Skip to playerSkip to main content
Part 1: https://www.dailymotion.com/video/xabdwf4
Part 2: https://www.dailymotion.com/video/xabdwf2

🎭 ML: Wang Hoaxing 王浩翔
🎭 FL: Cui Xiaoxuan 崔晓萱

Orphaned general's daughter Qi Rusui marries her childhood protector, the powerful Regent Ling Yanchi. To shield her from spies, he fakes an affair and cold-shoulders her. Misunderstanding his cruelty, she divorces him to lead an army and uncover a court conspiracy. When Ling Yanchi is poisoned while protecting the truth, they unite to crush the enemy and reclaim their love.

#ShortDrama #HistoricalRomance #RegretfulHusband #GeneralsDaughter #RegentBillionaire #PowerCouple #ChineseDramaEngSub #ReelShort #DramaBox #DivorceAndRevenge

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00After three years, my husband had his own heart.
00:00:06Commaged万代了 the 크 Haupt.
00:00:08The King любим, David.
00:00:09His death he took over,
00:00:13during the war, of him to get arrested.
00:00:18himself waited for the drinks.
00:00:18Come come Home Homemonaman,
00:00:20please succeed for the years!
00:00:31You come back?
00:00:33The king of the lord,
00:00:34this is not a child,
00:00:36not a child,
00:00:37but a child,
00:00:38and a child.
00:00:39Good!
00:00:42Good!
00:00:46After three years,
00:00:47she wants to marry
00:00:48the woman from the road to me,
00:00:50the lady.
00:00:53You go to the car.
00:00:55I'll see you.
00:00:56I'll see you.
00:00:57I'll see you.
00:00:59Okay.
00:01:02Lord,
00:01:04I'll wait for you.
00:01:16Now, let's see you again.
00:01:18After all,
00:01:20the woman has a new woman.
00:01:22If you want to be able to move
00:01:23to the queen of the king,
00:01:24you have to ask the queen of the queen.
00:01:27Mr.
00:01:27Lord,
00:01:29I will get a new woman from the queen of the queen.
00:01:33I'm going to have a new wife.
00:01:34Lord,
00:01:35I will see you.
00:01:36You're not Laura's wife.
00:01:38You're not a girl.
00:01:38but you are a girl.
00:01:41You're not a girl.
00:01:43I'm sure he's feeling good at all.
00:01:45He knows how to make a man feel.
00:01:48And you...
00:01:49You have to be able to do this kind of thing.
00:01:51What do you think?
00:01:53What do you think?
00:01:53Is that...
00:01:54That's why...
00:01:55That's why he likes to bite.
00:01:59And you...
00:02:01You don't need to know what the most basic weight is.
00:02:04If you're not sure,
00:02:06I will try to do some good things.
00:02:10If you're not feeling good at all,
00:02:13Then go to the village of the village of the village, and go to the village.
00:02:18That's why the king is so clear.
00:02:22The king has been set for me.
00:02:23But the king is my house.
00:02:25I have no idea of the king for the客人.
00:02:28I would like to stay in the village, to sit for the girl.
00:02:37The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
00:02:40the one who is.
00:02:50四季兒,快來。
00:02:55他在府門口,對你說了什麼?
00:02:58不過是提醒我,十日之後新人進門,要我失去,學會擔待。
00:03:05是四孤無能,這身殘渠,活不住。
00:03:11四季不必自責,我與林彦池夫妻情分已盡。
00:03:16柔然泛鞭,軍報已至,十日之後,大軍開拔。
00:03:29我將軍府的女兒,沒了小家,還有國。
00:03:34當初,皇叔為了保護我七家後人的身份,讓我在王府隱姓埋名多年。
00:03:40如今,我想以七家人之免,完成父兄一致。
00:03:46你要上戰場,他知道嗎?
00:03:51他不需要知道。
00:03:55他既已選了他的溫柔香,我自去選我的埋骨處。
00:03:57十日之後,不是他林彦池的納妾吉日,而是我七如碎的出征之時。
00:04:11十日後人之免。
00:04:12怎麼聊了這許久?
00:04:14你哥不知道我在外面等你嗎?
00:04:19皇爺若等不及的話,可以先行回復。
00:04:25以前怎麼沒發現,你這張嘴講話那麼難聽?
00:04:28一個時辰而已,便如此急不可待,和柳飛燕親密一番。
00:04:33人總會變的,皇叔的喜好不也變了?
00:04:46十年前,柔然泛變,七家泉族出征。
00:04:52偌大的將軍府只與我一人,是林彦池可憐我,將我帶回王府。
00:04:57仗打了十年,他就養了我十年。
00:05:05跟本王回王府。
00:05:08本王給你一個嫁。
00:05:09這十年,我跟著同齡的太子念書習武。
00:05:15跟著太子換林彦池皇叔。
00:05:16也是這十年,我對這個才大我六歲的皇叔,情根深重。
00:05:25巧巧,喜歡嗎?
00:05:27我路過珍寶寨,看到它特別適合你,就給你買了。
00:05:32謝謝皇叔。
00:05:39真好看。
00:05:40真好看。
00:05:44真好看。
00:05:46真好看。
00:05:50真好看。
00:05:53這玉碎通透,趁得你萬白,帶著它,別取下來了。
00:05:59
00:06:02王爺,你瞧見了嗎?
00:06:06姐姐方才的表情啊,還真以為你要送她桌子呢。
00:06:09花椅子呢?
