Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
[ENG] EP.6 Reverse (2026)

Category

📺
TV
Transcript
00:03Oh
00:35I don't know.
01:09I don't know.
01:10여기 한 병 더.
01:12좀 걱정 있어?
01:14평소에는 한 병도 다 못 자시는 양반이 웬일이래?
01:18좋은 일이라도 있나 보지?
01:21가만히 있어봐요.
01:23안두 다 됐으니까 같이 드셔.
01:25또 간버리게?
01:26술부터 주면 누가 잡아먹나?
01:29아이고 알았어요.
01:31천천히 좀 마셔요.
01:36천천히 좀 마셔요.
02:04So I'm going to put it in a little bit, so I'm going to put it in a little bit.
02:10What do you think about it?
02:13I know I'm already dead.
02:19I don't know.
02:21I don't know.
02:21I don't know.
02:23You're dead.
02:25I'm so sorry.
02:26Time is a problem.
02:29So?
02:31You're a fool.
02:34You're a fool.
02:35I'm so sorry.
02:36I'm so sorry.
02:37I'm so sorry.
02:40I'm so sorry.
02:41I'm so sorry.
02:45I can't believe that.
02:49I'm sorry.
02:52I didn't think I was wrong.
02:54You're not so wrong.
02:57You're not rich to her.
02:58You're not a fool.
02:59You're a fool.
02:59You're a fool.
03:02You're a fool.
03:03It's not just a fool.
03:07It's not a fool.
03:11I have to fight for you.
03:17You're the only one who's over there.
03:19You're the only one who's over there.
03:21You're the only one who's over there.
03:24That's right.
03:31Just up!
03:33Now, get it out.
03:36Just this one.
03:39I'll let you go.
03:42You're the one who's over there.
03:46Will you be able to get you done?
03:48I will be able to get your life done.
03:48Can I see you?
03:50What?
03:52You're going to be able to go.
03:54Did you know what I'm going to do?
03:56What did you learn?
03:58You're going to be a friend?
03:59Or an internet?
04:00You are going to read or you're going to be a guy who's watching?
04:03What?
04:04You're right!
04:06I'm just here.
04:08You're going to eat and eat and eat.
04:10You're not going to be able to die.
04:14You're not going to be able to die.
04:15There's no sign-in you.
04:16You're not going to die, but you're doing no matter what you're looking for.
04:23You'll be able to ride your life.
04:27You're not going to die!
04:28You're not going to die.
04:30You're going to die?
04:31You are going to kill me!
04:35I'm going to go!
04:38I'll wait.
04:42I'll be back.
04:44I'll kill you!
04:47I'll kill you!
04:48I'll be back!
04:51I'll be back.
04:51I'll wait for you.
04:53I'll wait for you.
05:21I'll be back.
05:22You know what I'm going to do.
05:24I'll be back.
05:29You're not a man.
05:29You're not a man.
05:30No, you're not a man.
05:32You're not a woman anymore.
05:37You're not a woman.
06:00Wait a minute, wait a minute.
06:44I don't need to hang out here.
06:47I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:49I don't know if I can.
06:49I'm sorry.
06:49You're okay.
06:50I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52You're sorry.
06:52I'm sorry.
06:58Okay, let's go.
07:16Or I'll give up.
07:20That's even worse.
07:21You got to give up.
07:24Then you saved me.
07:44Maybe I'll give up.
07:44Maybe I'll give up.
07:56You're so lucky.
07:57I don't think you were a good one.
07:59It's actually like a veteran.
08:01I'm so lucky.
08:02Because he was a bad guy and he was a real good guy.
08:17.
08:17.
08:17.
08:17.
08:17.
08:18.
08:18.
08:18.
08:18.
08:19.
08:35.
08:35.
08:45.
08:46.
08:46.
08:46.
08:46.
08:46.
08:46.
08:47.
08:47.
08:48.
08:48.
08:48.
08:49.
