- 2 days ago
La Vida Amarga (Aci Hayat) - Episode 84
Category
📺
TVTranscript
00:00Con cuidado muchachos, despacio, despacio, despacio, con cuidado.
00:12TranquilÃcese, señora Belkis.
00:17Cepha, Cepha, Cepha.
00:23Phyllis, doctor, ayúdeme.
00:26Con cuidado, señorita Phyllis.
00:28Phyllis, amiga.
00:28Ayúdeme aquÃ.
00:30Phyllis.
00:32Dirección Metropolitana, Morgue Móvil.
00:55Phyllis.
01:03In the intercambio of acciones in China,
01:05the impuestos are on the rise.
01:07The market of the China has lost 60% of value,
01:11including a Turkey.
01:12In three hours.
01:13In three hours, everything will be done.
01:15And now we will be able to get the best of the agenda.
01:17And we will start a new life.
01:19Nermin and I, alone in the foreign country.
01:21And now we will be able to get the best of the agenda,
01:24the secret of the death of Sefa Kervansioglu and his family
01:28is increasingly bigger.
01:30The investigation by the FBI
01:32is increasingly serious,
01:34given the recent events.
01:35Sefa Kervansioglu was murdered in prison
01:38and was buried today in a private ceremony.
01:41His son, Ender Kervansioglu,
01:43is taken away and is found by the Federal Police
01:47in the streets and streets.
01:58Mr. Phyllis,
01:59these symptoms will take a long time.
02:01Until where I see,
02:03no have any disease.
02:05Only low pressure pressure is all.
02:11The truth is,
02:12I'm embarrassed.
02:16I understand.
02:18Then no falte a sus controles, eh?
02:22DÃgame,
02:24¿continuará con el embarazo,
02:26señorita Phyllis?
02:28¿Es un embarazo deseado?
02:30Mire,
02:32aún no puedo pensar en lo que voy a hacer.
02:37Usted sabe lo que ha pasado en mi familia últimamente.
02:43Señorita Phyllis,
02:45escuche,
02:45he servido a su familia muchos años.
02:48No quiero que me malinterprete.
02:51Para un buen embarazo,
02:53la madre debe estar sana.
02:56No queremos problemas en el futuro.
02:58Y ya ha pasado por mucho.
03:00Pero usted decide.
03:01Y quiero que sepa esto.
03:04Si desea
03:06terminar
03:06su embarazo,
03:08la apoyaré.
03:10En verdad podemos
03:11resolver este problema.
03:13Que no es un problema.
03:15No se preocupe.
03:17Hay solución.
03:21Siempre estaré con usted.
03:23Recupérese pronto.
04:05Perdóname, papá.
04:07No estuve a tu lado.
04:10No pude decirte adiós en tu funeral.
04:13Perdóname.
04:16Te prometo que voy a hacer que valga la pena.
04:18En la incursión de las fuerzas especiales dentro de la compañÃa Kerbansioglu,
04:23donde encontraron el cadáver de Kakdasafer,
04:25que es el abogado de la empresa Kerbansioglu,
04:27y el hombre más cercano a Sefa Kerbansioglu.
04:30El cadáver de Kakdasafer fue encontrado con documentos ilegales de la empresa en una planta sótano que se encuentra en
04:38Karikoy.
04:39El portavoz de la policÃa informa que la respuesta sobre quiénes son los asesinos de Kakdasafer será conocida después de
04:46realizar análisis forenses y de balÃstica.
04:48Ahora, otro elemento importante es encontrar a Icedo Strug, apodado el lisiado, para llevarlo a juicio,
04:55dado que era el encargado del dinero negro de esta compañÃa.
04:59Ahora seguimos con nuestra programación habitual.
05:04Apaga esa cosa.
05:06Apágala ya.
05:10Yo no sé por qué hacen tantos rumores de todo.
05:15Las cosas son asÃ.
05:17Al final el que corre, correrá, y el que se queda, lo hará.