00:06:10花椅子, you can see it, I told you,
00:06:15她总会对本王送上的好意,
00:06:18心存妄想。
00:06:20姐姐,
00:06:22你不会真以为,
00:06:25王爷回心转意了吧?
00:06:27你不是一直想要钱吗?
00:06:32看你刚才还算投入,
00:06:33这个,
00:06:34傻意?
00:06:35姐姐,
00:06:37王爷赏赐,
00:06:38I'm not going to be able to take care of you.
00:06:46Oh my God, sorry.
00:06:53I didn't see you in your hand.
00:07:00You can't beat me.
00:07:04You're not going to take care of me.
00:07:05I'm going to be able to take care of you.
00:07:06You're a fool.
00:07:10Don't let her know.
00:07:11I'll be able to get you out of this.
00:07:14She'll be able to take care of you.
00:07:16She'll be able to take care of you.
00:07:19King of the Lord.
00:07:20Let's go.
00:07:21We'll be back.
00:07:21King of the Lord.
00:07:34I'm going to marry you, but I'll tell you what I'm going to tell you.
00:07:38After that, you'll give me one more time.
00:07:40I'll give you one more time.
00:07:42I'll leave you alone.
00:07:49The king will give you one more time.
00:07:51The king will give you one more time, but the king won't give you the chance.
00:07:58Here's another one.
00:08:02I'll give you two years.
00:08:06I'll give you one more time.
00:08:08I'm gonna let you do one more time.
00:08:11I'm gonna let you go.
00:08:12I will give you two more time.
00:08:12I'll give you two more time.
00:08:15I'm gonna let you do it.
00:08:16Let me kick in the ball, the king will take me to the king.
00:08:21I'll give you two more time.
00:08:23I'm sorry, I'm sorry.
00:08:56I can't wait for you.
00:08:58I can't wait for you.
00:09:05I can't wait for you.
00:09:07I can't wait for you.
00:09:07My sister is so sweet.
00:09:09But I don't want to see her.
00:09:12My sister has a little heartache.
00:09:14Why are you looking for me?
00:09:17The king gave me some good fabric.
00:09:20I see my sister
00:09:21I don't have any clothes.
00:09:24I can't wait for you.
00:09:27I'll give you my sister.
00:09:32I'll tell you a secret.
00:09:34The king loves me.
00:09:37She's the most famous woman.
00:09:39She's the most famous woman.
00:09:42I'm going to rest.
00:09:43Go.
00:09:44You!
00:09:46The king is so happy to send you to your wife.
00:09:48You're so angry.
00:09:49You're so angry.
00:09:50You're a cruel.
00:09:51I can't do anything to do with my wife.
00:09:52It's a good idea.
00:09:53If you are a real woman,
00:09:54you can't wait for her to get her hand in the middle of the world.
00:10:00How do you want to get her hand in the middle of the night?
00:10:06You're so happy to get her hand in the middle of the night.
00:10:15How to learn how to get her hand-to-woman.
00:10:23To be continued...
00:11:13姐姐既已交出掌事之权有些规矩妹妹就不得不替王爷来立立今日你冲撞于我惊扰了王爷子寺按照王府就例便该在此处贵族一个时辰尽私己过姐姐写的规矩既然妹妹提到了王府就例按就例妾室女帝
00:11:29英美日晨时向正妃请安妹妹今日晚了三个时辰按例应该长嘴五次妹妹是想看我先跪着还是自己先长嘴你...胡闹
00:11:49你腹中现在怀着本王的胎儿醉剂久战动怒操劳你方才情绪激动现在还动怒万一动了太极该如何是好快检查检查看看肚子是否痛我没事王爷来人准备软救速传太医是
00:12:13有没有事得等太医看过之后才知道从今天开始你必须卧床休息没本王的命令不许下手不许跟任何事生气你不就是喜欢钱吗本王给你去买点东西盖一盖你此刻难看的脸色别整天会偷涂练听着人喜欢的
00:12:41你不许可行你不许可行我许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行你不许可行非烟他与本王有过约定本王没惹他生一次气便给他一定尖走
00:12:43He will be able to leave the king of the king
00:12:45He will be able to leave the king
