Skip to playerSkip to main content
  • 45 minutes ago
I Find, I Dig, I Become Rich Beyond Limits
Transcript
00:00:06Thank you so much for joining us.
00:00:30I found my baby!
00:00:50Your wife?
00:00:51Your wife, how are you here?
00:01:00I'm going to婚 with you.
00:01:02I'm going to get you out of the way.
00:01:04Let's go.
00:01:09What's that?
00:01:11What are you doing?
00:01:13What are you doing?
00:01:14Do you believe it?
00:01:16That's true.
00:01:18We're so talented.
00:01:20You're not going to get out of it.
00:01:23That's why you married my wife.
00:01:25If you want to marry me,
00:01:27you're going to die.
00:01:28You're going to die.
00:01:29You're going to die.
00:01:30You're going to die.
00:01:31I'm going to die every day.
00:01:33What kind of sense?
00:01:34What's your motivation?
00:01:35I'm going to die.
00:01:41I'm going to die.
00:01:46Okay.
00:01:48Don't talk the same.
00:01:50Let's go.
00:01:53I owe you.
00:01:55I'll die.
00:01:56I'll die.
00:01:58I'll die.
00:02:05Congratulations, 小雪.
00:02:07You won't get up with such a rich man.
00:02:10You're tired of being out.
00:02:12You're always going to regret it.
00:02:14What?
00:02:15You're always going to die.
00:02:16You're always going to die.
00:02:17You're always going to die.
00:02:18With such a rich man,
00:02:20what kind of do you have to do with this?
00:02:21Let's go.
00:02:50Let's go.
00:02:57It's hot.
00:02:58That in the house, I would be able to go and steal things.
00:03:08Oh.
00:03:15Oh.
00:03:16This.
00:03:32I've got it...
00:03:34I've got it!
00:03:39Really?
00:03:42What the fuck is that?
00:03:443.8 kg, price is $250,000
00:03:47$250,000?
00:03:48Oh, look at my mind in my mind.
00:03:50It's true.
00:03:53It's true.
00:03:53It's true.
00:03:55It's true.
00:03:58What are you doing?
00:04:02I'm going to get out of my wife.
00:04:04I'm going to get out of here.
00:04:09This...
00:04:11I'm not going to get out of here.
00:04:14You're not going to get out of here.
00:04:15This is...
00:04:19My head is spinning over here.
00:04:24I think I'm losing my defenses.
00:04:31Sir, we can't get out of here.
00:04:34Oh...
00:04:35I...
00:04:35You...
00:04:36You have gold.
00:04:39I have some good things.
00:04:41Hurry up.
00:04:42I'm going to get out of here.
00:04:46Oh...
00:04:47Wait.
00:05:00Hello.
00:05:02Hello.
00:05:04So...
00:05:07Master.
00:05:07Let's go.
00:05:08Let's have a break.
00:05:12Sir, this is a gold coin. Can you sell it for me?
00:05:18Yes, it's good to get out of here.
00:05:21Let's get out of here.
00:05:22One more.
00:05:24I'll give you 80 million.
00:05:25There's only 32 million.
00:05:26I'll take all of it.
00:05:27Oh my God.
00:05:29So much money?
00:05:31Sir, you don't like it?
00:05:34No.
00:05:35You have to buy something good for me.
00:05:39Whether you sell it for a lot.
00:05:41It doesn't matter.
00:05:41Or any other.
00:05:43Oh.
00:05:43We're the rookie.
00:05:44We're the rookie.
00:05:45But the rookie is the rookie.
00:05:46You don't mind.
00:05:47Oh.
00:05:48I'm the old girl.
00:05:50We'll let's do it again.
00:05:53Okay.
00:05:54Oh, my God.
00:05:55You'll get out of here.
00:05:56Two hundred and sixty thousand.
00:06:00Oh.
00:06:01Oh my god, I'm going to take a look at this place.
00:06:07I'm going to take a look at this place.
00:06:10I'm going to take a look at this place.
00:06:13Oh, I'm going to go first.
00:06:16Oh, Mr.
00:06:16Mr.
00:06:16Please, go ahead.
00:06:21I've been here to the hotel, please.
00:06:23Okay, let's go.
00:06:24Oh, I'm going to take a look at this place.
00:06:41Oh, my God, I'm going to take a look at this place.
00:06:51Oh, I'm going to take a look at this place.
00:06:53Oh, I'm going to take a look at this place.
00:06:54Oh, this is what you said.
00:06:55Now, the world is the first place.
00:06:57Hold on.
00:07:00Hold on.
00:07:04Mom, Mom.
00:07:06What's wrong?
00:07:07What's wrong with you?
00:07:08You're not going to get your husband.
00:07:10Your husband?
00:07:11I'm going to get married with you.
00:07:13This isn't it?
00:07:15I'm going to take a look at this place.
00:07:18Tell me.
00:07:19What are they doing?
00:07:20What's wrong with you?
00:07:21I forgot to tell you.
00:07:23I told you before.
00:07:24I bought a car.
00:07:25But this letter is written in your name.
00:07:28What?
00:07:29You're a bad guy.
00:07:30You're a bad guy.
00:07:32You're a bad guy.
00:07:33You're a bad guy.
00:07:34You're right.
00:07:34Mom.
00:07:35Sorry.
00:07:36I'm sorry.
00:07:37I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:38I'm sorry.
00:07:40Don't worry.
00:07:40Don't worry.
00:07:41Don't worry.
00:07:41Don't worry.
00:07:42Don't worry.
00:07:42Don't worry.
00:07:42What is the money?
00:07:44Why is the money?
00:07:45I'm sorry.
00:07:49It comes to you.
00:07:52What's wrong with you.
00:07:53That's a Yasu.
00:07:54That's a millennial.
00:07:56It's $20,000,000.
00:07:57Father, you guys.
00:07:59You're dead.
00:08:00You have to pay for money?
00:08:00Don't worry.
00:08:01Don't worry.
00:08:02Don't worry.
00:08:02Give her a mess.
00:08:07Don't worry.
00:08:08You're like.
00:08:08Oh, it's your brother.
00:08:11Oh, my brother.
00:08:14I'll be your son later.
00:08:15Oh, I'm sure I'll be fine.
00:08:19I love you.
00:08:20I'm so sorry.
00:08:22You're what you mean?
