal wisdom.
00:02:57This wisdom is covered by the
00:02:59wisdom of my dad,
00:03:00and my dad.
00:03:02I'm proud of you.
00:03:03I came back to you now.
00:03:06It looks too much better.
00:03:11You're good!
00:03:13Oh, no.
00:03:14You're fine.
00:03:15What did you do?
00:03:18I've already said it three times.
00:03:20I'm sick of that person.
00:03:22My wife seems to be a bit nervous.
00:03:26However, she's so beautiful.
00:03:28She's a good person.
00:03:29She's a good person.
00:03:30I'm sorry.唐燕燃.
00:03:35What? What?
00:03:38The woman who was a real girl was a real girl.
00:03:41She was a real girl.
00:03:43She was sent to the太平街.
00:03:45It's a medical case.
00:03:46You have to be responsible for the people.
00:03:51You're right.
00:03:54You're right.
00:03:55You're right.
00:03:57You're right.
00:03:58I'm not sure.
00:04:06You're right.
00:04:07I'm sorry.
00:04:08That's right.
00:04:09I see you.
00:04:10Then you will be theest.
00:04:11You're right.
00:04:14You're right.
00:04:14You're right.
00:04:15I'm sorry.
00:04:16You're right.
00:04:17You are right.
00:04:18You have to be a hero.
00:04:18You'll have to fight.
00:04:22You want to get out of here?
00:04:24You are a champion.
00:04:25You must be unbeatable.
00:04:27Because you've been able to pick up the he's sweet.
00:04:30You think?
00:04:33I'll kill you when he's with宋焦焦?
00:04:36You...
00:04:37You get your head off your head.
00:04:41He's not a bad idea.
00:04:43You have no danger.
00:04:45From today's start...
00:04:47I am the owner of my wife.
00:04:50I'll tell you what I'm going to say.
00:04:53I'm going to sign up.
00:04:54I'm going to choose.
00:05:08I'm fine.
00:05:11I'm fine.
00:05:11I'm fine.
00:05:12Ah
00:05:14Oh
00:05:16Oh
00:05:19Oh
00:05:24It's
00:05:24It's
00:05:25It's
00:05:27It's
00:05:27Oh
00:05:29Oh
00:05:41Oh
00:05:44Oh
00:05:45Oh
00:05:45Oh
00:05:49And
00:05:49Just
00:05:49Yeah
00:05:50但他有点救嘛
00:05:51你又不是大夫 又不懂医术 倒什么乱
00:05:54发现这种情况 你应该立刻去找医生
00:05:58现在好 平白惹我满头官司
00:06:01我虽然不是医生 但是这个世界上 只有我才能救宋娇娇
00:06:06你就是瞎猫遇上了死耗子 意外发现了宋娇娇没死
00:06:11算了 你病刚好 我就不说你了
00:06:14希望宋娇娇没事 不然宋娇
00:06:26是宋娇妇来了
00:06:27他身边的 好像是民意李江
00:06:33你怎么还这么淡定
00:06:36要是宋娇娇救回来也就罢了
00:06:38否则咱们俩都没好果子吃
00:06:40怕什么 宋娇男人肯定是
00:06:44走 我们先回家
00:06:53这情况也太诡异了吧
00:06:55这情况也太诡异了吧
00:06:55生命体征数据大部分恢复了正常
00:07:00可这心律是忽有忽无
00:07:03人也完全没有意识
00:07:05这到底是死是活呀
00:07:10赵赵
00:07:13李国长
00:07:14只能劳烦您了
00:07:23苏先生
00:07:24苏先生
00:07:25张远超
00:07:25我女儿明明还活着
00:07:27却被送进了太平间
00:07:31您难道不该给我个说法吗
00:07:32这都是那值班唐一生的误诈
00:07:35I already had to do it.
00:07:37It was a serious disease.
00:07:39It was a serious disease.
00:07:41It should be a legal responsibility.
00:07:43What about it?
00:07:45We have to do it.
00:07:46I am not sure.
00:07:52My daughter in the太平街 was injured.
00:07:54She was a victim.
00:07:56You are not going to do it.
00:07:59Mr. Kiefer, this is the doctor's fault.