00:12:46Then the king will be able to give him
00:12:49Don't worry
00:12:50The king will be in your heart
00:13:27This is for me
00:13:31Thank you
00:13:32Thank you
00:13:37I will encourage you
00:13:38To the queen of the king
00:13:39Please
00:13:40May I have a happy new girl
00:13:41I will have a happy new girl
00:13:45Died to go for the tea
00:13:47I was just talking about that
00:13:50I'm also happy
00:13:50If you have a care
00:13:50You're the king
00:13:50Because of the lord
00:13:51Then the king will be right
00:13:52As you'll be the king
00:13:58This one will be your true
00:14:05流转过 多小鸽帽
00:14:10望着人的曲线 唯有山洞
00:14:12没用的东西 留着干嘛
00:14:21
00:14:25你们干什么
00:14:26王爷有命
00:14:28飞燕姑娘运中多梦
00:14:29需洋气最旺的以翠轩暗胎
00:14:31王妃去立即搬离 为飞燕姑娘让出入翠轩
00:14:39王爷 独乐乐 不如重乱了
00:14:43不如 我们请姐姐过来
00:14:46一同欣赏这以翠轩的夜景
00:14:49让她也沾沾这里的喜气嘛
00:14:52求你心思多
00:14:53灵依 把王妃去请来
00:14:58就说本王 以她有要事相商
00:15:01
00:15:03王妃
00:15:04请您再次等候
00:15:08王爷
00:15:09这以翠轩 飞燕真的好喜欢
00:15:12比以前的那个屋子啊
00:15:14不知道量汤了多少
00:15:15喜欢就好
00:15:17该喝安神汤了
00:15:18王爷
00:15:19王爷
00:15:20你喂我好不好
00:15:21
00:15:31哎呀
00:15:32喝得太急了
00:15:34不小心喝到衣服上了
00:15:36王爷
00:15:38你给我擦一擦吧
00:15:41本王还有一个更刺激的
00:15:43想不想玩
00:15:45王爷
00:15:47还是你会玩
00:15:53王妃
00:15:53王爷
00:15:55王爷未曾让你离开
00:16:03本王差点忘了
00:16:05你还在这儿
00:16:07王爷今日叫我过来
00:16:09就是听你们在屋内作婚
00:16:11飞燕刚刚牵制于此
00:16:13需要有人暖堂
00:16:15你正是这儿的前主人
00:16:17是最佳人选
00:16:21房暖完了
00:16:22房暖完了
00:16:24班牵制了
00:16:25王爷是否要表示一下
00:16:27姐姐还真是
00:16:30时刻不忘这些黄白之物
00:16:32野树
00:16:33出身低寒
00:16:34到底不比世家清贯
00:16:36潘财心
00:16:38也是长情
00:16:42只不过点小钱
00:16:44只不过点小钱
00:16:45拿去吧
00:16:48拿去吧
00:17:01王爷
00:17:02刚才又羽毛毛了
00:17:04人家信仰难难
00:17:06也还成
00:17:07也还成
00:17:10本王跟你说过
00:17:11成亲之前我不会碰你
00:17:13本王罚了
00:17:14自己回吧
00:17:24王爷
00:17:25飞燕姑娘派人来说
00:17:28她今日总觉得手足冰凉
00:17:29夜不能寐
00:17:30听闻
00:17:31听闻王妃宫中有块暖月
00:17:33是王爷所赐
00:17:33贴身佩戴可温养经脉
00:17:36屈寒安暖
00:17:37最是有益于有孕之神
00:17:42她恳请王爷将此孕赐予她安胎养肾
00:17:43
00:17:44可是
00:17:47王妃她每逢天寒就会旧伤复发
00:17:48多需要依靠此孕
00:17:50
00:17:50本王说拿去给她
00:17:52飞燕如今还有身孕
00:17:54只要要求不过分一律满足听不懂吗
00:17:55你都听不懂吗
00:17:56
00:18:02燕池
00:18:04你真是个混蛋
00:18:10王爷说
00:18:14这枚筋定是王爷的道歉赔礼
00:18:17王妃
00:18:19王爷还有遇事
00:18:20飞燕姑娘身体不适
00:18:21您处有一块王爷早些年所赐的暖玉
00:18:24对于安胎养身有益
00:18:25王爷命属下前来取玉
00:18:28暖玉
00:18:31你不说我都忘了此玉
00:18:35许是搬动旧物时不知随手搁哪儿了
00:18:37早就不慎丢失了
00:18:38你去禀报王爷
00:18:39就说我找不到了
00:18:42那块暖玉既是王爷所赐
00:18:44如今给妹妹我用
00:18:46也是物尽其用
00:18:49成全王爷关爱子嗣之心
00:18:50姐姐不会如此小气
00:18:53姐姐很可爱吧
00:18:56说了这许多话
00:18:58口都干了
00:18:59给我七杯热茶来
00:19:01茶在那儿
00:19:02想喝自己的
00:19:03来人
00:19:07来人
00:19:11既然姐姐贵人多忘事
00:19:14那妹妹只好建议
00:19:15帮姐姐找找
00:19:19你们还愣着干什么
00:19:31主子
00:19:32主子
00:19:35长命锁
00:19:38姐姐
00:19:38你都不能生育了
00:19:40要这长命锁做什么
00:19:42莫不是
00:19:44还痴心妄想
00:19:45想给王爷
00:19:47生个大胖小子
00:19:52何事这么开心
00:19:54王爷
00:19:55我在姐姐这儿找到了一个长命锁
00:19:58你看
00:19:59这无谓的念想
00:20:01丢了便吧
00:20:04王叔是否忘了
00:20:06五年前
00:20:07我陪你一同征战南疆
00:20:09是我为你挡了一刀
00:20:11九死一生捡回一条命
00:20:13代价是
00:20:15再也无法生育
00:20:17这长命锁
00:20:19是你陪同我一起买的
00:20:22说是留个念想
00:20:24如今
00:20:25你却亲手把它丢了
00:20:27你救我一命
00:20:30本王自然一辈子铭记于心
00:20:31这王妃的身份便是最好的证明
00:20:37只是本王现在有了飞燕
00:20:38这幻想
00:20:40不用再存在
00:20:42主子
00:20:43都翻遍了
00:20:44没有找到暖玉
00:20:45都下去吧
00:20:48碎儿
00:20:50碎儿
00:20:51暖玉在何处
