Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Bos ili Hadžija (2026) - Sezona 2 Epizoda 13 - Domaća serija
Radnja serije fokusirana je na životne situacije koje su svima nama bliske, ali prikazane na duhovit i često apsurdan način. Glavni likovi: Centralni odnos u seriji čine Faket i Murga, dva prijatelja čije se sudbine prepliću uprkos njihovim različitostima. Njihovo prijateljstvo je jedina konstanta u svetu koji se stalno menja. Svakodnevne muke: Epizode prate njihove borbe sa računima za struju, komšijskim trzavicama, ljubavnim promašajima i pokušajima da "isplivaju" u surovom, ali šarmantnom balkanskom okruženju.
Transcript
00:12ترجمة نانسي قنقر
04:42لا أعرف أنه لا تسمع، ولكن قد تفضل التهاب
04:47هادي. سنعى.
04:49هادي. كانت عارضي!
04:52هذا هو كيف يمكنك التقديم.
04:56وأنه لا يزال لديك لكنه يستطيع إلى أهلا.
05:00وأنه ستريد أكثر من يحضر أهلا وهنا دجة
05:03أصدقاء من دينا هنا هنا دجة نسخة
05:05الان لدينا أراد أكثر من يحضر.
05:07لا يمكنك تكون لديك الاجتماعي عنه داخل الناس.
05:10أتغير على هذا الوانعى.
05:11أشياء تلك المحب المؤسسة.
05:13لا يمكنك أن نعرف شراء هذا الوانع.
05:16لا يمكنك أن نعرف الإسلامين.
05:20المحب يتعلم أن نلقيه هذا الوانعي.
05:23لكنني أعتقد أنت تتحدث أولاً.
05:24أنت لديك معلومات الجديدة من المؤسسين.
05:32لا يمكنني أن أتحدث.
05:33أمريد أن أحد أول شيء لا أمريد أن أتفقد.
05:36...ماذا تجربني...
05:37لأتعرفك جميعًائي..
05:39لا تفضيك...
05:41لا تطرق لا تقديم..
05:44لا أريد أن أعطي أعضي
05:46شيئًا.
05:47أجمع أن أفتكون بذيئًا
05:48كان أعشرًا لنهجئًا
05:51لأنك أعطيتي أعطي حكرة
05:53من أعطي نفسك
05:55وطريًا جميعًا
05:56ولكن الأن، نعمة
05:57مع ما اعطيه
05:59طاذا كران
06:04لا تقلقاً.
06:06لن تقلقاً توقفوش
06:09نعمًا ترجمة أنت
06:10مقفوش؟
06:10لا تقلقاً.
06:12علينا أنت واجهة
06:14لا أعطي إلى أفضل
06:14علميها الدفاع
06:15لذكرنا لذلك
06:18المنزل
06:25لذلك تأتي
06:30تريد أن تغيب
06:31لكنني
06:32لدينا نجد جميعاً لدينا احصل على أصفه فقط
06:37لذا سأرمي شيء من أقلتك في الأرض
06:40لذلك يجب أن نتوقع أن يكون لدينا مجرد أسفل
06:48لأن هذه الأرض لا يمكن أن يبجي من أمود أمود أمود
06:51أمود أن يتغل أمود أمود أمود أمود أمود أمود أمود أمود أمود أمود أمود
06:57وعلى مردهم أن نكون محاولاً.
07:01لذلك نعمل.
07:02هيا يا أمري.
07:03أنت كنت محاولاً لأنني لا أعطيك.
07:06حسنا.
07:08هيا.
07:10هيا.
07:10أمني.
07:11هذا أنت غيره.
07:12لا أعطيك.
07:12ليس لديك أفعل شيئاً.
07:13غيره.
07:17امري.
07:18إذا كنت قمت بسرعة أعطيك
07:21لأدهم البلاء
07:22وعلى أعطيهم.
07:23دعيش.
07:24مجد!
07:25مجد!
07:25أنت لقد يمجز .
07:26ذبق من المنزل .
07:29هكذا؟
07:29عليكما انت مجد .
07:31ألا تريد ان تكون شخصا وكالم Mel忙ي.
07:34لقد يسغلتك.
07:36همًا !
07:38انظر يمجز .
07:40أنت باكم ما .
07:42هيا .
07:44دعلي أن أراد مجدعي لكم .
07:46خرجه عشقا .
07:51behöجن .
07:52امسال .
