00:28Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:01Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:04Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:39Transcription by CastingWords
02:52Transcription by CastingWords
03:06Transcription by CastingWords
03:33Transcription by CastingWords
03:37Transcription by CastingWords
04:12Transcription by CastingWords
04:24Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:57Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:10Transcription by CastingWords
05:42Transcription by CastingWords
05:46Transcription by CastingWords
06:19Transcription by CastingWords
06:33Transcription by CastingWords
06:51Transcription by CastingWords
06:57Transcription by CastingWords
07:01Transcription by CastingWords
07:03Transcription by CastingWords
07:05Transcription by CastingWords
07:09Transcription by CastingWords
07:13Transcription by CastingWords
07:17Transcription by CastingWords
07:50Transcription by CastingWords
08:23Transcription by CastingWords
08:27Transcription by CastingWords
08:56Transcription by CastingWords
09:39Transcription by CastingWords
09:57Transcription by CastingWords
10:26Transcription by CastingWords
10:56Transcription by CastingWords
11:27Transcription by CastingWords
11:32Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:30Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:02Transcription by CastingWords
13:31Transcription by CastingWords
14:01Transcription by CastingWords
14:05Transcription by CastingWords
14:33Transcription by CastingWords
15:14Transcription by CastingWords
15:19Transcription by CastingWords
15:39Transcription by CastingWords
16:02Transcription by CastingWords
16:04Transcription by CastingWords
16:37Transcription by CastingWords
16:38Transcription by CastingWords
17:18Transcription by CastingWords
17:38Transcription by CastingWords
18:12Transcription by CastingWords
18:19Transcription by CastingWords
18:36Transcription by CastingWords
18:38Transcription by CastingWords
19:07Transcription by CastingWords
20:03Transcription by CastingWords
20:15Transcription by CastingWords
20:17Transcription by CastingWords
20:38Transcription by CastingWords
20:42Transcription by CastingWords
21:07Transcription by CastingWords
21:19Transcription by CastingWords
21:36Transcription by CastingWords
21:40Transcription by CastingWords
22:06Transcription by CastingWords
22:08Transcription by CastingWords
22:37Transcription by CastingWords
22:39Transcription by CastingWords
23:06Transcription by CastingWords
23:15Transcription by CastingWords
23:16Transcription by CastingWords
23:20TransungWords
23:21Transcription by CastingWords
23:45Transmotion
23:47Okay, let's take a break.
23:50Otherwise, I will kill you.
23:58Okay, let's not kill you.
24:03What are you saying?
24:06What are you saying?
24:07This is your own.
24:09I'm going to get you.
24:11I'll wait for you.
24:14I'll wait for you.
24:14Okay?
24:16Go to the door.
24:16Ready?
24:18Watch out.
24:19Go, go.
24:21You're killing me.
24:23Get out.
24:24Come on.
24:25Come on.
24:26Come on.
24:27Come on.
24:28I'm sorry.
24:48I'm sorry.
24:51I'm sorry.
24:51If you look in the mirror, don't forget.
24:58I'm sorry.
25:00Can you hear the word?
25:02No.
25:05You heard the words of林寄山?
25:08I heard it.
25:09He said,
25:10I'm sure he's brought in my hand.
25:13I'm not talking about him.
25:16He's the one who was the one who was the one who was the one who was the one who
25:18was the one.
25:18He was the one who was the one who was the one who was the one who was the one
25:22who was with him.
25:25And he didn't get a deal with the two.
25:26也不是什么擅长
25:28这几天咒服夜出
25:30肯定也在打别人家玉牌的主意
25:37是什么意思
25:40你心里已经有了论断
25:41我说什么也都没有用了
25:44我说的不对吗
25:46难道前辈也觉得
25:47那个林沐海
25:49真是清清白白的
25:51你说的都对
25:53但站在我的角度来看
25:55I don't think he's a good person.
26:00He's been a lucky person.
26:01He's got a good person.
26:03He's got a good person.
26:05He's got a good person.
26:07He's got a good person.
26:09He had a good person.
26:11He was upset.
26:11He's upset.
26:14Did he say anything?
26:20You're a good person.
26:23I was the one who was a teacher,
26:24and I was a teacher on the island from the land of the many.
26:26I then became one of the reduzers,
26:29and even died on the island of the island.
26:32So that I was the one to play with the other brothers of the island,
26:35and he was the one to play with the island of the south.
26:39The island of the island,
26:41you still need to be released on the island of the island.
26:43That's not what we both believe.
26:45Have you ever heard of that?
26:47one of them said
26:49I said that in the year of the marriage of the child
26:51there is a family of followers in the family.
26:53The father and the brother are the family of the family.
26:57So, when I was born with my wife,
26:58I had the name of the father of the father of the Lord.
27:03It was the father of the father of the father of the father.
27:05The father of the father of the father of the father
27:06was the same as the father of the father.
27:09But this time I had so many years
27:11I was perfectly happy.
27:14I had to remember that it was very bad.
27:18How can I do it?
27:20I just教 you two times.
27:21You've already learned it.
27:24But it's still a bit different.
27:26It's a bit different.
27:27It's just like a trick.
27:28Usually, you need to take a few months.
27:31I think I'll be able to take a few days.
27:34But it's still going to take a few years.
27:36I still didn't care about it.
27:38I didn't care about it.
27:40After that, I would be able to take a few years.
27:44I wouldn't want to take a few days.
27:46I'd be able to take a few days.
27:50And I'd be able to take a few days.
27:51And then, the night I was going to be a little bit.
27:55I'd be able to take a few days.
28:06I'd be able to take a few days to leave the last day.
28:08I didn't know that there was a few days before.