00:08:05她把她那个精神病的丈夫违规带到医院来
00:08:06所以才出现了这样的意外
00:08:08不过你放心
00:08:09我马上让医务科和保安科
00:08:13把这个唐医生和她的丈夫控制起来
00:08:15等候你的发落
00:08:16不用
00:08:17我要亲自去抓他们过来
00:08:19要让他们求生不得
00:08:22求死不能
00:08:25奇怪啊
00:08:27确实奇怪
00:08:29怎么样 没过手
00:08:31罗叔
00:08:32您的千金
00:08:36她现在的情况十分诡异啊
00:08:37按说
00:08:39温宁现在已经死了
00:08:41却还有一线的生气
00:08:43我从于五十年
00:08:45还从未遇到
00:08:49死前
00:08:52一定有人失了通天手段
00:08:53才把宋小姐
00:08:55从死亡边缘拉了回来
00:09:03
00:09:04太平间里到底发生什么事了
00:09:07再不说实话
00:09:08我让你们所有人都把楼底捉穿
00:09:11我说我不说
00:09:14宋小姐啊
00:09:15当时我听到这个消息
00:09:17我就立马往太平间
00:09:18不是 我就往这个房间来
00:09:20我到那一看
00:09:21那个神经病在宋小姐身上
00:09:23尤其胸部
00:09:23又是柔又是捏又是暗的
00:09:26这不是
00:09:26这不是猥亵
00:09:28所以我们立马安排人
00:09:30就把这个神经病就给赶走了呀
00:09:32你们怎么敢
00:09:34赶紧把你年轻人请回来
00:09:37说不定还有一线的生机
00:09:39不是
00:09:40那就是个精神病
00:09:42你让他来治什么病啊
00:09:44马上带我去找人
00:09:46找不到的话
00:09:47我要你的命
00:09:51妈 事情就是这样
00:09:56我现在得带他回家了
00:09:57要不然就赶不上舅舅的寿宴了
00:10:00害人精真是个害人精
00:10:02这疯了好的都是害人精
00:10:04妈 你别这样说三年前
00:10:10我家中剧变 父母双文
00:10:12岳父一剧
00:10:14陈家于他有大 便接了我到堂家
00:10:16She took me to Thorn's house, and took my daughter to marry me.
00:10:19Let's go.
00:10:46Oh, that's me!
00:10:48That's me!
00:10:50I am!
00:10:51I've got a gold medal for the gold medal.
00:10:54I've got a gold medal for the gold medal.
00:10:55I've got a gold medal for the gold medal.
00:10:58I've got a gold medal for the gold medal.
00:11:00How?
00:11:00I'm going to drive my car today.
00:11:03I'm going to change my car.
00:11:04This is a surprise.
00:11:06How much damage?
00:11:07I'll pay for you.
00:11:08You'll pay?
00:11:10You can see your eyes clearly.
00:11:12This is a gold medal for the 9-1-1.
00:11:14The gold medal is $300.
00:11:18The most important thing,
00:11:22the two-star between me and me.
00:11:26This is my childhood.
00:11:28It's not a gold medal.
00:11:31That's what you'll find!
00:11:34In hands,
00:11:37you can see your girlfriend.
00:11:37You've got a gold medal.
00:11:38The bronze medal for the gold medal.
00:11:42然后本少爷再送你一辆限量版的保时节
00:11:44不可能 我要报警
00:11:47报什么警
00:11:50本少爷的房间已经开好了
00:11:52等咱们两个完事了之后呢
00:11:54你再报警也不迟啊
00:11:58到时候就说你赔不起我的车
00:12:01用身体抵战也没有人会不相信啊
00:12:05你们唐家更不敢放一个屁
00:12:09你们别过来
00:12:14怎么 你个脑残
00:12:17别想英雄救美嘛
00:12:19救凭你啊
00:12:20也配啊
00:12:21给我上
00:12:45
00:12:57这怎么可能啊
00:12:59这不可能啊
00:13:00我请的都是好手啊
00:13:04怎么可能被他三拳两脚的干趴下了
00:13:05不是你个神经病
00:13:07你可我个神经病啊
00:13:09还什么大哨呢
00:13:10就这宿贞
00:13:11记住了
00:13:12我已经好了
00:13:15再敢当着我面骚扰我老婆
00:13:17我见你一次 我打你一次
00:13:19记住没
00:13:24我居然有一天会靠这个傻子老公保护
00:13:26
00:13:27你要干什么
00:13:30你当着我的面骚扰我老婆
00:13:31你说我要干什么
00:13:35你别乱来啊
00:13:36我警告你啊
00:13:38
00:13:39等等
00:13:40我有话要说
00:13:46咱们都是文明人
00:13:47都得讲法律对不对
