Passer au playerPasser au contenu principal
A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.

Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.

Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.

Watch the full movie and discover what happens in the end.

New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.

#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00Pourquoi ?
00:00:00Eileen va se marier le second prince !
00:00:03Le futur king !
00:00:04Et je suis resté avec le premier prince !
00:00:06Je préfère mourir que le prince !
00:00:08Prince Lucien s'insiste en marier Eileen !
00:00:10Je ne peux rien faire !
00:00:12Même si le prince Edward est marier,
00:00:14il est toujours un prince !
00:00:19Si vous ne voulez pas marier lui...
00:00:28Je vais !
00:00:30Qu'est-ce que tu disais ?
00:00:31Je vais marier celui-ci,
00:00:32et vous,
00:00:34vous pouvez marier le heir de la throne.
00:00:37Le condition est,
00:00:38tous les manors,
00:00:40les portes,
00:00:40les gosses et les gosses
00:00:41de ma mère doivent être retournés à moi.
00:00:44Je veux tous les joueurs de l'engagement,
00:00:47plus 50 gold bars.
00:00:4850 gold bars ?
00:00:49C'est trop trop !
00:00:51Si Véra devient queen,
00:00:53ça ne sera rien à l'électeur de famille.
00:00:55Sendons quelques cartes privé,
00:00:56et l'argent va à nous.
00:01:23Aileen,
00:01:25est-ce que tu vas vraiment
00:01:26à vous donner le crown
00:01:27pour marier celui-ci ?
00:01:28Lucien m'aime beaucoup !
00:01:30J'aime moi ?
00:01:32Tout le monde dit qu'ils m'aime.
00:01:34Qu'est-ce que tu fais ?
00:01:40Quelle-ci ?
00:01:41J'aime moi-même !
00:01:42Et send-elle à maquis-béd.
00:01:43J'aime moi-même !
00:01:45J'aime très ma mère !
00:01:48J'aime bien !
00:01:50J'aime bien !
00:02:04LesADAISais !
00:02:12le prince lucien
00:02:13qu'est-ce que tu fais ici ?
00:02:14je viens pour mon amour
00:02:16touch her et tu m'arrête avec moi
00:02:22Eileen
00:02:23tu m'arrête me
00:02:25je vais
00:02:26à ce moment je pensais
00:02:29finalement
00:02:30quelqu'un de sauver cette famille
00:02:32ce sont tous pour moi ?
00:02:33non, ils sont trop precious
00:02:34vous êtes la future princes
00:02:35vous deservez tout
00:02:37from now on
00:02:38treat her like you treat me
00:02:40yes, your highness
00:02:42I thought
00:02:43he was going
00:02:45to give me a home
00:02:46here, I cook this venison myself
00:02:50I thought
00:02:51I was the only one he cared about
00:02:57why did you take the knife for me ?
00:02:59because
00:03:00I love you
00:03:01at that moment
00:03:03I believed what he said
00:03:04but all of this
00:03:09I love you
00:03:10it's just a well-planned setup
00:03:16yes, I'm sure
00:03:18but before the wedding ends
00:03:20no one says a word
00:03:21about switching marriage
00:03:22if the royals find out
00:03:23you'll regret it
00:03:24don't worry sister
00:03:26no one will say a word
00:03:33until yesterday
00:03:35I thought Lucien was my savior
00:03:38mother, you know me too well
00:03:39that's true
00:03:40I love Vera
00:03:43what ?
00:03:44Elin is just a shield for Vera
00:03:46in this palace
00:03:47all eyes are on the throne
00:03:48even my proud brother Edward
00:03:50was ruined after he lost legs
00:03:51in an assassination
00:03:53Vera's too gentle
00:03:54and weak for that
00:03:56what about Eileen ?
00:03:58Elin is different
00:03:59she's tough
00:04:00she can handle it
00:04:02this isn't fair to Eileen
00:04:03every time I'm with Elin
00:04:05I feel like I'm betraying Vera
00:04:07I feel disgusted
00:04:09and want to run away
00:04:09this isn't fair to me
00:04:11or Vera neither
00:04:12especially Vera
00:04:12she's so innocent
00:04:14I disgusted him
00:04:16and Vera is innocent ?
