- 15 hours ago
Category
đč
FunTranscript
00:00.
00:00.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:05.
00:17.
00:18.
00:18.
00:19.
00:19.
00:20.
00:20.
00:21.
00:21.
00:21.
00:22.
00:22.
00:23.
00:23.
00:23.
00:24.
00:24.
00:24.
00:24.
00:25.
00:25.
00:26.
00:26.
00:26.
00:26.
00:27.
00:27.
00:27.
00:27.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:28.
00:29.
00:29.
00:29.
00:29.
00:30.
00:31.
00:31.
00:31.
00:32.
00:32.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:33.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:34.
00:35.
00:35.
00:35.
00:36.
00:37.
00:37.
00:37.
00:37.
00:38.
00:38.
00:38.
00:38.
00:39.
00:39,
00:39.
00:40Can I say, ehm, ehm, skid?
00:49You can get two minutes, or else there's a sex scene.
00:52Understand?
00:54Fuck!
00:56Hey!
00:57What are we doing?
00:59How are we doing?
01:01How are you doing, Simone?
01:02There's a lot of things.
01:06Okay, okay.
01:07Okay, det er fordi, jeg har noget lidt om, Mikkel.
01:09Ăhm, sĂ„ har jeg sĂ„dan skrevet, hvem der siger hvad.
01:11Det er ikke sÄ svÊrt.
01:12Hvis du tager prĂŠstationer, ikke?
01:15Sindssygt altid.
01:16Simone, du fÄr vildt altid.
01:18Hvad siger jeg?
01:19Du siger det der med verden, det er ikke sÄ svÊrt.
01:24Du kan bare sige, hvad der siger.
01:25Vi skylder dig en million.
01:27Og en date.
01:34I aften.
01:39Ja, sÄ skal du satan mig ogsÄ bestÄ.
01:41Det skal jeg nok.
01:42Okay.
01:43Er I klar?
01:44Ja, klar.
01:47Er det ikke Simone?
01:50Simone?
01:52Ej, far.
01:54Kom nu med.
01:55Hvorfor takker vi din telefon?
01:56Hva?
01:57Far?
01:57Far, jeg skal til sex.
01:58Det er alvorligt.
01:59I skal gÄ hjem, og I skal blive hjem.
02:01Kom nu.
02:02Far, vi har gruppe eksamen nu.
02:03Nej, vi skal op nu.
02:05Hvordan skal jeg bestÄ nu?
02:06Mor og Rasmus, vi sidder i bilen.
02:10Far, hvad er det, du sagde om?
02:11Der er snakket regn.
02:12Vi skal ikke vĂŠre hjem, men det regner.
02:14Far?
02:15Regner? Hvorfor nu?
02:16Det er jeg ikke sÄ til at forklare.
02:17Jeg har en stil.
02:18Nej, jeg er pÄ vej.
02:19Jeg er nÞdt til at se pÄ den.
02:20Far, hvad sker der?
02:21Simone og Rom.
02:22Far taler det.
02:23Vi kommer og hĂŠnder mig.
02:24Det er noget.
02:24Mor, hvad er han snakket om?
02:26Solen skiller udenfor.
02:27Hvad er der med regn?
02:29Hvorfor har vi sÄ travlt?
02:30Vi er der lige og net.
02:31Vi skal nok nÄ.
02:32Far, er du sindssyg.
02:34Vil du godt vĂŠre sĂžd og lĂŠg telefonen fra dig?
02:35AltsÄ kontakte dig, nÄr vi er sikre.
02:36Skal du bare sige, hvad der er, vi skal?
02:38Hvad lĂžber du?
02:39Hvad lĂžber du?
02:40Jeg vil godt lĂŠgge den telefon.
02:41Jeg pÄ fanden ved jer, det er alvorligt.
02:42Du skal da ikke tage selen af, Rasmus.
02:44Hvad vil du have, jeg skal stille op lige nu?
02:45Jeg ved ikke, hvad spredningen bliver pÄ det her.
02:47For helvede.