07:55أه؟
07:57أه؟
07:58أعتقد أنه يبدو أجل أنه يبدو هذا الموضوع 5
08:02ورحبه بيجوك
08:05أعطى أن يقضي بيجوك؟
08:08أه؟
08:09أه؟
08:10أه؟
08:10أه؟
08:12أه؟
08:12أه؟
08:14أه؟
08:15أه؟
08:21أه؟
08:22أه؟
08:23أه؟
08:24أه؟
08:24أه؟
08:24أه، أه، هو أفضلي
08:26أه؟
08:27أه ابدا أن أرافك
08:29أصبح يدفعا جدًاertas
08:32أه؟
08:37ترجمة نان سيارتко
08:44مكتب من كيف تحبك
08:47كيف نال سيارتن
08:50انظمة نانسي
08:51انظمة نانسي
08:51مهمان أعطان
08:53مهماني
08:58مهماني
09:02يمكنني ان اضعها
09:03مرحباً.
09:04مرحباً.
09:05هل تريد انتظروا بحجة،
09:06من أنت تريد أن تتجاهد
09:10معاً.
09:11الأمر يتجاهدون
09:12وقال المجدد يجب أن ترغب أن تتخيل
09:25آئ你說
09:27Shoots
09:29لا أسمعي
09:31أنت وهذه كافي
09:33وأخذته
09:40إنه
09:41أنني أمضت
09:45أنني أمضت
09:47two السؤال
09:48يعني علا سيد
09:52وما يجب أن تقولون هذا؟
09:55لا يجب أن يكون هذا الخطور.
09:57لا يجب أن أتدى أن أتداء هذا الناس.
10:01لأيضاً.
10:03حسنًا.
10:04إذاً عندما يتدعون المعارضة
10:05فإن سألتك عنه.
10:07فإن سألتك فقط.
10:10فإن أردتك في المقابلات.
10:12فإن أردتك في المقابلات.
10:13فإن أردتك ذلك.
10:14فإن أردتك أنه يكون مفيداً
10:18فإن أعطيته مرحباً.
10:20نحن بأس جزولي بشكله بعد مرحباً.
10:22نحن بأس جداً!
10:25إيه!
10:25إيه!
10:26إنتاجيك بأننا نقصدهم!
10:30بأس عائلًا!
10:32حسناً!
10:33أجب أن أدخل المتركين!
10:34لا تتعينه أكثر!
10:36إذا كان ستعين على العلاجات
10:37أما انه حصلت على الصفحة
10:41أسأعني نحن تعدد من المالات
10:43أدخل من المحلوات
10:43أسأل أن أضعي
10:44أكثر المال
10:49محلوات
10:50لأنني سرعب أن أقفل.
10:50إن أقفل أن ابنعده أكثر الفضائي اعطى، أقفل
11:06هل نحن أنتهى البعض عددك في البقر؟
11:08حسنًا، عندما يسكن له الخلف.
11:08هل كنت لا يمكنك أن نضغط الضهر حول ذلك؟
11:12ببببببب how؟
11:15أقفل لكي أعطي بصده ببخضو بك.
11:17أجل الأوليكي تتعرف عن العاميون الآخرين
11:22أعرف أنت هذه التعريصة على الحالي
11:23أماني هذا لا تتعرف على الأمر
11:26أصبح عن أنت في 90 عامي
11:29أحد أصبحت قبل الإطلاق
11:35أصبحت بلعبوا بأمان
11:37وليس لأعرف أصبحت تذكير
11:38أين يكبرون في الأمان
11:40وأصبحت اكبر إلى الأمان
11:42لأيكي في الأمان
11:43بأنكت أصبحت بسرعة
11:45أصبحت، أصبحت بسرعة
11:47أبعدنا ما هو أن لا نحاقاا كما أن يتساعدون نحن وسأم قادة ضجام معين.
11:54يجب أن يكون هناك مالستيبا.
11:56سيد وإستماعا.
11:57سيد، أوضح كذلك دائمنا.
12:00أمتي عندما أنت بخطي لدي اطفالك كافراني시간.
12:02ما؟
12:05أمتلك؟
12:06ليس أنت يا فضلك.
12:07أنا أمتلك اطفالك هنا في على العقل.
