Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Let's go.
00:17Oh
00:26Oh
00:28정수기
00:28니가 감히
00:30마은의 목걸이를 훔쳐?
00:32넌 진짜
00:34내가 회장님 딸이라는 사실을 알고 있었어
00:37내 목걸이를 훔친다고
00:39내가 마은의 사실이 감춰질 것 같아
00:43아니야
00:44내 딸 설인이를 죽인 것도 모자라
00:47마은을 한 40까지 숨겼어
00:50네가 사람이야?
00:52뭐?
00:53내 방을 뒤졌어?
00:54넌 이제 끝났어
00:56내 아버지가
00:57드림구름 마대창 회장이라고
01:00내가 바로 그 딸이야
01:01아니야, 아니야
01:04내 딸 살려내
01:05살려내
01:07살려줘
01:08내가 아니야
01:09정수기
01:10니가 잘못 알고 있는 거야
01:11사실이 아니야
01:12
01:13
01:14
01:14
01:14
01:15
01:16
01:21
01:22
01:24
01:24
01:24
01:26그래
01:27
01:28내 일대로 무너질 것 같아
01:29
01:30What's so good about their arms?
01:32My brain pain.
01:35It's already broken.
01:36I'm sorry.
01:36God bless you.
01:37I dare take care of his right away.
01:42She must be sleeping.
01:44I'll cross with her.
01:45But you are still there.
01:50Don't make her as well.
01:52Don't mess with her.
01:52I got to die.
01:53He got to die.
01:54I got to die.
01:54Placed with her.
01:57You're going to die.
01:58You're going to die.
01:58I won't die.
02:01What are you doing?
02:03Are you sleeping on the floor?
02:06What are you doing?
02:19Is it an allergy?
02:21It's an allergy.
02:23Are you eating it?
02:24Are you eating it?
02:24Are you eating it?
02:26They're eating it.
02:27You're eating it.
02:28You see, you're eating it.
02:29You're eating it.
02:30You're eating it.
02:30Never know what happened to me.
02:32The second day to have a fight is good.
02:36You're eating it.
02:38I mean, you're eating it.
02:40You're eating it.
02:42You're eating it.
02:42It's not bad.
02:43You're eating it.
02:45You are doing it right?
02:47Yes!
02:55Why did you find me?
02:59I'm too close.
03:00You know what?
03:02Where do you find me?
03:04You can find me.
03:06I'll find you.
03:09I'll get you.
03:11I'll get you.
03:12I'll get you.
03:14I'll get you.
03:17Don't.
03:18I'll get you.
03:19It's good.
03:20I love you.
03:22I'll get you.
03:22I'm just gonna go.
03:23I'm just going to...
03:23Mom, go ahead.
03:25Oh, I'm just going to...
03:29You're just going to get a look at me.
03:30I'm just going to get a look at you.
03:53Oh, this is why it's so scary.
03:58What?
03:59You're going to have a cell phone with a cell phone?
04:03I'm going to put it on the desk.
04:07There was something in the middle of the cell phone.
04:10But I didn't have a cell phone call.
04:13And I didn't have a cell phone call.
04:15I'm going to have a cell phone call.
04:16I was in the hospital, but I was in the hospital.
04:21Do you have any allergy?
04:23We were going to get a doctor for the surgery.
04:28Yes.
04:30It's not just a law of law.
04:33It's a long time.
04:35The doctor told me that he was a doctor.
04:39Did you know where he was in the hospital?
04:42What do you want to know?
04:42That's the time in Seoul, I'll check it out.
04:45I don't think it's going to be a matter of time.
04:50It's going to be a lot of people who don't want to escape.
04:55Yeah, I'll check it out.
05:03No, it wasn't possible, I was sure.
05:05You did not let me get down.
05:07There was no other problem.
05:14We didn't do that.
05:18It was good.
05:20What was the problem?
05:23It was fun.
05:29HILS HOTEL's hotel manager.
05:32HILS HOTEL?
05:34It's our dream hotel's highest rivalry, right?
05:37It's hard to get the money from the current and working.
05:39It's a job-to-line company.
05:41It's a job-to-face company for the group.
05:41It's a job-to-face company for the first time.
05:44You're going to see it.
05:47I'm going to get the job-to-face company.
05:51I'm going to get the job-to-face company.
05:55What is the hotel?
05:57We'll have a dream and a hilt.
06:01And dream, a brand new one.
06:04It's a hotel.
06:06It's a fun thing, but it's money.