02:48Du skal koncentrere dig om det der, du ikke skal kĂžre.
02:50Hvad er det altsÄ?
02:51Nu skulle du ikke tage selen af, Rasmus.
02:53Hvad er det?
02:53Hvad er det?
02:54Hvad er det?
02:56Du mÄ ikke tage selen af.
02:57Hvis du gÞr det, sÄ kommer jeg dig om og klistrer dig fast til sÊde.
02:59Jeg tĂŠller til tre.
03:00Vi er afbrudt i progressen i en sĂŠrmeddelelse.
03:02Meldinger fra Vortlingborg vinder om akutte allergiske reaktioner.
03:06Og restriktionen bliver smidt af ĂŠldre borgere.
03:09Men Ăžjnene fortĂŠller, at symptomerne kommer.
03:11Det er derfor, at man tager noget af, at man skriver pÄ, sÄ er det ikke.
03:19Per, Rasmus!
03:20Hvad er det, du gÄr et af, fra?
03:22HjĂŠlpende, I bruger med at spĂŠnde til en scene.
03:24Hvad er det, du gÄr et af?
03:26Hvad er det?
03:26Hvad er det?
03:27Det er bare en ferie.
03:28Se, jeg gÄr nok tilbage.
03:30Rasmus, tak mig at fÄ den scene pÄ.
03:32Hvad er det?
03:34Hvad er det?
03:35Hvad er det?
03:45Hoi, hoi, hoi, hoi!
03:49Skal der noget?
03:51Skal det ikke noget?
03:52Du nĂžd at tage at flytte din bil.
03:53Hvad skal flytte her?
03:54Hvis du ikke flytter den bil, sÄ kommer vi alle sammen til at dÞ!
03:57Hvad snakker du om?
03:58Der er helt enkelt fra de, der flere dĂždsfald som konsekvens af regnen.
04:02Der falder over Vortingborg og Ringsted som mÄde.
04:04We ask people again to hold on the door.
04:07We find them in the middle of the door, where we're going to help them.
04:10We should open the door and open the door and open the door and open the door and open the
04:15door.
04:18Let's go!
04:19Let's go!
04:22Get out of the door!
04:25Why are you doing this?
04:27Let's go!
04:28Let's go!
04:34Hey, what's going on?
04:37What?
04:38Mona, we can't stay here.
04:40Who are the others?
04:40We can't help anyone before we are in safety.
04:43Come now!
04:44Mona!
04:47No, they are open.
04:59Sonia!
05:00Where are we going?
05:01We are there!
05:02Let's go!
05:03There's no more!
05:04How long are you?
05:05Come, Simone!
05:06Come on, we are there next time!
05:09Come now!
05:09I can't help you!
05:10I can't help you!
05:11I can't help you!
05:28What is it?
05:30What is your job?
05:36Are you working on me?
05:37Come on!
05:39Come on, come on!
05:54I'm afraid I'm afraid.
05:56I'm afraid I'm afraid.
05:58This is the safest place I can do.
05:59Stop, until you're arrested.
06:02No disease can come here.
06:08Apollon has built these bunkers.
06:11There are things for everything.
06:13Catastrofous situations?
06:14I don't know how this is.
06:16I'm not here.
06:18We'll go soon.
06:22All the information is over.
06:25How long are you?
06:26I don't know.
06:30What are you doing?
06:36What are you doing?
06:38What are you talking about?
06:40What are you talking about?
06:40I don't know.
06:47I don't know.
06:47Mor, it's time for you.
06:48But where do you go?
06:51I have something here.
06:53But how long?
06:54Far, you're done.
06:56Just go.
06:57Just go.
06:58You're done.
06:58You're done.
06:59You're done.
07:00You're done.
07:03You're done.
07:03You're done.
07:07You're done.
07:08Come on, skat.
07:10Let's see, what I have here in the kitchen.
07:11You are a brilliant thing.
07:15There is a virus.
07:17It's like a virus.
07:19It's like a virus.
07:20It's better than you can imagine.
