00:00Para sa mga mahilig sa board games, card games, at strategy games,
00:04isang ingranding sensation ang papalapit na hindi nyo dapat palampasin.
00:08Tama ka, John, Tony Joe.
00:10Dahil kung akala ninyo ay sa gadgets at digital screens na lang,
00:13umiikot ang entertainment ngayon, ibang klaseng bonding at creativity.
00:17Ang maranasan natin muli sa pinakamalaking tabletop gaming event sa bansa,
00:21ang All Aboard Expo 2026.
00:23Exciting yan.
00:24At upang talakayan pa ang tungkol sa event na ito,
00:26makakasama po natin si Sir Hans Kenner-Fernandez,
00:30ang CEO ng Gaming Library,
00:31at si Sir Michael Alimurong, ang City Administrator ng Lungsod ng Quezon.
00:36Good morning po and welcome to Rise and Shine, Sir Hans, Sir Michael.
00:39Good morning, sir.
00:41Okay, para po sa mga first time pala na maririnig itong tungkol sa All Aboard Expo 2026,
00:47ano po yung pwedeng asaan ito, what they can expect sa event na ito,
00:51at bakit po itinuturing na isa sa pinakamalaking tabletop gaming events ito sa bansa?
00:56So actually ito, parang isang selebrasyon ng board gaming,
01:00board gaming, card games, talagang malaking selebrasyon,
01:05you can expect na isang ingranding experience,
01:09an opportunity to magsaya, maglaro, matuto, makipagkaibigan,
01:14parang yung talagang pwede kayong magsama-sama at matuto mga bagong games,
01:21so talagang okay na ito, okay na experience.
01:22And this is all for all ages, Sir Mike, Sir Hans?
01:25So yun ang hindi alam ng tao, kaya nila pag board games para sa mga bata lang.
01:29Yung mga board games nyo, hindi na puto na lang natin.
01:32Pwede ito para sa mga bata, para sa mga adults,
01:35kung ako kaming dalman ni Hans, naglaludin kami.
01:37So iba't iba ng klase.
01:38Pwede tayong lumawok dyan, Sir Dora.
01:40Oo, pwede kayo doon.
01:40Hindi na po snakes and ladders lang ang makikita nyo dyan.
01:43Ah, okay.
01:44And Sir Mike, bilang city administration ng Quezon City,
01:47gano'n ba kahalaga yung suporta ng Quezon City?
01:49At gano'n kahalaga na mag-participate yung mga taga Quezon City dito sa All Aboard Expo 2026?
01:55Oo, napakahalaga.
01:56Kasi sa Quezon City, lagi kami naghanap ng mga iba't-ibang oportunidad
01:59para magbigay ng experience, experience para sa mga few citizens.
02:05So kasi napakalala ng Quezon City.
02:06Gusto namin lahat ng nangyayari dito.
02:08At yan ang talagang pinakamaganda, pinakamalaki.
02:11So of course, yung mga team of citizens,
02:14hinihikayat namin sumama kasi para sa kanila naman ito eh.
02:17Ginagawa namin para sa kanila.
02:18Okay.
02:19Mr. Hans, ngayong taon po, ang theme o yung tema nyo ay kalikasan.
02:24Now with this being said, paano nyo po ginagamit yung tabletop gaming
02:26para ma-i-integrate yung pamamaraan ng pangalaga sa kalikasan,
02:32environmental awareness, at pagmamahal po ng mga kabataan sa ating inang kalikasan?
02:37Actually, yung mga board games natin ngayon,
02:39talagang pinapromote nila yung sustainability,
02:41which is in line dun sa vision din ng Quezon City.
02:44So yung games po natin ngayon,
02:46pinapromote natin yung mga animals na nandito sa Pilipinas.
02:49So nandun yung Philippine Eagle, yung Palawan Binturong,
02:52tapos gusto natin ma-promote yung kalikasan din nila.
02:56So nandun po din yung mga mangroves.
02:59Tinuturo po ng game kung paano nyo ibubuo yung sarili nyong isla,
03:03tapos dadalhin yung mga animals doon para tumira.
03:06So yung kuyong layunin ng game.
03:10So it's also an educational way to learn.