00:13:49是他把我的车撞坏的对不对
00:13:51那他赔我车钱
00:13:53是不是天津第一
00:13:57别动手
00:13:58是我撞的车应该赔钱
00:14:01到时候警察来了就麻烦了
00:14:03老婆 你还是太单纯了
00:14:06拿着手机 录个项目
00:14:11告诉我 到底是什么事
00:14:13为什么要撞我老婆的车
00:14:17是李公子让我撞的
00:14:19他说 看见唐小姐的车拐过来就撞上去
00:14:22李建阳 你无耻
00:14:24这 这怎么会这样
00:14:27阿平 你跟了我屎你啊
00:14:30
00:14:35谁冲动
00:14:37李家投靠了松手铺
00:14:39咱们招惹不起
00:14:40陈万里
00:14:42你听到了吗
00:14:43你今天要是敢动我的话
00:14:45我李家是绝对不会放弃你的
00:14:48你都说我是傻子了
00:14:50我怎么会在乎你李家
00:14:52王家还是赵家
00:14:53傻子不要说打人了
00:14:56说在杀人的鼓励
00:14:58我今天要是弄死了你
00:15:00会怎么样
00:15:01别 别 别闹
00:15:05咱们有话好好说
00:15:07是不是
00:15:07你千万别冲动
00:15:09这样
00:15:11你想怎么样都行
00:15:13你算机我老婆
00:15:14撞回我老婆的车
00:15:16你说
00:15:17该不该
00:15:18该不该
00:15:19该不该
00:15:20我马上派人去修车
00:15:22多少钱都算我的
00:15:23修车就完了吗
00:15:25你长得挺丑
00:15:27但是你想得挺美啊
00:15:29这不是普通的价格床
00:15:31这是我和我老婆爱情的见证
00:15:34没有他
00:15:35我们就走不到一起
00:15:36这是我们的媒人啊
00:15:38你现在撞坏了我们爱情的见证
00:15:40你撞坏了我们的媒人啊
00:15:42会成一百万
00:15:44不不不不
00:15:45不是成万里你这说吧
00:15:47太无耻了
00:15:48修车
00:15:49你学我
00:15:51
00:15:52到底给还是不给
00:15:53赔赔
00:15:53别碰我
00:16:01我没碰我
00:16:03蘇叔叔
00:16:04是我
00:16:05天涯
00:16:05就这家伙
00:16:07他额了我整整一百万
00:16:08还差点杀了我
00:16:09你要帮帮我
00:16:10糟了
00:16:12没事
00:16:13来狗东西
00:16:15这下
00:16:16你死定
00:16:18陈学长
00:16:20
00:16:21I want you to take your hand.
00:16:23I want you to take your hand.
00:16:24I want you to take your hand.
00:16:26Please take your hand.
00:16:30How can I do this?
00:16:31If I do, I'll do a few years of your husband.
00:16:34What do you want?
00:16:36I want you to take my hand.
00:16:37If I take my hand, I will give my hand.
00:16:39I want you to give my hand.
00:16:40Who's the hand?
00:16:41Who's the hand?
00:16:43This guy is still holding me.
00:16:46I don't want to take care of him for three years.
00:16:48How can I take care of him?
00:16:52If I take care of him, it will be a big deal.
00:16:56Mr.
00:16:56Mr.
00:16:57Mr.
00:16:58Mr.
00:16:59Mr.
00:16:59Mr.
00:17:00Mr.
00:17:01Mr.
00:17:02Mr.
00:17:03Mr.
00:17:04Mr.
00:17:05Mr.
00:17:10Mr.
00:17:18Mr.
00:17:19Mr.
00:17:20Mr.
00:17:20Mr.
00:17:21Mr.
00:17:23Mr.
00:17:23Mr.
00:17:25Mr.
00:17:27Mr.
00:17:28Mr.
00:17:29Mr.
00:17:30Mr.
00:17:30Mr.
00:17:30Mr.
00:17:31Mr.
00:17:32Mr.
00:17:33Mr.
00:17:33Mr.
00:17:34Mr.
00:17:34Mr.
00:17:35Mr.
00:17:43Mr.
00:17:43What are you doing?
00:17:48I will tell you what to do.
00:17:50I'll take care of you.
00:17:52I can.
00:17:56Don't go.
00:17:57You don't have the ability.
00:17:58Be careful.
00:18:00I'll go.
00:18:01Let's go.
00:18:10What are you doing?
00:18:11What are you doing?
00:18:12What are you doing?
00:18:14I'll take care of you.
00:18:15I'll take care of you.
00:18:17I'll take care of you.