00:08:23Who are you?
00:08:24It's the段家大少.
00:08:27It's my friend to introduce him.
00:08:30You were like, you're right.
00:08:32Is it?
00:08:33You're also gonna be with us.
00:08:34We're going to be a little bit of a little bit.
00:08:35We're going to be a little bit of a little bit.
00:08:36After that, we're going to have to live in the world of the world.
00:08:40Oh, you're not a good one to do me.
00:08:42But...
00:08:43I'm just going to give you a little bit of a wish.
00:08:45You don't have to worry about it.
00:08:48Just you.
00:08:50You think you're a good one?
00:08:53Did you not have any chance to go on the road?
00:08:55You're so lazy.
00:08:57What a mess.
00:08:59Let's go.
00:09:00Let's go.
00:09:03I'm going to give you a chance!
00:09:05I'm going to let you go!
00:09:08I'm going to forgive you!
00:09:12My son! Where are you from?
00:09:15Mom!
00:09:17Don't worry about it!
00:09:18Your son is going to be able to earn money!
00:09:21In the future,
00:09:23I'll buy you a big house
00:09:24for us to cook the chicken,
00:09:25and cook the chicken!
00:09:28Mom!
00:09:28I'm going to take these things!
00:09:30I'll go to the house!
00:09:31I need to do something!
00:09:34Mom, I'm going to make some good food!
00:09:47In the basement,
00:09:49there will be some good things!
00:09:56Not like this one!
00:09:57Ah!
00:09:59Ah!
00:10:12Wow, this is...
00:10:22Hey, this is not a word.
00:10:25There is nothing in here.
00:10:29Oh
00:10:31Oh
00:10:32Oh
00:10:32Oh
00:10:32Oh
00:10:32Oh
00:10:32Oh
00:10:32Oh
00:10:59Oh
00:11:02Oh
00:11:03Oh
00:11:03Oh
00:11:03Oh
00:11:03Oh
00:11:04Oh
00:11:06Oh
00:11:31Wow, I'm so strong.
00:11:47I'm really strong.
00:11:50Now I'm able to get to the people who are going to kill me.
00:11:58根据藏宝图记载,我家院子里还藏着一束珍宝,真是列祖列宗保佑啊。
00:12:50这就是翡翠玉石啊?
00:12:54极品帝王绿北翠,75公斤,价值不强。
00:12:58老听别人说天然的玉石很贵啊,这玩意儿肯定很值钱啊。
00:13:16我得拿出去卖才行啊。
00:13:21儿子,你干什么去?
00:13:25发大财匠。
00:13:26发?
00:13:28那你要回来吃饭不?
00:13:29不回了。
00:13:36这孩子。
00:13:44陈先生,您又来了?
00:13:46我这儿有个好东西啊,看你们收拨。
00:13:54请。
00:14:00秦总,那个人又来了。
00:14:04他人呢?
00:14:06在那儿?
00:14:10陈大哥。
00:14:11这回,您又有什么好东西要出手啊?
00:14:16你看看。
00:14:27这玩意儿你们收过啊?
00:14:29这么大块的玉石啊?
00:14:31啊,我在我家后院,我发到的。
00:14:33你给人说个假吧。
00:14:35你家后院?
00:14:36嗯。
00:14:37我先看看。
00:14:38我先看看。
00:14:59秦总,这不会是。
00:15:00是啊。
00:15:02不会有错的。
00:15:07这是被誉为,匪瑟中的祖母绿色。
00:15:10也就是,帝王绿。
00:15:13啊,这么大的帝王绿。
00:15:15帝王绿?
00:15:16这名字,听起来挺霸气的。
00:15:18陈先生,您的这块玉石啊,颜色极佳,肯定价值连成了。
00:15:24哦。
00:15:25它的出现,会让现有的顶级翡翠贬值。
00:15:27您的这块玉石啊,是能买下几座城市的巨宝了。
00:15:32哦,那,那你看看,它值多少钱啊?
00:15:37这块玉石,我充一个印。
00:15:42不,我充五个印。
00:15:47我去,真,这么值钱吧?
00:15:51哈哈。
00:15:52它果然,看不上吗?
00:16:02陈先生,您是不满意吗?
00:16:10我们秦家能让你进入上流社会,还能给予你公司股份。
00:16:17还能给予你公司股份。
00:16:18这你能帮我吗?
00:16:20断价?
00:16:21嗯。
00:16:23区区墨流家族,我秦家想除掉,就跟黏死一只蚂蚁一样。
00:16:29真的。
00:16:30真的?
00:16:33陈大哥。
00:16:36秦总可是号称冰山女王,追他的男生都排到城外了,居然会像这个臭男人撒娇。
00:16:45要不这样,我们秦家要举办一场拍卖会,这块玉石拿去展拍,多少都给你。
00:16:52拍卖会?
00:16:53嗯。
00:16:54嗯。
00:16:55我们只收取手续费,就当交个朋友。
00:17:00您觉得如何?
00:17:02嗯。
00:17:03嗯。
00:17:03那就这么定了。
00:17:06呵呵呵。
00:17:15这个是邀请函,你收好。
00:17:20感谢段少。
00:17:21感谢段少。
00:17:22呵呵。
00:17:23多亏跟了坤少。
00:17:26趁是非那个家伙。
00:17:29这辈子都来不了这种上等名流的宴会吧。
00:17:31呵呵。
00:17:32说到底啊,还是多亏了我的好闺蜜。
00:17:34现在就带着我,飞上枝头变凤凰咯。
00:17:37那当然啦。
00:17:40呵呵。
00:17:42她怎么过来了?
00:17:44啊?
00:17:48走。
00:17:50喂。
00:17:50嗯?
00:17:52嗯?
00:17:52嗯?
00:17:52这种地方,也是你这种人,能来的地方吗?
00:17:56
00:17:56
00:17:57
00:17:57
00:17:57
00:17:58
00:17:59
00:18:21
00:18:22
00:18:23
00:18:23
00:18:27
00:18:27Oh
00:18:33Oh
00:18:34Oh
00:18:36What happened to you?
00:18:38What happened to you?
00:18:38Okay
00:18:45This is my call
00:18:47You don't have to go for me
00:18:49This is the highest level of the call
00:18:53What?
00:18:53What?
00:18:55This is her dead, let me get him to try
00:18:57What?