00:04:18Lucien, don't you know ?
00:04:20she wants to take everything from me
00:04:22give the knife back
00:04:23you want it ?
00:04:24kneel and beg me
00:04:26please
00:04:27this is all my mum left me
00:04:29it's from the dead whore
00:04:31that's cursed
00:04:40mother, I am sorry
00:04:42later I saw a man being chased
00:04:44I saved him
00:04:46and the knife
00:04:49got lost
00:04:55what a pretty little knife
00:04:58mother
00:04:58the person who owns this knife
00:05:01saved me
00:05:05I'm going to hell
00:05:12hang in there
00:05:13I'll get you out
00:05:18you saved my life
00:05:20tell me your name
00:05:24you mean it was Vera
00:05:26she saved you
00:05:27how can you be sure ?
00:05:29before the assassination
00:05:30I went to the Earl's mansion
00:05:31for Lady Margaret's funeral
00:05:32and saw Vera
00:05:34holding this knife
00:05:34in her hand
00:05:43I would do anything for her
00:05:44even marry someone I don't love
00:05:51I knew everything
00:05:53it was all a lie
00:05:58Elin, it's me
00:06:01your highness
00:06:02it's really late now
00:06:04do you need anything ?
00:06:05I've been thinking about you
00:06:07since yesterday
00:06:07I couldn't sleep
00:06:09good act Lucien
00:06:10fine this game
00:06:12I'll play along with you and Vera
00:06:18I missed you too
00:06:19remember
00:06:21wedding dress fitting is tomorrow
00:06:22mother and I will come pick you up
00:06:24okay
00:06:24by the way
00:06:25take Vera with you
00:06:26you're getting married on the same day
00:06:28it'll be perfect for both of you
00:06:30Elin, happy birthday
00:06:31this is the newborn of the horse king
00:06:33be careful
00:06:34she got quite a temper
00:06:35thank you your highness
00:06:38this horse all the way from the east
00:06:40through many lands
00:06:41I heard you like white horses
00:06:43I thought right away it's perfect for you
00:06:46you know me too well
00:06:50thank you your highness
00:06:51how didn't I find out
00:06:53wherever we went
00:06:54he always found a way to bring Vera along
00:06:57he knew her so much better than me
00:07:01sure
00:07:02I'll take her with me
00:07:11Elin
00:07:11I need to speak with my mother
00:07:13I'll be back soon
00:07:14as you wish your highness
00:07:24wow
00:07:25thank you your highness
00:07:31Lucien
00:07:31I can't believe I was blinded by such clumsy lies for so long
00:07:53why so tense
00:07:54afraid no one to shield Vera
00:07:56if I die
00:07:58I'm fine
00:08:00I can't let you ride alone again
00:08:01come I'll take you
00:08:11your highness
00:08:14your highness
00:08:19Lucien you said you love Vera
00:08:21but your panic just proves the truth
00:08:24you can't hide your real love
00:08:28your highness
00:08:29are you alright
00:08:31we're fine
00:08:32that's a relief
00:08:33oh and thank you for the gift
00:08:36I just said I wanted a unique necklace
00:08:37I didn't think you actually had someone make it for me
00:08:40just something I threw together
00:08:42glad you like it
00:08:44threw together
00:08:47your highness
00:08:48just leave it to the craftsman
00:08:49there's no need to do it yourself
00:08:51she said she wanted something unique
00:08:53only what I make with my own hands is worthy of her
00:08:57so he's preparing a surprise for me
00:08:59I should prepare something for him too
00:09:01I always thought that necklace was for me
00:09:03I even prepared a gift for him
00:09:06I'm such a fool
00:09:13your highness ladies
00:09:14the wedding gowns are ready
00:09:16this one
00:09:17it's made from rare eastern silk
00:09:20hand sewn by the head tailor himself
00:09:22his final masterpiece
00:09:23this one is made from a newly developed imitation silk fabric