07:22What are you talking about?
07:25I'm the only one who can lose it.
07:26It's me who can convince everyone to die.
07:31What's going on with you?
07:32There's nothing with me.
07:34You need to be strong.
07:36For Rasmus.
07:38There must not be anything.
07:40What?
07:41It's your responsibility to pass on your little brother.
07:47There's no one who can find Rasmus.
07:51He's the one for you.
07:53My father, what are you doing?
07:55You're just trying to protect him.
07:58Ingen, I'm here.
07:59I'm here.
08:01I'm here.
08:01I'm here.
08:03I'm here.
08:04I'm here.
08:21Come and help us.
08:23We don't know what happens.
08:24I'm here.
08:26They're actually looking at the door.
08:31I'm here.
08:31Come and help us.
08:34I'm here.
08:35I'm here.
08:36I'm here.
08:36I'm here.
08:37I'm here.
08:40You're missing.
08:41You don't know what happens.
08:42You don't know what happens.
08:43You don't know what happens.
08:57You don't know what happens.
08:58Why are you doing under jorden?
08:59Because we are in the safety of the rain.
09:03Do you want to get a gift?
09:04Why are you nervous?
09:07What is it with rain?
09:08You don't want to be worried about it.
09:11I'll pass on you.
09:19Hey.
09:21Hey.
09:22You don't want to think about it.
09:29It's not great.
09:32No, now we're going away.
09:36Your mother is going with it with cacao.
09:39There's nothing to be afraid of.
09:44Can far start the rain?
09:56With far?
09:57It's not far.
09:59Far can't look at him.
10:01Why are you doing it?
10:03They are going to open.
10:04What if he doesn't have to be able to do the door?
10:07It's not far.
10:15It's not far.
10:18He's not back for me.
10:39It's not far, it's not far.
10:44What if he doesn't have to be a horse?
10:45He's not behind it.
10:47Look!
10:48Look!
10:50Look!
10:51Look!
10:52Look!
10:53It's a never mind!
11:24Come here!
11:25Let's go!
11:27Mo!
11:27What?
11:29Don't leave me!
11:29Don't leave me!
11:32God!
11:36Mom!
11:48Come.
11:48Come.
11:53Come.
11:54Sorry.
11:56Sorry.
11:57Sorry.
11:59Come.
12:01Come.
12:12Come.
12:14Come.
12:18Come.
12:19I'm sorry.
12:40Don't leave me at the door.
12:41I don't want to be here.
12:43That's it.
12:48I know.
12:48I'm sorry.
12:52I
12:53I
12:56I
12:57I
13:18Yeah!
13:56Yeah!
13:57Det skal vĂŠre nu.
13:58Vi er ikke klar.
14:00NÄr I er klar, sÄ er han dÞd.
14:02Det er nu, Frederik.
14:04Alba, regningerne har vist, at det virker, du har selv vist med simulationen...
14:07Jeg kan ikke indisere min sĂžn med noget. Jeg har ikke undersĂžgt nĂždt til mindste detaljer.
14:10Nej, men der er jo ikke mere at undersĂžge.
14:12Alba, du kan komme til at vide. Det ved du allerede, du er nĂždt til at prĂžve.
14:15Vi ved ikke, om det er et mutage.
14:16Hvad er det, vi er bange for nu, at det skal slÄ ham ihjel?
14:19For han er allerede ved at dĂž.
14:20Og Alba, regningerne har vist, at det virker, du har selv vist med simulationerne.
14:24Ja, det er simulationer.
14:25Jamen, det simulerer virkeligheden.
14:28Det er nu, Frederik.
14:37Vi skal have fat i far.
14:40Og far kommer, sÄ snart han finder ud af, hvad der er sket.
14:44Hvordan skal vi fÄ fat i ham?
14:47Hvordan skal vi fÄ fat i ham?
14:47Det er en telefon, vi har gÄet vÊk.
14:53Og...
14:55Er der andre bunker end den her?
15:05Hvordan skal vi fÄ fat i ham?