00:18:58You're the only one?!
00:19:03You're the only person who can't beat me
00:19:05You're the only one who knows?
00:19:07And she was am I the only one who's the good boy
00:19:10for you to take a look to me
00:19:11You're not right, I mean I can't
00:19:16You...
00:19:17You're doomed to hurting me
00:19:18You made me want to kill me
00:19:20I am serious.
00:19:22Why are you going to叫 me to kill you?
00:19:28What am I trying to kill you?
00:19:32You can't kill me after the serpent.
00:19:34It's just a mess.
00:19:37What is it?
00:19:38This monster is a mess!
00:20:02秦家主 秦小姐 好久不见呀 你们在干什么 秦小姐 这小子偷了你们邀请函 被我抓了个现行 有这回事 这是最高级别的邀请函 怎么会落在外人手里
00:20:18秦家主 这人就是个工地破班砖的 必须好好严惩他段宽
00:20:24你跟他有仇那当然 这小子不是好歹
00:20:30三分五次反我是吗嗯 是 是啊秦小姐
00:20:35这个人啊
00:20:36就是一个汪荡废
00:20:42这里有你说话的资格吗看来我抱秦家千金大肯是对的 真不简单啊
00:20:44这人是 爸 他就是我说的那位高人哎哟
00:20:52文明不如见面 您是陈先生吧您好 是我秦小姐
00:20:58居然对他这么客气这
00:21:00什么情况爸 他们会要开始了我先吃肥
00:21:08祝你今晚玩的开心没事吧
00:21:18拍卖会结束了 我再替你收拾他好陈世飞
00:21:22别以为你偷留进会场这事没了
00:21:24等拍卖会结束了 秦家肯定不会放过你那我什么人啊你什么意思啊
00:21:29你小子别嚣张 好好等死吧你就是
00:21:32等着秦家人 跟你说诗吧先前的秦荣
00:21:43我必要你们 写备奉还
00:21:51各位 开卖会即将开始 我们取消了原来所有展品今晚
00:21:57我们只开卖一件玄秘珍宝
00:22:13你什么事啊卖会确定
00:22:25这难道是帝王绿宝石吗不可能这世上怎么可能有这么大的帝王绿至于是是绝品呢就是我这辈子经过最美的废崇了
00:22:27各位没看错 本次拍片 帝王绿巨石 我们称之为 帝王之星 经过剑电团评测 它是全球仅有的绝种飞翠 其成色之纯正 之深邃 从表面到内部 看不到明显色差 见乎满绿 大家能看到极致的色彩表现 本次起拍价八千万 每次叫价一千万起 我去 光起拍价就八千万呢
00:22:53这就是有情人的世界啊 陈世飞那个窝囊废 这辈子都没见过这么大的场面吧要是让他们知道
00:23:03这块玉石送 会有什么反应呢可这样流行 今晚就是后悔的时候小雪
00:23:10你别理陈世飞那个窝囊废
00:23:13敢欺骗秦家 它死定了现在开始交价我出一个亿我出一亿五千万
00:23:31我出一个亿我出一亿五千万一亿五千万我出两个亿这次真是要发了我出四点三个亿什么
00:23:33多数了就这破之道
00:23:43还能排出这么高价四亿三千万一次我出八亿大家给我个面子别抢了
00:23:44高家主 他可是将冲首富这帝王之心肯定是他的
00:24:00这帝王之心肯定是他的现场还有人出价吗八亿第一次八亿第二次恭喜高家主获得帝王之心本次以八亿天价成交
00:24:02各位 承让了哇
00:24:14从来没见排出过这么高价的石头这就是有钱人啊小雪
00:24:18你跟了坤哥以后也会这么有钱的接下来
00:24:19我们有请帝王之心的持有者
00:24:21陈世妃先生上台哇
00:24:34这也是谁啊这也是帝王之心的主人帝王之心的主人是陈世妃恭喜恭喜啊这怎么可能
00:25:02真是飞你能不能不要像个跟踪狂一样这我纠缠不清了你们脑子有病吗我今晚是来拍卖的难道这东西真的是他的不可能的他以前给我买包多挣好几个钱你这帝王之心肯定是偷来的各位这个人就是一个乡下来的死穷鬼他妈靠紧垃圾为生
00:25:27他怎么可能会有帝王之心呢偷来的东西还敢在这装大爷呢我妈是捡废品但没头没脚你凭什么造我的妖你曾然一辈子都改不了偷东西的本性你妈是穷酸敏你也不是什么好种你们这么爱造谣是吧对大伙可别被他骗了就这穷样也配拿出帝王率
00:25:51是是是你打的我你这个低等的剑种啊啊啊啊你啊你想干什么你们这群有娘生没娘有的垃圾今天我就给你们立立贵人
00:26:21我的脸我的脸神是非你太过笨了竟敢在这种场合打人果然是个剑种一点教养也没有果然是底层社会上来的一点规矩都没有简直是太实体面了他这些恼羞成怒了那就看到没有谁打人了掉天空啊
00:26:50我哪只手打你们了你打人你还不成这样子神是非你够了刘景谁有钱你就跟谁回家你你配说话你什么你那他让你去吃屎你是不是也尚感的去吃你你敢说老子吃屎光哥他把我的脸会成这样我来收拾他你敢在这里造谣污蔑陈先生我看你说不想活了
00:27:08秦小姐你不要相信这个穷鬼他是血口喷人的来人赏他一百个耳光不不要秦小姐放过我我放了谢谢啊
00:27:28以后别让我在江城再看到你拖出去是还有你们不敢我们不敢不敢够了
00:27:49质疑我今天有事情要宣布爸今天帝王之心只是开胃小菜接下来我宣布更重要的是
00:28:13将要在这里找一位女婿做秦氏集团的接班人接班秦氏集团谁会这么性命我没听错吧爸爸让诸位奸笑了这几年我身子差得很最放不下知一知丫头的婚事
00:28:41我知道今天在场的诸位都是江城精英请问谁愿娶我女儿昆哥知一这几位都是江城万里挑一的人才你选一个吧
00:29:09爸我不喜欢他们咳咳咳我时日无多了今天你必须选一个爸是为了你好啊我选我选他谁是非
00:29:31他怎么会看上你这个穷色乎知一你确定要选他爸我选定他那个秦小姐你考虑好了吗我这才刚离婚啊
00:29:51前人三树后人成良我就喜欢二婚男二婚男人会疼你怎么陈先生你看不上我哦我我不是那个意思闺女婚姻大事
00:30:01你可要考虑清楚了爸我就选他好那我秦家便认下这个女婿了
00:30:19我宣布陈世妃就是秦家未来女婿好好谢谢好好好好好好好好好好好
00:30:47好别擒啊我冒在这些我冒在这一边我冒在这一边我冒在这一边滑地咱们走吧我冒在这边去吧去吧我是冒在这边我冒在这边不要吃那我冒在这边谢谢嗯哎别走啊你打到我吗呃没有
00:30:49Thank you so much.