00:18:19I'll take care of you.
00:18:26You're going to take care of you.
00:18:30I'll take care of you.
00:18:31This is a bad thing.
00:18:32If I don't want to eat enough,
00:18:33I'll take care of you.
00:18:35How can you do this?
00:18:36How do you do this?
00:18:38How do you do this?
00:18:39It's crazy.
00:18:41I'm not sure how many films are in this strange.
00:18:44You're going to take care of me.
00:18:46You're going to take care of me?
00:18:48You're going to take care of me.
00:18:50But you're not saying that.
00:18:52You're not a bad thing.
00:18:54It's a bad thing.
00:18:56What is a bad thing?
00:18:57What is a bad thing?
00:18:59The devil is a bad thing.
00:19:02He's not a bad thing.
00:19:02Even the devil is so bad.
00:19:05He's not a bad thing.
00:19:07He's not a bad thing.
00:19:08If he's like this,
00:19:10I'll be in the fog.
00:19:17Oh, my God.
00:19:43Oh my God, this is really true!
00:20:02I woke up!
00:20:03I woke up!
00:20:04I woke up!
00:20:06You're so scared!
00:20:07I don't know what you're talking about.
00:20:07If you have a three-to-two-to-one,
00:20:10how can you live?
00:20:12You've been in a lifetime.
00:20:15You've been in a lifetime.
00:20:17You've been in a lifetime.
00:20:18That's...
00:20:19That's...
00:20:19That's...
00:20:20That's...
00:20:20That's...
00:20:20That's...
00:20:20That's...
00:20:20That's...
00:20:24That's...
00:20:25他的命啊 倒是捡回来了
00:20:28不过 肝气于结 脾胃不和 气血于脂 导致严重的郁症
00:20:34还得慢慢调理
00:20:41抑郁症在中医上便正叫郁症 只是治疗起来 非常的复杂
00:20:46这 小真意 你可有办法呀
00:20:53能治就是有些麻烦
00:20:55我什么都能答应你
00:20:56先调药好身体吧
00:20:58出院之后一周两次针灸
00:21:00配合汤药
00:21:02郁症情质不畅
00:21:04只能慢慢调理
00:21:06好 好
00:21:07等焦焦出院了
00:21:08每周两次我准时陪人去接你
00:21:11撤离
00:21:16你是不是傻
00:21:17你外大屋找的治好了宋焦焦
00:21:20你已经是阻在上冒烟了
00:21:22你还要给宋焦焦治医医症
00:21:24中毒医医症有那么好吃吗
00:21:29再说了
00:21:31
00:21:34陈先生是不是觉得
00:21:35我还没有履行刚才的承诺呢
00:21:37来人
00:21:38把张德彪给我送到执法出去
00:21:43就说我宋思明实能举报此人
00:21:44违法乱纪
00:21:45可是送他
00:21:52送他
00:21:53送他
00:21:54你给我一次机会啊
00:21:56你说怎么好
00:21:58小兄弟
00:21:59要是有机会的话
00:22:01我还想向你请教一二的
00:22:03好说
00:22:04到时候我们互相讨教
00:22:06不卑不亢
00:22:08又有本事
00:22:09我向你这个岁数的手啊
00:22:12还做不到呢
00:22:13你收敛这点
00:22:14这可是国一大手
00:22:16你还要跟人家互相讨教
00:22:21你寻这几本野路的医书就到处说大话
00:22:22你这是在给自己挖坑啊
00:22:24大手
00:22:25老婆
00:22:26老婆 你看你这话说的
00:22:27行了
00:22:28跟我走
00:22:29抱歉
00:22:30给我走
00:22:32给我吃
00:22:32给我给给给给
00:22:33陈先生
00:22:33陈先生
00:22:35陈先生
00:22:54陈先生
00:22:55陈先生
00:22:56你刚才说陈先生
00:22:57家里的长辈正在办寿宴
00:23:00
00:23:00有办法