15:16Hvordan skal vi fÄ fat i ham?
15:28If there are more bunkers, are there some there?
15:32We find out that there can be a way to connect with bunkers.
15:40Is there a connection between bunkers?
15:42Are you there?
15:44Maybe.
15:45Come on.
15:47Come on.
15:50There are other people in the bunkers.
15:55Come on.
16:05Is it not?
16:09Come on.
16:10Come on.
16:13How is it going to be so hard?
16:17It must have been something.
16:19It must have been an ordinary way to talk with people.
16:22On a phone.
16:24It must have been something.
16:26Yes, exactly.
16:30It must have been something.
16:31It must have been something.
16:33It must have been a bunkers.
16:38It must have been a walkie talkie.
16:41It must have been a phone.
16:44It's a phone.
16:47Wi-Fi.
16:50Rasmus?
16:52Ja?
16:57Rasmus?
16:59Ja.
17:01What's so?
17:02I thought it was a walkie-talkie.
17:05I don't know.
17:10It's not a walkie-talkie.
17:12Det er en stĂžvsue.
17:20PrĂžv lige op ned engang.
17:24Research kit.
17:35MorbĂŠrfjel, kom.
17:47Det er sgu da radio.
17:50Ja, tak.
17:52No battery.
17:53Virker den?
17:55Det fÄr den til.
17:58Okay.
17:59Sker der noget?
18:02Okay, det virker.
18:06Hallo?
18:08Hallo?
18:09Hallo?
18:11Hallo?
18:13Hallo?
18:14Hallo?
18:15Sig noget, hvis I kan hĂžre mig.
18:17Hallo?
18:17Kom ind!
18:20Hallo?
18:21Hallo?
18:22Hallo?
18:22Er der nogen?
18:24Hvad?
18:24Er det far?
18:25Vi kan godt hĂžre dig.
18:26Hvad?
18:27Hallo?
18:29Jeg kan nĂŠsten...
18:30Er I der?
18:34Vi finder der ikke kontakt.
18:35Der var kontakt fĂžr.
18:36Kom nu.
18:37Vi kan jo ikke hĂžre dig.
18:41Vi skal have forbindelse.
18:43Vi skal have bedre forbindelse, Rasmus.
18:44Vi skal have antennen.
18:46Den skal helt op til dĂžren.
18:47Jeg skal ikke ude.
18:48Du skal ikke ude.
18:48Bare sÄ langt du kan komme.
18:50Vi skal have forbindelse.
18:51Vi kan godt.
18:52Der sker ikke noget.
18:55SÄdan.
18:58SÄdan.
18:58SÄdan, ja.
19:00Hallo?
19:01Lidt lĂŠkkert.
19:02Det bliver bedre nu, Rasmus.
19:03Op til trappen.
19:08Lidt lĂŠkkere.
19:09Lidt lĂŠkkere, Rasmus.
19:10Det bliver bedre.
19:11Kan I hĂžre mig?
19:13Jeg hĂžrer dig.
19:15Det virker.
19:16Bare kom, Rasmus.
19:20Hallo?
19:21Ja.
19:24Okay.
19:25I er nok til at hjĂŠlpe os.
19:26Jeg hedder Simone.
19:28Jeg er sammen med min lillebror Rasmus.
19:29Vi er nede i en bunker.
19:32Hvad hedder du?
19:34Jeg hedder Philip.
19:35Philip.
19:36Philip.
19:38Vi er nede i en bunker under jorden.
19:42Vi ved ikke, hvad der sker.
19:43Hvad sker der udenfor?
19:45Mine forĂŠldre har totalt i panik.
19:48Jeg har sat mig ned i kĂŠlderen.
19:49De gÄr helt derop om pÄ jer.
19:51Jeg ved ikke, hvad der sker.
19:52Men der er nogen, der prĂžver at lĂžse det.
19:54Det er en sygdom.
19:55De siger, det er regnen, der smitter ham.
19:57Jeg ved det ikke.