05:21Señor Iced, no entiendo por qué hay tantos problemas.
05:24¿Por qué el señor Sefa no pudo resolverlo?
05:28Zulo, las cosas son extrañas.
05:31Si llevaste la vida de un criminal, debes morir como un criminal.
05:35Las cosas nunca son de otra manera.
05:40Y dÃgame, ¿qué pasó con el señor Ender?
05:42¿Por qué nadie se quedó con él y Zed?
05:45No puedes quitarle todo a todos, Susun.
05:48Por ejemplo, yo estoy mal de la pierna.
05:52Ender quiere algo equivocado de la persona equivocada.
05:57Si alguien quiere que yo le dé mi dinero, solo tendrÃa esta maldita pierna.
06:05Pero si quieres quitarle a Kozovalli, la mujer que ama tanto, lo perderás todo.
06:14Oye, Zulo, ¿aún falta mucho?
06:17Llegamos, señor Iced, es ahÃ.
06:39¿Es aqu�
06:41SÃ, es aquÃ.
06:43Ellos llegarán pronto a recogerlo.
06:46Este es un buen lugar para escapar.
06:52Y aquà estamos.
06:54No nos atraparon.
07:04¿Dispararán?
07:05¿Me van a dar un tiro?
07:08¿Por qué no jalan el gatillo?
07:11Háganlo rápido, par de traidores.
07:13Asquerosas ratas.
07:23¿Quién es?
07:26¿Quién es?
07:35¿Quién es?
07:42¿Quién es?
08:12Estimada audiencia.
08:14Le informaremos las últimas noticias.
08:16En el lugar que sepultaron a Sefa Kervansioglu, hubo un conflicto armado.
08:21Uno de los hombres más famosos del Bajo Mundo, Dersi Nusret Atakiali, y dos de sus hombres están muertos.
08:27Como se nos informó Nusret Atakiali, querÃa matar a un ex empleado, Numan Kayir.
08:32Y en este conflicto armado, también resultó muerto.
08:36Después de este conflicto, la policÃa, quien llegó al área, encontró el cuerpo de Numan Kars y a Hassan Sin
08:43y su crew Oskay en calidad de heridos.
08:45Todos ellos están esperando a ser llevados por la autoridad.
08:49estar quizás.
09:12¿Quién es?
09:29I'm about to go.
09:50Tome, señora Belkis
09:51Muchas gracias
09:58¿Cómo está, doctor?
10:00¿Cuál es la condición de Phyllis?
10:03Está bien, señora Belkis
10:05En estos dÃas son momentos difÃciles
10:08Y no me parece extraño
10:11¿Qué persona puede soportar este dolor?
10:14Ninguna
10:16Mi hija no merece vivir esto
10:19Nada de esto
10:21Ahora está muy débil
10:24Debe sentirse sola en este mundo
10:27Su hermano huye y su padre fallece
10:31¿Cómo sobreponerse?
10:34¿Qué haremos si le pasa algo, doctor?
10:38No puedo perder también a Phyllis
10:43Espero que Alá nos dé fuerzas
10:46Que él nos dé fuerzas para soportarlo
10:52Doctor
10:53SÃ, señora Belkis
10:55Puedo perder a todos menos a ella
10:59Lo sé, señora Belkis
11:00Pero ella podrá soportarlo todo
11:03Ella es fuerte
11:06Doctor
11:08¿Qué tiene Phyllis?
11:10Le diré, señora Belkis
11:12Es estrés y yeso la debilito
11:14Psicológicamente
11:16El estrés causa estragos
11:19Basta, doctor
11:20No siga
11:21Es increÃblemente malo para decir mentiras
11:25Sus ojos dicen algo distinto
11:27¿Qué tiene Phyllis, doctor?
11:30¿Qué me está ocultando?
