- 11 hours ago
Sold Out on You Episode 11
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:00신제품 개발 시작했답니다. 고진 오빠이요.
00:01:03화장품을 직접 만든다고요?
00:01:06네.
00:01:12웃고 있을 때가 아닌 것 같은데.
00:01:18한 5년 전에 대한민국이 떠들썩했던 그런 사건이 하나 있었어요.
00:01:24굿모닝 크림 사건이라고?
00:01:25이해석 대표가 굿모닝 크림 만든 장본인입니다.
00:01:32아니 뭐 한 번은 실수라고 쳐도 이게 실수가 반복이 되면 그건 고의죠.
00:01:44이번에는 다시는 이 바닥에 발 못 붙이게 할 겁니다.
00:01:53저 왔어요.
00:01:56맥주리 씨.
00:02:00아 왔어요?
00:02:02이게 다 뭐예요?
00:02:05이거 공부할 것들이요.
00:02:075년 사이의 규제도 많이 바뀌었고 새로운 공법도 쏟아져서 업데이트할 게 많네요.
00:02:13종일 실험하고 안 피곤해요?
00:02:17하나도요.
00:02:19나도 볼 거 있는데.
00:02:22나도 볼 거 있는데.
00:03:05집중.
00:03:14집에서 봐도 정말 예쁘다.
00:03:23집중.
00:03:26벌써 시간이 이렇게 됐네.
00:03:28안 자요?
00:03:31이것만 보고요.
00:03:33누가 그런 말 되게 싫어했는데.
00:03:39봐줬다 내가.
00:03:40거기까지만 보고 자기예요.
00:03:42알겠어요.
00:03:43잘 자요.
00:03:44잘 자요.
00:03:50You know I can smile without your love
00:03:55My heart has flipped me
00:03:59I've never changed into your mind
00:04:02No, I can't smile without your love
00:04:06My heart is coming to you
00:04:10Your heart is coming to me
00:04:24I don't know what to do.
00:04:27I saw it on my own.
00:04:32I didn't sleep in the morning.
00:04:35I didn't sleep.
00:04:42I'm going to stop.
00:04:46In fact, I got to go back and break it out.
00:04:54I'm going to take a surgery on my head.
00:04:55Then I'm going to take a step back.
00:05:00I'm going to try to cut it out.
00:05:02I was thinking about that.
00:05:03I'm going to break it on my head.
00:05:06I'm going to cut it off.
00:05:13He didn't drink it.
00:05:16I have to take care of yourself.
00:05:19I should take care of it.
00:05:22I get too much more than the other somebody else.
00:05:26I'm going to give up on time.
00:05:34I'm going to sleep so early.
00:05:42I'm going to sleep.
00:05:47I'm going to sleep with my friends.
00:05:47I'm going to sleep.
00:05:48I'm going to sleep.
00:05:52I don't know.
00:05:56I don't know.
00:06:02I don't know.
00:06:04I don't know.
00:06:06I don't know.
00:06:08I want to say yes?
00:06:10Yes.
00:06:11Okay.
00:06:15이해했죠?
00:06:18얼굴, 어깨, 팔, 다리 순서대로 힘을 빼시면 됩니다.
00:06:23바다 위에 떠있는 해파리가 됐다고 생각해봐요.
00:06:27아니 해파리가 지금 왜... 이게 뭐예요 도대체?
00:06:32미국 운동심리학자가 개발한 수면법입니다.
00:06:36기사에 따르면 제대로만 하면 2분만에 잠들 수 있대요.
00:06:41가짜뉴스 같은데?
00:06:42나 너무 멀쩡한데?
00:06:43집중.
00:06:45다미진 씨는 해파리입니다.
00:06:49네, 저는 해파리입니다.
00:06:52눈을 감고 내가 말하는 대로 상상해봐요.
00:06:57다미진 씨는 지금 따뜻한 봄날 잔잔한 호수에 떠있는 간호에 누워 푸른 하늘을 올라다보고 있습니다.
00:07:09그렇지.
00:07:11나른해지는데요?
00:07:13그거야.
00:07:14좋아요.
00:07:16어?
00:07:17저기 수영하는 남자 어깨가 장난이 아닌데...
00:07:21혼자 오셨어요?
00:07:23헤이.
00:07:25헤이.
00:07:25웨어 아유 프롬?
00:07:26하지마!
00:07:28왜요?
00:07:30상상을 하면서요?
00:07:31생각.
00:07:32하지마.
00:07:33라고 스스로.
00:07:35스스로 반복적으로 타일러야 된답니다.
00:07:38기사에서.
00:07:39아, 한참 좋았는데.
00:07:41그럼 전 다시 호수로 가볼게요.
00:07:43호수다 말랐습니다.
00:07:44거기 말고.
00:07:46칠흑같은 어둠 속에서.
00:07:49검은 해먹 위에.
00:07:51누워있다고 상상을 해봐요.
00:07:56음...
00:07:57메추리 씨랑 단 둘이?
00:08:03장난하지 말고요.
00:08:05아니, 궁금하잖아요.
00:08:08아니 해먹에 둘이 어떻게 나란히 누워요.
00:08:11응?
00:08:13경고했습니다.
00:08:16생각하지 말고.
00:08:18집중.
00:08:36얼른 자요.
00:08:38내일 일찍 나가야 된다면서.
00:08:57오늘 하루가 더 웃긴 옷은 입에서,
00:09:01오늘 하루가 더 웃기고,
00:09:02오늘 하루가 더 웃기고,
00:09:02오늘 하루가 더 웃기라고 생각하지.
00:09:02오늘 하루는 정말 좋겠는데?
00:09:02오늘 하루가 더 웃기고,
00:09:02오늘 하루가 더 웃기고,
00:09:08오늘 하루가 더 웃기고.