03:14So Sir Hans, Sir Mike,
03:17in this age where entertainment is almost digital,
03:21gano'n ba kahalaga itong tabletop games
03:23para sa, of course, personal interaction,
03:25connectivity, and bonding with family and friends?
03:28Sobrang naalaga.
03:29Kung naalala nung bata tayo, naalala ko pa kasama ng mga tatay,
03:33mga kapatid ko, naglalala kayo ng Monopoly.
03:35Yes.
03:35Nagsi-snakes and ladders, nagsi-chess.
03:37Tapos biglang itong mga gadgets,
03:39nang wala na lahat yan.
03:40So yung advantage ng tabletop games,
03:42bumabalik yun.
03:44Naguusap kayo, walang nag-gadget.
03:46Kung mapansin nyo, kung mga nakapunta last year,
03:49pwede ka mag-picture ng buong venue
03:52at walang naka-cellphone.
03:53So talagang nakakagulat na ang daming tao,
03:58thousands of people, walang cellphone,
03:59nag-uusap lang sila,
04:01gumagawa ng bagong kaibigan,
04:03na talagang bonding experience yan.
04:05Yung maganda ito, lalo na sa mga bata ngayon,
04:07sana ma-expose sila dito sa ganito mga activities.
04:09Kasi most of them, ako,
04:11pagka nasa mall, kahit nasa mall,
04:13kahit nasa lalo sa mga food court,
04:15yung mga bata, nag-gadgets nila.
04:16Oo, nakatelepolo nila.
04:18Ang maganda doon sa mga games niyan,
04:19talagang sabi nga ni Hans,
04:21yung iba, really educational.
04:22Pwede niyong matuto ng economics.
04:24May mga games niyan, may auction games,
04:26may mga environmental related,
04:29transportation related.
04:30So iba-ibas, may city building din.
04:32Oh, wow.
04:33Ini-encourage nyo ba na during the game,
04:35sana hindi muna mag-telepono,
04:36magdala ng phones yung mga tao?
04:38Iwan muna sa guard.
04:39Kahit hindi namin sabihin sa kanila yun,
04:40mag-iayari.
04:42So nakaka-interesting talaga ng mga games na,
04:46talagang matututo sila,
04:48at may-engganyo sila,
04:49talagang sila mismo ang pipili,
04:51natatabi nila ang gadget nila.
04:52Okay.
04:52Well, Sir Hans,
04:53perhaps you can give us an idea,
04:55ano po yung mga pangunahing aktividad
04:56na maaaring asahan ng mga lalahok dito,
04:59at paano rin po matutulungan nito
05:00yung mga game developers natin
05:02dito sa Pilipinas?
05:04So, dito po sa All Aboard Expo,
05:07mga 300 plus new games po yung ilalabas.
05:09So, ang daming designs.
05:11Doon sa mga aspiring game designers,
05:14nire-recommended talaga namin
05:15maglaro na maglaro
05:16ng mga iba-ibang games
05:18kasi nag-expand yung knowledge base nila.
05:21Pero aside from this,
05:22meron po tayo mga seasoned game designers
05:24na galing po sa ibang bansa
05:26na nakupag-publish na internationally
05:28na dadating dito
05:29to host a game design panel.
05:31Wow.
05:31So, dito po mami-meet nila
05:33yung mga game designers na ito.
05:35Meron din mga coaching sessions
05:36na pwedeng i-book na appointment
05:38para tulungan sila dun sa prototype nila
05:41na i-improve din.
05:42So, this is really a well-thought experience.
05:46So, Sir Hans, Sir Mike,
05:48paano dun sa mga may agam-agam?
05:49Kasi kunyari, ako matagal na ako
05:51yung naglalaro ng tabletop game.
05:53Paano dun sa mga beginners?
05:55May mga games ba for beginners?
05:57Ano ba yung range ng mga games na available?
05:59At para kanino?
06:00So, naka-label po yung
06:02pagpasok niya po dun sa convention,
06:04meron po tayong parang adventure guide
06:06na ibibigay sa bawat participant.
06:09Tapos, naka-label po yung mga games
06:10from stage 1 to stage 5.
06:12So, kung wala pa po kayong experience,
06:14maganda po na mag-start tayo dun
06:15sa mga games na stage 1.
06:17Karamihan po dito sa mga games na ito,
06:19siguro mga 5 to 15 seconds
06:22dun sa stage 1,
06:24nagsastart na kayong maglaro ka agad.