06:10It's money, but it's not money.
06:11It's not easy to do.
06:12If you have an attorney,
06:16if you have a police officer,
06:19if you have a police officer,
06:19you'll get a deal.
06:22You know what?
06:23You know, the public is not what you're taking.
06:25You know, the company knows.
06:26The payment, and the stimulus.
06:28The capital?
06:30Right.
06:32The capital is really going to make a decision.
06:35The capital is making a business.
06:35So, the company's office is making a hotel.
06:43But you did that?
06:45Is that what you mentioned?
06:45Oh, he's a new brand.
06:48He's going to launch a new car.
06:52He's going to be a new car.
06:55He's going to be a new car.
06:58I think he's going to be the president.
07:00I'm going to find the investors.
07:02I'm going to find the investors.
07:03There's a lot of investors on the list.
07:06Let's give him a list.
07:10Yes, but...
07:13What do you think of the investors?
07:15Why do you think of the investors?
07:16He's going to leave, he's going to leave.
07:17You know, he's going to leave us.
07:20I think that the investors of the investors who are doing it is a big deal.
07:24You know, if the investors are aware of the investors?
07:27You know, we're going to be able to defend them, right?
07:31You know what the investors are doing?
07:36Okay.
07:36Begoy, you have a lot of details?
07:39You're not a good guy.
07:41I'm, I was going to go to the police station.
07:43What do you want to go to the hospital?
07:44Did you find something to find out?
07:47No, it was the case of the hospital.
07:51It was a situation where the hospital was closed.
07:53I'll find the hospital in the hospital.
07:57I'll find it.
08:03What's your name?
08:06I'll go to the hospital.
08:08I'll see you later.
08:16I'll tell you I don't know.
08:17Oh, I'll ask.
08:19I like to tell you my mom.
08:23I like to tell you my mom.
08:25I didn't like her to go to the hospital.
08:30I'm coming out.
08:34You're wrong, Mom.
08:36But, you're not going to change.
08:38But, you're not changing.
08:40Yeah, you don't have to go to the child, you know?
08:41You know, you are the one who lives here, and you know.
08:47You don't have to say my brother.
08:48But it doesn't change anything, right?
08:54Then I know you.
08:56I'm a mother.
08:58You know, if you earn Bern's love, you never want to show me.
09:04But if you want to know what I want, I'll help you with my parents.
09:11No, I don't want to find anything.
09:15I don't want to find anything else.
09:16Then I'm going to be my father-in-law.
09:23That's why I don't want to know.
09:27I don't want to know what's going on.
09:28I always want to know what's going on, right?
09:31Right.
09:31All right.
09:35I'll eat it.
09:38Okay.
09:39Okay, okay.
09:40Okay, okay.
09:41Okay, okay.
09:42Okay, okay.
09:44Mom.
09:48I love you.
09:52Okay, okay.
09:56Okay.
10:06Okay.
10:10Okay.
10:11Okay.
10:11Okay.
10:12Okay.
10:12Okay.
10:26Okay.
10:28Okay.
10:30Okay.
10:31Okay.
10:32You don't want to tell me that you don't want to do it anymore.
10:35You don't want to do it anymore.
10:37I'll do it again.
10:42You're the one who loves you, O장민.
10:47What?
10:48She's the one who lives in the house.
10:51She's the manager.
10:53She's the one who married her.
10:54You're the one who married her.
10:55You're the one who married her?
10:58You're the one who married her!
11:02You should have a new wife- Zach.
11:05She lives in the house.
11:07If we couldn't live,
11:12she would have to change the things she'd like.
11:14I will definitely show you.
11:15You're the one who left the wife- Zach.
11:18You're the one who has구요.
11:20You're the one who wants to dream.
11:23You're the one who wants to dream.
11:24You're the one who does that to me.
11:26bombs힘
11:31그래 강백코
11:33니 부모님이 누군진 모르지만
11:37이미 승부는 결정이 났어
11:40먼저 갖는 사람이 승자라는 것만 기억해둬
11:42강백코
11:47이실장
11:49좋은 생각 있어
11:50아 뭡니까
11:52투자자 구했습니까
11:53아니야 그건 나중일이고
11:55I'll give you the point to the point of the point that I'm going to kill you.
11:59Yes?
12:00How do you...
12:01If you're going to...
12:02If you're going to have a face-to-face,
12:04or a face-to-face, or a face-to-face,
12:06or a face-to-face, then...
