A powerful full drama movie filled with love, secrets, and unexpected twists.
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Follow a powerful story where relationships are tested, hidden truths are revealed, and lives change forever. From romantic moments to shocking surprises, this drama keeps you engaged from beginning to end.
Featuring stories about CEO, billionaire lifestyles, family connections, and life-changing decisions, this movie delivers strong emotions and unforgettable scenes.
Watch the full movie and discover what happens in the end.
New full drama movies uploaded regularly. Stay tuned for more captivating and trending stories.
#drama #fullmovie #lovestory #dramatic #billionaire #ceo #family #relationships #movie #story
Catégorie
😹
AmusantTranscription
00:06:54I'm not ready
00:09:40...
00:10:10...
00:10:12...
00:10:13...
00:10:14...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:25...
00:10:25...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:28...
00:10:28...
00:10:29...
00:10:29...
00:10:30...
00:10:32...
00:10:34...
00:10:34...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:38...
00:10:38...
00:10:39...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:42...
00:10:42...
00:10:42...
00:10:42...
00:10:42...
00:10:43...
00:10:43...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:48...
00:10:56...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:08...
00:11:10...
00:11:15...
00:11:17...
00:11:17...
00:11:21...
00:11:23...
00:11:27...
00:11:28...
00:11:28...
00:11:31...
00:11:32...
00:11:33...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:43...
00:11:45...
00:11:52...
00:11:53...
00:11:55...
00:11:56...
00:11:59...
00:12:01...
00:12:11...
00:12:12...
00:12:13...
00:12:14...
00:12:27...
00:12:29...
00:13:01...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02...
00:13:02et j'ai l'impression que c'est un souvenir de la nuit que j'ai fait.
00:13:09Il y a une femme, avec la peau de la red,
00:13:14qui était au-dessus de la chaise.
00:13:18Il y a là.
00:13:24Emile, tu étais seul l'heure.
00:13:27Tu es probablement confusé
00:13:29avec des mémoires de ce qui s'est passé quand tu t'aimais.
00:13:35Let's go to bed.
00:13:37Je veux essayer de l'hypnose.
00:13:42Tu es sérieux ?
00:13:44Oui, même le docteur recommandait ça.
00:13:47Peut-être que je vais me souvenir quelque chose de la nuit que je t'aimais.
00:13:50Non, Emile.
00:13:53Il n'y aura pas de l'hypnose.
00:14:00Je ne vais pas laisser quelqu'un dans ton esprit.
00:14:04Le anglais dans ses yeux,
00:14:06la rage sudden.
00:14:07Est-ce que c'est de la peur ?
00:14:09Ou est-ce que c'est de la peur que je vais souvenir quelque chose que je ne devrais pas
00:14:13?
00:14:15C'est ma pensée.
00:14:17Donc c'est pour moi de décider.
00:14:36Tu devrais être Emile et James.
00:14:38Oui.
00:14:40J'ai été waiting pour toi.
00:14:42C'est bien sûr.
00:14:54On a fait un appointment.
00:14:58James ?
00:15:04Would you like some tea or coffee while you wait for your wife ?
00:15:08Oh, merci.
00:15:08Je vais attendre la session.
00:15:16Je ne sais pas que c'est impossible.
00:15:19Hypnose sessions devraient être en private avec mon patient.
00:15:23Non ce soir, mon ami.
00:15:25Je suis responsable pour sauvage.
00:15:28Je comprends que c'est votre concern.
00:15:29Mais ma pratique a des règles clés.
00:15:33Et c'est le temps de changer les règles.
00:15:35James, James, please, wait for me.
00:15:41Everything is going to be fine.
00:15:44Okay ?
00:15:49Okay.
00:15:53Come with me.
00:16:00I'm close.
00:16:03Don't forget that.
00:16:08Let's not waste any time.
00:16:11Call me.
00:16:15James stays behind.
00:16:16His fear is almost palpable in the air.
00:16:19Perhaps it's not the human he's afraid of.
00:16:22But the truth.
00:16:30Oh.
00:16:31The atmosphere is here.
00:16:33Look at those books.
00:16:36One should never stop studying.
00:16:44Please, take a seat.
00:16:47Come on.
00:16:48The chair won't bite.
00:17:01Now focus on the watch.
00:17:09Focus on your physical sensations.
00:17:17Ten.
00:17:18Feel the weight of your hands.