00:09:27sewn by the head tailor's apprentice
00:09:29the first one
00:09:30the first one
00:09:35I'm so sorry sister
00:09:37I didn't know you liked this one too
00:09:39it's all my fault
00:09:41please don't be mad at me
00:09:42don't punish me
00:09:43Vera
00:09:44which theater class you're in now
00:09:46you're getting good
00:09:47when did I ever punish you
00:09:49sister
00:09:51please don't say that
00:09:53just punish me
00:09:54if you must
00:09:55enough Eileen
00:09:58Eileen
00:09:59why are you always so mean to her
00:10:01she's your sister
00:10:02Lucien
00:10:03we've been together for three years
00:10:05and you still don't know who's the bully here
00:10:07this one doesn't suit you
00:10:08let Vera have it
00:10:10but I like it
00:10:17I said it doesn't suit you
00:10:19give it to Vera
00:10:24are you sure
00:10:26I think the other one suits you better
00:10:28okay
00:10:29fine
00:10:30I'll take that one
00:10:31thank you your highness
00:10:33thank you sister
00:10:37please ladies follow me
00:10:39she agreed that easily
00:10:41she's never done that
00:10:42well maybe it's good karma now
00:10:44after all she's marrying into the royal family
00:10:47your highness
00:10:48how do I look
00:10:50you look very beautiful
00:10:51your highness
00:10:52thank you for choosing this bride all gone for me
00:10:56so gorgeous
00:10:57lady Eileen is the most beautiful bride I've ever seen
00:11:05I have crafted gowns for many nobles
00:11:07yet none wear beauty so naturally as she
00:11:13don't say it for now
00:11:16just stay so long to you
00:11:19charlotte
00:11:20stealing all the attention again
00:11:24Eileen
00:11:25you're so stunning
00:11:28your hand
00:11:32how did this happen
00:11:34your highness
00:11:35some people get rashes to this fabric
00:11:37lady Eileen tried it before
00:11:39why didn't you tell me before
00:11:40go get some medicine now
00:11:42Lucien
00:11:44you really didn't know
00:11:45this is the first batch of the newest fabric
00:11:48precious as silk
00:11:50it's so beautiful
00:11:53so itchy
00:11:54how could this happen
00:11:56what a shame
00:11:57from now on no such fabric in the palace
00:12:01I'm sorry Eileen
00:12:03it's all my fault
00:12:05I'll remember next time
00:12:08there won't be a next time
00:12:18Eileen
00:12:18what do you mean
00:12:20the wedding is in 15 days
00:12:21I'll have the head tailor
00:12:22the finest silk
00:12:23to make the same wedding gown for you
00:12:24your highness
00:12:25it's all my fault
00:12:26I didn't know my sister
00:12:28couldn't wear that fabric
00:12:29then I'll thank you in advance
00:12:30your highness
00:12:31I can't wait
00:12:33fetch me a horse
00:12:37Eileen
00:12:50you again
00:12:51let go of her
00:12:53your highness
00:12:54too bad we didn't catch you
00:13:00Lucien
00:13:01help
00:13:03you karos ruined my family
00:13:06today
00:13:06it's your turn to taste it
00:13:08losing the love of your life
00:13:10Lucien help
00:13:12please
00:13:13your highness
00:13:15help me
00:13:41I'm sorry
00:13:45how could I forget
00:13:47I'm just his shield
00:13:48to protect
00:13:49via
00:14:01your highness
00:14:02how do you like that
00:14:03losing someone
00:14:04you love
00:14:05it's your turn
00:14:06now
00:14:11protect his highness
00:14:12everyone
00:14:13follow me
00:14:14Eileen
00:14:16Eileen
00:14:17Eileen
00:14:18stay with me
00:14:18go get the doctor
00:14:20now
00:14:21Lucien
00:14:22you make me shield
00:14:24Vera
00:14:24right
00:14:25so why are you so flustered
00:14:42Eileen
00:14:43you're awake
00:14:44sister
00:14:46finally
00:14:48his highness has been here for three days straight
00:14:50he hasn't even had a sip of water
00:14:53Pourquoi ?