00:23:02
00:23:03准备一份后礼
00:23:04我要登门拜访
00:23:08我要登门拜访
00:23:15艳然啊
00:23:16万里
00:23:16来来
00:23:17坐这儿
00:23:21各位
00:23:23非常感激各位
00:23:24亲朋好友
00:23:27来参加我岳父的寿宴
00:23:28来参加我岳父的寿宴
00:23:29相干为敬
00:23:34今天不是舅舅过寿吗
00:23:35怎么是个年轻人在经济
00:23:38那是舅舅的女婿
00:23:40韩非虎
00:23:40听说生意做得很好
00:23:42舅舅可买一谈
00:23:44非虎
00:23:46你这生意
00:23:47可是越做越大了啊
00:23:49以后有机会
00:23:51多提前提我们
00:23:52就是
00:23:54听说你之前的工程
00:23:56都是首富宋家的事
00:23:58哎呦
00:23:59了不得
00:24:00你这都跟首富做过生意了
00:24:02宋家手指缝露一点
00:24:03都给他们吃几年了
00:24:05
00:24:06我呢
00:24:09就是一个做工程的妥包子
00:24:11挣点辛苦钱啊
00:24:13都是大家抬去
00:24:14抬去
00:24:15来吃
00:24:16该吃吃该喝喝啊
00:24:17万里
00:24:18吃个丫头
00:24:21看看人家女婿
00:24:22再看看我们女婿
00:24:25
00:24:26这都过到什么日子
00:24:27
00:24:28其实
00:24:29其实什么其实
00:24:31小妹啊
00:24:32你们家万里这病呢
00:24:34它就是个麻烦
00:24:36要不然
00:24:37让她到飞虎那去上班吧
00:24:39
00:24:39你们总养着她
00:24:41也不是办法呀
00:24:42
00:24:43
00:24:44不是我薄您的面子啊
00:24:45这可不行
00:24:47
00:24:48我们工地呢
00:24:48现在越来越严格了
00:24:50
00:24:50这有病呢
00:24:51咱们还是不能有
00:24:53哎哟
00:24:55那小公都当不了啊
00:24:57哈哈哈
00:25:02婚礼的病已经好了
00:25:03好了
00:25:04燕燃
00:25:07你该不会是在吹牛吧
00:25:08真好了
00:25:10
00:25:11哈哈哈
00:25:12各位
00:25:13今天
00:25:14今天
00:25:15是一个双起临门的好日子
00:25:17
00:25:18我大九哥生日
00:25:19
00:25:20我家女婿病也好了
00:25:21大家一起喝一杯
00:25:23喝起喝起
00:25:24喝起
00:25:24你说一下
00:25:25你就会祸心灵
00:25:27我嫁给你
00:25:28我这一辈子都嫁快快
00:25:30病好了
00:25:31那就更美工作
00:25:32这男人嘛
00:25:34养家活口
00:25:35才是应尽的职子
00:25:37对吧
00:25:38外联
00:25:38咱们可是联金
00:25:40能帮了就帮一下
00:25:42像你这病刚好
00:25:44干小公什么的肯定是不行了
00:25:47
00:25:48我缅北那边可是有个工地
00:25:50正好缺一个负责人
00:25:52想这
00:25:53要不你好好考虑考虑
00:25:58这一年挣个五十万肯定是没问题的
00:26:01我也是看在亲戚的份上才提醒你
00:26:03我听说那边挺乱的
00:26:05高心挖人过去
00:26:07看人腰子
00:26:08解放
00:26:09你该不会是想把我带回去
00:26:11把我卖了
00:26:13这话
00:26:14怎么可能呢
00:26:17这话说的还挺犀利
00:26:18看来
00:26:20这病是真好了
00:26:21万里啊
00:26:23真的好了
00:26:25哎呀
00:26:26
00:26:26太好了
00:26:27好什么好
00:26:29就算病好了
00:26:31也跟人家贵虚无法谈
00:26:32
00:26:33万里啊
00:26:35瞧你这话说的
00:26:39你姐夫随便买个车都八十多万
00:26:40他去卖你
00:26:41你能值几个钱呢
00:26:44我当然值得
00:26:46我两个腰子
00:26:47一个心脏
00:26:49怎么也值个千八百万的
00:26:51万一我姐夫
00:26:52渐渐眼开呢
00:26:55
00:26:56飞虎她随便做个工程
00:26:58都几百万呢
00:27:00
00:27:02你跟一个精神病计较什么呢
00:27:03万里啊
00:27:05你这话说的
00:27:07就是不懂事了啊
00:27:09说了说
00:27:10
00:27:10除了亲戚
00:27:11谁会给你这么好的机会啊
00:27:13你不想出力
00:27:14也有胆子小
00:27:15
00:27:15这病好了
00:27:16只怕以后啊
00:27:18我们疼去
00:27:20还是能养得起一个人的
00:27:22就不劳你们费心了
00:27:24哈哈
00:27:25
00:27:26好好好
00:27:28是我多管行事
00:27:30不过呢
00:27:31兄弟
00:27:31我好意提醒
00:27:33你自己怂包也就算了
00:27:35你却这样跟我说话
00:27:37你是不是应该给我道歉啊
00:27:40给你道歉