00:17:21Nine.
00:17:23The warmth that spills all over your body.
00:17:26Eight.
00:17:27The muscles are relaxing one by one.
00:17:32Seven.
00:17:34Six.
00:17:36Five.
00:17:38Four.
00:17:39Your body's almost weightless.
00:17:43Three.
00:17:44Breathing slow and deep.
00:17:48Two.
00:17:49You will return to the night of the fall.
00:17:52One.
00:17:53What do you see, Emily?
00:17:56Chairs.
00:17:58Blood.
00:18:02She's here.
00:18:03The red-headed woman.
00:18:05She's standing with her back to me.
00:18:07At the top of the stairs.
00:18:09Now this woman will start to turn around.
00:18:12Her face might be blurry.
00:18:14It's normal.
00:18:15Just keep watching.
00:18:19It's blurry.
00:18:21Find a mirror.
00:18:33I see a mirror.
00:18:35I see myself.
00:18:37What kind of hair do you have?
00:18:39Is it red?
00:18:40No, it's like mine.
00:18:43Oh, wait.
00:18:44It's turning red.
00:18:50And the dress is like hers, too, right?
00:18:56Yes.
00:18:58It's red.
00:19:04Okay, Emily.
00:19:06I'm gonna count to three.
00:19:09Wait.
00:19:10James is here.
00:19:11It's red.
00:19:12It's red.
00:19:27I know her face might have been a弾 compensation.
00:19:29Oh, wait.
00:19:32It's further about time,
00:19:33I'm going and refrained.
00:19:33Sorry.
00:19:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:04I felt his fingers in my throat
00:20:06But why was I a redhead
00:20:08In the dress
00:20:10Perhaps your mind made this other Emily
00:20:13To protect you from the traumatic reality
00:20:16But what about James choking me
00:20:21I think this is a real memory
00:20:28Perhaps your brain is trying to protect you from him
00:20:34Who is he?
00:20:35My beloved husband?
00:20:37Or a monster who hurt me?
00:20:40And what really happened that night?
00:20:44How did it go?
00:20:45Did you remember anything?
00:20:47No, nothing important
00:20:49You look worried, are you sure?
00:20:51She's just tired
00:20:56Hypnosis is exhausting
00:21:05Let's go home
00:21:06Come on
00:21:15I need to find evidence
00:21:17Anything at all
00:21:18That will point to the truth of what happened that night
00:21:45Katrina Wood
00:21:47Abuse of authority by Officer James Blake
00:21:51Resulted in the death
00:21:57He killed her
00:21:59His murder
00:22:03Officer James Blake is acquitted
00:22:05Suspended for one year
00:22:24What are you doing?
00:22:27I was looking for some things
00:22:30To help restore my memory
00:22:34You should ask me where things are
00:22:39Especially if they're on the top shelves
00:22:43My criminal records are stored there
00:22:46Cases with brutal photos of murders
00:22:48You don't need to see that now
00:22:52I was wondering
00:22:53Where were you at night
00:22:54Before you found me?
00:22:57At work
00:22:58I told you
00:23:00Lies
00:23:01Every word he says is a lie
00:23:03He was not at work
00:23:05He was suspended
00:23:06He was here
00:23:07With me
00:23:09He tried to kill me
00:23:10But he didn't succeed yet
00:23:13Are you okay?
00:23:16You look pale
00:23:19It's just a headache
00:23:20From the hypnosis sessions
00:23:25We worry about you
00:23:26Every second of the day
00:23:29You know that, right?
00:23:36These hands
00:23:37That strangled me
00:23:39Now gently glide over my skin
00:23:41And I have to pretend
00:23:43That my heart is beating
00:23:44Not out of fear
00:23:45But because of arousal
00:23:50I'll make some dinner
00:23:53We haven't eaten yet
00:23:54Of course
00:23:55Go ahead
00:24:25To be continued
00:24:27C'est quoi sur le menu ?
00:24:31Un sauté de la salle.
00:24:35Cette hypnose est en train de faire un impact sur vous.
00:24:38Je pense que nous devons arrêter la session.
00:24:43Mais...
00:24:45Mais hypnose aide.
00:24:47Je me sens la progression, et M. Rollins, c'est que...
00:24:50...mémorée, c'est qu'elle commence à se récouler.
00:24:54C'est vrai ?
00:24:54Oui.