08:50.
08:50.
08:51I don't want to be anything about you, but I'm not sure what you want.
08:58Yes.
09:00It's important that we're just doing business.
09:04We're just going to break the situation.
09:12Thank you, my father.
09:18You have to pay attention a lot.
09:20Why are you so sensitive?
09:23You're like you.
09:25You don't think you're interested in your interest.
09:28You don't have to say anything.
09:30You don't have to worry about me.
09:33That's right.
09:48You don't have to worry about me.
09:48What are you doing here?
09:51No, I'm not.
09:52I'm not.
10:23You don't have to worry about me.
10:26You don't have to worry about me.
10:28You don't have to worry about me.
11:08Move around with your grass.
11:10but you don't have to worry about me.
11:10I like you.
11:10Go, go.
11:12What do you do?
11:16Let's go.
11:51벌써 끝난 거야? 더 해보지 그래, 어? 해달라는 대로 다 해줬잖아. 왜 또 지랄이야!
12:03이런 씨...
12:14도대체 몇 번을 그은 거냐, 어?
12:21면회실에서 난리 치던 때가 엊그저께 같은데 내가 나오기만을 기다린 거냐?
12:27그렇게도 날 죽이고 싶냐?
12:29이 더머리 개새끼야.
12:32네 마음은 알지만 틀렸어.
12:35넌 아직 진실이 뭔지 몰라.
12:38답자, 이 사람 말 새끼야!
12:43으악!
12:45으악!
12:47없을 데 없는지 그만해.
12:49네가 알고 있는 건 사실이 아니야!
12:53으악!
12:56으악!
13:09네가 할 수 있는 게 고정이 이거냐?
13:25아아악!
13:26으악!
13:26으악!
13:26으악!
13:26This is what you're doing, right?
13:30Don't give up, don't give up.
13:36You're going to kill me.
13:37I'm going to kill you.
14:31네 부모 내가 안 죽였어.
15:00네 부모님.
15:03안 믿겠지 물론.
15:08그런데 말이야.
15:09개수작풀이 시간에 네 유언이나 생각해.
15:12실수.
15:16넌 내가 정말 실수했다고 생각하는 거냐?
15:20응?
15:24생각한다는 게 고작 그거야?
15:27저 인간이 왜 집에 갑자기 불이 나서 부모님이 돌아가신 그런 엄청난 일이.
15:35하필이면 가족처럼 지내던 내가 실수로 그랬다는 게 넌 믿어져?
15:47사고를 저지른 사람은 따로 있다.
15:51돈을 받고 내가 누명을 쓰기로 한 거야.
15:57두 명?
15:58방학한 없이 떠돌던 나를 어떻게 알았는지 최용호 회장이라는 사람이 돈으로 나를 샀어.
16:07무슨 말을 하는 거야?
16:08최용호는 또 누군데?
16:10돈으로 따지면 대기업 재벌도 부럽지 않은 사람이다.
16:16그런 사람들은 자기가 저지른 잘못을 상식적으로 해결하지 않아.
16:21그 문제가 크면 클수록.
16:24난 그런 사람 몰라.
16:26엄마 아빠도 그렇게 돈 많은 사람은 모른다고!
16:29내 말 못 알아들어?
16:32그건 나도 마찬가지야.
16:33알지도 못하는 사람이 왜 우리 가족을 죽여?
16:36내 막은 나도 몰라.
16:37만난 적도 없고.
16:39그 사람이 보내준 돈을 받고 원하는 걸 해줬을 뿐이야.
16:43개소리 집어차!
16:45우리 엄마 아빠를 죽인 사람을 위해서 경찰한테 거짓말을 했다고?
16:49얼굴도 모르는 사람한테 돈을 받고.
16:52그게 사실이라고 해도 넌 내 손에 죽어.
16:56손목을 보니까 네 인생도 쉽지 않았나 본데.