11:32Señora Belkis
11:33No sé lo que me quiere decir
11:35Debe decirme la verdad, doctor
11:37O mejor, lárguese de esta casa
11:43Necesito la verdad
11:44Mire, soy doctor
11:46Y no puedo darme el lujo
11:48De olvidar las causas que realmente
11:50Ya no siga con más rodeos
11:52DÃgame la verdad, doctor
11:54¿Qué tiene Phyllis?
11:55Está bien, señora Belkis
11:58¿Qué está pasando, doctor?
12:02Mire, doctor
12:04Lo único que me queda
12:06Es la salud de mi hija
12:09DÃgame lo que ocurre
12:11O pagará las consecuencias
12:15No podÃa hacerle esto a su hija
12:18DÃgame la verdad, doctor
12:20DÃgamela
12:21Ahora dÃgame
12:23¿Qué ocurre?
12:26Está bien
12:28Está embarazada
12:30¿Qué?
12:34¿Embarazada?
12:58Espérame, querida
13:00Falta poco
13:01Muy poco
13:02Nos iremos
13:03Y te salvaré
13:07¿Qué?
13:16¿CuálakinOC?
13:18¿Cuál anybody se ven a rather?
13:22¿Qué?
13:37Bade, where are you? Why didn't you answer the message?
13:41Allah, help me.
13:43Where do I go?
13:45Allah, please help me.
13:47Help me.
13:56Tell me, Phyllis.
13:58Mehmet.
14:01Mehmet, debo decirte algo importante.
14:07Le di el pasaporte a Ender sin avisarte.
14:13Mehmet, sé que te enojarás, pero tuve que hacerlo.
14:18Ender no quiso escucharme.
14:21Y creo que esta situación no la comprendes.
14:28Necesitas enfocarte en lo primordial ahora.
14:33Y yo creo que la salud de Nermin es lo que más importa.
14:37Ella debe ir a un hospital, debe ser atendida inmediatamente.
14:44Ella morirá en lo que tratas de atrapar a Ender, Mehmet.
14:48No olvides eso.
14:51Pero en cuanto estés sana,
14:55nuevamente yo haré todo mi esfuerzo para traerla de vuelta, Mehmet.
14:58Eso te lo prometo.
15:00¿Me estás entendiendo, Mehmet?
15:03Lo entiendo, Phyllis.
15:04Está bien.
15:06Haz lo que pienses que sea mejor.
15:09Hablamos después, Phyllis.
15:10¿Está bien?
15:13Está bien.
15:14Está bien, Mehmet.
15:24Ay, por favor.
15:29¿Es verdad eso, Phyllis?
15:31Tienes que decÃrmelo ahora.
15:35¿De qué estás hablando, mamá?
15:37¡De lo que llevas ahÃ!
15:39No hables.
15:41Mejor no hables.
15:42No quiero.
15:43Me siento tan avergonzada.
15:44Tú no tienes vergüenza.
15:46No tienes ni un poco de pudor.
15:49Hiciste cosas en secreto, ¿no?
15:52Te escondiste de mÃ.
15:53¿Crees que no puedo comprender?
15:55¿Acaso soy una ignorante?
15:57Dime.
15:58Mi alma no sufre.
15:59¿Lo crees as�
16:00Dime.
16:01Mamá, por favor entiende.
16:04Solo pasó ella.
16:05¿Cómo que pasó ella?
16:06¿Qué vas a decirme, Phyllis?
16:08¿Un idiota te embaraza?
16:09Y darás a luz porque sigues enamorada de él.
16:13¿Qué cosa vas a decirme?
16:15¿Que no tienes vergüenza?
16:16Tu padre acaba de morir.
16:18No tienes perdón, Phyllis.
16:20Tu padre estarÃa tan triste con esto.
16:23Darás a luz a una criatura del hombre que logró que tu padre se quitara la vida.
16:28¿Y qué hizo a tu hermano miserable?
16:31¡Ya cállate!
16:33Es suficiente.
16:35No me presiones.
16:38DeberÃas comprender esto.
16:40Al menos una vez.
16:42Debà darme cuenta.