00:14:55C'est tout ma faute !
00:14:58Si je n'étais pas là,
00:15:00vous n'auriez pas d'honneur !
00:15:04Aïlyn...
00:15:05Aïlyn,
00:15:06je voudrais que je prenne cette plage pour vous.
00:15:08Je suis terrifié quand vous étiez.
00:15:10Je n'ai même pas réalisé
00:15:12comment important vous devenez à moi.
00:15:16Lucien, vous dites toujours que vous aimez me.
00:15:18C'est comme vous aimez me.
00:15:19Vous êtes déjeuner !
00:15:21All vous de vous, vous êtes déjeuner !
00:15:23Votre
00:15:23Votre !
00:15:26Votre !
00:15:29Votre !
00:15:34Votre !
00:15:37Votre !
00:15:37Votre !
00:15:39Votre !
00:15:48Votre !
00:15:59Je
00:16:00Votre !
00:16:01Votre !
00:16:02Votre !
00:16:03Votre !
00:16:04Votre !
00:45:30Vous pouvez partir.
00:45:37C'était elle.
00:45:39Elle a toujours été elle.
00:45:41Elle qui me sauve, elle que j'ai aimé.
00:45:45Et je m'en ai miscé pour une shield pour Vera.
00:45:48Ce n'est pas à vous.
00:45:49Laisse Vera avoir ça.
00:45:50Mais je l'aime.
00:45:51Je dis que ça n'a pas à vous.
00:45:53Give ça à Vera.
00:45:56Lucien !
00:45:57Help !
00:45:57Please !
00:46:03Je m'en suis désolé.
00:46:14C'est trop tard pour regretter.
00:46:16Même si c'est toujours précieux, mais non plus.
00:46:18Send quelqu'un à Edward's.
00:46:19Go check on Edward et Eileen.
00:46:35...
00:46:36...
00:46:38...
00:46:39...
00:46:39Lady Eileen really is warm and sweet, just like the sun.
00:46:43Your Highness, do you remember when she first arrived here?
00:46:47How could I forget?
00:46:51That's Vera, the one Lucien is in love with.
00:46:54She rode here to marry me.
00:46:56I thought she'd be some delicate little lady, but this, she's got quite the presence.
00:47:01Rumour has it, Lady Vera is gentle and kind, a fragile lady.
00:47:07But looking at her, she's nothing like that.
00:47:09Perhaps Prince Lucien prefers this bold, spirited type.
00:47:14Indeed, that's refreshing.
00:47:18But, what a pity.
00:47:20For someone like me, it's of no use at all.
00:47:24Your Highness, the lady has arrived.
00:47:28Your Highness Prince Edward, I am Eileen Lectin, daughter of Lady Margaret.
00:47:33And what?
00:47:34The elder daughter of the Lectin family.
00:47:36I thought Vera was supposed to marry me.
00:47:38Originally, that was the plan.
00:47:40But I have earned the chance to marry you instead, Your Highness.
00:47:44Oh.
00:47:45Do tell me more.
00:47:48So, you and Vera secretly swapped marriages with Lucien, right?
00:47:52Yes.
00:47:54It was my decision.
00:47:55You'd rather give up the heir to the throne, the healthy, young, admired Lucien, and marry
00:48:00a crippled man like me?
00:48:02Your Highness, you cannot speak of yourself like that.
00:48:04You are the most esteemed heir for the throne.
00:48:09I was.
00:48:10Let's cut to the chase.
00:48:12What exactly do you want from me?
00:48:13Freedom.
00:48:14Freedom?
00:48:16From a cripple?
00:48:17Your Highness, I want to make a deal with you.
00:48:19If you take me in, I'll find a way to heal your legs.
00:48:22Once you can stand again, I'll leave to Newland and start my own life.
00:48:26My legs?
00:48:27Even the kingdom's best doctor failed to fix my legs.
00:48:30Do you think you're better than him?
00:48:31Your Highness, I believe the doctor failed because you refused treatment.
00:48:37Life is short.
00:48:38Your Highness, why not give it a try?
00:48:42Draft a contract.