00:09:11...
00:09:12...
00:09:14...
00:09:16...
00:09:18...
00:09:18I'm really sorry for you
00:09:23I will cry for you
00:09:29I will cry for you
00:09:32I see you
00:09:34Oh my love, you feel like home to me
00:09:40I'm so excited
00:09:43When you look at me
00:09:46Oh my love, everything I need is love
00:09:54I will cry for you
00:10:06What's your fault?
00:10:08Coffee addicted to coffee
00:10:10Your習慣 is addicted
00:10:12I received my etwa
00:10:14It's so good
00:10:14I love you
00:10:15I'm always on my own
00:10:21This
00:10:22Não
00:10:23Don't worry
00:10:25It tastes a lot
00:10:34M":
00:10:38What are you doing?
00:10:39It's a good thing.
00:10:40It's a good thing.
00:10:42It's a good thing.
00:10:43I'll show you the show.
00:10:45I'll show you the show.
00:10:48It's a good thing.
00:10:50Then we'll show you the next time?
00:10:53We'll show you the same time.
00:10:54You can't eat it.
00:10:55You can't eat it.
00:11:02You can't eat it.
00:11:04You can't eat it.
00:11:06You can't eat it.
00:11:13I'm going to go.
00:11:14It's so bad.
00:11:14You can't eat it.
00:11:16It's so bad.
00:11:16You can't eat it.
00:11:18It's so bad.
00:11:19It's so bad.
00:11:20It's so bad.
00:11:20It's been fun to get on the train.
00:11:21Oh, it's fun to get out of here.
00:11:23Come on, you get the clothes off.
00:11:45I'm glad you got a little.
00:11:47The new wave of springtime is the new geoteodon based on the new geoteodon.
00:11:50The story is that it's going to be faster than the new geoteodon.
00:11:54The new geoteodon, the new geoteodon was the new geoteodon.
00:12:00It's a better idea.
00:12:06It'll be better.
00:12:06It looks like it's going to be better.
00:12:07It's important if you want to put something else, it'll be better.
00:12:15It'll be better!
00:12:17I'm gonna stay together.
00:12:18Oh, that's what I'm doing.
00:12:19I think he's gonna have it going on.
00:12:21I think so.
00:12:23Oh, no, he's-
00:12:24Oh, he's still there.
00:12:25He got it.
00:12:27Look, he's just
00:12:28going on.
00:12:29What?
00:12:29What's your life?
00:12:32I've just had a jumbo
00:12:33i've got our first
00:12:35product.
00:12:36I made the cream cream Näricksen.
00:12:39We've still got our
00:12:40Basically, I was born in a late summer.
00:12:42Why did you know that?
00:12:44I'm so excited.
00:12:47You are our other coordinator, but don't give up.
00:12:51Okay, okay.
00:12:52Anyway, my brother, take a look.
00:12:54Umm?
00:12:55Take a look.
00:12:58Yeah, anyway, I'm fucking happy.
00:13:01But you're thinking well, you're not going to give up.
00:13:06You're not going to get up.
00:13:08If you can't handle it, it's not that I can handle it.
00:13:11It's not a lot.
00:13:13You're not going to get out of it.
00:13:17You're not going to have to take him out of this.
00:13:17I know.
00:13:18You're going to take him out of it.
00:13:20I'm going to take him out.
00:13:25I need to take him out of it.
00:13:33Oh
00:14:00What?
00:14:01What?
00:14:02Why, didn't you go to me?
00:14:04I am now.
00:14:05I am now.
00:14:06Today is a night.
00:14:07Like this.
00:14:10I will go down.
00:14:13I will go.
00:14:16I will go.
00:14:17I will not go.
00:14:20You will go.
00:14:21I will go to you.
00:14:22I will go down.
00:14:23I will go down.
00:14:24What?
00:14:26You can only get a fit.
00:14:27I will go down to dress.
00:14:32What do I love you?
00:14:47I love you.
00:14:54I love you too.
00:14:59I love you too.
00:15:05Let's go.
00:15:06Krim 개발, 담혜진 씨 없었으면 시작도 못했을 거예요.
00:15:13내가 무사히 완성할 수 있도록 함께해 줄래요?
00:15:20나 끊임없이 의심하고 경계해 줘요.
00:15:24담혜진 씨라면 나 좀 안심할 수 있을 것 같은데.
00:15:52나 사랑이니까 우리에게 줄은 지금부터야.
00:16:02매일의 작은 순간들을 영원처럼 남아.
00:16:10너와 함께라면.
00:16:16따라리따란 따라리따다.
00:16:20따라란 따란 따라리따란.
00:16:25괜찮아.
00:16:42너 찾아요?
00:16:44확인할 게 좀 있어서요.
00:16:47설마 이 많은 걸 다 확인해 볼 건 아니죠?
00:16:50어쩔 수 없죠.
00:16:51찾아봐야죠.
00:16:53매출이 선생님, 소인이 한 수 알려드리겠나이다.
00:17:01자, 찾는 자료 얘기해 봐요.
00:17:09서한대 국제공동연구팀에서 진행한 주요 약용 버섯 추출물의 항균효과 실험 데이터를 좀 알고 싶은데.
00:17:15말씀 주신 논문은 민감성 피부의 효능 및 안전성을 가진 성분의 연구 동향으로 확인됩니다.
00:17:21피부 질환을 유발하는 5종 미생물에 대한 항균효과 실험 결과.
00:17:26MIC는 19.72 마이크로그램 퍼 밀리리터로 나타났습니다.
00:17:30자, 저는 솔직히 7차수 샘플도 너무 좋았거든요.
00:17:36드디어 끝이 보이는 것 같습니다.
00:17:38그건 아직 모르는 거죠.