00:20:52我都说了
00:20:53找不到了
00:20:54王爷要是不信
00:20:56大可把这些地砖都翻开找找看
00:21:00王爷可以丢掉我的长命锁
00:21:03我为什么不能丢掉王爷所赠的定情之物
00:21:06你真的丢了
00:21:07
00:21:10去查
00:21:11去找
00:21:12去跟我查
00:21:13整个京城的典荡行
00:21:15玉器行黑市
00:21:16就算把整个京城翻过来
00:21:18也要给本王把那块玉管找到
00:21:20王爷息怒
00:21:21或许
00:21:22或许王妃是收起来了
00:21:24又或许是不小心
00:21:26不小心
00:21:26启如斯在什么时候
00:21:28不小心丢过重要的东西
00:21:30他是故意的
00:21:33他是故意采用他的方式告诉本王
00:21:34他不要了
00:21:38他连我们的过去都不要了
00:21:41去找
00:21:43立刻去找
00:21:45
00:21:59皇叔给的每一钉金子
00:22:01我都存了起来
00:22:02一部分分给四哥生活所用
00:22:07剩下的就让四哥给那些七家军的遗书
00:22:09你可知你
00:22:10你可知犯了何错
00:22:14不知
00:22:15昨夜飞燕梦炎惊醒
00:22:18曾肚中胎儿躁动不安
00:22:20他说
00:22:21是因为你心中含怨
00:22:23诅咒于他
00:22:24他梦里
00:22:26这也能归咎于我
00:22:28还真是御家之罪
00:22:30何患无辞
00:22:31若不是你心中含狠
00:22:33屡屡冲撞
00:22:34他怎会如此
00:22:35你身为正妃
00:22:37毫无容忍之了
00:22:38善毒专行
00:22:42来人
00:22:47飞燕需安心养胎
00:22:48既然你惹他生气
00:22:50并由你
00:22:51亲手为他腹中胎儿
00:22:53缝制三件衣服
00:22:54一针一线
00:22:56一针一线
00:22:56不得假手他人
00:22:57用你的诚意
00:22:59为孩子祈福
00:23:00平夕飞燕的怒气
00:23:02王爷
00:23:03此举未免太过强人所难
00:23:08王爷
00:23:09此举未免太过强人所难
00:23:09王爷
00:23:10我家小妹性子刚丽
00:23:11宁折不弯
00:23:12这针线祸
00:23:14断不会做
00:23:15如若王爷
00:23:18定要有一人来承担这冲撞之罪
00:23:20宣连
00:23:20愿替妹受过
00:23:22
00:23:23你带他
00:23:25你这残躯
00:23:26如何带
00:23:29我愿每日在以翠轩外送进贵白
00:23:30与柳姑娘和她府中胎儿
00:23:33祈福告罪
00:23:35直至柳姑娘心安
00:23:37还望王爷
00:23:38莫再逼我妹妹自输
00:23:40四哥
00:23:41不可
00:23:43你的跪拜值几个钱
00:23:45不过你既然如此诚心
00:23:49我倒是可以给他另一个解决之网
00:23:52不用你缝衣
00:23:54也不用你兄长跪拜
00:23:58你只需自愿让出王妃之位
00:23:59急与飞燕
00:24:01今日之事
00:24:03就此做吧
00:24:05燕迟
00:24:06你别欺人太甚
00:24:08
00:24:09我欺如碎
00:24:11我欺如碎
00:24:11自愿把王妃之位
00:24:13让给柳飞燕
00:24:18很好
00:24:18记住你说的
00:24:25这两钉金子
00:24:26其中一钉
00:24:28赏你识趣
00:24:29另一钉
00:24:32作为这件事的了结
00:24:39作为这件事的了结
00:24:46陈女
00:24:48参见陛下
00:24:49臣女
00:24:49说好了
00:24:51没人的时候不许行礼
00:24:53你我自小一起长大
00:24:54若是连你都向我行礼
00:24:56那这皇帝也太没意思了
00:25:00今日怎么有时间进宫来找我
00:25:02
00:25:03
00:25:05我是来求陛下
00:25:06赐我与皇叔合理
00:25:09赐我与皇叔合理
00:25:11明日就要出征
00:25:13何必急于一事
00:25:14不如带你凯旋
00:25:18我是以七家军的身份去
00:25:19不是摄政王妃
00:25:21好吧
00:25:25那你出征之事
00:25:26确定要瞒着皇叔
00:25:28七夕跪在今央
00:25:30多一人知晓
00:25:32多一份风险
00:25:34陛下
00:25:36摄政王来了
00:25:37快到屏幕后躲一躲
00:25:41
00:25:42
00:25:50本王来向陛下请旨
00:25:51摄柳妃燕
00:25:52为摄政王妃
00:25:55至于
00:25:56七如碎
00:25:59品行不端
00:26:00善渡专后
00:26:02便为侧妃
00:26:05皇叔
00:26:06如碎知晓这件事吗
00:26:08等陛下下了旨
00:26:10他便会知道
00:26:17皇叔
00:26:18朕记得
00:26:21当年这桩婚事是你向朕求来的
00:26:23如今一句品行不端
00:26:24便要贬其为妾
00:26:28你朕敢
00:26:30不如朕下一道合离圣旨
00:26:32你与如碎一别两宽
00:26:34之后
00:26:35你再立谁为妃
00:26:37
00:26:37绝不干涉
00:26:38本王从没想过与如碎合离
00:26:41陛下
00:26:42请不要再提此事
00:26:44既然如此
00:26:48那你又为何如此肆无忌惮地伤害如碎
00:26:49伤害如碎
00:26:49你可知
00:26:50你这是贵妾贱妻
00:26:52飞燕
00:26:53这几日缠绵病逃
00:26:57护国似得了无方丈前来
00:26:58若她的身份太定
00:26:59应该是
00:27:00也压不住子嗣
00:27:02也会大难而死
00:27:04因此
00:27:07飞燕必须要做摄政王妃
00:27:08摄政王妃
00:27:30皇叔
00:27:31希望你日后莫要后悔
00:27:33本王
00:27:34永不后悔
00:27:56如碎
00:27:57如碎
00:28:00皇叔她只是一时被柳飞燕蒙蔽
00:28:01她其实心里还是最在意你的
00:28:05陛下
00:28:07陛下不用再安慰我了
00:28:08反正过不了多久
00:28:10我就要出征了
00:28:11是妻是妾
00:28:13也都无所谓了
00:28:17皇上也不必愧疚
00:28:20把河里的圣旨给我即可
00:28:21朴 injust
00:28:26朴 Charles
00:28:31李佳
00:28:38李佳
00:28:39你这么晚
00:28:39compassion
00:28:42张智
00:28:43
00:28:43馬经
00:28:48张智
00:28:50You went from the秦政宫 to the side of the side.