00:24:55Donc, vous vous souvenez quelque chose, mais vous décidez de rester tranquillement.
00:24:59Stoppe pressurant moi.
00:25:00Je ne suis pas pressurant vous.
00:25:02Je veux juste savoir ce que vous mettez dans votre tête.
00:25:04Il ne met pas rien dans ma tête.
00:25:06Il me permet juste de comprendre ce qui s'est passé.
00:25:12Calm down, Manny.
00:25:16C'est juste un cut.
00:25:18Un small cut.
00:25:19Let's stop the bleeding.
00:25:20C'est dur.
00:25:23C'est dur.
00:25:26C'est dur.
00:25:27C'est dur.
00:25:29C'est dur.
00:25:31C'est dur.
00:25:33C'est dur.
00:25:33Mon cerveau est en train de me faire des souvenirs et des vérités.
00:25:37C'est dur.
00:25:39C'est dur.
00:25:41C'est dur.
00:25:42C'est dur.
00:25:42Qui est-ce, James ?
00:25:43Le monstre de mes souvenirs ?
00:25:45Ou le homme de mon présent ?
00:25:47Ou le deux, au même temps ?
00:25:51C'est dur.
00:25:53C'est dur.
00:25:55C'est dur.
00:25:59C'est dur.
00:26:03C'est dur.
00:26:04C'est dur.
00:26:04Je suis trop inquietante.
00:26:07C'est dur.
00:26:07C'est dur.
00:26:08Je ne peux pas croire de rien.
00:26:10Je dois m'en souvenir tout.
00:26:12Je dois m'en souvenir tout.
00:26:13Je dois m'en souvenir.
00:26:13Je vais tourner le labyrinth des souvenirs.
00:26:15Ok, Emilie ?
00:26:17Je me souviens.
00:26:47Je me souviens.
00:27:17Je me souviens.
00:27:19On the night I fell.
00:27:21I found you right here when I came home.
00:27:23You were naked.
00:27:25You can't trust me.
00:27:27Why?
00:27:44I'm gonna take a shower.
00:27:49Okay.
00:27:51I'll be here.
00:27:56I have to run before he finishes what he started.
00:28:00Before he kills me.
00:28:11Case.
00:28:15What happened?
00:28:21Nothing.
00:28:22I was just looking for painkillers for my finger.
00:28:26Are you going somewhere?
00:28:44Emily!
00:28:46Emily!
00:28:47Emily!
00:28:49Stop!
00:28:52Open up, Emily!
00:28:55Stop!
00:28:56Talk to me!
00:28:59What's going on?
00:29:00Emily, stop!
00:29:01Can't you just...
00:29:17I have nowhere else to go.
00:29:45You did the right thing.
00:29:46You did the right thing.
00:29:48Yes, James?
00:29:49Calm down.
00:29:51Emily is just a branch banging against a window.
00:29:58You're safe here, Emily.
00:30:05Okay, just drink some tea and I'll prepare a guest room.
00:30:10Alright?
00:30:11Good night.
00:30:11Good night.
00:30:17Thanks, guys.
00:30:19Good night.
00:30:20Good night.
00:30:30Good night.
00:30:34Good night.
00:30:35...
00:31:05...
00:31:13How deeply could he have penetrated my subconsciousness, if I can't even get away from him in my dreams?
00:31:21I hate my own body for this weakness, for the way it remembers his touch, his kisses, his warmth, for
00:31:30the way it easily succumbs to him,
00:31:32even knowing that the same hands were strangling me. What a terrible contrast to one who wanted you dead.
00:31:47Michael...
00:31:49Michael...
00:31:55I'm sorry I didn't mean to scare you, I just heard the scream.
00:32:00Oh, it was just a bad dream. I'm sorry if I woke you up.
00:32:07Oh, no worries. If you need anything, I'm always here for you. Alright?
00:32:16Good night.
00:32:17Good night.
00:32:24So you're standing against the wall. James is holding you by the throat.
00:32:32I'll kill you.
00:32:34I'll kill you.
00:32:36I'll kill you.
00:32:43The knife.
00:32:45I dumped him in the chest.
00:32:53On the count of three, I will slowly bring you out of the trance.
00:32:57One...
00:32:58...two...
00:32:59...three.
00:33:01Calm down.
00:33:03Calm down.
00:33:05The bandage on his chest.
00:33:08Where did this come from?
00:33:10A week ago I'd get injured at work.