00:17:44좋습니다.
00:17:45분위기 쭉쭉 끌어올려서 한번 가보실게요.
00:17:48쭉쭉 가보시죠.
00:17:49가보시죠.
00:17:49이게 다 좋은데.
00:17:55정말 제일 무서워.
00:17:58이 흰 꽃놀이 버섯 특유의 향이 살짝 걸리더라고요.
00:18:03향이 너무 뚜렷하면 호불호가 갈리거든요.
00:18:05그게 매출로 직결되고요.
00:18:07지금 매출 때문에 인공향료를 넣자는 말씀이십니까?
00:18:11시장성에 관한 말씀을 드리는 거예요.
00:18:13결국 많은 사람들이 고즈넛 크림을 바르고 효과를 보는 게 우리 모두가 바라는 일 아닌가요?
00:18:18향치는 개인의 차이가 있고 정답이 없지 않습니까?
00:18:21그래도
00:18:22이 향을 맞고 좋다고 말할 사람이 과연
00:18:26몇이나 될까요?
00:18:31고즈넛 크림의 자연주의 컨셉을 확실하게 보여줄 수 있을 것 같은데
00:18:34그런 게 목적이라면 시트러스, 마린, 우디 같은 세대불문 스테디 향이 더 나을 것 같은데요?
00:18:40뭐가 최선일지 좀 더 논의를 해요.
00:18:42단미진 시, 슈워스트님!
00:18:48이 고즈넛 크림의 최선은 개발자인 제가 제일 잘 압니다.
00:18:54이해석 대표님.
00:18:56고객이 이 크림을 선택할 이유를 하나 더 만들자는 거예요.
00:18:59샤델 같은 명품 화장품 기업에서 향료를 왜 첨가하겠어요?
00:19:02맞는 순간 안정감을 주고 심리적 만족감을 높여주니까요.
00:19:06이 크림의 효능을 경험한다면 단미진 씨가 그렇게 싫어하는 이 향도 좋아하게 될 겁니다.
00:19:13이해석 씨, 지금 피드백 주고받는 시간 아닌가요?
00:19:18의견을 받을 생각이 전혀 없어 보이시는데요.
00:19:20단미진 씨, 저도 피드백 받고 싶습니다.
00:19:22제품에 도움이 된다면.
00:19:23도움이 되는 의견이 아닌가요?
00:19:24잘 모르겠는데요.
00:19:28잠시 쉬었다 하시죠.
00:19:3015분 뒤에 보시죠.
00:19:45저희 크림 부산이 나올 수 있는 거 맞죠?
00:19:48그전에 둘이 무슨 사다리 나도 나겠어.
00:19:51그럼 저희 방송 어떻게 해요?
00:19:55아, 진짜 좀.
00:20:04혼자 있잖아.
00:20:05그새 또 대판 싸웠나 봐.
00:20:07단미진 어딨어?
00:20:12두 사람인 것 같은데요?
00:20:14뭐가?
00:20:22아니, 말을 좀 부드럽게 하면 안 돼요?
00:20:30조심할게요.
00:20:32경고해요.
00:20:34또 우리만 진심이죠.
00:20:37가시죠.
00:20:39꿀감자.
00:20:41방울토마토.
00:20:42방울토마토는 쉬는 시간이야.
00:20:44그래요.
00:20:45뭐 먹었어요?
00:20:46뭐 먹었지요.
00:20:47뭐 먹었지요?
00:20:48간식 없이 먹었지요.
00:20:56음, 경도도 그대로고.
00:20:59야, 꼬리탄 향도 똑같네.
00:21:02대표님.
00:21:04이번 PT 스펙도 모두 샘플과 일치합니다.
00:21:17고생 많았어요.
00:21:18네.
00:21:19고생 많았어요.
00:21:22고생했다.
00:21:23어떻게 크림 이름은 정했어?
00:21:26이제 완제품 찍으려면은 확정 지어야 될 것 같은데.
00:21:29나는 장면가한테 좀 부탁하려고.
00:21:33스펙크가 맞나?
00:21:34스펙크야.
00:21:35스펙크가 정리한 게 맞나?
00:21:36스펙크가 정리한 게 맞나?
00:21:37정리한 거 맞다니까.
00:21:38아닌데.
00:21:39어찌랑 똑같다고.
00:21:41너 또 가.
00:21:41소미야.
00:21:42어?
00:21:42며칠이야.
00:21:44학교 다녀갔어?
00:21:48소미야.
00:21:50이거.
00:21:53이게 뭔데?
00:21:56내가 만든 크림이야.
00:21:58헉?
00:21:58우와, 진짜?
00:22:00이거 뭘로 만들었는데?
00:22:02소미 흰 꽃 누리 벗어다 했지.
00:22:04그거랑 이것저것.
00:22:07소마.
00:22:08이 크림 이름 뭘로 정하면 좋을까?
00:22:12난 소미가 지워줬으면 좋겠는데.
00:22:14이름?
00:22:14음.
00:22:18누리 크림.
00:22:19누리 크림?
00:22:21누리 크림?
00:22:22야, 누리 크림이 뭐냐 촌스럽게.
00:22:25저 때 학교에서 배웠는데 누리가 온 세상이란 뜻이래.
00:22:29세상 사람들이 다 이 크림 바르게 될 기란 뜻도 내고.
00:22:33얼마나 좋노.
00:22:37누리 크림.
00:22:40좋은데?
00:22:41들었지?
00:22:43들었지?
00:22:43며칠이야.
00:22:44내 이거 발라도 되나?
00:22:49그럼.
00:22:51너 이거 나랑 같이 쓰자.
00:22:52싫은데.
00:22:53내만 쓸 거거든.
00:22:54세수하고 발라야지.