28:42我就會想起那一碗想起
29:06白世聰的身影這麼看來你們倆確實沒什麼天賦一點都沒有記事者的樣子是誰規定記事者必須天賦一表那後天秦奮難道就不配嗎要不要試試呢你有辦法檢驗誰是記事者試試你的眼光
29:15I'm going to go.
29:17I'm going to go.
29:19I'm going to go.
29:23I'm going to go.
29:23The city is going to be a good place.
29:25It's a good place.
29:28It's a good place.
29:28If you are not a good place,
29:32it's not good for me.
29:34I remember the city was a good place.
29:37It was a good place.
29:39The other day, when it was growing,
29:41the fruit of the tree was sweet.
29:45It was a long time when it took the taste of the fruit.
29:47The fruit was sweet, but it was still hot.
29:50It was hot enough to keep the tea and tea.
29:51But it was still a little to be here.
29:53The uncle's house is living in the temple.
29:56He was young for the people's.
29:59The brother of the brother of the brother,
30:00the brother of the brother.
30:02The father was different from me.
30:05If he's in his house, the uncle's house will be in the master.
30:09I'll take a bath in my brother's house.
30:11I'm sure you've got something to do with my brother.
30:15Even if I'm not alone.
30:17It's a good thing to have blown up.
30:20It's very easy to do.
30:23I'll have to take a bath.
30:24I'll take care of him.
30:27Herrera.
30:39何必要是一堆功能?
30:48何必要是一堆功能?
30:51兄弟,我会有话筒的讲。
30:53你说。
30:55其实,我一直很喜欢师兄。
31:03师兄是宗门天骄,天字出众,
31:05羊毛俊了,但人也和善。
31:08我想,不只是我,天原派上下,
31:15应该没有人不喜欢师兄的。
31:17或许师兄对我没什么影响,
31:20但我在天原派的时候,
31:22听到最多的字,就是师兄的名字。
31:27你我都是九月初九生人,
31:30可我跟你比起来,实在是逊色了不少。
31:33所以那会儿,我还有点不服气的。
31:37你我修道之人,心中有不屈之气,
31:41修行便可精进。
31:43是啊,可直到那日,
31:46那日,我实在受不住做么严苛的训练。
31:50我就收拾了包袱,偷偷留下山群。
31:57可我却在树林里见到了苦练的师兄。
31:57从那日起,
32:00我便将师兄,
32:01是为我一生追随之人。
32:03是对手,更是榜样。
32:06我甚至觉得,
32:08如果封道人的预言是真的,
32:10九月初九出生之日,
32:12真的会有记事者。
32:14那我觉得那个人,
32:15一定是你。
32:20师妹有一句话说得不对。
32:21我对你,
32:24印象也很深刻。
32:28我可以叫你阿欣吗?
32:46我听西雄长老这样叫你,
32:48便以为你叫阿欣。
32:50直到那日宗门比武,
32:52在弟子名册上看到你的名字,
32:54心梅。
32:58不过我觉得阿欣更亲切些。
32:59白师兄,
33:01我有个问题想问你。
33:03你说。
33:06你觉得不朽丹是好东西吗?
33:09自然。
33:10长生住世,
33:12不死人间,
33:13这是神仙才有的本事。
33:14现在凝结在一颗小小的丹药之中,
33:18只要服下便可想无尽寿命。
33:19多少修者求之不得,
33:22怎会不是好东西呢?
33:23那师兄,
33:24很想得到它吗?
33:26不光我想,
33:28天元派,
33:29灵济山,
33:30所有集结在崇陵谷的人,
33:32无一不详。
33:35阿欣来此,
33:36不也是为了不朽丹吗?
33:39是啊,
33:41我起初是这么想的,
33:43可现在,
33:44我不这么觉得了。
33:49白师兄,
33:50天元派在长生殿上,
33:52放了二十枚不朽丹。
33:54你们真的有那么多宫山玉派,
33:56能兑换吗?
34:02世间大人,
34:04能者俱之,
34:05西式之宝,
34:06强者响之。
34:08更何况这些年天元派,
34:10对崇陵谷助力颇多。
34:13我说是金银珠宝这些俗世之物,
34:15便是上等的法器草药,
34:17予取予求。
34:18这二十枚宫山玉派。
34:20师兄,
34:22你说的道理似乎很大,
34:25一时半会儿也讲不明白。
34:26不如,
34:29我换一个简单的问题来问。
34:30好。
34:32白师兄,
34:34蔡长老,
34:36是你杀的吗?
34:48。
35:16invaded Towngem门和 MihIO,
35:18Let's go.
36:13Let's go.
36:18Let's go.
36:26Let's go.
36:33Let's go.
36:59Let's go.
37:00Let's go.
37:32Let's go.
37:33Let's go.
37:34Let's go.
37:58Let's go.
38:05Let's go.
38:20Let's go.
38:49Let's go.
39:17Let's go.
39:20Let's go.
39:21Let's go.
39:22Let's go.
39:27Let's go.
39:57Let's go.
40:26Let's go.
40:27Let's go.
40:29Let's go.
40:35Let's go.
40:37Let's go.
40:40Let's go.
40:42Let's go.
40:50Let's go.
40:56Let's go.
41:10Let's go.
41:11Let's go.
41:12Let's go.
41:18Let's go.
41:22Let's go.
41:23Let's go.
41:25Let's go.
41:55Let's go.
41:56Let's go.
41:57Let's go.
42:27Let's go.
42:37Let's go.
42:43Let's go.
42:47Let's go.
43:16Let's go.
43:49Let's go.
43:56Let's go.
44:03Let's go.
44:18Let's go.
44:31Let's go.
44:33Let's go.
44:33Let's go.
Comments