17:01적당히 해도 너 같은 애송이가 상대할 수 있는 사람이 아니야.
17:15똑바로 말해.
17:16그 말이 사실이라면 나도 갚아줘야지.
17:22병신같이 당한 시간이 얼만데.
17:29그래?
17:33넌 세상이 그렇게 네 마음대로 굴러가디?
17:37지금 나 하나도 감당 못하는 주제에?
17:40두고보면 누가 맞는지 알게 되겠지.
17:49무슨 생각을 하는지 드러나 볼까?
17:54끝을 볼 거야.
17:57최영호 회장이든 누구든 다 찾아내서 내 손으로 직접 끝을 낼 거야.
18:02얼마나 잔인할지 상상도 못해.
18:08아무도.
18:11날 말릴 생각이면 차라리 죽여.
18:16그게 빨라.
18:36말해.
18:38내 짐승에 대해서 알고 있는 모든 걸.
18:53이유가 뭔거야.
18:58이유가 뭔지 물었네.
19:06내 평생.
19:09내 평생.
19:10내 평생 처음으로 한 일탈이고 파격이 없다는 건 자네도 잘 알 거야.
19:13연목이 없습니다.
19:15발표를 하루 앞두고 찾아와서 질품을 못하겠다는 건
19:19나뿐만 아니라
19:21이번 일과 관련된 모든 사람들을 모욕하는 행동이야.
19:24그 사람들이 자네와 나와의 관계를 알든 모르든 상관없이.
19:35업계의 한 사람으로서 최소한의 예의를 보여주길 바라네.
19:48제 인생에서 가장 중요한 도전이었습니다.
19:58지금의 결정에 평생 후회할지도 모른다고 생각합니다.
20:03하지만 이대로라면 결과와는 상관없이 제 자신에게 부끄러운 인간으로 남게 될 겁니다.
20:16제가 도전을 처음으로 마음먹고 가장 먼저 한 일이
20:21대신 그룹 배회장님을 찾아가서 심사위원 명단을 부탁드린 겁니다.
20:26거기서 가장 힘 있는 사람을 찾아가서 저를 어필하는 거였고
20:30그분이 바로 대표님이셨습니다.
20:36저는 그렇게 과정을 중요하다고 생각하지 않았습니다.
20:40자존심이 뭔지 수치심이 뭔지 저는 전혀 모르고 살았습니다.
20:44바로 잡고 싶습니다.
20:52죄송합니다.
21:01미안해.
21:05이제야 자네를 제대로 알게 돼서.
21:14내 실수야.
21:24거짓말도 그 정도면 수준급이라고들 하지.
21:27모노그룹 자기 회장을 예약한 사람이 성공히 목마르지는 않았을 테고.
21:34지금 자네가 열변을 토하는 그 건축가로서의 양심이 문제라면
21:39이 늦은 시간에 은밀하게 나를 찾아올 게 아니라
21:43모두에게 공개적인 방식으로 고백을 했겠지.
21:47자네가 기만한 건 나 한 사람이 아닌
21:50참가자들과 심사위원 모두이기 때문이지.
21:56그 정도 생각은 충분히 할 수 있는 자네니까.
22:05무슨 일이 있는지 물어보진 않겠네.
22:11분명히 뭐 일보다는 중요한 걸 테니까.
22:20더 이상 할 말이 없는 것 같으니까 그만 돌아가는 게 좋겠네.
22:25비차 귀한 시간 낭비할 필요는 없을 테니까.
22:39비차 귀한 시간 낭비할 필요는 없을 테니까.
22:44비차 귀한 시간 낭비할 필요는 없을 테니까.
22:59비차 귀한 시간 낭비할 필요는 없을 테니까.
23:04기다리다 뒤지는 줄.
23:10뭐야?
23:11홍콩?
23:13이왕이면 좀 멀리 잡지.
23:15왜 하필 코앞에 있는 중국이냐?
23:17이게 무슨 중국 여권이랑 같은 줄 아냐?