00:23:00누리 크림 대박 나겠네.
00:23:02저 게으름뱅이를 씻게 만들고.
00:23:06아, 진이야.
00:23:11이거 전해달래.
00:23:12무거워?
00:23:19오늘 자정 히트 공개 접수 마감이에요.
00:23:24진이씨 재능 제대로 펼쳐봤으면 좋겠어요.
00:23:29언제까지 그러고 있을 겁니까?
00:23:32제가 얼마나 고대에 왔던 순간인데.
00:23:34그냥 보면 재미없죠.
00:23:36아!
00:23:38뭐야.
00:23:39있어요.
00:23:42자.
00:23:43어.
00:23:48더웠어요?
00:23:49더웠어요?
00:23:49나도 눈 떠요?
00:23:50조금만 더요.
00:23:51어.
00:23:53지금요?
00:23:54여기서 돌아요.
00:23:55셋으로 하나 해줘요.
00:23:57얼른요.
00:23:58셋.
00:23:59둘.
00:24:00아!
00:24:04너구나.
00:24:07너무너무 보고 싶었어.
00:24:09야, 너 너무 멋지다.
00:24:11그렇게 좋아요?
00:24:12뭘 물어요.
00:24:15뭡니까?
00:24:17뭘 이런 걸로 물어요.
00:24:19아이, 그럼.
00:24:20메추리 씨가 어떻게 만든 크림인데도 눈물이 나지 않나요?
00:24:28고생했어요.
00:24:30해낼 줄 알았어요.
00:24:32고마워요.
00:24:33매일 그렇게 말해줘서.
00:24:35그 힘으로 해냈습니다.
00:24:48네.
00:24:50국장님.
00:24:53어.
00:24:56오래 기다리셨죠?
00:24:58담내진에 올리원 첫 아이템 가져왔습니다.
00:25:04고슨 오빠예요.
00:25:07라팡 에센스 원료됐었던?
00:25:09네.
00:25:10그 깐깐한 곳에서 만든 첫 화장품이에요.
00:25:14자신 있어?
00:25:15확신합니다.
00:25:22고생 많았어요.
00:25:26고맙다.
00:25:32그동안 누리 크림을 위해서 애써주신 여러분.
00:25:39이 강무원의 카드와 여러분들의 공통점 뭔지 아십니까?
00:25:44몰라요.
00:25:44Don't forget it.
00:25:46Oh this is fantastic!
00:25:50We will make you want to eat it!
00:25:53Come on!
00:25:56What?
00:26:04She can't drink it.
00:26:07It's fine.
00:26:08Who is it?
00:26:12Oh, I'm so good.
00:26:14Mechuris, this is really delicious.
00:26:16There's another one.
00:26:17I'm so good.
00:26:18Then I can eat.
00:26:20Mechuris, eat it first.
00:26:21If you want to eat.
00:26:22Ah, really?
00:26:24Then I can eat it?
00:26:28Mechuris, eat it first.
00:26:29I'm here to get my room.
00:26:30I got your room for the room.
00:26:31It's a little bit more than me.
00:26:31Ah, it's a big one.
00:26:42I'll eat it.
00:26:44It's a big one.
00:26:50It's a big one.
00:26:55I love it.
00:26:57?
00:26:57.
00:27:01?
00:27:02?
00:27:05.
00:27:07I'm not able to go.
00:27:09It's not a sexy thing.
00:27:14It's not a sexy thing.
00:27:15I don't know if this guy is going to go.
00:27:18It's not a sexy thing.
00:27:21I love it.
00:27:27Love it.
00:27:30I love it.
00:27:30Oh, my God, Lord.
00:27:32Oh, my God, Lord, Lord.
00:27:33Oh, no, no, no, no, no.
00:27:34Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:27:35귀여워?
00:27:39나는 그렇게 귀엽기만은 하지 않아.
00:27:50알았어.
00:27:50Okay.
00:28:20귀여워!
00:28:22귀여워!
00:28:42귀여워!
00:28:44어?
00:28:45전무님!
00:28:55예진 씨랑 만나는 날은 유독 비가 많이 오는 것 같아요.
00:29:01그러니까요.
00:29:03근데 제 별명이 또 날씨요정이거든요?
00:29:07아무래도 전무님이 비를 좀 몰고 다니시는 것 같은데.
00:29:17그날 왜 안 나왔어요?
00:29:23아니, 마침 비도 오고 말하기 괜찮은 타이밍인 것 같아서.
00:29:35운명을 믿는다면 우리 내일 여기서 그냥 만나는 거 어때요?
00:29:41믿고 싶었어요.
00:29:42누가 날 눈 반짝거리며 봐주는 거 정말 오랜만이었거든요.
00:29:5112시까지 가려면 10시에 일어나면 되려나?
00:29:56아니다.
00:29:58여유롭게 9시 반.
00:30:08푹 자고 밝은 얼굴로 약속 장소에 서 있고 싶었는데.
00:30:20눈 뜨니까 저녁이었어요.
00:30:25내성 때문에 새로 처방받은 약이 저한테 안 맞았거든요.
00:30:44하...
00:30:47하...
00:30:49그랬구나.
00:30:53다 지나간 일이라고 해도 그 시간들 깎아서 얘기하고 싶진 않아요.
00:31:01저 정말 즐거웠거든요.
00:31:04힘들 때면 그날의 기억들이 많은 도움이 되기도 했고요.
00:31:10고마워요.
00:31:12소중하게 기억해줘서.
00:31:15나는 예진 씨와의 시간들이 아마 그렇게 기억될 것 같아요.
00:31:21예진 씨가 보여준 일에 대한 진심과 태도 덕분에
00:31:26내가 어디로 가야 할지 알았거든요.
00:31:29그래서 그랬나?