12:09...it's going to be a problem.
12:11How do you...
12:13If you're going to have a face-to-face,
12:17I'll tell you what you're going to do.
12:21What do you think about it?
12:28You canеть If you don't like your family anyway
12:34Mom, it doesn't work?
12:36It's fine
12:37Your mother is having it
12:39That's weird
12:40How old is she not going toelce you?
12:44Don't go away from the other side
12:44You're not going away from her when she could take her from her
12:49You're an old lady
12:49You're going away from her
12:55I won't let him anymore.
12:56The second time of the future will pay for you, which is the first one.
12:59What is it?
13:00You won't need the next time of the beim?
13:01We're here to come next to our future.
13:05We will not deny what you can do after.
13:08Just leave.
13:11You're first of all.
13:11You don't want to go.
13:12I can't tell her.
13:17I have to send our teacher to his wife's father.
13:19I'll pay for you since that I was a young man who didn't give her.
13:20I got the plan for the rest of the house.
13:23You're so close to the house.
13:26You're so close to the house.
13:27You're right here.
13:28Why are you going to be under my mom?
13:30You're so close to me.
13:31You're so close to me.
13:34You're so close to me.
13:36Sorry.
13:38It's not...
13:39Oh, it's not difficult.
13:41Let's go.
13:42Okay, I'll go.
13:53I'm sorry.
13:55I'm sorry.
13:56Well, I'm sorry.
13:58I'm sorry.
14:03I'm sorry.
14:08I'm sorry.
14:09This is the president's attorney.
14:10It's a picture of the 병.
14:12Yeah.
14:14Um.
14:17Soju jane.
14:18이렇게 덜어서.
14:21응?
14:23이렇게 넣고
14:24물 150ml 넣어봐.
14:27원액보다 3배는 넣어야 돼.
14:293배.
14:313배.
14:363배.
14:38응.
14:39잘하네.
14:40그리고 여기 아직 안 땅거.
14:41이거 이렇게 따서.
14:44이렇게 넣고.
14:46잔에 넣어서 콕.
14:47똑같이 얼음을 넣어.
14:50스키.
14:51할 수 있다.
14:53스키.
14:53잘한다.
14:57회장님 거랑 다리 직구 병이라 헷갈리면 안 돼?
15:00스키 안 헷갈린다.
15:02이게 회장님 거다.
15:04그래.
15:05이 말하고 쓰여있는 게 회장님 거야.
15:08알았지?
15:09아휴.
15:10글씨나 제대로 다 읽을 줄 아는지 모르겠다.
15:13스키.
15:14글씨 모른다.
15:15그래.
15:15장하다.
15:16잘 봐.
15:17이 회장님 거는 이렇게.
15:20이렇게 받침 있는 게 회장님 거야.
15:21알았지?
15:22헷갈리면 안 돼.
15:24꼭 이렇게.
15:25이렇게 회장님께 드려.
15:27알았지?
15:28응.
15:28스키 잘한다.
15:30스키 할 수 있다.
15:32그래.
15:32잘 좀 해보자.
15:34잘 타갖고 와.
15:51아.
15:52아이.
15:53전혀 안 먹을 건데 뭔.
15:55주스를 마시자 그래.
15:56I thought I had a health care for my wife, so I bought it for a drink.
16:00It's a product for a drink.
16:02I thought I bought it for a drink, so I bought it for a drink.
16:06Juice?
16:08What are you doing?
16:10I'm going to go.
16:12Yes.
16:19Here.
16:33I'll take a look at him.
16:35What do you want to do?
16:35It's delicious.
16:37It's really delicious.
16:39It's so pretty.
16:41It's good to be a woman's body.
16:43Well, you know,
16:44I've heard a lot about women's health care.
16:48Does anyone have any influence?
16:51Well,
16:51well,
16:52it's called the Chai-Gam-C-S-O-B.
16:55It's called the Chai-Gam-C-S-O-B.
16:56It's called the Chai-Gam-C-S-O-B.
16:58It's a natural solution to the Chai-Gam-C-S-O-B.
17:01I've seen this.
17:03I was looking forward to you when I was back.
17:07I was concerned about it.
17:09I got you.
17:10You're a little bit of a thing.
17:13You said everything I did.
17:14You took the Chai-Gam-C-S-O-B.
17:16It didn't come to me.
17:17You didn't eat your Chai-Gam-C-S-O-B.
17:19Then you just eat it.
17:21It's good if you eat it in your own way.