00:30:50Thank you so much.
00:30:50Thank you so much.
00:30:52Thank you so much.
00:30:59Why are you drinking so much汗?
00:31:02I...
00:31:03I...
00:31:08It's so funny.
00:31:22You're my husband.
00:31:24Why are you so angry?
00:31:26I'm sorry.
00:31:28Who's angry?
00:31:30Right.
00:31:31We're going to get married.
00:31:33Then we'll go to a house for a wedding.
00:31:36A house for a wedding?
00:31:38That's right.
00:31:41It's just a few thousand dollars.
00:31:42Let's pay for it.
00:31:44Oh...
00:31:45There's a lot of money.
00:31:55I'm not too nervous.
00:32:00I'm very much more wonderful than this.
00:32:12You arrive?
00:32:13Where are you RIGHT?
00:32:15Where are you right?
00:32:15Oh, that's right.
00:32:17Oh...
00:32:17Oh, that's right.
00:32:19I have to get married later.
00:32:19Oh,
00:32:19酥的。
00:32:20你现在可是我男朋友啊,
00:32:22住在这里啊,
00:32:23别人还以为我虐待你呢。
00:32:25走,
00:32:26赶你买江景豪宅去。
00:32:28走走。
00:32:29好。
00:32:32那,
00:32:33那我就不客气了。
00:32:35上车上车。
00:32:50走走。
00:32:58鸡帽子。
00:33:00鸡帽子。
00:33:02鸡帽子。
00:33:03大阴。
00:33:19Let's go.
00:33:35Oh
00:33:39Oh
00:33:39Where is the village of the village?
00:33:40Let's go out.
00:33:41I'm here to buy a green house.
00:33:45This is not the city of the city.
00:33:48What?
00:33:49We opened the house.
00:33:50We're here to go.
00:33:51We're here to go.
00:33:52You're here to go.
00:33:53What's going on?
00:33:54The village is a village.
00:33:55We're here to go.
00:33:56What's going on?
00:33:58My friend is a slave.
00:34:00He's a slave.
00:34:01I'm here to buy a house.
00:34:02We're here to buy a house.
00:34:04We have a lot of money.
00:34:06You're so expensive.
00:34:09You're so expensive.
00:34:12If you're still there,
00:34:13I'll call me your friend.
00:34:15You're here to go.
00:34:18Don't let me.
00:34:19Don't let me.
00:34:20Don't let me.
00:34:26오.
00:34:26秦 �amer.
00:34:27秦小姐.ristian
00:34:27你怎么来了?滚开。
00:34:30你们就是这样对待客户的
00:34:33?秦小姐
00:34:34,都是误会,都是误会。秦小姐
00:34:37,是我眼瞎,我不是对的。 秦小姐
00:34:44,是我狡眼看人第一, elect。 是我不敢想不起人
00:34:47,对不起秦小姐,对不起。秦小姐,我这大ête流。
00:34:52我这 fo子不 Phi。
00:34:55My fault.
00:34:56My fault.
00:34:57My fault.
00:34:58My fault.
00:34:58My fault.
00:34:59My fault.
00:35:00When you were just looking forward to seeing people,
00:35:02why did you think about yourself today?
00:35:05Don't worry.
00:35:06I'll take care of you.
00:35:19Hey!
00:35:20You've been right in the house.
00:35:22Don't let me come here.
00:35:24Hey.
00:35:26I'm going to go to a better place, you don't need to worry about this.
00:35:30Let's go.
00:35:33Ma'am, Ma'am.
00:35:34Ma'am, Ma'am.
00:35:36Ma'am.
00:35:39Ma'am.
00:35:39Ma'am.
00:35:40Ma'am.
00:35:41Ma'am.
00:35:41Ma'am.
00:35:42Ma'am.
00:35:43Ma'am.
00:35:44Ma'am.
00:35:44Ma'am.
00:35:46Ma'am.
00:35:47Ma'am.
00:35:50Ma'am.
00:35:51but I'll let you have a better experience during this quite all.
00:35:54No problem.
00:35:55as I think this is too much I happened to even me with just a little.
00:36:01You turned up and like Don, we've killed your fate.
00:36:07God wounds them too.
00:36:16My mission was devious of the target Krusseman.
00:36:18What was it?
00:36:19I'm not own.
00:36:29Why are you suddenly holding me up?
00:36:32It's a big deal, it's not good for me.
00:36:35Jean-Joel, someone will kill me.
00:36:37What?
00:36:40How could this be?
00:36:41Who did I ask?
00:36:46They... they still haven't died.
00:36:49I don't believe they have such good luck.
00:36:55Who is going to catch us?
00:36:57Did you see me?
00:36:58Let me see!
00:37:06My包包!
00:37:08What?
00:37:11I'm behind you.
00:37:14Let's go!
00:37:19What?
00:37:24Don't you know?
00:37:25Don't you think I'm scared?
00:37:26Don't you know me?
00:37:26Don't you tell me.
00:37:27Don't you know me?
00:37:29You're my hand.
00:37:35I'm not going to be like that.
00:37:36What do you think?
00:37:36I'm not going to be like that.
00:37:37I'm not going to be like that.
00:37:42You can't go.
00:37:44Oh my god, that's not good.
00:37:49You're dead!
00:37:55You... you're what kind of person?
00:37:57Hey.
00:37:59As a matter of your murder, you shouldn't have to be very clear.
00:38:02It's you.
00:38:03Who is you?
00:38:04It's me.
00:38:05It's me.
00:38:08It's me.
00:38:09It's me.
00:38:10It's my son my son.
00:38:11You beat me.
00:38:16What is you doing?