00:31:33그래서 그랬나?
00:31:33일하면서 봤던 전무님이 3년 전 우산 속 그분보다 훨씬 멋있었어요.
00:31:39그래요?
00:31:45혹시 무작정이라는 말 알아요?
00:31:49어떻게 할지 얼마나 할지 이런 걸 정하지 않는다는 뜻이에요.
00:31:55좋은 말이네요.
00:31:56근데 그게 되게 어려운 거거든요.
00:32:00그래서 말인데 지금부터 저랑 무작정 한번 걸어볼래요?
00:32:03제가 힐링코스로 안내할게요.
00:32:05가시죠, 스트레인저.
00:32:06제가 힐링코스로 안내할게요.
00:32:08제가 힐링코스로 안내할게요.
00:32:11저거 힐링코스로 안내할게요.
00:32:28너무 귀여운 걸 좋아해요.
00:32:38I'm going to die.
00:32:41I'm going to die.
00:32:42But our MD team is coming up with the press.
00:32:45I'm going to find a way of discovering
00:32:47which is like the first time.
00:32:49I'm going to cry right now.
00:32:56So, I have to tell you about the new DM.
00:32:58I'm going to tell you about the DM.
00:32:59And then I'll tell you what it's like.
00:33:00It's about 30 people, but it's a total of 500 people.
00:33:05I'm going to try to get it.
00:33:08That's when you can see it.
00:33:09I'm going to get it.
00:33:10I'm going to get it.
00:33:14Yes, sir!
00:33:15I need to use the insert material to use so you can make it so you can make it so
00:33:18you can make it so you can make it so.
00:33:19Yes sir!
00:33:25France Gherande 1000mium made with a sweet bread and a coffee.
00:33:31Our chief chief...
00:33:35...sacinted by...
00:33:38Yes?
00:33:39Chagya.
00:33:45...
00:33:51...
00:33:52...
00:33:53...
00:33:53...
00:33:59...
00:33:59...
00:33:59I'm going to go and eat a few days.
00:34:02What do you want to do?
00:34:19I'm going to go.
00:34:22I'm going to go.
00:34:29Why are you doing?
00:34:31I'm going to go.
00:34:35I'm going to go.
00:34:36How did you get it?
00:34:38Sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:42I'm sorry.
00:34:43I'm sorry.
00:34:44I'm okay.
00:34:45I'm okay.
00:34:47I'm okay.
00:34:48I'm okay.
00:34:49I'm okay.
00:35:05You know what I'm doing.
00:35:05I'm okay.
00:35:06Black box.
00:35:07I'm perfect.
00:35:07I'll have to get rid of what I want.
00:35:12I'm going to find the black box.
00:35:13Black box.
00:35:14I'll have to find out what I want.
00:35:15I'll have to find out.
00:35:26I'll have to find out what I want.
00:35:27Yeah.
00:35:29Yeah.
00:35:32Hmm.
00:35:44Hmm.
00:35:44Hmm.
00:35:46Hmm.
00:35:48Hmm.
00:35:49I'm a doctor, I'm a doctor, and I'm a doctor.
00:35:51I'm a doctor, but I'm a doctor, so I know it's a doctor.
00:35:56This is just the one who's a man's own.
00:35:58I'm not gonna have to do anything.
00:36:01I could have to get a test.
00:36:03No, no.
00:36:05No, no.
00:36:07Let's go.
00:36:10What's up?
00:36:13I'm sorry.
00:36:13Hello?
00:36:14Tamiazy 씨, I've been checking.
00:36:17I'm just going to know about it.
00:36:20I'm going to know about it.
00:36:26I'll just go back to you.
00:36:28What's going on?
00:36:30Mechuri 씨.
00:36:40Don't touch him at all.
00:36:52The driver...
00:36:54When there was a town, people walking and leaves!
00:36:58I want to stop you.
00:37:00You should be sure that you have to know.
00:37:02Please, I need you.
00:37:04What the hell?
00:37:13Oh no, no, no, no.
00:37:15I know you had a good one.
00:37:16I don't know who I am.
00:37:23I don't know who I am.
00:37:24I don't know who I am.
00:37:25Oh my God.
00:37:26It's a big deal.
00:37:26What was the guy doing?
00:37:27What about the guy?
00:37:30I'm not gonna go.
00:37:30Let's go.
00:37:32Let's go.
00:37:38Oh, this guy doesn't have to be here!
00:37:41Oh, this guy doesn't have to be here!
00:37:43This guy doesn't have to be here!
00:37:47This guy is out there, this guy.
00:37:54This guy is out there, so he's not going to be in here.
00:37:57You're out there, and you're here.
00:37:59You all are so sweet and happy, you want to thank him.
00:38:03You are something for me.
00:38:04You want some food?
00:38:05My isle okay for our work.
00:38:07I don't want anyone else.
00:38:09We're not as good as this!
00:38:12This is the problem to kill you, right?
00:38:14Seriously, it's not me.
00:38:16You're not.
00:38:17I'm sorry to leave.
00:38:18What are you doing?
00:38:18I've been a dream for them.
00:38:20You're not a dream for me.
00:38:20I'm not going to let you have a dream of a half.
00:38:22I always stop.
00:38:26Let me know that you haven't gotten it yet.
00:38:28Sorry.
00:38:29You don't have to pay for the money.
00:38:31I'm sorry.
00:38:33I'm sorry.
00:38:33I'm sorry to go.
00:38:39What's that?
00:38:42I'm sorry.
00:38:43It's okay.
00:38:50What's that?
00:38:53I'm sorry.
00:38:54I'm sorry.
00:38:54I'm sorry.
00:38:54You're not bad at me.
00:38:55I'm sorry.
00:38:56I'm sorry.