00:48:43Make it clear.
00:48:45She's responsible for my legs and I'm responsible for her safety.
00:48:47She can only leave when I stand again.
00:48:50As you command.
00:48:52I hope you're ready for a lifetime with me, Lady Eileen Lefton.
00:48:55You'd better start calling me Lady Caro, Prince Edward Caro.
00:49:02It's been a month.
00:49:03Every day I hear you in the backyard sawing wood and moving planks, but never a proper medical suggestion.
00:49:09Did I bring in a carpenter?
00:49:10Or a duchess?
00:49:11I know you don't trust me.
00:49:13If I were you, I wouldn't trust a stranger either.
00:49:15Your Highness, would you like to see the secret base I've prepared for you?
00:49:19Fine, let's go see it.
00:49:21If I find it ridiculous, it'll be torn down immediately.
00:49:25Okay.
00:49:25Okay.
00:49:33You built all of this by yourself?
00:49:35I followed the doctor's advice.
00:49:36It's not that refined compared with the equipments in the palace, but it works.
00:49:39You really think you can fix my legs?
00:49:41Don't focus on that yet.
00:49:43All you need to know is this.
00:49:44I can see your pain.
00:49:48What do you know?
00:49:50Just because you were fooled into a marriage and used once, you think you understand everything?
00:49:56I wouldn't say I understand everything, but I do know what it feels like to be treated as a poor
00:50:01or a burden.
00:50:02Shut up!
00:50:03Do you want me to kick you out?
00:50:04Throw you back to Lucian and the Lethams again?
00:50:06Your Highness, before, when you fell, there were a thousand pairs of eyes watching you.
00:50:12But here, you can fall a hundred times, a thousand times, and only I will see.
00:50:18What makes you different from them?
00:50:21Your Highness, I'm as lost as you are.
00:50:23I've spent my life losing people.
00:50:25My father, my mother, and my love.
00:50:29To me, you're not the fallen prince, not the pitiful sick man, not the rescued weakling.
00:50:35We're just two people facing things we can't run away, together.
00:50:41Don't you think I'm embarrassment?
00:50:45Ashamed, embarrassed, I'll be here with you.
00:50:48Would you trust me with all your heart for once, please?
00:51:01If you regret this, tell me before it's too late.
00:51:07Then try harder, Your Highness.
00:51:09Don't give me even a moment to regret it.
00:51:20Enough. That's it for today.
00:51:22Your Highness, you haven't met today's training goal.
00:51:25According to our agreement, I'll have to punish you.
00:51:28How are you going to punish me, then?
00:51:32When a horse misbehaves, it needs to be whipped.
00:51:35Just a light tap on its rear, and it's full of energy again.
00:51:40Your Highness, the punishment is to strike you with it.
00:51:47Where would you strike me?
00:51:50Has to be the naughty place.
00:51:52Your Highness, if you're scared enough yet, I could raise the standard a little higher.
00:51:59Eileen, do you know what you're doing?
00:52:01I just know that if you keep resisting, I'll remind you with it, every day.
00:52:07I'm really scared now.
00:52:09At your command, my lady.
00:52:36It's here.
00:52:37The day I fell from the horse, the same sound, and the same smell.
00:52:44Edward, you can't back down.
00:52:47Face it.
00:52:48For...
00:52:49Eileen.
00:52:51I'm really scared.
00:53:09Get off me.
00:53:10Get off me.
00:53:11Get it off.
00:53:12Get it off.
00:53:17No.
00:53:19No.
00:53:20No.
00:53:21Leave me alone.
00:53:24Edward, I'm here.
00:53:30I knew you'd sneak in.
00:53:33Edward, I'm with you.
00:53:35I'm with you.
00:53:40I know.
00:53:43You're with me.
00:53:47I know you're with you.
00:54:08I know you're with you.
00:54:42Your Highness, you've been able to walk around the room for days now.
00:54:45Lady Eileen has been looking forward to this. Why don't you tell her?
00:54:48Remember that agreement. The second I tell her she'll start packing. I'm afraid she'll leave.
00:54:54Pardon me, Your Highness. You can't hide something like this from your wife.