23:20몰랐지?
23:21홍콩 여권이면 어지간한 나라는 무비자로 썹 가능한 거.
23:24그래?
23:25가서 하나만 조심하면 돼.
23:27여자한테 어설프게 한국말 하면서 접근하는 애들.
23:30뭔 소리야?
23:32그리고 그 운운하기 없고 구걸하는 애 엄마도 믿지 마라.
23:36백이면 백 다 인신매매다.
23:38겉으로 봐선 귀신도 모른다.
23:41그럼 가라는 거야 말라는 거야.
23:43아 조심해서 나쁠 거 없단 거지.
23:45그래도 뭐 너 정도면.
23:48그럭저럭 매매는 될걸?
23:49아이씨 이거 재수없게.
23:52아 뭐 필요하면 얘기해.
23:54현재 친구들 좀 있으니까.
23:55몇 푼 쥐어주면 한국보다 좀 더 안전할걸?
23:58대박인데?
24:00많이 컸다 안소희.
24:03근데 무슨 일이 있냐?
24:06사랑하는 조국을 버리고 말이야?
24:08뭐가 있어.
24:09I love Hong Kong.
24:14부럽다.
24:15큰 거 하나 후렸나 본데.
24:17후르긴 뭘 후려.
24:18그냥 미리미리 준비하는 거지.
24:20아 준비식이나.
24:22야 빨리 돈이나 보내.
24:26나간다.
24:27보낸다 보내.
24:30홍콩 가게?
24:49Elobank
24:50Hello, grew up.
25:28I don't know.
25:52갑자기 이게 다 뭐야?
25:55모른 척하기는.
25:58돈부터 가져오라고 난리 짓대로 언제고.
26:00내가 그랬나?
26:03봤죠.
26:04아마 형님이 생각했던 것보다 훨씬 많을 거예요.
26:08그러네.
26:10제가 돈이라면 또 누굴 실망시키는 스타일이 아니잖아요.
26:14너 일몰이 좋은 거 알지, 내가?
26:20아직 한 명쯤 그녀한테 연락 안 왔어요?
26:24형님 혹시
26:25저 모르게 만났다거나 그러시면 저 진짜...
26:29안 피곤하냐?
26:30그렇게 사람 간보면서 사는 거?
26:34하...
26:35그동안 무슨 일이 있었는지 모르시죠?
26:38저 지금 죽다 살아났어요.
26:41그 미친 형 죽이려다가 제가 먼저 뒤질 뻔했다고요.
26:45거 어쩔 때 이제 어떻게 하실 건데요?
26:48어떡하긴 뭘 어떡해.
26:52이제는 내가 움직일 차례이지.
26:57언제?
26:59어떻게 해요?
27:00시간, 장소 잡아서 연락할 테니까
27:03거기로 오면 돼.
27:06도대체 언제요, 형님?
27:07진짜 시간 없다니까요, 예?
27:09언제긴 언제야.
27:12돈 받았으니까
27:15당장이지.
27:27할아버지 Jo와 같이
27:54Oh, my God.
28:13내가 돈 없는 거 어떻게 하셨을까, 우리 형님이?
28:18형님이나 나랑은 나랏밥이 맞는가 보네.
28:23살이 많이 빠지셨어.
28:25얼굴 본 지 얼마나 됐다고.
28:30무슨 일이 있어요?
28:33왜 이렇게 말랐대?
28:36어디 아파요?
28:37아프긴.
28:39시달려서 그러지.
28:42시달리다니?
28:44누구한테?
28:47울어질 놈들.
28:49아, 그것 때문에?
28:52알바끼.
28:54그때 조합장이 내가 장난친 거 알고 겁나 열받았거든.
28:58왜 조용하나 했다.
29:01막장 애들 썼나 보래.
29:04그런 놈들은 사람 새끼가 아니야.
29:08그러게, 형님 나이.
