00:01Israel diz ter morto o novo chefe do braço armado do Hamas na faixa de Gaza,
00:06Mohamed Odeh, durante ataques aéreos na cidade de Gaza menos de duas semanas
00:11depois de ter morto o antecessor.
00:13Responsáveis hospitalares locais dizem que cinco pessoas foram mortas nos ataques,
00:19incluindo a esposa de Odeh, dois filhos e outra mulher.
00:22O ataque ocorreu apesar de um cessar-fogo em vigor e na véspera do Eid Al-Adá,
00:28um importante feriado muçulmano.
00:31Numa publicação no X, o ministro israelita da Defesa, Israel Katz,
00:36reiterou o objetivo de Israel de pôr fim ao domínio do Hamas sobre o território palestiniano
00:41e eludiu também a um plano para o deslocamento forçado dos residentes,
00:45ao escrever que um plano para a migração voluntária de Gaza também seria implementado.
00:51Israel ainda mantém o controle sobre 60% da faixa de Gaza,
00:55incluindo todos os pontos de entrada e saída,
00:57enquanto a população se concentra na costa.
01:00O cessar-fogo, alcançado entre Israel e o Hamas em outubro, permanece frágil.
01:04Os ataques israelitas mataram mais de 900 palestinianos,
01:08desde que o cessar-fogo entrou em vigor, de acordo com o Ministério da Saúde de Gaza.
01:12Israel diz que os ataques são uma resposta às violações por parte do Hamas
01:16ou à ameaças aos soldados.
01:18No entanto, as autoridades de saúde palestinianas dizem que há dezenas de vítimas civis.
01:25Alexis Tsipras fundou um novo partido, a Aliança da Esquerda Grega,
01:29com o objetivo de canalizar o descontentamento público
01:32em relação ao governo de Kyriakos Mitsotakis, após sete anos no poder.
01:37Durante a apresentação do partido, criticou duramente o governo da nova democracia
01:41pela inflação, desigualdade e decadência institucional.
01:45Eu acho que o
02:39A nova aventura política de Tsipras surge no momento em que o governo
02:44mantém a liderança nas sondagens, resistindo aos escândalos e à insatisfação geral
02:48com o custo de vida.
03:19A Geórgia comemorou o dia da independência com uma parada militar na Praça da Liberdade
03:25em Tbilisi.
03:26Durante o desfile, os novos recrutas prestaram juramento.
03:30O material usado pelas Forças Armadas esteve em exibição.
03:34No evento, marcaram presença representantes do patriarcado georgiano e elementos do Partido
03:40no Poder.
03:41O que é o que é o que é?
04:11São cartão linda.
04:12As celebrações do dia da independência ocorrem num momento de profunda divisão na
04:17sociedade georgiana.
04:19Os partidos da oposição recusaram-se a reconhecer o novo parlamento e o governo adiou as negociações
04:25de adesão à União Europeia até 2028.
04:29Na noite de terça-feira, milhares de georgianos organizaram uma marcha pró-Europa na capital.
04:36Foi um protesto contra o que os críticos consideram um retrocesso democrático
04:40e uma inclinação anti-ocidental do Executivo.
04:45Os manifestantes encerraram a caminhada em frente ao Parlamento
04:49sob forte presença policial.
04:51A adesão à União Europeia está consagrada na Constituição do país.
04:55Segundo várias sondagens, tem o apoio de mais de 80% da população.
05:04O surto de ébola e a insegurança alimentar estão profundamente interligados,
05:10segundo o chefe do gabinete do Programa Alimentar Mundial da ONU em Ituri,
05:15na República Democrática do Congo.
05:17De acordo com o responsável do PAM nesta província,
05:21se a população das zonas afetadas não receber ajuda alimentar,
05:25as pessoas não ficam em casa e vão aos mercados em busca de alimentos
05:30o que faz aumentar o risco de propagação da epidemia.
05:33O surto conta mais de 900 casos suspeitos e mais de 220 mortes,
05:40disse na segunda-feira o diretor-geral da Organização Mundial de Saúde,
05:44Tedros Adhanom Ghebreyesus.
05:46O surto de ébola, que começou na República Democrática do Congo,
05:50propagou-se despercebido durante semanas
05:52porque as autoridades acreditavam que o surto era causado pela mesma estirpe de antes.
05:57Mas acabou por verificar-se tratar-se de uma estirpe bastante mais rara.
06:06A NASA definiu os próximos passos na construção de uma base lunar.
06:10A Agência Espacial Norte-Americana divulgou detalhes sobre os módulos de aterragem robóticos,
06:15os drones e outros veículos que planeia enviar para a Lua.
06:19Os Estados Unidos querem regressar ao satélite natural da Terra
06:23antes do fim do segundo mandato de Donald Trump em 2029.
06:27Há uma grande pressão para bater a concorrência chinesa
06:31na tentativa de voltar a colocar seres humanos na superfície da Lua.
06:35Neste momento estão a ser discutidas três missões
06:38e mais serão anunciadas nos próximos meses.
06:42Segundo o diretor da NASA, a base lunar nº 1 será a primeira missão de alunagem da história
06:49financiada por fundos privados.
06:51A Blue Origin, empresa de Jeff Bezos, é uma das selecionadas para fabricar a nave espacial.