19:58Der er nogen, der prĂžver at lave opsamling af forskellige steder.
20:00Jeg ved ikke, hvor langt bag vi skal for at komme vĂŠk fra det her.
20:02Philip.
20:03Philip.
20:04Vores mor har dÞd, og vi kan ikke fÄ fat i vores far.
20:07Vi kan ikke ringe til ham.
20:08Vi kan ikke fÄ fat pÄ ham.
20:09Vi er nÞdt til at have fat pÄ ham.
20:14Kan du ringe til ham?
20:17Ring?
20:18Jeg tror, mobilen er nede.
20:21206 78 49.
20:22Jeg savner Frederik Andersen.
20:25Okay.
20:26Bare give mig et par timer, sÄ skal jeg nok se, hvad jeg kan gÞre.
20:30Tak.
20:30Verden er sindssyg herude.
20:34Jeg skal nok fÄ fat pÄ ham, Rasmus.
20:39Jeg tror, du er trĂŠt, Mus.
20:42Jeg tror dig i sengen.
21:04Jeg kan ikke indvise sÄdan noget, jeg ikke har undersÞgt.
21:07NĂždt til mindste detaljer.
21:09Jeg har jo ikke mere at undersĂžge.
21:10Alt, hvad du kan komme til at vide, det ved du allerede.
21:12Du er nĂždt til at kunne...
21:29Bareinde.
21:32Bareinde.
21:50Bareinde.
21:52What do you do?
21:56I went after Far.
21:59What's that?
22:01There was no one.
22:03You don't want to stay here in the morning.
22:05Far was here.
22:08No, it was just a dream.
22:11He looked at me.
22:19Yeah, okay.
22:21If he had done it, he would have taken us with.
22:23He would not go again.
22:27Nej, but...
22:28Come, skat.
22:30You're back in the sink.
22:48I'll find you.
22:50I'll find you.
22:53I'll find you.
22:55I'll find you.
22:58Do you understand?
22:59Hello?
23:01Simone?
23:03Simone?
23:04Simone?
23:06Can you hear me?
23:07Yes, I can hear you.
23:09Fik du fedt min far?
23:10Nej.
23:11Alle mobilen eller noget.
23:14Jeg tror ikke selv at gÄ udenfor.
23:16De syge dĂžr.
23:19Men du siger, at I er i Vordingborg, ikke?
23:21AltsÄ, jeg har hÞrt, at de har lavet et opsamlingssted ved hospitalet.
23:24Men de frakter folk vĂŠk derfra.
23:26Og de har journaler pÄ overlevelsen.
23:28Og de mÄ vide, hvor din far er.
23:31Ja.
23:33Hospital, siger du?
23:34Ja.
23:35Her.
23:36Det kan jeg godt gÄ hen.
23:37Nej, du skal ikke gÄ ned.
23:38Det er for farligt.
23:40Jeg skal nok prĂžve at komme i kontakt med den.
23:46Hallo?
23:47Innes?
23:48General power outage.
23:50Total shutdown.
23:51Hallo?
23:52Emergency generator initializing.
23:55Kom nu.
23:56Kan du hĂžre mig?
23:57Kan du hĂžre mig?
23:58Kan du hĂžre mig?
24:02Kan du hĂžre mig?
24:05Mus.
24:07Kun op.
24:08Mus.
24:11Hey.
24:12Hvad er det?
24:15Rasmus.
24:17Han er manden i radioen.
24:18Han siger, at der er et hospital.
24:20Ikke sÄ langt vÊk.
24:22De har lavet et opsamlingssted.
24:25De ved helt sikkert, hvor vi kan finde far.
24:29Vil du gÄ derude?
24:30Ja.
24:31Det er vores eneste chance ved at finde far.
24:34Kan du ikke spĂžrge Harald i radioen?
24:35Han kan gĂžre det.
24:37Nej.
24:37Radioen virker ikke mere.
24:39Alt strÞm er gÄet udenfor.
24:40Du mÄtte ikke.
24:42Du mÄtte dyde derude.