29:09그게 뭡니까?
29:10아무도 없는 폐건물에 들어가서 혼자 버텅기고.
29:14속 보이잖아요, 누가 봐도.
29:15그거 하나 장만하려고 평생 개처럼 이랬어.
29:20내가 미쳤어?
29:22어?
29:23그럼 풍돈 받고 뺏기게?
29:26형님, 형님이나 나나 우리 같은 빵제비들은 이게 문제야.
29:33칼밥 먹는 애들을 너무 우습게 봐.
29:37형님, 생각 잘해요.
29:40그쪽 애들 거칠어요.
29:41혹시 사고 치고 튀어도 신원 조회 안 되는 애들이라 눈에 뵈는 게 없거든.
29:50다짜고짜 모가지에 칼을 들이댔는데.
29:54죽다 살아났어.
29:56벌써요?
29:58아, 거기까지 갔으면 진짜 갈 때까지 갔단 얘긴데.
30:03아니, 사실 일도 아니거든.
30:05형님 하나 담그고 묻어버리는 건.
30:10형님도 대책이 있어야 돼요.
30:13안 그러면 진짜로 일 치른다니까.
30:15무슨 말인지 알죠?
30:17그 일 내가 먼저 치른다.
30:21누구 하나 죽기 전에는 안 끝나.
30:23아이구, 살벌해라.
30:26뭐, 내가 도울 일이 있을지는 모르겠는데.
30:31오랜만에 형님 얼굴 보니까 안쓰럽기도 하고.
30:35쓸데없는 소리 그만하고 이거 열어봐.
30:50이 형님이 진짜로 도끼 품으셨네.
30:55그동안 많이 힘드셨구나, 우리 브라더.
30:57할 거야, 말 거야.
31:00하겠으면 관둬.
31:02이 돈이면 하겠다는 놈들 줄 섰어.
31:06여기야 있겠습니까.
31:08존경하는 기철이 형님.
31:10충성.
31:24아유, 뭘 자꾸 그런 걸 물어.
31:26사람 곤란하게.
31:28사장님은 잘 아시잖아요.
31:30식사 때문에 별장에 자주 다녀가시기도 하셨고.
31:34아유, 그거야.
31:36회장님이랑 희사과 씨가 병이 있어서 그렇지.
31:39뭐 뾰족한 걸 못 본 데나?
31:41그래서 칼이나 가위 같은 게 집에 없어.
31:44그래서 음식도 집에서 못 해먹는다니까?
31:46그 병 때문에?
31:48제가 핸드폰 두고 갔던 그날.
31:51정말 아무도 본 사람이 없으세요?
31:53어휴.
31:58그게 그러니까.
32:03그날 낮에 별장에서 그릇들을 찾아왔는데.
32:07못 보던 차가 있는 거야.
32:09그래서 뭐지 싶어서 보는데.
32:11갑자기 차에서 사람 쑥 나오네.
32:20멀어서 잘 못 보긴 했는데.
32:23아무래도 희사과 씨 약혼자 같더라고.
32:30아니야, 아니야.
32:31아닐 수도 있어.
32:32너무 멀어서 잘 안 보였다니까.
32:35근데 이거 너무 무서운 얘기 아니야?
32:39그날 밤 바로 별장에서 사고가 난 거잖아.
32:43혹시.
32:44아니에요.
32:45이상한 생각하지 마세요.
32:47아니, 이게 뭐가 아니야?
32:48그럼 왜 여기까지 내려와서 그날 일을 또 물어?
32:51이상한 일이 아니라면서?
32:56도움을 좀 받고 싶어서요.
32:59제가 아직 기억이 돌아오지 않아서.
33:02아, 맞다.
33:03그렇다 그랬지?
33:04응.
33:05아니, 그러면 지금 뭘 알고 물어보는 거야?
33:08모르고 물어보는 거야?
33:09아, 맞다.
33:22그리고 이거는 내가 걱정이 돼서 하는 말인데.