00:38:56It's just so easy.
00:38:57If you let him go, don't let him go.
00:38:58He went out there, he went out there.
00:39:02He went out there, he went out there.
00:39:03She was victimized, they did not want to me.
00:39:08He did go out there.
00:39:13He was right there.
00:39:15I'm sorry.
00:39:15I'm sorry.
00:39:41I'm sorry.
00:39:47Oh, my God, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm so sorry.
00:40:11Oh, it's okay.
00:40:13Oh, it's okay.
00:40:15It's okay.
00:40:21He's gone.
00:40:22I'm going to go.
00:40:25Excuse me, I'm going to go.
00:40:29Let's go.
00:40:35I'm going to go.
00:40:38I won't let you go.
00:40:41I'll do it.
00:40:42I won't let you go.
00:40:44I can't...
00:40:45The gate is hanging on this.
00:40:47You don't have to take it.
00:40:49You don't want to ask me.
00:40:52I can't go.
00:40:53No, I did this.
00:40:55Let's go to school.
00:40:56I'll give you a good plan.
00:40:57Jesus, you can't get here.
00:41:00No, man.
00:41:02I'm not alone!
00:41:06I'm sorry.
00:41:09I'll go again.
00:41:14I'll go ahead and get home.
00:41:14So I'll go.
00:41:16I'll go.
00:41:24So I'll go.
00:41:27So I'll go.
00:41:28So I'll go.
00:41:29You can't wait.
00:41:31You can't wait.
00:41:32You can't wait.
00:41:34You can't wait.
00:41:35You can't wait until you're listening to me too.
00:41:41How recent you kasih is he!
00:41:42You, how long are you?
00:41:47Are you a copious?
00:41:48You're going to deal with me.
00:41:49I can't wait until you're worth it.
00:41:52You're falling with me!
00:41:57Yeah, he's going to deal with you.
00:42:01Man!
00:42:01That's not a lie.
00:42:02That's not a lie.
00:42:04You guys are like me.
00:42:09My head is like a son.
00:42:13My head is like a son.
00:42:17My head is like a son.
00:42:18My head is like a son.
00:42:25My head is like a son.
00:42:26My head is like a son.
00:42:41My head is like a son.
00:42:51I'm not a kid.
00:42:53I'm a kid.
00:42:56I'm a kid.
00:42:58I'm a kid.
00:42:58I'm a kid.
00:42:59I'm a kid.
00:43:01I'm a kid.
00:43:06It's our birthday.
00:43:13This is your birthday.
00:43:14My family.
00:43:15I'd love you.
00:43:20We don't care.
00:43:21I'd love you.
00:43:26I'm a kid.
00:43:28I'm a kid.
00:43:31I'll never cast a house or...
00:43:32I'll never get her to be a kid.
00:43:33I'll never get home with my son.
00:43:35I'll never get home with my son.
00:43:36I wish you'd better and have to be a kid.
00:43:38I can't even stay where I know the age of a kid.
00:43:39And I had time to get home.
00:43:40Oh, my God.
00:43:47Oh.
00:43:48I am.
00:43:49I am.
00:43:51I am.
00:43:52I am.
00:43:53Oh, it's so cold.
00:43:55Oh, it's too cold.
00:43:57It's too cold.
00:43:59I am.
00:44:03What's up?
00:44:19Oh, my God!
00:44:33Oh
00:45:20I'm so excited to be here.
00:45:31I'm so excited to be here today.
00:45:33How do I know?
00:45:34So, how do you know?
00:45:35It's been me, you know.
00:45:44He came down.
00:45:54He was so
00:46:07Okay.
00:46:07Here I'll see you.
00:46:09Hey, how are you here?
00:46:10I'll see you later as I'll give you a chance to get back.
00:46:13What do you think?
00:46:16I think I'll give you a chance to get back.
00:46:17Very great.
00:46:20I'll give you a chance to get back.
00:46:26You'll be interested in a little bit.
00:46:29I'll just give up my face.
00:46:31I'll just give up my face.
00:46:34I'll just give up my face.
00:46:36I'll just give up my face.
00:46:40I'll just give up my face.
00:46:40You can buy a cream, if I can.
00:46:42At least, my goal was not to buy a cream cream.
00:46:47I've done that conversation.
00:46:48I'm not even gonna have a great deal.
00:46:53I'm gonna get it.
00:46:55So, it's time to get out of here.
00:47:02It's time to get out of here.
00:47:02What are you, what are you doing here?
00:47:03He's a member of the company.
00:47:08He's a member of the company.
00:47:11Who is this?
00:47:20창호 형이 왜...
00:47:22저희 누나랑 손창호 대표가 왜 만났는지 뭐 지피시는 거 없나요?
00:47:30한 가지 확실한 건 H.O. 코스메틱에서 고즈넉바이오의 원료를 납품받는 이유가 투명하지는 않다는 거예요.
00:47:37현재 레투알은 아시아 진출을 계획하고 있어요.
00:47:41근데 거기 주력 상품에 라팡 에센스가 포함돼 있더라고요.
00:47:46라팡 에센스요?
00:47:48네.
00:47:49이상하죠?
00:47:51고즈넉에서 받은 원료는 이미 바닥난 지 오랜데.
00:48:16고즈넉에서 받은 원료는 이미 바닥난 지 오랜데.
00:48:27고즈넉에서 받은 원료는 이미 바닥난 지 오랜데.
00:48:28누르세요?
00:48:30가세요.
00:48:32여기 문 닫은 지 오래니까.
00:48:33제가 혹시 손창호 대표라고 아십니까?
00:48:41누구요?
00:48:43H와 누아메르 MOU 체결하고 작년까지만 해도 공동개발 진행한 걸로 알고 있는데요.