00:38:18I'm not sure.
00:38:19I was justcepcion taking you off the минине War'an.
00:38:21Why are you dead?
00:38:23What?
00:38:24You're dead.
00:38:25You're dead.
00:38:26See!
00:38:27glory to his death!
00:38:32You're dead!
00:38:34Do you?
00:38:34You had to kill me!
00:38:35You'm dead!
00:38:38I'm going to kill you!
00:38:52How are you doing?
00:39:00My hand!
00:39:01I said, little girl,
00:39:03you should be able to find a good place to go.
00:39:06I hope you'll be able to find a good place.
00:39:09I hope you'll be able to find a good place.
00:39:20Are you okay?
00:39:22Your bag.
00:39:24Let me see if you're hurt.
00:39:28You're okay.
00:39:29There's a group of people.
00:39:31There's a group?
00:39:32Do you know?
00:39:35They are the strongest group of the world.
00:39:37They're the strongest group of people.
00:39:37They killed people.
00:39:40Don't worry.
00:39:41Don't worry.
00:39:42There I am.
00:39:42They won't hurt you.
00:39:45They won't hurt you.
00:39:46I think you need to find a good place to find a good place.
00:39:53Where are you?
00:39:54I'm going to go.
00:39:55I'm going to go.
00:39:57I'm going to go.
00:40:00I'm going to go.
00:40:11Okay.
00:40:14I'm going to go to the room.
00:40:15I'm going to go to the room.
00:40:17I'm going to go to the room.
00:40:17I'm going to go.
00:40:35Thank you, my wife.
00:40:47I'm going to go.
00:40:51According to the map, it's just in this停車場.
00:41:06It's just in this place.
00:41:14But this water, I can't find it.
00:41:22五字天书其中一章,好像就是隔空曲卧。
00:41:33找到了。
00:41:41天地为库,神隐济迁,法则听令,隔空,入掌!
00:41:48去!
00:41:55这是?
00:42:10去哪儿了?
00:42:12因为你,公司造成了无法挽回的损失。
00:42:15让开。
00:42:16我凭什么给你让开?
00:42:18秦经理,这是秦总的位置。
00:42:35各位,不好意思,我来晚了。
00:42:47今日夜,因为你工作中的重大披露,只工资一份订单遭受损失。
00:42:53经董事会决议,从现在开始,免除你总裁之职。
00:43:01董事会镇定,你已无权在担任总裁职务。
00:43:04我无权,难道你有?
00:43:10这是你主导的美颜抗众产品。
00:43:11市场反馈,极其恶劣。
00:43:14引发顾客大规模抗议。
00:43:15这几天,房屋部的电话都被打爆了。
00:43:19我们给你三天时间,三天以后,你要是还拿不出来解决方案,你就自己去辞职吧。
00:43:37秦精灵已经出手,要不了多久,秦氏集团老板就要一主了。
00:43:43秦总,董事会那边闹起来了。
00:43:47走吧。
00:43:49你的消息,保真吗?
00:43:51秦岩那老狐狸,提前篡改了产品数据。
00:43:55联合所有董事,今天就要逼迫秦氏一让位。
00:43:59玩这么狠?
00:44:00那是,你也炸好队,咱就等着圣官发财吧。
00:44:04嘿嘿嘿。
00:44:06你瞅我干嘛?
00:44:08我瞅你咋的。
00:44:09哎呦,啊,啊,啊,啊,啊。
00:44:12嗨,秦经理谁啊?
00:44:14那啊,秦经理谁啊?
00:44:15还有他的计划是什么?
00:44:16你打死我吧。
00:44:17我是不会出卖秦经理的,のは你说什么?
00:44:20啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊!
00:44:26у啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊, effectivement!
00:44:29哈。
00:44:29那个是体验?
00:44:32陈老心滚出来。
00:44:38啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊.
00:44:38这不行啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊,啊.
00:44:40哪有,啊,啊,啊,啊,啊,啊.
00:44:52他们怎么被抓了呀这是路上遇到两头走狗顺手帮你解脱的走狗秦总他们都是秦军里的骨盖我听说你们想让我们秦总
00:44:53oceans
00:45:08Earnąć总裁的位置是吧你是哪个部门的那我哪个部门的就是那个推广换改数据现在还敢怂恿股东们试图架空我们秦总大伯
00:45:10真是你
00:45:11芝衣啊 你别听这小子胡可八道的
00:45:13好啊 亲侄女的感谢汉
00:45:15你尽感谢缺德胜
00:45:17过来 你要干嘛
00:45:19你要干什么
00:45:20你要干什么你
00:45:24再有话好好说
00:45:25好好说
00:45:26大伯 你为什么要这么做
00:45:31芝衣啊
00:45:33你别听他胡说八道啊
00:45:35你有什么证据啊
00:45:36他这就是血口被人
00:45:37这不就是活生生的证据吗
00:45:40不服啊
00:45:44青年大狐狸
00:45:45提前团团的缠绵数据
00:45:47连和所有都市
00:45:48今天就要批判先去业障位
00:45:50不然这么狠啊
00:45:52那是业障好队
00:45:53咱就等着升官发财吧
00:45:57听清楚了吗
00:45:58耳朵没笼吧
00:46:00还有不服的吗
00:46:03自己去掉电梯监控
00:46:04让调查组行动
00:46:06对所有可疑人员
00:46:08严查到底是
00:46:10芝衣啊
00:46:12这都是误会
00:46:13都是误会啊
00:46:14都是误会啊
00:46:16都是误会啊
00:46:17秦妍
00:46:18你被开除了
00:46:21别芝衣
00:46:22
00:46:22你篡改数据捅出正大的篓子
00:46:25这笔钱
00:46:26你一分都别想跑
00:46:28你就看
00:46:29咱们都是亲人的份上
00:46:30你这
00:46:31这些年
00:46:32你一直在做假账
00:46:34贪污受贿
00:46:35你别以为我不知道
00:46:37那些钱
00:46:38你也得一分不少的给我吐出来
00:46:40还有你们
00:46:42想跟他走的
00:46:44我秦之义一个不忍了
00:46:46来人
00:46:50带走
00:46:51芝衣
00:46:52大伯知道错了
00:46:53芝衣
00:46:54芝衣
00:46:55你不得这么对待大伯呀
00:46:58芝衣
00:47:00你不得这么对待大伯呀
00:47:01各位
00:47:02未来的七十二小时
00:47:04是决定品牌生育的关键窗口期
00:47:06大家有没有好的想法
00:47:08秦总
00:47:08这事啊
00:47:09完全超出了公司能力范围呀
00:47:11想走出困境
00:47:12很难
00:47:13没想到我刚挖到的宝贝
00:47:15能帮上秦之义大忙
00:47:17芝衣
00:47:18我能帮你呀
00:47:20你先回去
00:47:21等我忙完了再找你
00:47:22
00:47:23这是美颜丸
00:47:25肯定能够帮助你们解决问题
00:47:33这是能让人青春涌驻的美颜丸
00:47:35
00:47:42这是
00:47:54可惜了
00:47:56可惜了