00:33:13I was the one who wounded him.
00:33:21Alright.
00:33:23Let's try to make a complete picture of the event from that night.
00:33:28So James was strangling you.
00:33:33You broke free.
00:33:34He cut you again and tore your dress, threatening to kill you.
00:33:41You defended yourself and stabbed him with a knife.
00:33:46And then I ran away to the stairs.
00:33:48But he got up with me.
00:33:52He pushed me.
00:33:56And then he told everyone that he found you unconscious at the bottom of the stairs.
00:34:02He took off my bloody dress because it was proof of the attack.
00:34:07That's why I was naked when he brought me to the hospital.
00:34:11God.
00:34:12Emily!
00:34:13Emily!
00:34:21Mr. Blake.
00:34:22You'd better leave.
00:34:24Shh.
00:34:25James, please, just go home.
00:34:27What did you say to her?
00:34:30I...
00:34:31I...
00:34:36...I think.
00:34:41James.
00:34:42You're not yourself.
00:34:43Let's just...
00:34:44Let's just talk about it.
00:34:53I'm gonna kill you.
00:34:55James!
00:35:00Lise
00:35:03Look at me
00:35:05It's me
00:35:06You're Emily
00:35:19You have to go
00:35:26I will go
00:35:32But I need time
00:36:06You need a doctor
00:36:11It looks
00:36:12Getting back
00:36:15Even for a moment
00:36:22This wouldn't have sold anything
00:36:26Thank you
00:36:27First ending up for me
00:36:50His kiss is gentle
00:36:52And questioning
00:36:54Does not require anything
00:36:57But something inside me is resisting
00:37:00It's like I feel James' presence
00:37:02Why?
00:37:03Why does my heart still respond to it?
00:37:05Sorry
00:37:06Sorry, I can't
00:37:11No, I'm sorry
00:37:12It was
00:37:14So unprofessional of me
00:37:18You know
00:37:19I think I'll go to the police
00:37:21I want them to
00:37:22Launch an investigation against James
00:37:25Emily
00:37:29All you have are memories
00:37:31That you recovered under hypnosis
00:37:33It's not enough
00:37:36It's not convincing evidence for the police
00:37:39What about the dress covered in his blood?
00:37:42Will that be enough evidence for them?
00:37:44Maybe
00:37:46But you don't have it
00:37:48Well, if James didn't get rid of it
00:37:50It still might be in the house
00:37:51Which means
00:37:52I'm going to find it
00:37:54No
00:37:55No, it's so dangerous, Emily
00:37:58You saw him
00:38:00And you saw his condition
00:38:02This is the only chance I have
00:38:06The dress is the only proof
00:38:10Okay
00:38:13I lure him out of the house
00:38:16By arranging a meeting with him
00:38:19Thank you
00:38:42Why here?
00:38:43No reason
00:38:44It's just not far from my home
00:38:52Fuck
00:38:53I have a proposal
00:38:54If you leave Emily alone
00:38:56I won't file a complaint about the assault with the police
00:38:59You are already suspended from service
00:39:02Such a complaint will only add to your problems
00:39:05Do you think filing a complaint will stop me?
00:39:12I'm bringing Emily home
00:39:14No matter what
00:39:16If that's all
00:39:18I'll be going
00:39:23Is that where it happened?
00:39:30What was the last thing she said before she died?
00:39:38What do you know about it?
00:39:40Just what everybody else knows
00:39:42There wasn't a headline
00:39:45For a month
00:39:46For a month
00:39:46The officer
00:39:47Abused his authority
00:39:49And couldn't control his strength
00:39:51He failed to deal
00:39:53With his
00:39:54Aggression
00:39:57Who knows this aggression
00:39:59Of yours better than me?
00:40:01Are you sure you can control yourself with Emily?
00:40:05That you could stop your fist
00:40:06When it flies
00:40:08When it flies at her face
00:40:12I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:17But you're better off not playing it with me
00:40:40Come on Emily
00:40:41Pick up the phone
00:40:41I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:53I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:54I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:54I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:54I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:54I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:57I don't know what kind of sick game you're playing
00:40:58I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:00I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:01I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:02I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:03I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:09I don't know what kind of sick game you're playing
00:41:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:42James' informant
00:41:44I know you
00:42:02The red-haired woman exists
00:42:05Sarah Parker was in our house that night I fell
00:42:08But where does James know this woman from?