00:54:59I know, I know. I just want a little more time with her. Just a little.
00:55:14Morning, Edward. How are you feeling today?
00:55:18Not working. Still need you to teach me, my lady.
00:55:27Oh, they can do plenty already.
00:55:34Your Highness, the Queen and Prince Lucian are here. They wish to see you and Lady Eileen.
00:55:40Lucian? What is he doing here?
00:55:54Where's Eileen?
00:55:55My wife's not feeling well, so she can't see anyone right now. Sorry, Mother.
00:56:03You two talk. I'll leave you to it.
00:56:07I'm here to take Eileen back. Get her out here.
00:56:11Watch your mouth, little brother. You're talking about your sister-in-law.
00:56:15You're in love with her, aren't you?
00:56:18You know she was my fiancée!
00:56:20Of course I know.
00:56:21I know you proposed to her.
00:56:24And I also know exactly how you treated your fiancée.
00:56:31We had a deal. The Leighton daughter was mine. This is betrayal.
00:56:35The deal was for Vera, not Eileen.
00:56:38You're the one who handed her over to me.
00:56:41I admit it, I treated her wrong, but you can't take advantage of it.
00:56:44Everyone makes a mistake.
00:56:46I should be the one fixing this, not you.
00:56:48Who gives you the right to keep her?
00:56:50Why can't I keep her?
00:56:56At least I never used her as a shield.
00:56:58I never let her take a hit for me, a knife, a-beating, any of it.
00:57:02You did.
00:57:04She told you all that?
00:57:06Between a husband and wife, there are no secrets.
00:57:11Eileen's happy here.
00:57:15Lucien, you did terrible things.
00:57:18She doesn't want to see you.
00:57:20I don't think I'll give up.
00:57:26Eileen, what do I have to do?
00:57:31Just look at me again.
00:57:34Your Highness, our source says the assassins are planning another move.
00:57:38Tomorrow, at Lady Vera's birthday banquet.
00:57:41Should we cancel it?
00:57:42Cancel it?
00:57:43Vera's been waiting for this day.
00:57:46Invite all the nobles.
00:57:49I'll show her the dark side of being a princess.
00:57:55After taking care of the assassins of the Lightens,
00:57:58would you let me make it up to you?
00:58:09This isn't a birthday banquet.
00:58:11It feels like a coronation rehearsal.
00:58:13I hear Prince Lucien invited every noble in the kingdom for Lady Vera.
00:58:16But wasn't he supposed to marry Eileen?
00:58:18How did it become Vera?
00:58:19A bastard from the mistress, and the prince gives her so much attention.
00:58:23Unbelievable.
00:58:30Happy birthday, Lady Vera.
00:58:32I'm Earl Blake.
00:58:33I heard Prince Lucienio arrange this banquet just for you.
00:58:37A small gift.
00:58:38Please put in a good word for me with his highness.
00:58:42Emeralds.
00:58:43Not bad.
00:58:44That's very kind of you, Earl Blake.
00:58:46Lady Vera, a gift from the House of Lance.
00:58:49And from the Cogues.
00:58:50Don't worry, everyone.
00:58:51Vera's the princess now.
00:58:53Soon she'll be queen.
00:58:54Get close to us.
00:58:56You're close to the crown.
00:59:02Thank you all for coming.
00:59:03Tonight, we celebrate Lady Vera Leighton's birthday.
00:59:08Happy birthday, Vera.
00:59:09Your Highness, you're finally here.
00:59:11I've been waiting.
00:59:12Thank you, Your Highness, for arrange this banquet for my daughter.
00:59:15Classy.
00:59:16Really impressive.
00:59:18Of course.
00:59:19His Highness adores Vera.
00:59:21So what's my birthday gift, Your Highness?
00:59:24Something you'll never forget.
00:59:26Thank you.
00:59:33Vera, my one true love, may I have your first dance?
00:59:40Yes, Your Highness.
00:59:51Is it because I switched marriage with Eileen?
00:59:53Are you mad at me?
00:59:54That engagement meant nothing.