06:25Tapos, marami tayong mga volunteers
06:28from Quezon City and other cities
06:30na gusto tumulong sa mga participants
06:33na turuan sila kung paano laruin yung mga games.
06:35So, yung mechanics,
06:36sasabihin na rin doon.
06:37Oo, ikawwento na po lahat-lahat.
06:39So, kailangan lang willing
06:40at may energy pa rin.
06:42Yes, willingness to learn.
06:43Yes, sir.
06:44Sabihin sa mga tao nang pupunta.
06:46Kahit wala kayong alam,
06:47may mga magtuturo naman sa'yo eh.
06:49So, pwede kang lipat-lipat ng table,
06:51may nakita kayo,
06:52parang interesting naman to,
06:53merong magsasabi,
06:54oh, ganito yung paano maglaro niyan.
06:56So, ang isa pang goal talaga namin dito,
06:58of course,
06:58sa Quezon City,
07:00of course,
07:00bring tourism,
07:01promote the city,
07:02but also,
07:03with respect to tabletop,
07:04to increase exposure.
07:06Para mag-level up tayo,
07:07kailangan na-expose ka sa
07:08anong po ang mga posibilidad.
07:11Magandang to, attorney,
07:12kasi yung iba,
07:13ang dilema nila,
07:14baka mama yan,
07:14hindi ako marunong ng game.
07:16Oo, kinakabahan na ko.
07:17Baka yan,
07:17hindi ako marunong maglaro niyan.
07:18So, yun ang maganda dito,
07:19kasi libre ito para sa QCityC.
07:21Yun.
07:21Sa mga QCityC,
07:23napakamura,
07:24pero sa QCityC,
07:25libre.
07:25Kasi kung talagang natatakot,
07:27punta lang kayo,
07:28wala nang mawawala sa'yo.
07:29Baka may mag-enjoy ka pa.
07:31QCID lang to, Sir Mike.
07:32QCID.
07:32O, pag student,
07:33wala kayong QCID.
07:34Kahit yung student ID nyo,
07:36pwede rin nyo.
07:36Okay.
07:36Well, on that note,
07:37Sir Mike,
07:38can you invite yung mga ka-RSP natin
07:40dito sa Quezon City
07:41para makilahok
07:42saan nila pwede makita
07:43yung mga additional information,
07:44Facebook page.
07:46Go ahead, sir.
07:46So, of course,
07:47inikahit namin lahat
07:48ng mga QCitizens
07:49and non-QCitizens
07:51na pumunta dito
07:51sa All Aboard Expo 2026,
07:54May 28 to 31
07:56at the Mice Center
07:57at Quezon City Hall.
07:58At pwede kayong mag-
07:59pumunta sa GamingLive.com
08:02para mag-rehisto
08:03o kaya kung dumadaan kayo
08:04sa mga kayo,
08:05nakikita nyo dun sa mga
08:06street banners
08:08or may mga QR code
08:09QR code nyo lang
08:11at para mag-rehisto.
08:12In-encourage namin mag-rehisto
08:13kasi nakakarami na po
08:15nakarehistro
08:15para namin
08:16hindi kayo mawala
08:17na lang.
08:20Sir Hans?
08:21Yes.
08:21In-invite po namin lahat
08:23ng tao
08:23para magpumunta po
08:24sa Quezon City Mice Center
08:26from May 28 to 31.
08:27Ito po yung best
08:29four days of gaming
08:30and bonding talaga
08:31dito sa Pilipinas.
08:34Aside from the
08:35Q citizens,
08:36children below 12 years old
08:38libre din po pumunta
08:39at may mga children games
08:41din po tayo
08:42na nakahanda
08:42for this event.
08:44So I think
08:44lahat ng tao
08:45mag-enjoy
08:45ibang experience
08:47na walang nagsaselfon
08:48tapos lahat tayo
08:49nagtatawa
08:49na natagkupuntuhan.
08:50Ayan,
08:51para sa ating mga
08:52ka-RSP,
08:53get your four best days.
08:54Kaya maraming salamat po
08:55Sir Hans and Sir Mike
08:57sa inyong pagpunta sa amin
08:58at makilahok po tayo
09:00sa All Aboard Expo 2026.
09:02Thank you, Sir.
Comments