33:26며칠 전에 서울에서 형사가 왔다 갔어.
33:30Did you know what I'm saying?
33:31I'm not sure what I'm saying.
33:33I'm not sure what the hell I'm saying.
33:35I could tell you,
33:36even if you're a little bit and you're a little bit more like this,
33:38I'll tell you what I'm saying.
33:40I'm just looking to see you.
33:43I'm not sure if you've ever seen anything.
33:46I'm sorry, I'm not sure how you've done it,
33:47but I'm not sure how to live.
33:48That's what I'm going to do with you.
33:54Just listen to me.
33:57I'm not sure.
33:59I'm not sure.
33:59I'm not sure.
34:00I'm not sure.
34:02I'm not sure.
34:04I'm not sure.
34:07And that's it.
34:09And I mean, I've never seen any of you.
34:10You and me, like, you're trying to say,
34:11you're trying to take control of your body.
34:14Yeah.
34:18You're so I got no idea.
34:21You really didn't know your body.
34:25Hey, you're doing nothing?
34:26You're doing nothing.
34:30Hey, hey, hey.
34:32Hey, hey, hey.
34:34Hey, hey, so I'm kind of a joke.
34:35You're a doctor.
34:36You're a doctor.
34:38You're a doctor.
34:40What's that?
34:41You'll have to use it.
34:42You're a doctor.
34:44What's he doing?
34:47You're a doctor.
34:59I'm concerned about this.
35:03There are cases that have been a case.
35:06The people who have been saying that they are being accused of
35:07and who have been accused of the crime.
35:09That's all right?
35:11There's another one.
35:11The doctors of the hospital.
35:13If there are tests, if there are tests,
35:16if there are tests, they can't find a test.
35:22If there are tests, they can't find a test.
35:23It's the same for us.
35:27First of all, you have to worry about your case.
35:30If you go to the hospital, if you go to the hospital, if you go to the hospital, then it
35:36will be all over.
35:39Then...
35:41You're going to turn it all over.
35:43Ah!
35:45You idiot!
35:45Ah!
35:48Ah!
35:50Ah!
35:52Ah!
35:52He's out there.
35:52Did you break it down?
35:57I've got the feeling of having my blood, people I can't.
36:00If you take my blood, I'll ask you.
36:05If you take my blood, I'll ask you, if they have those little blood.
36:08Is there any blood?
36:11Yes.
36:13You can be a meatball, no?
36:18Yes.
36:19Yes sir!
36:25I love you!
36:48I love you!
37:24I love you.
37:31부회장님이 저희 업계 선배님이지만 제 인내심 이제 바닥났습니다.
37:42앞으로 저도 제가 어떻게 할지 몰라요.
37:47부회장님도 알아서 생각하면서 행동하시죠.
38:17이제 완성된 건가요?
38:20부러워요.
38:23부럽다니 뭐가?
38:25저도 빨리 기억이 정상으로 돌아와서
38:27내가 하고 싶었던 일을 했으면 좋겠어요.
38:31준호 씨처럼.
38:33그래야지.
38:39희수.
38:42내가 죽였나요?
38:51내가 죽였나요?
38:54제발 부탁이야.
38:58이제 그런 생각 그만할 때도 됐잖아.
39:01언제까지 그런 말대로 피해갈 생각이죠?
39:05준호 씨의 그런 모습이 우리 사이를 어떻게 만들지 생각해본 적 있어요?
39:10내가 말하지 않아도 충분히 알고 있다고 생각했어.
39:17희수.
39:22내가 죽였어.
39:25내가 죽였어.
39:26당신이 아니라.
39:31우리 관계.
39:33나 때문에 시작했잖아.
39:36제보도 바닷가에서 내가 먼저 다가가 키스를 했고.
39:40부담스러워하는 거 알면서도 찾아가고.
39:42만나고.
39:44그렇게도 보잖아.