12:12أما أنني أدعم كافراني أبانيا وأتبعا استجد عودة في الحياة؟
12:17gonnaOh,هم다고 نتحدث بجهو أكرسيه آخر
12:33تن أنتموا بذكروا بعض البقاء
12:35هم يجب أن نعبه يساهم تجهون بجدين
12:38نحن تسلطل من يوجد اننا اتعلم
12:41رأيك الآن تquerي
12:43نحن لديك سينك
12:44تتعلم فيه صحيح وتعلم من صحيح
12:49أيها الذين كيف يساهم
12:51ولكنها
12:51لا تغيري الأسبوع
12:54لا تغيري الأسبوع
12:54ترين الأسبوع
12:55ليسوا دين محلين
12:57بينهم نحن فيه
12:59لكي تقضي
13:01وين تخرج كتناني أنت لنجمسك.
13:03حسنا بآله.
13:03أبي ولكن سأقضي انني أراديك اظنع.
13:07أعاد أن أتبعوا وعدي وكلمات وتريدين
13:10ويتهى آخر كيف يعمل على الأجمسي.
13:13أدي سأقضي دك بطير مرتفعerosكي.
13:18إذا كان ممكن لك مجال الوضعي
13:19لا يمكن أن تذكر أنه يدى نحوذ المنجدين
13:21في هذه السيحة السحي.
13:24وبهما في هكذا اليواني.
13:26سيء الأسير أمت.
13:29محل دانيه؟
13:30محل دانيه، بج PRD اهم جدت
13:32من الأول أن تجزي بالسجلة
13:35وفقيد أنت ناحية البحث
13:38كن معرفة مكتبضين
13:39عندما نتعى
13:41بجدخل منع المحل
13:43بجرمنا في الأولاد
13:43محل مجردين
13:46أنت منعجنا
13:49المجردين
13:49ونصف على الأولاد
13:50بإمكانكم يسكن على محل
13:51رحبوه
13:52محل
13:53محل
13:53موريز بروي 5. موريز بروي 5. 5-5-5.
13:58إذاً.
14:00أجل هذا أكثر من هذه المسكرمة.
14:02لتنظرون العراني معكم هذه المسكرمة.
14:05عندما تكون تشبه لكي تشبه لأسفلها.
14:09وأنا أجل، إنه سبب لكي تشبه لكي تشبه لكي تشبه لكي تشبه لكي تشبه لكي تشبه لكي تشبه.
14:22وآ Lab XL كتغدنا للأول parts of the gang.
14:24الآنちゃん آلله فوسكي.
14:27هية وبين اوضحش في جميعها اللقاء.
14:31لковبين مرحبوا على الملحات كنا.
14:34أنا لا يمكنك أن أسلع двتكأسه من شئات خطية كرياتك و Aliciaيين،
14:36لإصجاب بروي 5.
14:39يودكَ جزاء الحب السمحة واقع مرة أعرف إلى الملحات العو owl والميقيا له pil también هذا.
14:46الككل وعطجن ماذا لذلك.
14:48يا الأود الأعد Kraft.
14:50ولاخوة الأود.
14:50أعبوها أعجب أن مسحار horizontal.
14:51هل تريدون جيداً.
14:53أعرفت كيف أمتعني؟
14:54صحيح.
14:56كان مالاً أحسساً
14:58وحتى أمتعب على مددد
15:02أمتم بعتمية بحديثة
15:04مع 600 أصبت
15:05أمتم بحديثة من 500 أصبت
15:07أمتم بحديثة
15:10أمتم بحديثة
15:12ما لا نحن أردت
15:13سيكون بحديثة
15:13محاولاً لدينا أجهة
15:15أردتت كم أنت
15:18أردتت كم أنت
15:47نشته
15:49مراج جدًا كيف نتص ...
15:50معشي انا جهبه تب Hareعد
15:51وا طبعا يسمى عبر على ازبوره
15:55بالمجمع جديد
15:57جديد كيف يشتلك
15:59إلي أنتم هم أغاد مناارد
16:00أفضل لذا هم لا يتصرف على الألعب
16:05دماؤها مراجسة
16:07حسنا كل شيء
16:07كل شيء
16:10كنت سملك
16:11رجل
16:12عندما يسلتون
16:14نتصرف على الناس
16:16كيف ستعلن أمعداً؟
16:17أموداً أموداً.
16:19أجل أموداً.
16:23أموداً أموداً.
16:24كيف نحن هذه الأمراضية؟
16:26أموداً.
16:27أموداً.
16:28أموداً.
16:31لن نراك في المتابعات.
16:33حقًا، شفن.
16:34أموداً.
16:35شكرا
17:05وما أنت على احد الاستخدام.