00:47:57我已经够帅了
00:48:01价值无限
00:48:05只需一颗
00:48:06就能让你逆天改命
00:48:08重注独侠心炎
00:48:10十分
00:48:11都什么时候了
00:48:12你还在开玩笑
00:48:13我有没有开玩笑啊
00:48:15现场试试不就知道了
00:48:22
00:48:23就你了
00:48:24
00:48:25秦总
00:48:26饶你了
00:48:27暑假罪不至死啊
00:48:29
00:48:30
00:48:31
00:48:33
00:48:34
00:48:35
00:48:36
00:48:36不会出人命吗
00:48:37十分
00:48:38是不会闹出人命的
00:48:39
00:48:40
00:48:41
00:48:42
00:48:42
00:48:42
00:48:42
00:48:43
00:48:43
00:48:43
00:48:44
00:48:44
00:48:44
00:49:02
00:49:03
00:49:05我居然真的比年轻了
00:49:05
00:49:07
00:49:09
00:49:10
00:49:10
00:49:10
00:49:10
00:49:10
00:49:11
00:49:12
00:49:12
00:49:12
00:49:12
00:49:12
00:49:13
00:49:13
00:49:32
00:49:33只要一半的利润
00:49:35真的吗
00:49:37你就拿着吧
00:49:38咱俩什么关系啊
00:49:39别见外了
00:49:40那事成之后
00:49:43我一定好好报答你
00:49:44
00:49:45你看 你看
00:49:47首月收出了十万件
00:49:49总销售额超过了十个亿
00:49:51美颜丹創造了商业奇迹
00:49:56接下来
00:49:58让我们有请美颜丹的创始人
00:50:00陈世菲
00:50:08石芬, thank you.
00:50:14冰山总裁竟然主动见吻了!
00:50:15
00:50:15
00:50:15
00:50:15
00:50:15
00:50:16
00:50:16
00:50:31
00:50:31
00:50:32
00:50:32
00:50:32
00:50:32
00:50:33
00:50:33
00:50:33
00:50:33
00:50:34
00:50:37
00:50:37
00:50:39
00:51:01
00:51:01Before I go, I'll try to find a宝.
00:51:05According to the location of the pond,
00:51:07it should be here.
00:51:09Where is it?
00:51:11I got it!
00:51:14I can't imagine that the one who is going to go to the pond,
00:51:15even if it's possible to escape the pond.
00:51:19What kind of treasure in the pond?
00:51:31.
00:51:39It's..
00:51:40..
00:51:40..
00:51:40..
00:51:41..
00:51:41..
00:51:41..
00:51:41It's just a normal thing to compare to the宝藏 before.
00:51:50What kind of thing?主人,
00:52:00you're so old. Can you tell
00:52:02me? It's me.
00:52:07You're so old
00:52:09.主人!
00:52:11You're so old.
00:52:14Yes, I'm afraid you're so old.
00:52:17It's a dream.
00:52:20This is your dream.
00:52:22I'm worried.
00:52:23Give me a dream.
00:52:24I'll be back.
00:52:24Let's go.
00:52:25I'm so old.
00:52:26You're wrong.
00:52:27This was your dream.
00:52:29You're so old.
00:52:29It's not the world.
00:52:30It's not the dream.
00:52:33D'Aso.
00:52:34You're who?
00:52:35Can you give me a dream?
00:52:37This...
00:52:38What do you sell?
00:52:39I'm not...
00:52:42I'll give you a thousand.
00:52:43You only need to give me a thousand.
00:52:46A thousand.
00:52:48To buy a thousand?
00:52:49That's just a joke.
00:52:51This guy looks like a hell.
00:52:54Today we are going to be doing a good thing.
00:52:56Oh my God, so sick!
00:52:59You're so hungry.
00:53:02You're going to give me a thousand.
00:53:04You really want me?
00:53:05You just take it.
00:53:07Let's go!
00:53:08Excuse me, please.
00:53:09I'll give you a good gift!
00:53:11Let's pay more!
00:53:14Who are you back?
00:53:16I'm not sure to buy a thousand.
00:53:16In the face of a devil, I'll give you a thousand!
00:53:22Hey, get ready to eat!
00:53:27What is that?
00:53:32Oh my God!
00:53:33What do you want?
00:53:34What are you going to eat?
00:53:35What are you going to eat?
00:53:36He is the old man's son.
00:53:38He is the old man's son.
00:53:40He is.
00:53:41How are you going to eat?
00:53:42How are you going to eat?
00:53:43Oh, Xiyu.
00:53:44He is fine.
00:53:46Is it him?
00:53:48This is not the陣 is非.
00:53:49This place is also from you.
00:53:51Do you know him?
00:53:55He is a farm.
00:53:57He is a farm.
00:53:59Yes.
00:54:00This person is not a good thing.
00:54:03You are going to have a lot of money.
00:54:05Okay.
00:54:06You are going to do something for me.
00:54:10What?
00:54:10You are going to do it.
00:54:12It's still there.
00:54:12It's still there.
00:54:13You are going to kill me.
00:54:16You are going to kill me.
00:54:17If he is asking me,
00:54:19I will not give him.
00:54:20Yes.
00:54:20I doubt he is going to kill him.
00:54:23Yes.
00:54:25You are going to kill him.
00:54:26I think you are going to take him to the hospital.
00:54:30I think you are going to go to the hospital.
00:54:31You are going to kill him?
00:54:33automating with maybe one of them.
00:54:34That's theLP.
00:54:35You הנrain to kill him.
00:54:37You're going to kill him.