00:28:54You went to what place?
00:28:57To look at the太后.
00:28:59Do you know?
00:29:04Remember your身份.
00:29:06If you met with anyone, you were a woman.
00:29:11You are a woman.
00:29:11You are a woman.
00:29:13You are a woman.
00:29:23You are a woman.
00:29:25It was a woman.
00:29:27If you were a woman, you were spouse,
00:29:29you were a woman.
00:29:31You must seek her to find the process.
00:29:33You have to find the reason why she was.
00:29:35Let's get it.
00:29:37She's like.
00:29:50Let me see you again.
00:30:01The Lord has been in the last two years.
00:30:05You were in the last two years.
00:30:07You were in the last two years.
00:30:09I remember you and the Lord were together here.
00:30:13You were in the last one.
00:30:17How are you?
00:30:27王爷 齐小姐烧至昏迷 汤药皆不能咽下 若是今晚再不能退手 怕是 怕什么 说 怕是有幸免之忧啊 什么 有什么办法吗 唯有利用冷酒温水交替 持续擦拭全身 不得停泄 才能
00:30:49将膏惹逼住 只是 司法必须彻夜不停 一旦中断 搞着必将卷土重来 乾功尽弃呀 杯酒 杯水 所有人退下 本王亲自来 是
00:31:42王叔 醒了 醒了 快来
00:31:53How are you?
00:32:00It's gone.
00:32:01It's gone.
00:32:02It's gone.
00:32:03It's gone.
00:32:05It's gone.
00:32:06A few years later.
00:32:13Please tell me.
00:32:15I will be told to the woman.
00:32:17The woman who is weak.
00:32:19Wait until the woman is back to her.
00:32:22The woman will not return to her.
00:32:24She will be back to the road.
00:32:25She will be careful.
00:32:25She will be prepared.
00:32:25She is not so good.
00:32:31She will be prepared.
00:33:27你给我的这一切我无法以儿女情长代替亦不能在昆云府宅方寸之间苟延残处唯有用你教我的本事大漠山河血战沙尘这是我能给你的最后交代王妃凌一求见进来吧
00:33:40王妃令我送来一块金店若是请您回府帮忙布置成亲事宜知道了
00:34:01那气如碎不顾礼教刚长
00:34:20非要嫁给那个比他大一倍的摄政王这下好了偏欺成妾成了整个京城的孝明王爷
00:34:44宾客名单已经定了您又何必试试亲力亲为当年你娶碎王妃的时候也不见您如此劳累不一样王爷碎王妃与飞燕王妃自认识不等只是王爷既然您不喜欢碎王妃当初您又何必要求娶回王妃
00:35:11七老将军临终前嘱托本王要护岁尔一世周全当年在南疆他又替我挡了一趟甚至因此不能生育为还此恩我没办法只能妥协娶她入门封王妃之为王妃离开了
00:35:43王爷巫威让你办的事先怎么样了只要王妃离开王府我们的人手将会将其秘密送到城外给她的金顶就告她一事无忧了如碎小姐王妃请你来是要你协助王妃处理成亲事宜的你还什么都没做还想走
00:36:04你想让我干什么自然是你作为小妾跪下给她敬竹母茶竹岁小娘王妃说只要你配合就把你母亲的遗物还给你好我去敬茶
00:36:25王妃人带到了来了敬茶吧这是我嫁妆簪子里的凤差我阿娘的遗物
00:36:32只要姐姐现在给我跪下公敬请我喝茶
00:36:54我就把这发簪还给你是我的是我的终究是我的你王爷你怀着身孕
00:37:07岂敢如此动怒妄为要是生召自己该如何是好既如碎你胆大包天敢动手伤害王妃跟我到书房来一趟
00:37:32既然你也拿回锦柴便收好明日起搬去城郊别院好好反省如罪遵命
00:37:46皇叔手上的伤若不及时处理抑制溃烂我这里有上好的金疮药
00:38:35你恋我怎么这么不小心啊本王以后的伤都归你管都归我管四儿好了这药留给皇叔吧若皇叔能给我一定金作为前往别院的吃穿用品
00:39:01那我就敢记不尽若皇叔能原谅如碎最近的冲撞龙也祝贺皇叔觅得良缘百首成月一定金子水连给你便是人生假如飞鸿
00:39:22聚散无归途多谢皇叔所求不得被喜中沉浮你曾经和本王说本王令你伤心能过时但与你一定紧今晚一百定金时你会永远离开本王现在此刻
00:39:44本王给你多少天啊与你这段痴情路一百定不多不少刚刚好约定已成我与王爷情分已断岂如碎区区百尽只能斩断你我之间的情分
00:40:11你的情分未免也太廉价了吧是啊百金足矣从今往后两不相欠什么时候出发
00:40:25总不能是明天明天一走答应我活着回来我答应
00:40:55你让你多 kurz
00:40:57Gentlemen,
00:40:58We will die in the war,
00:40:59and I am not dead,
00:41:01but we will stay from the war.