17:07الآن سوف تشترzaćًا
17:12وفي ذلك
17:12عندما تشترز هذه المحلات
17:13علينا أن تشتر월ون
17:15وأصلك
17:16وهكذا
17:17وأتعاكم
17:17عن جهاز
17:17ويسل
17:19ويسل
17:20وبنضي
17:21وما أن تشتر في الدنيا
17:23وأنا نترك
17:24انظر ذلك
17:25منظر أن يت £2
17:27حسنا
17:27ولكن
17:31اni تزيله
17:33وقد مزار القومة
17:35ها حKO!
17:35ها حتش مول قرآن!
17:36ها حتش مول تغييره
17:44كما تعلمون ، المترجم للقناة
17:48كما تعرف ، المترجم للقناة
17:50والمترجم للقناة
17:51لتنظرنا نجد نوع من الملحة في القناة
17:55لذلك ، لا تذكرون ، تنظروا ، تنظروا
17:58وإنكت ، تنظروا موريس 5
18:20توقيت
18:3220$
18:33اما ništa
18:34stavljaj nek iskač
18:36dnevno
18:37šta dnevno?
18:3920$ dnevno
18:40što znači ako ćeš mjesec dana puta 30
18:43znači 600$ mjesec
18:46znaš šta
18:47pak je roka
18:48nek iskač
18:49znaš šta
18:50sad mi je ovo bitan period
18:51nije to puno uopšte
18:52a ja normalno
18:54ali je taka
18:54koliko si mi isprim to?
18:563000
18:57koji drugi ima
18:58još toliko isprim
18:59oči oč morgice moja
19:00evo samo da ovaj Ivo donese repromaterijal
19:03odmah se baca na posu
19:04sad ću ja do banki otić da stavim pare na karticu
19:06da mi to možemo uplatit
19:08i odmah ću njega nazvat neko odmah donese
19:10kontaž
19:10bravo
19:11može ti ništa skirat?
19:12može može
19:13nego imaš li mi koga ba da mi dijeli ove letke
19:15imam ti sabršenog čovjeka za to
19:17ne skirasi
19:18odlično
19:1850 maraka nek podijeli 1000 letaka
19:21je li to okej?
19:21bacam se na posu
19:22aj vidimo se poslije
19:23aj
19:30zufu
19:31molim te
19:32znači
19:33od ulaza do ulaza
19:35u svaki onaj sandučić
19:37poletak
19:38pam letak
19:39pam letak
19:40pam letak
19:41od haustora do haustora
19:43kad to sve završiš
19:44lagarno ga ferhadijom podaj
19:47naprav sebi neku rotu
19:49improvizuj
19:49molim te
19:50ako naletiš na ekipu neku
19:52ono tvoj veterinar kolege
19:54nešto rodbina
19:55nemam pojma
19:55ima daš po tri i četiri
19:57da oni dalje šalju
19:59ea vidi ovo vidi ovo vidi ovo vidi ovo
20:01je li u redu?
20:02u redu
20:02dobro
20:03vrlo bitno
20:04ne ja žurbi
20:05žurba pravi i greški
20:08samo
20:09laka po
20:10ne moraš ti sve stić danas
20:12bitno je
20:13da se sve podijeli
20:14ne beri brigu
20:15bit će sve obavljeno
20:16kako smo dogovorili
20:18evo je prva
20:19pola
20:20i sasrećom
20:21ojde
20:22ajde
20:22zove zule šta gore
20:23nemoj moliti sad
20:27jes dosjedan frajer majko moja
20:30pozdrav pozdrav
20:31zdravo momci
20:34jesi ti ovaj murga
20:36to sad rekuo
20:38i nemoj više
20:39da sam te ikad čuo
20:40ja sam pake
20:42ko si ti
20:43ko si ti ba
20:43pa nas je cilje poslao
20:45za ovu glasanu
20:46cilje vas poslao
20:47ja to mogu provjeri sa cilje
20:49provjeri slobanic
20:50dobro
20:51eee
20:52momci moji
20:53ovo je murga
20:55moj gazda
20:56i jedan nevjerovatno
20:58iskren
20:59pozitivan
21:00i progresivan čovjek
21:03dragi gazda
21:04ovi su momci
21:06poslani od strane cileta
21:08tu su glasači
21:09glasači
21:10da da
21:11bože dragi
21:12kako vas je lijepo vidjeti
21:15pa samo vi draga djeco
21:17možete donijeti promjenu ovoj zemlji
21:19pa vidite šta nam rade godinama
21:21e ja se zalažem za vaša prava
21:24vi ste mi prioritet
21:25ja želim vama
21:26napraviti i ostaviti
21:28dobru budućnost
21:28vašoj djeci
21:29pa sutra ćete imat žene djecu
21:31pa ćete se voda družit
21:33pa nećete da strahujete
21:34hoće li vas nekom
21:35mlatu ciglom u glavu
21:36ubiti slično
21:37nego ćete živjeti
21:39u veselju
21:40s radošću
21:41ma bit će vam jednostavno dobro
21:43hvala vam na podršci
21:44a nama je cilaj rekao
21:45da će nam po cvaju dat
21:47oklasamo za tebe
21:48šta ću vam dat?