00:54:41You are going to kill him.
00:54:41Hey, my grandma is going to hit him.
00:54:43And you will let leave me.
00:54:44What are you going to kill him?
00:54:44How do I say or not?
00:54:45I can't take it like this.
00:54:47Your grandma is good.
00:54:50Your grandma is gone.
00:54:52I want you to wake up,爷爷!爷爷,
00:54:59you quickly wake up,爷爷! Oh, is
00:55:01it? You wake up
00:55:02,爷爷! This guy is
00:55:04really dead! What's wrong
00:55:05,爷爷? I can't
00:55:09believe this guy is dead! The guy is
00:55:10dead! The guy is
00:55:10dead! The guy is
00:55:11dead! The guy is
00:55:11dead! The guy is
00:55:12dead! The guy is
00:55:14dead! The guy is
00:55:18dead!
00:55:24He is dead!
00:55:27Is that the guy?
00:55:28Is he dead!
00:55:29Is he…
00:55:30Is he mad!
00:55:31Is he dead!
00:55:33Your lord…
00:55:33Little girl!
00:55:34Please be silent!
00:55:35Your lord…
00:55:36You should better run away…
00:55:38Your lord…
00:55:40You have enough to death!
00:55:40You are still dead!
00:55:40What are you talking about?
00:55:41The whole lord…
00:55:42The man is dead!
00:55:45Your lord…
00:55:46He is dead!
00:55:47My lord…
00:55:49I want you to die!
00:55:51Mr. Lord, I told you, your brother is still alive.
00:55:55You are so dumb.
00:55:56You still want to kill Mr. Lord?
00:55:58Do you want to die?
00:56:01Your mouth is like a mess.
00:56:02You're not done yet.
00:56:04Korn哥, you're all right?
00:56:09Mr. Lord, you're going to kill people.
00:56:11How did I kill him?
00:56:12I'm going to kill you.
00:56:16Mr. Lord, you're still going to kill me?
00:56:18Mr. Lord, you're going to kill me!
00:56:20I'll kill you!
00:56:21Mr. Lord, shut your ass!
00:56:22Mr. Lord, you have to kill your ass!
00:56:25Mr. Lord,
00:56:30Mr. Lord, no one's wrong.
00:56:34The Lord won't kill me.
00:56:39I'm going to beat him to the end of the day!
00:56:41I'm going to beat him,龍小姐!
00:56:42You are so mad!
00:56:45How are you going to do this?
00:56:46I'm going to kill him!龍小姐
00:57:02!龍小姐!
00:57:02I'm going to
00:57:03kill him! How did you come
00:57:05here?
00:57:08He is my wife.
00:57:10Let's go on a journey.
00:57:11Your wife?
00:57:12You're the one who killed him!
00:57:14You're the one who killed him!
00:57:15You're the one who killed him!
00:57:17You're the one who killed him!
00:57:21He's the one who killed him!
00:57:26I'm going to let him give him a chance!龍小姐!
00:57:30There must be something
00:57:31wrong! You're the one
00:57:33who killed him!
00:57:35I'm not going to send you two to die!
00:57:38You're the one who killed him!
00:57:40Let me take these two things!
00:57:42Yes!
00:57:43Let me take it!
00:57:47Let me take it!
00:57:53Let me take it!
00:58:01Let me take it!
00:58:07Let me take it!
00:58:08Oh my god!龍小姐!
00:58:11You're the one
00:58:12who died! How do you use
00:58:15it? My god! You're
00:58:17good! I'm
00:58:20not sick!
00:58:21No darkness!
00:58:22Just Horrible!
00:58:23You're the one who killed him!
00:58:24You're the one who killed him!
00:58:25That's all!
00:58:25You're the one who killed him.
00:58:27This is proper!
00:58:28The龍小姐's not alive.
00:58:30You're the one who died!
00:58:33You've used to die!
00:58:34You've been told him!
00:58:34That's why my god had allie!
00:58:35You're the one who killed him!
00:58:38What a big deal!
00:58:39You can even know him!
00:58:39Your god will not deal with me!
00:58:41Don't you deserve him!
00:58:42You're the one who killed him!
00:58:45He died!
00:58:46It's fucking him.
00:58:48I'll have to get the old man to the ground.
00:58:50What are you saying?
00:58:52Is it his father's name?
00:58:58Sir, thank you for your help.
00:59:01I'll let you go.
00:59:02Father, you're not here.
00:59:04You're not here.
00:59:05You're not here.
00:59:07The Lord.
00:59:08Sir.
00:59:09Sir.
00:59:10Sir.
00:59:10Please hold on.
00:59:11Political, lookelle.
00:59:16Three
00:59:19Two
00:59:23One
00:59:27Jazz.
00:59:29The master Grace is broken, job.elujah
00:59:34,равств? How
00:59:35are you right? StopUsing
00:59:36for tomorrow.
00:59:40Well, I will kill you.
00:59:44You can kill me.
00:59:46Your son, your son is just a mistake.
00:59:51What?
00:59:53I will help you.
00:59:56That's all.
00:59:57Thank you for your son.
01:00:01This is your son's son.
01:00:03You don't want to tell me.
01:00:04I'll give it to you.
01:00:07Not.
01:00:08What?
01:00:10What?
01:00:11What?
01:00:16What?
01:00:17Your son, please.
01:00:19I will definitely be able to help you.
01:00:23What?
01:00:30What?
01:00:31I'm going to work myself in this Pickle Cove.
01:00:36What?
01:00:37Oh my God, let me look!
01:00:40What?
01:00:42Oh my God, let me know.
01:00:43Oh, let me look!
01:00:45Oh my God, let me know, what?
01:00:45What?
01:00:49It's gonna be done.
01:00:51It's a job, I have done a job.
01:00:54Okay.
01:00:56Oh my God.
01:01:00The thing is that?