16:44Debà sospechar de tu comportamiento misterioso.
16:48¿Sabes algo?
16:50Lo que tienes que hacer con ese niño es deshacerte de él.
16:54No me desharé de él, madre.
16:56No soy una niña.
16:58Ya sé lo que voy a hacer.
17:00Ahora me estás retando.
17:02¿Te atreves a desobedecer mis órdenes?
17:06Por ningún motivo yo alejarÃa a este bebé de mi madre.
17:10¿Lo comprendes?
17:11Por ningún motivo.
17:14Y no se te ocurra intentar usar lo de mi padre para presionarme con esto.
17:19Que te quede claro.
17:20No malgastes tu aliento.
17:21¿Qué estoy gastando mi aliento por nada?
17:26MÃrame bien, pequeña.
17:28MÃrame y escucha bien.
17:30De lo que soy capaz.
17:33No puedo cambiar la forma en la que piensas.
17:36Pero asà como hice algo, o sea, maté al bebé de Nermin aquella vez, asà puedo volver a hacerlo con
17:46el tuyo.
17:47También por eso me dicen la reina Belkis, no provoques mi enojo, ya que nadie es capaz de contener mi
17:55enojo y mi ira.
18:00No, no, no, no, no.
18:28Es algo que tenÃa que hacer.
18:30Era una acción necesaria.
18:35¿A dónde crees que vas?
18:37¡No vuelvas a tocarme!
18:38¡Suéltame!
18:40¡Pilis!
18:41¡Pilis, vuelve aquÃ!
18:44¡Abra la reja!
19:02En la bolsa de valores de la empresa Kervansioglu está cerrada.
19:06Ahora todos los ojos están puestos en los lÃderes de la compañÃa.
19:10Después de todo esto, no hay una declaración de la familia Kervansioglu hacia la opinión pública.
19:16Incluso después de todas nuestras peticiones a una cita, la señora Belkis no nos ha dado una respuesta.
19:22Uno de los cuatro soldados que torturaron en Sir Kemal Yalsin ayer fue recibido para sepultarlo en una ceremonia en
19:29la mezquita de Ankara, Cocatepe,
19:31a la que asistieron los lÃderes Baikal y César.
19:35Algunos ministros, el primer ministro Kul y el presidente del Estado Mayor Conjunto.
19:40¡Guisem! ¡Guisem!
19:43¡Guisem!
19:45¿Dónde te metiste, muchacha?
19:48¿No escuchas?
19:49Estaba ocupada, señora. Lo siento.
19:52¿SÃ, diga?
19:55SÃ, señor Ender.
19:58Señora Belkis, llama a su hijo.
20:01¡Ender!
20:03¡Ender, hijo! ¿Qué estás haciendo? ¿Dónde estás, hijo?
20:09Madre, no puedo decirte dónde estoy. Me iré al extranjero. Me voy a llevar a Nermin.
20:17QuerÃa escuchar tu voz por última vez. Y pedirte perdón.
20:23Ender, no soy nada sin ti, hijo. ¿Qué voy a hacer? ¿Quién soy?
20:31Tú dijiste que todo estarÃa bien. Tu papá murió, Ender.
20:39¡Tú estás huyendo! ¿Y la situación de Phyllis?
20:44¿Qué pasa con Phyllis ahora?
20:47Mehmet Kosovalli dejó preñada a tu hermana.
20:50¿Qué?
20:52¿Kosovalli embarazó a mi hermana?
20:58¡Ender! ¡Ender! ¡Ender, hijo!
21:03¡Maldito seas! ¡Maldito seas!
21:07¿Por qué lo hiciste, Phyllis? ¡Maldita seas!
21:17La persona que intenta contactarnos se encuentra disponible en este momento...
21:20¿Badet? ¿Dónde estás?
21:22Ojalá que no estés en peligro también.
21:24¡Alá, por favor, ayúdame!
21:51¡Alá, por favor, ayúdame!