00:41:04We will stay from the war,
00:41:05we will stay from the war,
00:41:06we will stay from the war.
00:41:10I will stay from the war.
00:41:12I am going to join you.
00:41:21Please join us,
00:41:22please join us.
00:41:24Come on.
00:41:29In the age of eight years,
00:41:31the将军府 was in front of the door.
00:41:33He took my hand,
00:41:35and told me that I was married.
00:41:41At the age of 18,
00:41:43the father of the brother of the king had died.
00:41:45He took my hand,
00:41:47and he took my hand.
00:41:49At the age of 23,
00:41:50he took my hand,
00:41:52and took my hand.
00:41:54I was a woman who suffered from the fish.
00:41:57In the midst,
00:41:59he was forced to die.
00:42:03I was a woman who found the truth.
00:42:10He took my hand.
00:42:10I decided to be the one who earned my hand.
00:42:13The only one who made art.
00:42:14The spirit of God died.
00:42:16The spirit of God is a child.
00:42:20He took my hand.
00:42:21He took my hand.
00:42:22He took my hand.
00:42:23Let's go!
00:42:29The end of the day!
00:42:34The end of the day of the king, let's go!
00:42:39The end of the day!
00:42:41The end of the day of the day, you're a kid!
00:42:41He was always a kid!
00:42:45What are you doing?
00:42:54Oh, it's been a long time for me.
00:42:59You know it's too late.
00:43:01Oh, it's been a long time for me.
00:43:04Oh, you thought you were going to be able to help me?
00:43:07Oh, you don't know what he's waiting for.
00:43:15Let's go!
00:43:29Let's go.
00:43:30Let's go.
00:43:34Let's go.
00:43:37Holy moly.
00:43:38Holy moly.
00:43:41Come, let's go.
00:43:43Let's go.
00:44:07Lelarti.
00:44:10Lelarti Hal真!
00:44:11Holy moly.
00:44:12Okay, youрем.
00:44:13Here you go now.
00:44:17What did the gunman come through?
00:44:18Let me gasp you, other people are wake up.
00:44:21He's gonna die at the beginning of his death.
00:44:25belongs to the必ene when the pre-hift,
00:44:28is hermit.
00:44:29This product is beloved,
00:44:29So, CT's the first time of the Seigneur Jutron is the Wanjian's for the Iron Man.
00:44:34If he, it is the first time of the Seigneur Jutron.
00:44:38This is a mere end of the Joachim Jutron.
00:44:42So, when I know the being of the Seigneur Jutron is the Wanjian's for the Seigneur Jutron after,
00:44:46I can then get fooled by the Young Man's for the Rauchimare and the Rauchimare in the qualify of theLES.
00:44:53So this thing, how did you say it?
00:44:55Why did you tell me that I was not to tell you?
00:45:03自私潜扯的势力太多,我怕會打造驚禎也只能出此下策
00:45:09,匡府納妃彥以王府納妃杏典為兒
00:45:15,將柔然滲透進我巢的巷一往大建 黃術可曾想過,那個被你親手推開受盡
00:45:20improve的很好壞
00:45:21,五乳,他是何等新家
00:45:22...
00:45:23...
00:45:24...
00:45:24...
00:45:24...
00:45:24It's an honor to defend his wife and her mother.
00:45:28Do you have any help to the other people?
00:45:31Or is she a hit?
00:45:34You're not supposed to be able to defend her.
00:45:38It's a really good one.
00:45:41Yes.
00:45:44It's a really bad one.
00:45:51皇叔,晚了,晚了,晚了是什么意思,而不是刚出城吗?
00:46:01皇叔你伤势过重,昏迷了十日,如此的大军不顾五日便可抵达边境。
00:46:09我都知道了,唯独瞒着本王。
00:46:39皇叔,皇叔,快,来人!
00:46:42皇叔,快,来人!
00:46:44皇叔,快,来人!
00:46:53皇叔,快,来人!
00:46:54皇叔,快,来人!