01:01:01要来咯
01:01:07龙小姐 把药吃了 咱们病就好了
01:01:14我不要
01:01:21爷爷 我好了 我已经好了
01:01:29真是神丹妙药啊
01:01:32这药还没有放到嘴里 这病就好了
01:01:35龙某 恳请先生将这枚伸腿瞪眼丸卖给我呀
01:01:41爷爷 您别被他骗了
01:01:44我刚才说过了 此药只赠有缘人
01:01:48他吃了 他竟然吃了
01:01:52西瑶啊 赶紧给先生道歉啊
01:01:58对不起
01:01:59没吃饭吗 要不我再搓点泥玩给你啊
01:02:04别别别 陈先生 致意 对不起
01:02:09先生 既然您救了我和社孙 那么你想要什么您尽管开口
01:02:16取手之劳罢了 不足挂使 咱俩能够交个朋友就够了
01:02:21无目名利 这年轻人真是难得呀
01:02:26交朋友 爷爷 他才没有资格跟我们龙在盘关系
01:02:32龙城主乃一代人节 怎么到你这儿基因突变了
01:02:45怎么到你这儿基因突变了
01:02:46你 要老婆不要啊
01:02:51
01:02:52什么 爷爷 你瞎说什么呢 我才不要嫁给他这种人
01:02:57哎呀 人家陈先生 那可是一表人才 是你糊涂啊
01:03:01我就算死也不会嫁给他这种骗子
01:03:04啊 我就算是瞎了 我也不可能要你啊
01:03:08爷爷 你看他 嫁给他我会被气死的
01:03:12哎呀
01:03:13龙城主 陈世妃 他是我的未婚夫
01:03:15未婚夫
01:03:16哎 没事 反正你没有结婚 请我家孙女 那是不会后悔的
01:03:23哎呀 老爷子 咱俩还是做朋友吧 没必要更进一步了
01:03:30
01:03:30就不再考虑考虑了
01:03:32不必了吧
01:03:33哈哈 我怕我老婆会吃醋的
01:03:36啊 龙城主 我们还有几事 就先告辞了
01:03:39
01:03:40
01:03:40
01:03:45师妃 你刚才真做了那么大颗的灰啊
01:03:48你猜
01:03:49你真吃了
01:03:51呵 我逗她玩呢
01:03:53呢 巧克力啊
01:03:56呵呵 走吧
01:04:01你挺厉害啊
01:04:02啊 呵呵 那是当然 也不看本宝宝是谁
01:04:06你说 要是我把你给吃了 那我岂不是能立地成神啊
01:04:12
01:04:14你要我是主人
01:04:14儿子主人 啊
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:15
01:04:33啊啊
01:04:34Thank you for your support.
01:04:36The second time you will be able to reach the second time.
01:04:38Please come to the next time.
01:04:53I'm bleeding.
01:04:55Why...
01:04:55I feel so difficult...
01:05:04I don't have any information, I don't have a phone call.
01:05:07Where are you from?
01:05:09Where are you from?
01:05:12I'm not going to get hit.
01:05:14Why?
01:05:15I feel so hard to...
01:05:18Where are you from?
01:05:19Where are you from?
01:05:22Where are you from?
01:05:23I'm coming.
01:05:25Where are you from?
01:05:30Where are you from?
01:05:38Where are you from?
01:05:39What are you doing?
01:05:39Don't let me go!
01:05:40I'm going to go out of練功.
01:05:41Let's go!
01:05:43Let's go!練功?
01:05:45What are you
01:05:46talking about? Let's go!
01:05:50I'm not going
01:05:51to go. I can't go.
01:05:56Look at me. It's
01:05:58so cool. It's
01:05:59so comfortable.
01:06:04Think!
01:06:06Let's go!
01:06:07Go get me away from you.
01:06:10It's so cool.
01:06:13Let's go!
01:06:16Let's go!
01:06:19Let's go!
01:06:22Let's go!
01:06:24Let's go!
01:06:24Let's go!
01:06:28Let's go!
01:06:31Do you want me to go?
01:06:31You...
01:06:32Your temperature...
01:06:33Your temperature...
01:06:34It's not too bad.
01:06:36I've heard of it.
01:06:37When I was asked,
01:06:38when I was at the same time,
01:06:39my body was burning,
01:06:41my body was burning,
01:06:42my body was burning,
01:06:42my body was burning,
01:06:43my body was burning,
01:06:47and my body was burning.
01:06:51Mr. Fife,
01:06:53I know what you need.
01:06:56Why did she kill me?
01:06:58Why did she kill me?
01:06:58Why did she kill me?
01:07:00I was born in the same age.
01:07:02I was born in the same age.
01:07:04I was born in the same age.
01:07:06She helped me so much.
01:07:08I was able to do something.
01:07:13I'll come back to you.
01:07:14I'll help you.
01:07:15You say you love me already.
01:07:21I was going to die.
01:07:24Let me see you.
01:07:46I'm with you.
01:08:09I was born again.
01:08:10You were born again.
01:08:12I was born again.
01:08:19I'm not going to go on.
01:08:21I'm not going to go on.
01:08:22I'm not going on.
01:08:22I don't have to go on.
01:08:22Oh, I'm so sorry.
01:08:25I'm not a man.
01:08:30You're so sorry.
01:08:37That's...
01:08:38That's...
01:08:42Don't worry.
01:08:44I'm going to be willing.
01:08:48That was her first time.
01:08:52That...
01:08:54I'll just say something.
01:09:35I'm gonna have a good dinner.
01:09:37I'm gonna have a good dinner.
01:09:42I'm gonna have a good dinner.
01:09:43No problem.
01:09:44Let's try and have a good dinner.
01:09:52Let's try and have a good dinner.
01:10:09How long?
01:10:11Do you want to go back to your 20th century?
01:10:11After that, take a look at a dinner.
01:10:12Oh, I'm fine.
01:10:13That's a very nice, too.
01:10:16该死 怎么会在这儿遇到他们 我因为刺杀任务 被目标人物陈世妃反捉弄
01:10:27你就是陈世妃 陈世妃 你们就等着上路吧 这家伙命真硬 居然还没死 看样子是带了个靠山过来 打量不错 可惜啊 这脑子被门夹过
01:10:38你 陈世妃 你别招惹他们 他们可是全球最强杀手组织 特别是他们的手脸心仓 一出手就能掀起进风血雨说的正是在下不是吧
01:10:53世妃 我们完蛋了慌什么
01:10:56就你这胆子 以后怎么管理好秦氏集团啊可是他们小废话
01:11:03要杀要管 随你
01:11:05好 既然你一心求死 我就成全你们今天
01:11:10就让你见识一下 我遇见封侯的裂痕受死吧制约乾坤天地法相你手脸了
Comments

Recommended