00:48:48연구협력, 기술력 강화 어쩌고 저쩌고.
00:48:52어찌나 입을 잘 털든지.
00:48:55거기에 홀락 넘어가서 도장 찍었다가 핵심 기술까지 다 뺏겼어요.
00:49:00특허 등록은요?
00:49:02안 해주셨습니까?
00:49:03우리 같은 영재 사업자가 그 저일 참여 비용을 어떻게 일일이 감당하겠어요.
00:49:08그래도 연구 개발하신 자료가 있을 테니 입증이 가능할 텐데요.
00:49:12있는 소송 없는 소송 다 걸어봤는데 역소송 맞고 개털됐어요.
00:49:18그새 자체 연구 개발 자료까지 다 준비했더라고요.
00:49:21에이처 코스메틱은 자체 R&D 센터도 보유하고 투자도 꽤 공격적으로 하고 있는 걸로 아는데요.
00:49:26누가 그래요?
00:49:28거긴 제품에 돈 쓸 생각이 없어요.
00:49:31우리 신제품 그대로 벗겨서 원료는 싸구려로 바꾸고 단가는 또 높이 쳐서 팔아먹더라니까?
00:49:37잠깐만요.
00:49:38방금 뭐라 그러셨어요?
00:49:41원료를 바꿨다고요?
00:49:43네.
00:49:45원료를 뭐 이렇게 비싼 걸 쓰냐면서
00:49:46마진 챙겨야 하니까 저가로 가자고 하더라고요.
00:49:50사업가는 마진부터 챙겨야 되는 거야.
00:49:53우수가 원료를 바꿔치겠다.
00:50:06그쪽도 손채우가 짬판에 발 담근 거 같은데.
00:50:09조심해요.
00:50:10그 사람 자기 뜻대로 안 되면 폭력이든 뭐든 무슨 수라도 쓰는 사람이니까.
00:50:23아, 에라 씨.
00:50:26마감했군요.
00:50:28어, 예.
00:50:30머신도 다 껐습니다.
00:50:32아, 에라 씨 캐푸치노 생각나서 왔는데.
00:50:37아, 아쉽네요.
00:50:38다음에 다시 방문하겠습니다.
00:50:43아, 그...
00:50:47술은...
00:50:51되는데...
00:50:59오, 맛있네요.
00:51:04음...
00:51:05뭔 일 있습니까?
00:51:07오늘은 바다 향이 영 안 나네.
00:51:13에라 씨는 가장 가까웠던 사람의 다른 얼굴을 본 적이 있어요?
00:51:21내가 같이 시간을 보내온 그 사람은 대체 누구인 건지.
00:51:27원래 그런 사람이었는데 내가 몰랐던 건지.
00:51:31어렵네요.
00:51:34어려 볼 게 뭐 있습니까?
00:51:37속인 놈은 나쁜 기고 당한 놈은 아픈 기지.
00:51:48나쁜 놈 때문에 속 빼리지 마이소.
00:51:52그 놈만은 내 속이 썩었는지 터졌는지 꿈에도 모릅니다.
00:52:02그 나쁜 놈.
00:52:05저랑 같은 시계 찾던 그 놈 맞죠?
00:52:07저거.
00:52:15얘...
00:52:38I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:52:43I don't know what to do with my wife.
00:52:44I'll do it.
00:52:45I'll go outside.
00:52:45Just wait for you.
00:52:46Coffee is so good to get back, I'll take it back.
00:52:50Come on.
00:53:27어, 황혐지.
00:53:30동호스님.
00:53:32인플루언서 예민하 씨, 본명 추민아.
00:53:34저희 사전체험단 당첨자였어요.
00:53:36그 사람뿐만이 아니라 이번에 피해 주장한 6명 전부 다.
00:53:39뭔가 이상하지 않아요?
00:53:41저희 팝업 진행할 때 샘플 엄청 돌렸잖아요.
00:53:43근데 거기서 문제 있다는 사람들이 단 한 명도 안 나왔어요.
00:53:47우선 사전체험단한테 전달됐던 크림 노트 확인해서
00:53:50재검사부터 해보자.
00:53:53자, 좀 전에 퀵으로 받은 테스트 결과지.
00:54:00크림엔 전혀 문제 없어.
00:54:08아우, 진짜.
00:54:10아, 아니 어떻게 단 한 명도 연락을 안 받을 수가 있지, 이게?
00:54:14이 사람들 다 함배 탄 거 아니에요?
00:54:16아무래도 역바이러일 같은데, 이거?
00:54:18빨리 움직이자.
00:54:19크림엔 문제 없다는 거 밝혀놔도.
00:54:21밝혀야지.
00:54:22밝힐 건데.
00:54:23우리가 아무 문제 없다고 한들 사람들이 그걸 그대로 믿냐고.
00:54:27아우.
00:54:28아우.
00:54:33아우.
00:54:34아우.
00:54:35아우.
00:54:35여보세요?
00:54:36저.
00:54:37나진이에요.
00:54:38어.
00:54:40진희 씨?
00:54:42빨리 빨리.
00:54:44오빠를 돕고 싶어요.
00:54:48제 동생의 피부는 리트머스 시험지입니다.
00:54:53만성 아토피 피부염 환자라 조금이라도 자극적인 성분이 닿게 되면 바로 피부 반응이 일어나거든요.
00:54:58이 누리크림 샘플을 하루도 빠짐없이 발라왔지만, 그 어떠한 증상도 나타나지 않았습니다.
00:55:05이렇게 발라도 하나도 안 간지러워요.
00:55:11이건 오늘 식약처 지정 시험 검사 기관에서 받은 안전성 테스트 결과지입니다.
00:55:17여기 검사 결과를 보시면 전 항목에서 불검출로 확인되죠.