39:45언젠가.
39:47희수도 알게 됐겠지.
39:50사실.
39:53나도 그러길 원했었고.
39:57당신과 나라는 사람은.
40:04잔인하고 파렴치예요.
40:10아무도 육래낼 수 없을 만큼.
40:21당분간 아무 스케줄 안 잡겠다고 말했잖아요.
40:26보고도 내가 말하기 전에는 필요 없다고 했고.
40:29죄송합니다.
40:31워낙 긴급한 상황이라 잠시 잊었습니다.
40:35본사 법무팀장한테 연락이 왔습니다.
40:39법무팀장?
40:40네.
40:42아키텍처 설립 당시.
40:44본사와 체결했던 계약서의 검토를 마치고 연락한다면서.
40:47합의서를 보내겠답니다.
40:50분리하겠답니다.
40:55대표님께서 부회장님께 요청하신 그대로.
40:58본사와 아키텍처를 분리하고.
41:00필요한 재반사항 모두 계약서에 명시된 그대로 실행하겠답니다.
41:07본사의 요구사항은?
41:08없습니다.
41:09아무것도.
41:15대표님 혹시 미리 알고 계셨습니까?
41:22아니요, 전혀.
41:44Okay, let's go.
41:56I'm going to keep my memories.
41:57I don't know anything about it.
42:00What do you want to do with the patient's help?
42:04But if I eat it, I don't feel good.
42:08Really?
42:11I'm going to do it.
42:12I want to know who it is.
42:15He's a person's name, right?
42:18Well...
42:19I don't think it's important to me.
42:22He's a person who's been doing it.
42:25He's a person who's been doing it.
42:27You haven't heard anything about the disease?
42:30No one has really hard.
42:31I'll do it in the future.
42:33What are you thinking about?
42:35Where did he go?
42:36Did you rebuild his house?
42:39It's our house, thanks.
42:41If you don't want to do anything else,
42:43I'll do it in the future.
42:46I'll do it in the future.
42:47I'll do it in the future.
42:49It's not a mistake.
42:50It's not a mistake.
42:54I'm sorry.
42:55You're a man.
42:55I'm a man.
42:56I'm a man.
42:57I'm a man.
42:58I'm a man.
42:59I'm not a man.
43:25I'm a man.
43:38I'm not a man.
43:41Do you want to talk about what you want?
43:50If you want something, you'll have to think about what you want.
43:58Do you know what you want?
44:06Don't you.
44:07Don't you.
44:09Don't you.
44:14Don't you.
44:16Don't you say anything?
44:24Don't you?
44:26Do you know?
44:27Don't you?
44:29I don't know what to do.
44:31We're all joking.
44:33What do you mean?
44:35It's a bad thing.
44:39Just...
44:40I'll stay alive.
44:47It's not a bad thing.
44:59It's a bad thing.
45:02My wife's only one who lived in my life.
45:05You're your parents.
45:09That's a bad thing.
45:12I'm dying.
45:15I'm dying.
45:16I'm dying.
45:17I'm not dying.
45:20I'm dying.
45:21I'm dying.
45:21I'm dying.
45:22I'm dying.
45:24Oh, my god.
45:25Oh, my god.
45:26Oh.
45:26Oh, my God.
45:27What's your cruel day?
45:29What's your most?
45:31What's your first affair?
45:32What's your first affair?
45:33What is it?
45:33What does someone say?
45:34What's your favorite part?
45:35Oh, my god.
45:36Oh, my god.
45:37Oh, my god.
45:52If you're in the village, I think it's going to be in the village.
46:15You're still in the middle of my house.
46:19I was like, you know what?
46:20I've been so proud of you, and I was like, you're like, you're if you don't have a drink.
46:25I've been so proud of you, and I'm so proud of you.
46:30It's also interesting that I'm talking to you about your parents.
46:36It's a different kind of different things.
46:44What's wrong with the fact that he's not going to be able to do this?