24:45OsmĂžs, der sker ikke noget.
24:48Jeg tager jo sÄdan en drÊkt pÄ.
24:51Jeg vil ikke vĂŠre her alene.
24:53Men jeg kommer jo tilbage.
24:55Du kan ikke komme med.
24:56Det er alt for farligt.
24:57Hvor er du sÄdan for mig?
24:58Det er ikke farligt for dig.
24:59Rasmus.
25:01Det var ogsÄ en drÊkt pÄ.
25:02Jamen.
25:03Du er alt for lille.
25:04Du kan ikke passe den.
25:05Jeg vil ikke have det.
25:06Rasmus.
25:07PrĂžv at hĂžre.
25:08Nej.
25:08Vi skal finde far, ikke ogsÄ?
25:09Vi skal finde far.
25:11Jeg vil ikke have det.
25:12Nej.
25:13Nej.
25:15Nej.
25:15Nej.
25:18Okay.
25:19Okay.
25:20Okay.
25:23Jeg bliver her.
25:24Ja.
25:25Du mÄ jo.
25:26Du mÄ jo.
25:27Okay.
25:30Der er ingen, der mÄ finde, Rasmus.
25:32Der er ikke noget, der er pang for.
25:34Jeg mÄ jo.
25:37Han er nogen til dig.
26:02Er jeg klar?
26:04Simulationerne er, som de hele tiden har vĂŠret.
26:07Jeg indgiserer 100 milligram nu.
26:10Og 100 igen om en time.
26:12Vi er jo sÄdan skulle aktivere inden for fem minutter.
26:15Vi burde kunne tage resultater inden for ti.
26:21Nej, jeg gÞr det ikke pÄ hospital.
26:23De vil ikke se noget af det.
26:26Ja.
26:27Jeg vil vise jer en resultat.
26:30Hvis...
26:32Hvis det virker.
26:45Nej...
26:46Hvis det virker.
26:47Inden er den eneste tinglust.
26:48Det er mig, der kan forhindre det efter,Ăžr.
26:58Hvis det virker.
27:00Tak ved du mig, der kan forhindre det efter.
27:07Nu er det ingen drĂžmme.
27:09Du ser en ret ĐČŃĐŸĐŽĐ” dem.
27:10Vi er mange.
27:19I don't know.
27:56I don't know.
28:11Jeg gĂžr, som du siger.
28:14Vi gÄr ikke ud.
28:15Men sÄ skal du ogsÄ gÞre, som du sagde.
28:18Du skal komme tilbage, og du skal ordne det hele.
28:21Ikke ogsÄ?
28:26Ja.
28:30Jeg er bare sÄ bange for, at det kun er mig og Rasmus nu.
28:34Kun er os to.
28:38Men jeg skal nok...
28:40Jeg skal nok passe pÄ ham.
28:50Hvorfor skal vi plante noget?
28:53Jamen, jeg tror ikke, det er meningen, man kan fÄ ting til at gÄ her.
29:03Hvor lĂŠnge skal vi vĂŠre her?
29:05Jo, men I bliver nĂždt til at vente til far kommer tilbage.
29:08Og hvornÄr gÞr han det?
29:11Jamen, Rasmus, det gĂžr han snart.
29:13Og nÄr han sÄ kommer tilbage?
29:15Bliver alt sÄ godt?
29:16Ja, sÄ bliver alting godt.
29:23Det er ikke grĂŠdt at vĂŠre her.
29:26Nej.
29:28Men det er ogsÄ derfor, vi skal gÞre det hyggeligt.
29:31Ikke?
29:33Hvordan det?
29:35Ja, hvordan det?
29:38Vi...
29:39Vi gĂžr det til vores eget.
29:42Og hvad gÞr vi sÄ bagefter?
29:46Det finder vi ud af, ikke?
29:49Lover du, at far kommer tilbage?
29:56Ja.
29:59Jeg lover.
30:12Hvorfor spiser du ikke din mad?
30:14Jeg kan ikke lide det.