22:10¡Ayúdame!
22:11¡Ayúdame!
22:13¡Ayúdame!
22:21¡Ayúdame!
22:24¡En ocho dÃa!
22:25¡Ayúdame!
22:25No, no. Todo estará bien.
22:28El yate llegará en dos horas. Vamos de inmediato.
22:31Señor Ender, no puede hacerlo.
22:32¿Ahora qué sucede?
22:33No está bien lo que quiere hacer. La infección está afectando otros órganos.
22:37Nuestros medicamentos no tienen efecto.
22:45Es tu pago.
22:46Te lo has ganado todo. CentÃmetro a centÃmetro.
22:52Señor Ender, usted no lo comprende.
22:54Le estoy diciendo que está delicada.
22:56Ya cállate.
22:57¿Qué piensas que voy a hacer?
22:59La voy a llevar a un hospital.
23:07Le va a tomar demasiado tiempo llegar a un hospital en Bulgaria.
23:12La medicina no funciona. Está delicada.
23:16¿No ve que la infección la está matando?
23:20Ya cállate.
23:21No quiero escucharte.
23:23¿Iremos al hospital contenta con eso?
23:26Ya es suficiente.
23:27Nunca habÃa visto algo asà en mi vida.
23:30¿Cómo puede ser tan egoÃsta y ruin?
23:33Si una persona hace lo que usted está haciendo...
23:36Cállate.
23:38Será su culpa si ella llega a morir y aún asà no hace nada.
23:42Es un maldito egoÃsta.
23:46Si no la lleva al hospital ahora, ella morirá en este lugar.
23:49Te lo digo por última vez.
23:52¡Que te calles!
23:53¿Y si no me callo qué?
23:54También me va a disparar, ¿verdad?
23:57Si es necesario.
24:00Es un demente.
24:04Usted no solo la hace sufrir, sino que también disfruta verla asÃ, ¿cierto?
24:09Porque no lo ama.
24:11Y usted sabe bien eso.
24:14¡Ya basta!
24:21¡Está enfermo!
24:23¡Usted la va a matar!
24:25Resiste.
24:26Resiste, por favor.
24:27Estarás bien.
24:28Pero, ¿qué pasa?
24:29¡Maldita sea!
24:33¡Es ese!
24:34¡Es ese idiota!
24:37Ender, ya basta.
25:19¿En dónde están?
25:20No sé.
25:21Él se llevó a la señorita Nermin.
25:23Encuéntrela, ella está muy mal.
25:25¿A dónde fueron?
25:27Caminó hacia el bosque.
25:31Espera aquÃ.
25:32Iremos al hospital cuando la encuentre.
25:56Iremos al hospital.
25:57Vas a estar bien.
25:58Resiste.
25:59Te voy a llevar al hospital.
26:00Ender.
26:02Dime, cielo.
26:04Ender, por favor, bájame.
26:06Ya no quiero seguir.
26:08No, Nermin.
26:10Iremos juntos.
26:11Yo voy a ayudarte a sanar.
26:14Ender, déjame y vete solo.
26:17No hables asÃ, Nermin.
26:18No te dejaré.
26:20¿No ves lo que hago por ti?
26:22Ender, déjame.
26:23Por favor, vete.
26:26Eso es lo que menos quiero, Nermin.
27:09¿Cómo pudiste hacerlo?
27:12¿Por qué, mamá?
27:16¿Estás vacÃa de sentimientos?
27:19DÃmelo.
27:55¿Cómo pudiste hacerlo?
28:12¿Hola?
28:14¿Hola?
28:16DÃgame, ¿con quién hablo?
28:17Señorita Phyllis, habla Hande.
28:19Soy la enfermera de la señorita Nermin.
28:22Hande, ¿en dónde estás?
28:24¿Qué sucedió?
28:26¿Y Nermin, dónde está?
28:27Tú vas a vivir, amor.
28:29Te mantendré con vida.
28:32Pero debes resistir.