46:47How can I say that?
46:51I'm sorry, but...
46:54I'm sorry, I'm sorry.
46:59I'll be able to do this.
47:01I'm sorry, I'm sorry.
47:07I'm going to ask you a question.
47:27I thought I was going to take a look at the case.
47:33My mother's father's father's father's father's father's father's father.
47:39I wanted to help you with my children.
47:44I wanted to help you with my son's sake.
47:46He wanted to kill my father's father.
47:48I wanted to kill him, but I felt like he was going to get hurt.
47:52I'm going to die so I can't get hurt.
47:55You idiot.
47:57You're not!
48:11You're a bitch.
48:16I want to give up the wrong people who want me to kill me.
48:20I was curious about who the fuck is.
48:23I'm not sure if I could have a broken house for the wrong time.
48:27I'm not sure if I could have a broken house.
48:30I'm not sure if I could have a broken house.
48:34But I'm not sure if I could have a broken house.
48:38I think it's because of you.
49:04I don't know what the name is, but I don't know what the name is.
49:11I didn't know what the name is.
49:15The money, the money, the money, the money, the money.
49:19They both believe it's not. They're the same.
49:23The money is needed.
49:26The money has been given to them.
49:34Mono Group, 최영호.
49:35Mono 회장, 우리 같은 사람은 평생 만날 일이 없는 사람이야.
49:45다른 세상, 그 속에서도 더 특별한 세상 속에 사는 사람이지.
49:55지금 너처럼 굴었다간 근처도 못 가보고 사라지게 돼.
50:01쥐도 새도 모르게.
50:04그래봤자 살인자야.
50:08곧 내 손에 죽을.
50:11생각은 네 마음이겠지만 현실은 상상하는 거와 달라.
50:17아니?
50:18내 인생은 끝난 지 오래야.
50:22사고가 났던 그날 엄마, 아빠를 따라 죽지 못하고 지금까지 혼자 살아있는 이유는 하나밖에 없어.
50:29죽여버릴 거야.
50:30그게 누구라도 전부 싸그리다.
50:36당신도 날 도와.
50:40털끝만큼의 양심이라도 남아있다면.
50:46당장 말해.
50:48날 어떻게 도울 건지.
50:51아니면 여기서 지금.
50:55내 손에 죽던 채.
51:00말했잖아.
51:03보험을 들어놨다고.
51:14네.
51:17오셨습니다.
51:19네.
51:24네.
51:24Okay.
51:31Miu진 씨는
51:33같이 안 왔어?
51:36뭐, 나한테 얘기하면 돼.
51:41Miu진 씨 최근 MRI를 분석해 봤는데
51:44생각보다 빠른 회복을 보이고 있어.
51:47Miu진 씨는 해마 옆에 피질이
51:49손상된 기능을 대체해야 하는데
51:52그게 아직 원활하지 않아.
51:53It's not that it's not a good thing, but it's not a good thing.
52:01You are trying to help me with a good results.
52:07You didn't want to tell me.
52:09It's not necessary to help me with this.
52:14You'll have to help me with this.
52:17You don't want to help me with this.
52:23Don't dare to lie.
52:24He's going to lie.
52:26That's what I'm doing.
52:31I'm going to lie.
52:36I'm going to lie.
52:38Take care of you.
52:39My wife and father is so hard to lie.
52:43You didn't lie.
52:44You should lie.
52:45I'll lie.
52:46You're hungry.
52:50I'm hungry.
52:52I'll be right.
52:53I want you to lie.
52:58I don't want to stay there.
52:59If you were to go home, you would want to go to the hospital.
53:05I would love to go to the hospital?
53:07If you want to go home, you would want to go to the hospital.
53:11Get a lie.
53:12There is something like this.
53:14If you have a problem, your first time is to leave it at their house.
53:26If you want to leave it alone, we will have a problem with you.
53:31And you will need to be careful.
Comments

Recommended