00:27:42我看在我岳父岳母的面子上
00:27:44我跟你计较
00:27:45我跟你计较
00:27:45你呢
00:27:47是不是有点不知好歹呢
00:27:51你说什么
00:27:52我说
00:27:53你不配
00:27:55我不配
00:27:56我不配
00:27:56
00:27:58你以为你算个什么东西啊
00:27:59你个精神骗
00:28:00
00:28:03把谁他妈的我
00:28:07谭飞虎
00:28:11你有钱在这装逼
00:28:13没钱还债吗
00:28:14李哥
00:28:15李天阳
00:28:16你怎么来了
00:28:17这里不换你
00:28:18燕燃
00:28:21我今天可不是为你来的
00:28:24是你们家的某个人欠了我兄弟的债
00:28:27三哥
00:28:29三哥
00:28:29孙子
00:28:30这南滨城里
00:28:35竟没有人敢欠我何老三的债不还
00:28:39你别乱来啊
00:28:40我们家背骨
00:28:41那可不是好惹的哦
00:28:42是好惹的哦
00:28:55什么物业
00:28:56物业抬去他
00:28:59把银行利息借给他三百块
00:29:01他赖账了
00:29:03你不说让他还钱
00:29:04还说他不好惹
00:29:07你吓唬我呢
00:29:11信不信我联你一起了
00:29:11你一起打
00:29:12他韩非虎
00:29:16都不敢放个屁
00:29:19三哥
00:29:20停一下
00:29:21我说一句公道话
00:29:23这笔债呢
00:29:25是他韩非虎
00:29:26拿着你们全家的民意借的
00:29:28如今他现在还不上了
00:29:30所以
00:29:31你们家一个人
00:29:33都别想逃
00:29:34除非
00:29:36拿某些人
00:29:37来抵债嘛
00:29:39你敢
00:29:39这老不死的你多罪
00:29:42
00:29:43
00:29:44
00:29:44
00:29:46
00:29:46
00:29:48
00:29:49
00:29:49
00:29:51
00:29:51
00:29:52
00:29:52
00:29:53
00:29:53
00:29:54
00:29:54
00:29:54看来你是上次受的教训没够啊
00:29:57今天又来找死了
00:29:58行了 长安 你就别装了
00:30:03你我还不知道吗 傻子一个
00:30:06哎呀 你啊 肯定救不了宋家小姐
00:30:14我估计这宋叔我已经给你定了生命倒计时吧
00:30:15那你说说 他老人家是要折磨你三天还是五天呢
00:30:23你的想象力还真是够分
00:30:25行了 李善 跟他说这么多干啥
00:30:30那个妞儿 你带走底站
00:30:34这里的人由我来处处
00:30:37这个事儿他今天就这么了了
00:30:39三哥爽快 那就这么着吧
00:30:41什么这么着啊
00:30:44你搞什么呀你 又不是我们家的事
00:30:46你别惹活上神
00:30:48院母 别担心 有我在
00:30:53他们两个别想成熊
00:30:54是吗
00:30:55三哥 你可听到了
00:30:58这小子他狂的没边了
00:30:59根本就没有把你放在眼里了
00:31:05小子 你知道我是谁吗
00:31:10敢在我面前说大话
00:31:11好 我差点饭你给我
00:31:15自己砸在脑门上
00:31:17然后赖着其他人滚蛋
00:31:19我今天就可以原谅你
00:31:21我靠 你疯了呀 你想害死我们吗
00:31:25傻子 那真是个傻子
00:31:27那果然是个神经病啊他
00:31:29管理 你说什么呢 你别弄了
00:31:32小子 敢这么对我生意
00:31:39你不知道我是黄骨爷的人吗
00:31:40陈万里 你别耍红啊
00:31:45你南兵城的土方生意十有八九都是黄骨爷的
00:31:49那可是一方土霸主黑白铜吃的大佬啊
00:31:51万里啊 你别冲动啊
00:31:54知道胖了
00:31:55现在给我跪下磕头
00:31:58不然 我就废了这个老东西
00:32:05再把这个小娘皮给我的兄弟
00:32:08你连个屁都放不出来
00:32:10听到了吗
00:32:11陈万里 赶紧跪下磕头
00:32:14算了 我也懒得跟你说这些了
00:32:19那今天我就先把你老婆弄再说
00:32:28你死了 张哥
00:32:30你怎么敢呢
00:32:31I'm a man on a mission
00:32:34I'm a man on a mission
00:32:37I don't need no permission
00:32:40I'm a mission
00:32:41I'm a mission
00:32:42I'm a man on a mission
00:32:50I'm a man on a mission
00:32:50算一股大决
00:32:52遇上我今日学贯传诚
00:32:55神石重开
00:33:01你这三国已去其二
00:33:02劈迫去了其四
00:33:04我这是跟阎王爷在抢人
00:33:10这身上除了我
00:33:12再也不认一救
00:33:38我还得再加把劲
00:33:39有了
00:33:39还得再加把劲
00:33:42还得再加把劲
00:33:44有了
00:33:52Oh, what are you doing? You're not going to give her a break.