17:25But you can eat it in a little bit.
17:26It's better than it's a good thing.
17:29It's a good thing to see.
17:31It's a good thing to use.
17:34It's good to eat it, so you can eat it.
17:37If you don't have any doubts about it,
17:39you can find it on the website.
17:42Well...
17:43Let's just..
17:43Let's go and try it.
17:45I don't know what I want to eat.
17:49If you want to give up, I'll give you a hug, girl.
17:53All right, I'll take care of you.
17:55Bravo!
17:57Yeah, I'll take care of you.
18:04Just like you said, you're going to be able to survive.
18:11you know
18:14it looks like a little more
18:15but you know
18:17it looks like a small bone
18:18yeah
18:19it's a small bone
18:21no
18:21I'm gonna show it
18:23it's just
18:24I can't
18:27but
18:29it's a
18:31Could you forgive him?
18:34He's not in the only way.
18:36If you use justinfant stoking some juice,
18:40and the blood of my stomach is not going through,
18:42then it will likely be the same kind of rubber from the body.
18:49He's making my meal for breakfast.
18:53So let us know that we will protect him.
18:55You should know that 정수기는
18:57that In 72 years ago is not enough to use
19:01He's going to put it in the病, and he's going to kill you in his blood.
19:06He's going to do something with the work.
19:10But...
19:11Will there be a drugs that could be?
19:14I've only put a drug in the back of theigen,
19:16but it could be a wine cell.
19:21Maybe...
19:22You should just prepare for it, you're going to prepare.
19:25You're going to buy a wine cell, if you buy a wine cell,
19:28you'll get your credit.
19:31Come here, come here.
19:33Come here, come here.
20:01아이고, 시원한 게 아주 맛이 괜찮네. 건강해지는 느낌이 드는데.
20:09자주 타 먹어야겠다. 맛도 아주 괜찮네요.
20:13스키 잘 만든다.
20:16마이장, 이제 곧 약물 쇼크로 쓰러지겠군.
20:19잘 가. 이런 걸 보고 일거양득이라고 하는 거겠지.
20:24할아버지 괜찮으세요? 아까 혈압약 드셨다고 해서.
20:28괜찮아. 오히려 정신이 번쩍 나는 것 같아.
20:33뭐야, 마이장 반응이 왜 이래?
20:36지금쯤 어지럽거나 두통이 와야 하는데.
20:39이상하네. 분명 내가 직접 탔었잖아.
20:42저 반푼 내가 그렇게 알려줬건만 다른 걸.
20:47가만, 내가 마신 주스가 좀 썼었는데. 설마.
20:58하영아, 너 왜 이래?
21:01아니, 아니 왜 그러냐?
21:04어, 어, 맞다.
21:06하영이, 얘 알러지 있는데.
21:08너, 저, 정숙이 너.
21:12정숙이.
21:13꽤 잘못 안 했다.
21:15채화영 도둑 죽는다. 숨 못 쉬다.
21:19괴로워 죽겠지, 채화영.
21:20너 자몽 알러지 있잖아.
21:23회장님 돌아가시기 하려다.
21:25네 발등 네가 찍어서 채화영.
21:31어머, 어머, 어머, 어머.
21:33이거 왜 이래, 이거 왜 이래.
21:35어머, 어머, 어머.
21:36정식차니, 정식차니.
21:38어머, 어머, 어머.
21:40이렇게 받침 있는 게 회장님 거야.
21:42알았지?
21:42헷갈리면 안 돼.
21:44꼭 이렇게.
21:45이렇게 회장님께 드려.
21:47알았지?
21:47응.
21:48스키 잘한다.
21:50스키 할 수 있다.
21:51그래, 잘 좀 해보자.
21:53잘 타갖고 와.
22:25최화영.
22:26이게 뭔데 여기다 숨기고 간 거지?
22:30거만, 왜 똑같은 석류 액기스인데 하나는 뚜껑을 따서 회장님께 드리라고 하고 다른 하나는 따로 다른 식구들한테 주라고 하는 거지?
22:40그냥 평일 하나만 따서 같이 먹으면 되지.
22:44왜 굳이 나눈 걸까?
23:03뭐지?
23:04회장님 거는 석류집에 뭔가를 섞었어.
23:08맛이 미묘한 것 같아.
23:10그렇게 달라.
23:13가만.
23:14뭔가 다른 과일 액기스가 섞인 것 같은데.
23:27자몽이네.
23:28자몽 액기스.