28:35Escucha, él ya te nos está esperando.
28:38Mehmet.
28:39¿Qué te pasa, idiota?
28:42Haré que no vuelvas a pronunciar ese nombre nunca.
28:47No me importó la muerte de mi padre.
28:50Y todo es por ti.
28:52Todo por tu amor.
28:55Tú vivirás, Nermin.
28:58Estarás conmigo hasta la muerte.
29:01Te voy a liberar de tu maldición.
29:05Tendremos una nueva vida los dos.
29:18¡SuscrÃbete!
29:19¿Qué pasa?
29:25¡SuscrÃbete!
29:27¡Aquil de tu maldición!
29:29¡SuscrÃbete!
29:30¡SuscrÃbete!
29:31¡SuscrÃbete!
29:33¡SuscrÃbete!
29:34¡SuscrÃbete!
29:44You will be with me until the death of Nermyn.
29:48You have to love me.
29:50You will understand the love that I have.
29:53And...
29:53Bennett!
29:53Bennett!
30:01Aún asà sigues diciendo su nombre.
30:04¿Qué fue lo que te dio?
30:06Solo te dio sufrimiento.
30:09¿No te das cuenta?
30:12Todas las veces que él te rechazó,
30:16yo siempre, sin importar lo que pasara, nunca...
30:20nunca dejé de amarte.
30:23Pero está bien, Nermyn.
30:25Entiende que ese idiota no te ama.
30:28No se compara con el amor que yo siento por ti.
30:33¿Acaso no lo ves?
30:35Parece que te hubiera hechizado.
30:38¿Ves algún tipo de magia?
30:40Sigues nombrándolo hasta en tu muerte.
30:44Pero todo eso se acabó.
30:49Todo cambiará cuando abordemos ese yate.
30:53Te lo voy a arrancar de las entrañas.
30:55Eso es lo que haré.
30:57Ahora, vámonos.
31:09No.
31:12No.
31:15No.
31:16No.
31:26Alá, ayúdame.
31:28Por favor, dame fuerzas.
31:35Solo quiero abrazarlo otra vez,
31:38como en aquellos árboles.
31:41Quiero abrazarla una vez más
31:45Después de eso, llévame
31:50Solo déjame reunir con ella
31:53Ala, por favor
31:54Te lo suplico
32:13Nermin, te lo suplico, mi vida
32:17No me hagas esto
32:20Nermin, recupérate
32:23Los dos queremos ser felices
32:25No, no puedes abandonarme
32:27Te lo suplico, recupérate
32:29Tenemos que irnos
32:31Tenemos que irnos rápido
32:38Te lo suplico
33:26Nermin, Nermin!
33:28Nermin!
34:17Nermin!
34:25Nermin!
34:27Nermin!
34:28Nermin!
34:28Nermin!
34:29Nermin!
34:40Nermin!
34:52Nermin!
34:55Nermin!
34:57Nermin!
35:00Nermin!
35:01Nermin!
35:04Nermin!
35:05Nermin!
35:06Nermin!
35:08Nermin!
35:09Nermin!
35:10Nermin!
35:12Nermin!
35:14Nermin!
35:24Nermin!
35:33Oh, my God.
36:06MÃranos ahora, Nermin.
36:10Estamos en la montaña.
36:12Estás por morir y aún sigues nombrándolo.
36:16Voy a morir.
36:18Déjame que pase mis últimos momentos con él.
36:22No lo conoces.
36:25Ese hombre al que amas tanto
36:29es el culpable de todo esto.
36:31Él causó el sufrimiento.
36:33Este te ha hecho sufrir tanto, cielo.
36:38Y a mÃ, y al igual que a Phyllis.
36:45Porque ese hombre al que quieres ver
36:50dejó embarazada a mi hermana.
36:57No puedes creerlo.
37:00Pero asà es.
37:02Eso hizo.
37:05Ese idiota, el hombre que tanto amas, lo hizo.
37:14No puedes creerlo, ¿verdad?