00:59:55The only one I've ever loved is you.
00:59:57Yes.
00:59:57The only one I've ever loved is you.
01:00:33Help!
01:00:34Lift the edge!
01:00:35Help me!
01:00:40Help me!
01:00:47Help me!
01:00:48Help me!
01:13:55Je vous remercie d'alliance à la vraie King, Baudon-Karl, à votre commande.
01:13:58Ce n'est-ce que vous n'avez pas de dignité et de l'homme d'hôpital ?
01:14:00Et maintenant vous vous remercie à un homme dans un voletraire ?
01:14:14Il peut s'arrêter de nouveau !
01:14:15Il est complètement reçu !
01:14:21Lucien, le kingdom ou la famille, le throne ou la femme,
01:14:24vous ne pouvez pas me surpasser quand j'étais coupée.
01:14:27Je suis retourné sur mes pieds.
01:14:31Vous m'entendez !
01:14:34Lucien, vous n'avez jamais à mon niveau.
01:14:37Maintenant, vous êtes encore plus loin de moi.
01:14:41Surrender immédiatement, et je ne vais pas tuer.
01:14:45Je vous remercie.
01:14:48Je vous remercie.
01:14:50Je vous remercie.
01:14:58Je vous remercie.
01:14:58Frère, vous remerciez le verdict.
01:15:02Le nom de Lekton a été exécuté.
01:15:05Le nom et de l'âge seraient à l'inheritée par Princess Island.
01:15:11Lucien, Kara, tous les textes overstérent.
01:15:16La vieuse sentence à Black Tower.
01:15:18Vous ne deviendrait jamais sortir.
01:15:22Je suis bien déjà à l'inheritée.
01:15:27J'ai pris tout de suite,
01:15:28tout de ce que j'ai rêvé pour moi.
01:15:32Votre嘿, il est temps.
01:15:35La princesse Eileen n'est pas venu.
01:16:04Do you remember our agreement?
01:16:07Cure your leg, and I will leave.
01:16:27As we agreed, I should let you go now.
01:16:34But these past few months, every time I think of you leaving,
01:16:38it feels like my legs are crippled again.
01:16:47I don't want to bind you with a piece of paper.
01:16:52Eileen, you can choose whatever life you want.
01:17:00Leave or stay. It's your decision.
01:17:05Don't force yourself because of the child.
01:17:08Or because of me.
01:17:11My mother spent her entire life trapped in Leighton Manor.
01:17:15In the end, it killed her.
01:17:19I want to go to Newland.
01:17:21Start something of my own.
01:17:23Raise this child with my name.
01:17:25I'll let you go then.
01:17:28Take our child.
01:17:30Go.
01:17:32I can't watch you leave.
01:17:33I'm afraid I'll regret it.
01:17:35And chain you to my side.
01:17:37and get in.
01:17:58All you guys.
01:18:00I can't wait.
01:18:00The world's richest woman, Eileen Cario,
01:18:03wins another major shipping contract.
01:18:05Stop and wait.
01:18:07I want to know if you want to know.
01:18:07I want to know if you can.
01:18:17Qu'est-ce que c'est ?
01:18:19Votre Majesté, ça fait 10 ans, c'est l'heure que vous m'entendez.
01:18:24Je ne suis pas m'entendez.
01:18:26Votre Majesté, le royaume a besoin d'un heir.
01:18:31Un peu plus, ma queen est en route.
01:18:40Votre Majesté, le royaume a l'arrivée.
01:18:43Elle est en route !
01:18:47Quick, help me change, go set up the planned ceremony !
01:19:01Welcome, Votre Majesté, la Tween !
01:19:03Welcome, Votre Majesté, la Tween !
01:19:08Votre Majesté.
01:19:10Votre Majesté, il y a 10 ans,
01:19:11et maintenant je suis retourné, comme je l'ai promis.
01:19:20Welcome home, ma queen.
01:19:22Eu sérieux Dieu, comment haver하면,
01:19:24t'es que c'est, pour quelque chose des complications.
01:19:25Vive la vie sur l'onnette !
Commentaires

Recommandations