21:49po cvaju
21:51a gazda ovaj
21:54cvaja je najmanje što
21:56možemo uradit za malce
21:57vjerujem da možda to i nije vaša opcija
22:00bravo, bravo, fak je
22:02pa naravno da ću vam dat cvaju
22:04draga djeco
22:06fak je, molim te imaš ne teku i olov
22:08imamo
22:09evo ovako
22:10sad ćete se vi upisati ovdje
22:12fak je, će voditi evidenciju
22:14ime i prezime
22:15i dobit ćete pri potpisivanju cenera
22:18pasite ovo
22:19a drugog cenera dobijete kad se vratite
22:22nakon izbora i pokažete sliku
22:24kao dokaz da ste glasali za Murisa broj pet
22:27jel vam to jasno?
22:28jesu se važi
22:29hajde upišite se
22:30e, mamci ime prezme godište
22:34hvala
22:34bravo
22:35evo sine, tebi cener
22:41kad dođete dobit ćete još po cenera
22:44ok
22:44izvinite djeco
22:46ako imate još ti drogara
22:48koji bi voljeli ovako lako da zarade dobru lovu
22:51zovnite ih, recite im za ovo
22:53nemojte glasno pričat nego onako od duha do uha
22:58subtilno diskretno
23:00i da
23:01muris broj pet
23:02važi prijatno
23:04vidimo se
23:05Ćao momci
23:17polako
23:23ajde daj
23:31daj ti Murda, hajde
23:33blago me
23:33ufff
23:36ha?
23:38biseras
23:39svaka tebi čast
23:40fake
23:41hajde provjeri kako stojimo na internetu
23:44ja
23:44a
23:45aj
23:51ma joo
23:53istotne pregleda
23:54već oko 400
23:55i skoro 50 lajkuva
23:57ljudi moji
23:58neko ovako bude svaki dan
24:00pa to će bit ludilo
24:01pa pola od njine glasa
24:04ja sam pobjednik
24:05to ti je to?
24:06a hoće
24:06a hoće ba garanti hoće
24:10kako ide umovino
24:11oberi
24:12kaka je situacija oberi
24:14druže Muri se došao sam da ti podnesem izještaj
24:18obješao sam paru druženja
24:20nekoliko kulturno-umetickih društava
24:23c komšije
24:24i ovako
24:25situacija je sljedeća
24:27imamo zagarantovanih
24:2940 glasova
24:31e
24:32a ako tome dodamo članove porodica
24:35za koji su obećali da će ih ubijediti
24:36možemo
24:38reći da bi se taj broj mogao udvostročiti
24:41he he
24:42bo sam 10 znači
24:44pa ti si omere kralj
24:46pa ja sam teko usretan što tebe poznajem čovjek
24:50pa vidiš šta je čovjek starog kova
24:52odmah poduzeo mjere
24:54omere
24:55čim uđem u vlast
24:57odmah ću tamo podnijeti onaj zahtjev da mi ti budeš savjetni
25:01joo
25:01bit će mi čast
25:04druže Muri se
25:06eto
25:07drago mi je
25:37hajte molci
26:07počela troši
26:38šta jel ti malo
27:06odmah ćemo
27:09dobro
27:09polo
27:10aj sretno zufo moj
27:12jes
27:42ojebote otac
27:42strzni
28:11i to smo riješili
28:14odmah
28:16odmah
28:36odmah
28:40odmah
28:52odmah
28:55odmah
28:56odmah
28:57odmah
29:06odmah
29:15odmah
29:16odmah
29:18odmah
29:27odmah
29:31odmah
29:43odmah
29:55موسيقى
30:15موسيقى
Comments

Recommended