07:01Os últimos preparativos para a final da Liga dos Campeões de Sábado estão a decorrer em Budapeste.
07:06As carrinhas de transmissão televisiva já começaram a chegar ao estádio Puskas
07:10e o recinte para os adeptos na Praça dos Heróis está quase concluído.
07:15Este é já considerado o maior evento turístico do ano na cidade.
07:18A két résztvevő csapat 17 ezer jegyet kap a mechere,
07:22de ennél várhatóan sokkal többen érkeznek majd.
07:24Az Arzenál egyik játékosa, a Declan Rice, azt kérte a londoni druckerektől,
07:29hogy legalább 200 ezeren utazzanak el a magyar fővárosba.
07:32Os 200 mil adeptos podem não ser todos de Londres,
07:35mas o número é realista, segundo um professor do Instituto Turismo de Budapest.
07:39Budapest esetében, ekkora terhelés turisztikai szempontból nem nagyon volt még.
07:45Itt foglalási adatokat tudunk nézni, árakat tudunk nézni,
07:49booking adatokat tudunk nézni, repülőtérforgalmat tudunk nézni,
07:53ami azt mutatja, hogy egy olyan plusz 200-250 ezer ember érkezik pár napra Budapestre,
08:01ami jelentősen befolyásolja az itt élőknek a mindennapjait,
08:05illetve a turizmusból élőknek a bevételeit.
08:08Espera-se também que a rede de transport esteja sobó uma enorme pressão.
08:13Os habitantes locais devem evitar a zona em redor do estádio,
08:16ao passo que os profissionais de turismo irá beneficiar.
08:19Vannak a direkbevételek és vannak az indirekbevételek.
08:22Ha mindent töszadunk, akkor körülbelül olyan 20 miliárd forintos extra bevételt jelente.
08:28Ez nyilván kiadást is jelente a szervezőknek a fővárosnak, sátöbbi.
08:33Os dados mostram que as reservas de alojamento e vóos
08:37atingiram cerca de 250% do volume habitual.
08:40Os preços dos vóos de fim de semana,
08:42compartida das cidades de origem das duas finalistas,
08:45Paris e Londres, começam nos 500 euros por viagem.
08:49E os quartos de hotel ainda disponíveis para uma noite têm preços semelhantes.
08:53Os adeptos locais de futebol puderam candidatar-se
08:56a apenas 4.600 bilhetes para a final da Liga dos Campeões.
09:00O mais barato custa cerca de 70 euros e o mais caro 3.500.
09:05Com tudo já preparado, que começa a festa do futebol em Budapeste.
09:12Pela primeira vez, Atenas acolhe uma grande exposição
09:15dedicada ao extraordinário percurso da artista e intérprete Tilda Swinton,
09:20cuja presença no grande ecrã tem cativado o público há décadas.
09:24Intitulada Ongoing, a exposição reúne figurinos,
09:27objetos pessoais, fotografias e excertos de filmes
09:30ligados às colaborações criativas e de amizades
09:33que Swinton desenvolveu ao longo dos últimos 40 anos.
09:38O que parece que acontece é que você é um jovem, emergente artista.
09:42Você teve seu primeiro álbum, seu primeiro coleção,
09:44seu primeiro filme, seu primeiro livro.
09:45Você chegou lá fora de uma web, uma web de amizade,
09:49uma web de sua família, uma web de sua universidade,
09:52sua escola, sua escola, o qual é.
09:55E aí você está encorajado, às vezes subtilmente,
09:58às vezes não tão subtilmente,
10:00pelo disco, ou pelo galerista, ou pelo estúdio de filmes,
10:05para apenas ir solo, para apenas separar-se.
10:08Agora é importante para você se brandar como uma comodidade.
10:14E então eu pensei, ah, o meu show no I.
10:20Isto é o que eu poderia, talvez, oferecer,
10:22como algum modo de ser útil.
10:25Um português de uma maneira diferente de trabalhar,
10:27que acontece de ser acurado para a minha história.
10:29A atriz partilha com os visitantes os momentos decisivos
10:33e as colaborações que moldaram a sua trajetória artística,
10:36desde os primeiros trabalhos com Derek Jarman
10:39até aos seus projetos mais recentes com Pedro Almodovar.
10:42Swinton destaca consistentemente a natureza coletiva
10:45da criação artística, convidando o público
10:47a ver a arte como um diálogo contínuo.
10:50Derek Jarman sempre dizia,
10:52prepare para ir ao sete, como se estivesse a uma partida.
10:56E isso foi realmente como foi.
10:59E, como todos sabemos,
11:01uma boa partida é uma partida...
11:04Você não quer o hoste
11:06ser completamente responsável
11:09pela energia no quarto.
11:10Você não quer um monte de guests
11:12que estão esperando esperando o hoste
11:14para lhes dizer como ter um bom tempo.
11:16Uma boa partida é compartilhada,
11:18a energia é compartilhada com todos.
11:21Alguém coloca a música,
11:22alguém põe as bebidas,
11:23alguém traz a comida.
11:24A exposição ongoing de Tilda Swinton
11:27estará na sala Onassis Redia em Atenas
11:30até dia 28 de junho.
Comentários