23:31최화영이 나쁜 년.
23:33자몽이 혈압이 안 좋다는데 이 액기스를 회장님께 마시게 해서 회장님을 쓰러트리려는 거야.
23:40그래 놓고 나한테 뒤집어서 치르는 거네.
23:45기가 막혀.
23:47엄마.
23:48최화영이 자몽 알러지가 있대.
23:51그거 먹으면 두드러기도 나고 얼굴도 붓고 심하면 호흡곤란도 오고 그런데.
23:56그래서 항히스타민제를 비상용으로 가지고 다닌 거래.
24:00최화영한테 그런 알러지가 있는지 몰랐네.
24:12최화영.
24:13최화영.
24:14아주아주 고통스러울 거야.
24:16너도 당해봐 어디.
24:23거기 119죠?
24:25여기 사람이.
24:29죄송해요.
24:30어떻게 해요?
24:33그 병원에 뭔가 있어.
24:35설인 씨 사고 나자마자 폐업 수신을 밟다니.
24:40수술실을 더 살펴봤어야 했는데.
24:46우리 아들 뭐 해?
24:47아이 아니 뭐.
24:50아이 근데 그건 뭐야?
24:52한번 열어봐.
24:57아 이게 뭐야?
25:01처음 널 입양할 당시 널 보육원에 맡긴 사람이 그것도 함께 맡겼다는 거야.
25:07아 내가 이 조그만 걸 입고 보육원에 들어왔다고?
25:12아 이거 금수저잖아.
25:21아 번쩍번쩍한데?
25:22아 이거 진짜 금인가?
25:24아 요즘 금값 많이 올랐다던데.
25:27아 이거 팔면 돈 많이 나오겠다.
25:29아 근데 이건 뭐지?
25:34무슨 문양 같은데?
25:36엄마도 그게 뭔지 모르겠어.
25:38널 보육원에 맡긴 사람이 그것도 함께 넣어줬다니까.
25:42아마 너희 뿌리 쪽하고 관계가 있는 게 아닌지.
25:47아이 나 이런 거 보면 나 엄청 부삿집 아들이었나 봐.
25:50아 근데 부삿집 아들이면 왜 날 보육원에 보낸 거지?
25:55널 처음 봤을 때도 아긴데도 어쩜 그렇게 귀티가 잘잘 흐르던지 주변이 더 화냈다니까.
26:02그렇지?
26:04아기 때나 지금이나 귀티하면 강베코지.
26:07하하하.
26:08베코야.
26:10일부러 애써서 밝은 표정 지을 거 없어.
26:14엄마 네 맘 알아.
26:16얼마나 혼란스럽겠어.
26:2030여 년 동안 친부모로 앓고 살았는데
26:24하루아침에 네 뿌리가 다 뽑힌 거 같은 기분일 거 아니야.
26:30혼란스럽고 아프면 아프다고 해 베코야.
26:35엄마는 우리 아들 마음 다 아니까.
26:40아니야.
26:43그렇게 말해줘서 고마워 엄마.
26:48궁금하다면 널 입양했던 보육원 원장님을 소개해줄 수 있어.
26:53아이 됐어요.
26:55아까도 말했지만 난 지금이 좋아.
26:58궁금하지 않아?
27:00아니 뭐 질풍노드의 시기도 아니고 다 지나갔는데 뭐.
27:05뿌리는 찾아서 뭐해.
27:06난 엄마로 만족해.
27:09그래 우리 아들.
27:12아이고 우리 복덩이.
27:16엄마 아들 베코 밖에 없다.
27:19그래도 나중에라도 궁금한 게 있음 언제든지 엄마한테 말해.
27:25응?
27:25알았어.
27:39이 문양 어디서 본 거 같은데?
27:44뭐 어디서 본거지.
27:47알겠어?
27:50그래.
27:56정신이 온거지.
27:57아니요?
27:58Oh
28:10Cheahoyang
28:14It's actually
28:17What was the beginning of the year?
28:45He'll be out.
28:46He was actually with the right judge?
28:48With the biggest judge witness?
28:50I think he's a bad judge!
28:53Isn't he a bad judge, here?
28:55He has to stay with the right judge and the right judge.
28:56If they're in the right judge,
28:56they'll come to a stop.
28:57I don't know how to find a dream hotel.
28:58I don't know how to find a dream hotel.
29:00I'm going to take a look at it.
29:03I'm going to take a look at it.
29:05Dream hotel.
29:07Don't forget it.
Comments