30:16Nej, men du skal spise det alligevel.
30:18Du er et min mÄl.
30:34I don't know.
30:50I know with you tonight could be amazing, be amazing
30:58I'm still there, still I'm still there
31:02Wait, wait, wait, do what you want
31:07Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:10Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:14Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:18Do what you want, what I need, do what you want
31:22Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:26Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:30Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:34Do what you want, oh my heart keeps holding me
31:55I don't know.
32:19I don't know.
32:58I don't know.
33:23I don't know.
33:24I don't know, at du kan komme tilbage.
33:26Ja, jeg lover.
33:46Det er jo ret svagt, det her.
33:48Hvad for noget?
33:49Du bĂžr bĂŠre mig.
33:51Men vil du selv prĂžve?
33:54NĂŠ, jeg har jo slet ikke noget at ske.
33:56Nej, men du har duene.
33:57Ikke noget med jer, der gÄr med ske, nÄr man bliver ved at duene.
34:03Hvad forlĂžgte du egentlig?
34:07Om hvad?
34:09Om hvornÄr vi skal ud.
34:12Jeg har ikke lovet ved at vente dig stadig.
34:13Er der gÄet fem Är?
34:15Jamen far...
34:16Far kommer, ikke?
34:18Han er sikkert dĂžd.
34:20Mor er dĂžd.
34:22Vi kommer ogsÄ det dÞ.
34:23Nej.
34:25Jo.
34:26Det er ogsÄ stort, du leger, at alting er normal.
34:28Jeg er snart ikke med mad.
34:30Jeg venter til, at han kommer.
34:31Det var Rasmus, han havde sagt, at han ville komme tilbage.
34:34Han havde sagt det.
34:42Kan vi fÄ ud affra?
34:47Rasmus har ret.
34:48Vi har ikke mere mad.
34:51Vi kan ikke blive her lĂŠngere.
34:54Jeg gÄr ud nu.
34:59Jeg bliver nĂždt til at se, hvad der er ude, fĂžr jeg tager Rasmus med.
35:03Jeg skal nok passe pÄ ham.
35:06Og hvis ikke der er noget derude, sÄ gÄr vi til nÊste bunker.
35:44Sekunde desktopispelvis, der er snakker det her.
35:44Det er ogsÄ gut.
35:52Jammer nekato Inggris.
35:52Tak kan.
35:52Jeg k polisherve mig.
35:53Stig gelernt bedĂžde, det gĂ„r gebe ĐżĐŸĐŽĐżĐžŃet pĂ„ ham, gjĂžre mig.
35:57Jeg vil noe at det mine kĂŒsant igjen.
35:57Ja.
36:01Jeg vil ikke bruke mig.
36:01Oh, my God.
36:35Oh, my God.
37:01Oh, my God.
37:08Oh, my God.
37:13Oh, my God.
37:16Oh, my God.
37:17Oh, my God.
37:21Oh, my God.
37:26Oh, my God.
37:29Oh, my God.
37:31Oh, my God.
37:35Oh, my God.
37:53Oh, my God.
37:58Oh, my God.
38:08Oh, my God.
38:14Oh, my God.
38:29Oh, my God.
38:59Oh, my God.
39:28Oh, my God.
39:31Oh, my God.
40:01Oh, my God.
40:40Oh, my God.
40:42Oh, my God.
40:44Oh, my God.
40:44Oh, my God.
40:45Oh, my God.
41:17Oh, my God.
41:19Oh, my God.
41:23Oh, my God.
41:25Oh, my God.
41:58Oh, my God.
42:02Oh, my God.
42:05Oh, my God.
42:24Oh, my God.
42:29Oh, my God.
42:30Oh, my God.
43:00Oh, my God.
43:31Oh, my God.
44:02Oh, my God.
44:05Oh, my God.
44:35Oh, my God.
44:37Oh, my God.
44:54Oh, my God.
45:23Oh, my God.
46:20Oh, my God.
46:23Oh, my God.
46:53Oh, my God.
Comments