00:42:10And what was she doing here?
00:42:12I need to find more information about her
00:42:19I need to find more information about her
00:42:22And what was she doing here?
00:42:22And what's she doing here?
00:42:36So have some questions
00:42:36You look at me
00:42:39And what she did here?
00:42:43And I were trying to find moreасchwell
00:42:44And she got more questions about her
00:42:44And she just picked up and found her
00:43:11Sous-titrage MFP.
00:43:41Sous-titrage MFP.
00:43:44Sous-titrage MFP.
00:44:41Sous-titrage MFP.
00:44:53Sous-titrage MFP.
00:44:57Sous-titrage MFP.
00:45:31Sous-titrage MFP.
00:45:52Sous-titrage MFP.
00:46:20Sous-titrage MFP.
00:46:24Sous-titrage MFP.
00:46:53Sous-titrage MFP.
00:47:05Sous-titrage MFP.
00:47:07Sous-titrage MFP.
00:47:17Sous-titrage MFP.
00:47:54Sous-titrage MFP.
00:48:11Sous-titrage MFP.
00:48:14Sous-titrage MFP.
00:48:44Sous-titrage MFP.
00:49:14Sous-titrage MFP.
00:49:40Sous-titrage MFP.
00:50:18Sous-titrage MFP.
00:50:30Sous-titrage MFP.
00:51:27Sous-titrage MFP.
00:51:30Sous-titrage MFP.
00:52:59Sous-Trage MFP.
00:53:27Sous-titrage MFP.
00:53:30Sous-titrage MFP.
00:54:05Sous-titrage MFP.
00:54:34S-Trage MFP.
00:55:15S-Trage MFP.
00:56:37At some point,
00:56:45S-Trage MFP.
00:58:07with red hair,
00:58:09S-Trage MFP.
00:58:10S-Trage MFP.
00:58:17MFP.
00:58:17S-Trage MFP.
00:58:18S-Trage MFP.
00:58:18MFP.
00:58:19MFP.
00:58:20S-Trage MFP.
00:58:23MFP.
00:58:31MFP.
00:58:32MFP.
00:58:32MFP.
00:58:32MFP.
00:58:40MFP.
00:58:46MFP.
00:58:49MFP.
00:58:52MFP.
00:58:53MFP.
00:58:55MFP.
00:58:59MFP.
00:59:01MFP.
00:59:02MFP.
00:59:08MFP.
00:59:10MFP.
00:59:11MFP.
00:59:15MFP.
00:59:21MFP.
00:59:27MFP.
00:59:29MFP.
00:59:34MFP.
00:59:35MFP.
00:59:37MFP.
00:59:39MFP.
00:59:40MFP.
00:59:44MFP.
00:59:48MFP.
00:59:54MFP.
00:59:55MFP.
00:59:58MFP.
00:59:58Mais où est-ce qu'il y a des casques ?
01:00:04Katrina Wood
01:00:14Sarah Parker, Dr. Michael Rowan
01:00:20Sarah était Michael's patient
01:00:37Sarahте
01:00:38S Penha
01:00:39Cinq
01:00:42Six
01:00:432
01:00:52Rewind the memory
01:11:00...
01:11:30...
01:12:00...
01:12:31...
01:12:48...
01:12:49...
01:12:50...
01:12:51...
01:12:51...
01:12:51...
01:12:54...
01:12:55...
01:12:55...
01:12:55...
01:12:56...
01:12:56...
01:12:56...
01:12:56...
01:12:58...
01:12:58...
01:12:58...
01:12:59...
01:12:59...
01:12:59...
01:12:59...
01:13:01...
01:13:02...
01:13:02...
01:13:02...
01:13:02...
01:13:03...
01:13:04...
01:13:04...
01:13:04...
01:13:05...
01:13:05...
01:13:05...
01:13:06...
01:13:07...
01:13:07...
01:13:08...
01:13:08...
01:13:09...
01:13:09...
01:13:09...
01:13:09...
01:13:10...
01:13:10...
01:13:11...
01:13:12...
01:13:12...
01:13:43...
01:13:44...
01:13:44...
01:13:44...
01:13:44...
01:13:44...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:45...
01:13:47...
01:13:47...
01:13:48...
01:13:48...
01:13:48...
01:13:48...
01:13:49...
01:13:49...
01:14:19...
01:14:19...
01:14:21...
Commentaires