00:55:22문제가 되는 성분이 단 하나도 나오지 않았다는 겁니다.
00:55:34알아봐 달라고 하셨던 건이요.
00:55:37지윤지 쇼호스트와 접촉한 사람.
00:55:39태국의 본사로 둔 HO 코스메틱 손창호 대표였습니다.
00:55:49그리고 한 가지 더.
00:55:54사.
00:55:57올라가.
00:55:59올라가 봐.
00:56:03옆으로.
00:56:04옆으로 가.
00:56:09대표님.
00:56:11아이고.
00:56:12대표님.
00:56:13여기 어떻게.
00:56:16우리 할 얘기가 많을 것 같은데요, 윤지 씨?
00:56:22저한테 무슨 볼일이라도.
00:56:25손창호 대표랑 어떻게 아는 사이예요?
00:56:29금모닝크림 방송 일주일 전까지 윤지 씨가 메인이었다면서.
00:56:35엄마.
00:56:37어서 와요.
00:56:41윤지 씨한테 어려운 부탁을 하나 하려고요.
00:56:46나도 내 딸을 지켜야겠거든.
00:56:49정말 고마워요, 진희 씨.
00:56:51아니에요.
00:56:52저도 소미 덕분에 용기 낼 수 있었어요.
00:56:55아, 메추리가 매달 피해자 모임에 후원하는 것도 얘기했어야 되는데.
00:57:00메추리 씨도 정말 많이 고마워할 거예요.
00:57:02다음.
00:57:05잠시 시간쯤 내줄 수 있어?
00:57:15혜석아.
00:57:17이게 얼마 만이니?
00:57:20오랜만이에요, 어머니.
00:57:21잘 지내셨죠?
00:57:24우수형 보고 싶어서 왔어요.
00:57:32잠시 시간쯤 해봐요.
00:57:49아...
00:57:49Oh.
00:58:23That's right.
00:58:24I've been here.
00:58:27I'm here.
00:58:40I've been here.
00:58:42I've been here.
00:58:44It's been a long time.
00:58:46He was out for the entire world.
00:58:48Look at that!
00:58:50Honestly, I'm proud of you.
00:58:55It's not me.
00:58:57It's not just you.
00:58:58I just want you to cancel it.
00:59:00The video is not enough.
00:59:01Our Good Morning Cream, hit prime time.
00:59:04We'll get you to take a credit card.
00:59:08We'll get you to take a credit card.
00:59:11There is a time to submit your credit card.
00:59:16I'll get you to the second one for the first time.
00:59:19I will get you to the third one for the next time.
00:59:25Your mom is delivering your credit card.
00:59:29I am glad I'll tell you what the truth is.
00:59:29Be careful, tell you what I've done.
00:59:32You, your son.
00:59:33I'll tell you what I've done.
00:59:38I'll tell you what you've done.
00:59:39I'll tell you what you've done.
00:59:39Man, you've done so much.
00:59:47I don't fight you.
00:59:49...It wasn't a while, right?
00:59:52Oh...
00:59:53I'm so late.
00:59:55I'm so late.
00:59:58I'm so late.
00:59:59I'm so late.
01:00:10It's all in the middle of the building.
01:00:14It's all in the middle of the building.
01:00:17How did it start?
01:00:40Hyesunga, this is what's going on?
01:00:50Explain it.
01:00:52What are you talking about?
01:00:57What is it?
01:00:58What is it?
01:00:59I don't know.
01:01:01I don't know.
01:01:04You're wrong.
01:01:06You're wrong, you're wrong.
01:01:08You're wrong.
01:01:09Why are you talking about this?
01:01:13You're wrong.
01:01:16You're wrong.
01:01:17Hyesunga,
01:01:21What kind of a thing.
01:01:23We are doing this.
01:01:25We are going to be a light-up.
01:01:27You're wrong.
01:01:32You're wrong.
01:01:33We can't be wrong.
01:01:33Oh, you're a genius.
01:01:37You're a genius.
01:01:39You're a genius.
01:01:42You're a genius.
01:01:42That's true!
01:01:48You're a genius.
01:01:52Oh, you're a genius.
01:01:55I've never seen this anymore.
01:01:57Who is it?
01:01:58You're a genius.
01:01:59You should've explained it to me.
01:01:59You have to stay in Italy.
01:02:05You're a killer, your way to impress you.
01:02:09It's because this prefers it because it's money to give up,
01:02:12but it's cashier.
01:02:14It's a real Shelley.
01:02:19What does he say about this?
01:02:30What the hell is that?
01:02:33What the hell is that?
01:02:44That's right.
01:02:45This is when I was in the States,
01:02:48when I was in the States.
01:02:50That's right.
01:02:52What are you talking about?
01:02:55What's that?
01:02:56What are you talking about?
01:02:57정우야.
01:02:59그냥 솔직하게 말해.
01:03:01부탁할게, 어?
01:03:05친구야.
01:03:06네가 지금 벼랑 끝인 건 알겠는데.
01:03:10그래도 이건 아니지.
01:03:13네가 바꿔치기 한 거잖아, 이 새끼야!
01:03:20내가 했다는 증거 있어?
01:03:24너...
01:03:26너 아니지?
01:03:29아니라고, 야!
01:03:31아니지, 이 새끼야!
01:03:33너 아니지?
01:03:36야, 네가 어떻게...
01:03:39아니라고, 이 새끼야!
01:03:43아니지?
01:03:44장우야, 아니지?
01:03:46어?
01:03:50아...
01:03:52아...
01:04:05아...
01:04:06놔두고 그렇게 rangesaban,
01:04:08também 맞아요!
01:04:12아...
01:04:14아...
01:04:18아...
01:04:34아...그도
01:04:35그cros에 가� New South Africa
Comments