00:46:58王爷再无惜命之用,但绝不能再受刺激了。
00:47:02臣知道了。
00:47:04王爷上司未愈,去好生修养,切记忧思过重。
00:47:08七将军此证定会凯旋
00:47:17王爷 七将军边关大盛 俘虏柔然军数人 斩杀柔然军大将军
00:47:22已经踏上凯旋还朝之路了
00:47:24他回来了
00:47:26王爷 您的一片骨心终于可以和王妃诉说了
00:47:32这一次我不会再让你离开了
00:47:43将军
00:47:45怎么了
00:47:46可是边防有异动
00:47:48不是 都不是 是另有其事
00:47:55我在清点俘虏时发现了有一个人有些不太一样
00:47:57有什么不一样
00:48:02那人的长相与摄政王殿下一模一样
00:48:07仅有此事
00:48:08柔然兵败已成定局
00:48:11想东山再起绝非一招一息
00:48:13此番应当只是巧合吧
00:48:17我一开始也怀疑过是敌军的奸绩
00:48:18安插奸细 搅乱局势
00:48:20毕竟两个如此相向之人
00:48:23外面也太巧了
00:48:26把人带过来
00:48:27
00:48:31贵心
00:48:43把头抬起来
00:48:51把头抬起来
00:48:53见过七将军
00:48:57你不是柔然人
00:48:58不是 我是中原人
00:49:02只不过自幼被卖去了柔然王室
00:49:04做了奴隶
00:49:07叫什么名字
00:49:08相牌
00:49:18谁派你来的
00:49:19没有
00:49:27你不怕死
00:49:28我身如尘埃
00:49:30身不由己
00:49:32死已是解脱
00:49:38男人
00:49:39把他带下去
00:49:45少将军
00:49:46此人应当如何处置
00:49:49如今已临近都城
00:49:51先将他安排在我身边
00:49:53只是这张脸
00:49:56给他找个面具戴上
00:49:57不要再被更多人看到
00:49:59少将军
00:50:01当真要留下此人
00:50:05那人的长相太过惹眼
00:50:07若被有心人利用
00:50:08恐怕会惹出大事端
00:50:09此人万万留不得
00:50:12我知道你是在为我考虑
00:50:14但我留下相望
00:50:16并非权因那张脸
00:50:19他也只是一个安插的棋子
00:50:20我暂且留下他
00:50:24也是为了找出他背后之人
00:50:46陛下
00:50:47陛下
00:50:48荣然此战大劫
00:50:49我玄甲军重将士
00:50:51性不辱命
00:50:52禎仁家军的将士
00:50:54性不辱命
00:51:00回来就好
00:51:00乘马劳顿
00:51:18抓紧回去休息陛下坐
00:51:22資料理好嗎?
00:51:24你的傷勢如何?
00:51:25可需要太醫再看看?
00:51:27都是蟹皮外傷,不礙事……
00:51:32時間過得可真快啊。
00:51:33不知不覺,
00:51:36朕已經成了這龍椅上的皇帝,
00:51:38二如碎,
00:51:40你成了一個獨當一面的女將軍了。
00:51:42陛下,可千萬要保重龍體。
00:51:45朕無礙,
00:51:46下陽先時日便好。
00:51:48真看了你在前線傳來的軍寶,
00:51:49此战你当局首顾 想要何赏赠
00:51:55臣只愿秉承父兄遗愿 一生为国征战沙城 忽悠百姓安宁
00:51:59你既如此 我自当成全 另外 我想问你 可愿做我大英皇后
00:52:11陛下又开这种玩笑
00:52:12我这不是看你打了胜仗 还成为不展的 笑一笑嘛 这样我的兵好得快一些
00:52:19对了 此次征讨柔然 我在敌营中俘获一人 那人长相与皇叔有九分相似
00:52:28什么 仅有此事 皇叔可知晓
00:52:34我回京之后还没去过王府 还没见过他
00:52:38那俘虏肯定暗藏玄机
00:52:42所以我现在把他带在我身边 准备刑犯监计
00:52:45不行 此计太险
00:52:47柔然虽然战败 但潜伏在京城暗中的毒瘤 却依旧滋生壮大
00:52:53陛下以后的一举一动 都将如梗再吼
00:52:59皇叔若是知晓 定然也不会英语
00:53:04所以我要你帮我一起瞒着
00:53:05皇叔若是察觉 朕可瞒不住啊
00:53:09我出征那些时日 陛下处理朝政可还得心应手
00:53:17从前是太子时 有父皇和皇叔在
00:53:23如今真正站在了这个位置上 才知其中之艰难呢
00:53:26是啊 有时有皇叔的庇佑 他将一切一个人揽下 我们也从不必为此担忧
00:53:36时宜时宜 那些属于我们的责任终究无法避免 这些责任也终究落到了我们自己肩上
00:53:50毕竟我们也不能依赖皇叔一辈子 对了 你出征之后 王府出了些事
00:53:58皇叔对你一枚那件婚事 是假的
00:54:03皇叔给你一枚那件婚事 是假的
00:54:04柳飞燕是柔然细作 皇叔为了隐藏你欺家后人的身份 故意赶你走的
00:54:12他这一招 隐蛇出洞 将其救济 利用自己与柳飞的大婚典礼
00:54:22将柔染在朝堂中的势力一网打尽 可谓是用心良苦啊
00:54:25那 那他腹中的孩子
00:54:29柳飞燕没有怀孕 他那是故意保护你 才欺骗你的
00:54:33另外 你心中可还有皇叔
00:54:44我该有吗
00:54:53王爷 七将军如今已经班师回朝
00:54:55陛下礼国之计 也立下了不少令人称颂的成绩
00:54:59您大可不必如此再操劳了
00:55:03我蒙完这些屁文就休息
00:55:04王爷 两日后太后设宴庆贺大捷 您这次出席就可以见到七将军了
00:55:10你常出入军营 七将军 他情况如何
00:55:17七将军凯旋归来 虽有旧伤未遇 但气色却比从前更盛几分
00:55:24手下听说他在军中极受哀态
00:55:25她的旧伤可有大碍
00:55:28军医说无妨 只是手臂上留了条疤
00:55:35太后设宴 必定群臣齐军
00:55:40到时候一定要加强福利的戒备 莫让萧萧有机可乘
00:55:43属下明白 王爷 你也该多保重身体
00:55:48下去吧
00:55:49下去吧
00:55:51
00:55:55王爷 您寻的这块暖玉
00:55:58就放在王妃卧房的枕下
00:56:00王妃卧房的枕下
00:56:01I don't know.