37:17¡Nermin!
37:25¡Nermin, ya estoy aquà por ti!
37:30Morirás en este lugar, idiota.
38:00Morirás en este lugar.
38:17Let him in.
38:39Mehmet!
38:54Mehmet!
39:02Mehmet!
39:05Mehmet!
39:08Mehmet!
39:12Mehmet!
39:42Mehmet!
40:06Mehmet!
40:17Mehmet!
40:29Mehmet!
40:51Mehmet!
40:58Mehmet!
40:59Mehmet!
41:00Shhh!
41:02No hables!
41:10Me...
41:11¿Puedes llevar?
41:13No hagas esfuerzo.
41:15No hables amor, tranquila.
41:18Shhh!
41:19Voy a morir.
41:23No vas a morir.
41:25No digas eso.
41:27Shhh!
41:28Llegué por ti, no, mi bella flor.
41:30Tranquila, no te esfuerces.
41:32Shhh!
41:33Shhh!
41:34Shhh!
41:36Te voy a llevar a un hospital.
41:38Los doctores nos esperan.
41:40Y vamos a estar uno junto al otro.
41:43Y sanaremos juntos.
41:44Después...
41:46Después iremos a nuestro lugar bajo los árboles.
41:49¿Recuerdas mi juramento en ese lugar, Nermin?
41:51Te dije que no llegarÃa a ti solo si muriera.
41:54Que tenÃan que arrollarme dos camiones para impedirme llegar a ti, mi amor.
41:58Dos veces me...
41:59Hirieron.
42:01Y eso no me impidió...
42:02Llegar a ti.
42:04Ya no me quedan fuerzas, Nermin.
42:07Pero antes de morir...
42:09Shhh!
42:13Por fa...
42:14Por favor, sé feliz.
42:16No dejes sola a Filiz.
42:20Ella lleva a tu hijo en su vientre.
42:22Ahora lo sé.
42:27Ella me lo dijo.
42:28Sé feliz.
42:31Sé feliz y disfruta a tu hijo.
42:35Solo tuve ojos para ti.
42:39¿Sabes qué?
42:41Solo tus ojos llegaron a mi corazón.
42:44Solo tus ojos...
42:49Mi flor.
42:53Mement...
42:55No nos separemos.
43:00Para mà es suficiente haberte...
43:03Visto una vez más.
43:08Mement...
43:09No te lo ruego.
43:12No llores, Mement.
43:16No te lo ruego.
43:17¡No te lo ruego.
43:31I don't know.
44:02I don't know.
44:41I don't know.
44:46No hables de muerte.
44:49Vivirás, mi amor.
44:51Estoy seguro que vivirás.
44:53Iremos al hospital y te recuperarás.
44:56Te recuperarás.
44:57La muerte no se acercará a ti en muchos años.
44:59El dÃa en que no pueda tomar tu mano está muy lejos de nosotros.
45:06Ahora no hablemos de muerte.
45:08Seremos felices juntos.
45:10Pasaremos juntos la eternidad.
45:12Nadie podrá separarnos.
45:14Estaremos juntos, mi Rosa.
45:15No cierres los ojos.
45:17¿Está bien?
45:20Te amo.
45:23Te amo.
45:55No cierres los ojos.
46:22Oh, my God.
46:25Oh, my God.
46:46Resiste, resiste, mi Rosa.
46:49Falta poco.
46:56Falta poco.
46:57Falta poco.
46:58Falta poco.
47:30Falta poco.
47:45Falta poco.
47:51Falta poco.
47:55Falta poco.
48:21Falta poco.
48:22Falta poco.
48:51Falta poco.
48:52Falta poco.
48:59Falta poco.
49:01Falta poco.
49:14Falta poco.
49:15Falta poco.
49:24Falta poco.
49:33Falta poco.
49:35Falta poco.
49:38Falta poco.
49:40Falta poco.
49:41Falta poco.
49:44Falta poco.
Comments