00:33:58My wife, I'm going to cure her.
00:34:01What are you doing?
00:34:03I'm going to cure her.
00:34:06You've heard of me.
00:34:07We were the first young woman in the hospital.
00:34:10I can't believe it's true.
00:34:11Your body for her?
00:34:13I'm going to cure her.
00:34:14I'm going to cure her.
00:34:15She's dead.
00:34:17You're in trouble!
00:34:18You're in trouble!
00:34:20Can you stop me to cure her?
00:34:24If I cure her, she'll die.
00:34:28You're in trouble!
00:34:30You're in trouble!
00:34:31You're in trouble!
00:34:32You're in trouble!
00:34:33Oh my god, I'm going to be a doctor.
00:34:35Oh my god.
00:34:38Why don't you let the精神病 go away?
00:34:42Why don't you let all of you have to get us all of us?
00:34:45Are you okay?
00:34:46Yes, yes.
00:34:48Oh my god.
00:34:49Oh my god.
00:34:52My heart.
00:34:54Oh my god.
00:34:57Oh my god.
00:34:58Oh my god.
00:34:58What are you doing?
00:35:05Oh my god.
00:35:06Come on, go!
00:35:07Come on.
00:35:08I haven't done it.
00:35:10Oh my god.
00:35:10You can't go here.
00:35:10Come on.
00:35:12What did you do?
00:35:14I'm going to do it.
00:35:17Oh my god.
00:35:19I'm going to talk to a mental illness.
00:35:21You're not bad.
00:35:23I haven't done it.
00:35:25Okay.
00:35:26I'm going to return.
00:35:27Oh my god.
00:35:30I'm going to return.
00:35:31You are good!
00:35:35I just突然 changed my mind to the feeling the whole thing I wanted to.
00:35:40Three years ago I lost my dream of the great book of the Thieny Thien.
00:35:45It was a great book.
00:35:47It was a great book of the古道.
00:35:48It was a great book of the Thieny Thien.
00:35:50I found out the book of Thieny Thien.
00:35:55It was a great book of Thieny Thien.
00:35:59It was so cool.
00:36:01No, you're fine.
00:36:03You're fine.
00:36:05I've said it three times.
00:36:08I'm sick of that person.
00:36:10My wife seems to be a bit nervous.
00:36:14However, she's so beautiful.
00:36:16She's so beautiful.
00:36:17She's so beautiful.
00:36:18I'm sorry.唐燕燃.
00:36:23What? What?
00:36:26What?
00:36:27The daughter of the woman is a bitch.
00:36:29She was sent to the太平街.
00:36:32This is a medical issue.
00:36:34There are people who are responsible.
00:36:36Today's morning.
00:36:38The doctor is you, right?
00:36:40Please.
00:36:41Do you want to sign up?
00:36:43You want to sign up?
00:36:45From the hospital to the hospital,
00:36:46it was the hospital.
00:36:48The hospital is sent to me.
00:36:51It doesn't matter.
00:36:52You don't want to sign up?
00:36:54Okay.
00:36:55I'll take the Shabu to the hospital.
00:36:59What is the doctor who delivers?
00:36:59Don't you tell the doctor who is saved?
00:37:00I'll tell the doctor who is saved.
00:37:02No.
00:37:03Take care.
00:37:04For the doctor, you'll be saved.
00:37:08I will be saved.
00:37:15The doctor who is saved.
00:37:16You're a son-ает.
00:37:18If this is not your friend.
00:37:19Then you have to win.
00:37:20If you're a champion,
00:37:23you will win.
00:37:23The doctor is the man who runs me.
00:37:24You... You're a mental disease.
00:37:26What's wrong with you?
00:37:27That's what's wrong with you.