00:56:35参见太后 参见皇上 平身 入座吧
00:57:01参见太后 参见皇上 平身 入座 快入座吧
00:57:15如岁呀 你出征时 陛下每天惦着你的平安哀家殿内的佛堂
00:57:36差点被他踏破门槛如今你平安回来 他算是安分了母后平时不是总行儿臣吵闹巴不得我都去陪您静静心吗怎么又说这些
00:57:44你这孩子就是嘴硬 心里最寂寡如碎自小你们一起长大
00:57:59哀家怎会不知陛下最近年岁渐长哀家一直想为他秘一份好的姻缘哀家知道
00:58:00他心里有你
00:58:02你若是愿意 哀家为你俩赐婚如河
00:58:08只要如碎能成为皇妃 我便能借他的势力进一步掌控朝政
00:58:23射中王林彦迪的权力也会有所虚弱太后
00:58:24
00:58:25不必多言 大英开国以来 风气开化不似前朝那般拘泥礼礼教女子在嫁
00:58:39贤者尚可立为典范
00:58:41何况如碎 如碎是护国将军是七家满门中列之后
00:58:55为应朝立下汉马功劳这般对社稷有功之臣
00:59:00若只念一段过往婚姻便遭此非议
00:59:13岂非让天下将士心寒呢臣感染风险
00:59:15洪扰上去还望太后 让臣先行告退摄政王
00:59:23自便休息去吧身体要紧
00:59:40如碎 你可有心上人啊哀家知道你戎马多年
00:59:48心性坚韧若有为难之处 便直言于哀家母后
00:59:51如碎心怀家国 志在此方朕
00:59:57不敢望生他年罢了罢了 你们都长大了
01:00:20哀家也不便多说只是如碎这般好姑娘哀家不愿意她孤苦一生多谢太后娘娘厚爱如碎自知身份微末能为陛下
01:00:25为大印效力也是莫大的荣幸婚姻之事
01:00:26还望太后宽容
01:00:28如碎只愿随缘 我不敢望求母后
01:00:35如碎于朕 只是君臣 并无其他罢了罢了
01:00:44哀家不再多言
01:00:52今日是庆功宴 莫要早的兴致如碎
01:00:54事事难缺 你已经很努力了若有为难之事
01:00:59尽管来找朕
01:01:13皇叔 找我所为何事虽然
01:01:16来 来我旁边坐下
01:01:36柳飞燕的事 你都知道了皇叔深谋远虑虽然
01:01:39
01:01:45都过去了天晴云波
01:01:51明暗闪烁卷起思念 浓荡灵
01:01:53幽默今日宴会的时候 太后为你赐婚你可答应了
01:02:04若一场满闻烟火若一场满闻烟火你圈圈如隔
01:02:08暂省暗闻你嫁给了陛下
01:02:21变成了大胤的皇后这么多人梦寐以求你为何不答应人万千万一千万一千万我宁愿终身独行
01:02:48那你如今心爱之人是何人曾经有但如今已经没有了为何今年痴心妄想如今
01:02:50依然醒悟
01:02:54本谦即庶月月月月月月月月月月月
01:02:58rom月月月月
01:03:20.月月月
01:03:31I want you to tell you, I like you.
01:03:39I love you.
01:03:43You know, when I was six years old, it was your father?
01:03:47You know, I love you, I love you.
01:03:50But we don't have a lot of血缘.
01:03:51It's not a problem.
01:03:55You're too young.
01:03:57You don't know what is love, what is love, what is love.
01:04:00I'll never hear you.
01:04:01I'll never say that.
01:04:03I'm not young.
01:04:04I know what is love.
01:04:05I'll show you what you're looking for.
01:04:08If you're the one who is the one,
01:04:11you're the same.
01:04:13I won't.
01:04:20I won't.
01:04:20I'm old.
01:04:24I'm old.
01:04:29I'm old.
01:04:38I'm old.
01:04:40I'm going to ask the owner to drink.
01:04:41and leave a drink.
01:04:42O'ergen.
01:04:45Go away.
01:05:01O'ergen.
01:05:02O'ergen.
01:05:03O'ergen.
01:05:05O'ergen.
01:05:06I can't die. I can't see you anymore.
01:05:10You can see it.
01:05:12It's like you thought of it.
01:05:18In this case,
01:05:20there will be another one who will know.
01:05:24Yes, yes.
01:05:25I can't see you anymore.
01:05:30You can't go.
01:05:38Diedra
01:05:39Gero
01:05:41Gero
01:05:41Do you still have a pardon?
01:05:49Rune
01:05:50Diedra
01:05:51Diedra
01:05:52After I killed your sister
01:05:53I had a heart.
01:05:56Diedra
01:05:56Diedra
01:05:57For me, I can't see you.
01:05:57Diedra
01:05:57You
Comments

Recommended