00:37:29That's what's wrong with you.
00:37:31Now, life is no danger.
00:37:33From today's beginning, I'm the son of the son of the son.
00:37:37What's wrong with you?
00:37:40What's wrong with you?
00:37:42You can't choose.
00:37:57The son of the son of the son of the son of the son of the son of the son
00:38:02of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the
00:38:14son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of
00:38:14the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son
00:38:14of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the
00:38:15son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of
00:38:15the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son
00:38:15of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the
00:38:15son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of
00:38:16the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son
00:38:16of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the
00:38:20son of the
00:38:49I'm not a doctor, but in this world, I'm not a doctor.
00:39:22I'm not a doctor.
00:39:23I'm not a doctor.
00:40:22I'm not a doctor.
00:40:23I'm not a doctor.
00:40:43I'm not a doctor.
00:41:07I'm not a doctor.
00:41:43I'm not a doctor.
00:41:44I'm not a doctor.
00:42:43I'm not a doctor.
00:43:12I'm not a doctor.
00:43:34I'm not a doctor.
00:43:35I'm not a doctor.
00:43:38I'm not a doctor.
00:43:38I'm not a doctor.
00:43:40I'm not a doctor.
00:43:41I'm not a doctor.
00:43:43I'm a doctor.
00:43:44I'm a doctor.
00:43:45I'm a doctor.
00:44:16I'm not a doctor.
00:44:18I'm a doctor.
00:44:20I'm a doctor.
00:44:50I'm a doctor.
00:44:51I'm a doctor.
00:44:51I'm a doctor.
00:44:57I'm a doctor.
00:44:59I'm a doctor.
00:45:04I'm a doctor.
00:45:34I'm a doctor.
00:45:43I'm a doctor.
00:45:53I'm a doctor.
00:46:26I'm a doctor.
00:46:28I'm a doctor.
00:46:32I'm a doctor.
00:46:39I'm a doctor.
00:46:46I'm a doctor.
00:46:46I'm a doctor.
00:46:48I'm a doctor.
00:46:49I'm a doctor.
00:47:18I'm a doctor.
00:47:23I'm a doctor.
00:47:53I'm a doctor.
00:48:07I'm a doctor.
00:48:17I'm a doctor.
00:49:03I'm a doctor.
00:49:04I'm a doctor.
00:49:08I'm a doctor.
00:49:10I'm a doctor.
00:49:52I'm a doctor.
00:49:53I'm a doctor.
00:50:23I'm a doctor.
00:50:24I'm a doctor.
00:50:25I'm a doctor.
00:50:28I'm a doctor.
00:50:59I'm a doctor.
00:51:00You're a doctor.
00:51:02I'm a doctor.
00:51:04I'm a doctor.
00:51:33I'm a doctor.
00:51:34I'm a doctor.
00:52:18I'm a doctor.
00:52:43I'm a doctor.
00:53:15I'm a doctor.
00:53:45but...
00:54:15I'm a doctor.
00:54:16I'll...
00:54:18I'm a doctor.
00:54:23I'll...
00:54:32I'll...
00:55:02I'll...
00:55:04I'll...
00:55:11I'll...
00:55:12I'll...
00:55:13I...
00:55:44I'll...
00:55:47I...
00:55:48I'll...
00:55:50I...
00:55:51I...
00:55:52I...
00:55:59I...
00:56:02I...
00:56:04I...
00:56:04I...
00:56:33I...
00:56:51I...
00:56:52I...
00:57:22I...
00:57:25I...
00:57:28I...
00:57:30I...
00:57:30I...
00:57:36I...
00:57:51I...
00:57:58I...
00:58:01I...
00:58:02I...
00:58:33I...
00:58:59I...
00:59:01I...
00:59:01I...
00:59:02I...
00:59:02I...
00:59:32...
01:00:11I...
01:01:11I...
01:01:13I...
01:01:43I...
01:01:47I...
01:01:48I...
01:01:53I...
01:01:54I...
01:01:54I...
01:01:58I...
01:01:59...
01:02:39I...
01:02:41I...
01:02:44I...
01:02:44I...
01:02:48I...
01:02:51I...
01:02:52I...
01:02:54I...
01:02:55I...
01:02:55I...
01:03:24I...
01:03:26I...
01:03:27I...
01:03:58I...
01:04:00I...
01:04:00I...
01:04:04I...
01:04:06I...
01:04:08I...
01:04:38I...
01:05:08I...
01:05:11I...
01:05:13I...
01:05:37I...

Recommended