Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
مسلسل الخليفة الحلقة 9 مترجمة الجزء الثاني
Transcript
00:27I
00:30Orfa'daki bütün konaklar benim.
00:32Ha ha o da zor.
00:33Al bakalım.
00:38İçireyim?
00:39Yoksa Allah'ın ben içerim.
00:42Kızım bakmıyor mu sana?
00:45Doktor bir sürü ilaç yazdı onları almaya gitti.
00:48Ve o niye gidiyor gönderirdi birini?
00:51Güvenemedi demek ki kimseye.
00:52Bu konakta güvenilecek insan bulmak zor.
00:56Tabii kendisi çok güvenilir bir insan olduğu için.
01:06Alıştın mı buraya?
01:10Alışmayıp ne yapacağım?
01:14Bir mapuzdan öbür mapuza koydular.
01:25Masumun mapusluğu zordur bilirim.
01:34Zor.
01:36Zor ya.
01:42Seninki de masum.
01:45Melek de masum biliyorsun değil mi?
01:51Kızım benden haberi bile yoktu.
01:55Olsa evlenmezse belki.
01:57Ona da söyledin mi bunu?
02:00Sence?
02:02Ya.
02:03Ona söylesem ne olur?
02:06Artık olan olmuş.
02:09Ne önemi var ki sanki?
02:10Ama çok enteresan.
02:15Bazen kendimi onun yerine koyuyorum.
02:19Ne zaman kendimi onun yerine koysam kızgınlığım geçiyor.
02:26Abimde de böyle olurdu.
02:29Ne oldu?
02:31Ne oldu?
02:31Ne edin bana bak?
02:32Bir şey olmasın vallahi benden bilirler.
02:33Yukarı bak.
02:34Tamam tamam eğim.
02:35Eğim eğim.
02:36Tamam he.
02:37Eğim eğim.
02:40Ana.
02:42Sara teyze turba getirdim de.
02:45İyi yaptım.
02:47Eee?
02:48Nasıl?
02:49Ne dedi doktor?
02:51Daha yüz sene daha yaşayacakmışım.
02:53Öyle dedi.
03:00Gülizar biliyor ya bu işi.
03:14Al.
03:15Mağaralar yukarıda.
03:25Hakan.
03:26Halil.
03:27Siz burada kalın oğlum.
03:29Arabaların başında.
03:30Arabaları yola çekin.
03:31Yolu kapatın.
03:32Kimse gelip çıkmayacak.
03:34Ne içeri ne dışarı.
03:35Tamamdır abi.
03:36Mazlum.
03:37Mustafa.
03:38Siz tepeye çıkıp mağaranın başka çıkışı var mı diye bakın.
03:41Gelen olursa indirin oğlum.
03:43Tamamdır abi.
03:44Ömer.
03:46Hüseyin.
03:48Siz benimle.
03:49Haydi.
03:50Haydi Yusuf.
03:51Haydi.
04:11Haydi.
04:11Burası mı Yusuf?
04:12Burası abi.
04:17Ömer.
04:17Hüseyin.
04:18Oğlum bana bakın gözünüz dört açına al.
04:19Her şey olabilir.
04:20Tamam mı?
04:21Tamam.
04:22Haydi göreyim sizi.
04:22Haydi.
04:24Haydi.
04:24Tamam dikkat.
04:34Burası Yusuf.
04:36Buradalardı.
04:37Görüntülerdeki mağara burası.
04:39Buradalardı Yusuf.
04:39Buradalardı.
04:40Çabuk.
04:41Tamam abi.
04:41Haydi.
04:55Haydi.
04:58Boşun uğraşmasınlar Yusuf.
05:00Çoktan gitmişler.
05:06Nothing.
05:06Or do we do, not do we do anything.
05:09What do we do?
05:10We are only one of them who got a chance to go.
05:13We got a chance to get lost!
05:20Wait, it was only a month after this.
05:22Grab him, we got.
05:23Look, we're going to give him this.
06:01What did you say?
06:02What did you say?
06:03But...
06:09So long.
06:10We'll go to Ziyan, we'll go to Ziyan, we'll go to Ziyan.
06:12What?
06:15She said it was the last word, then it's a bit.
06:18So, now, if you're going to be a hapis, you'll be coming?
06:23I'm going to come back.
06:26But...
06:28I'll say something about you.
06:41I don't know what the hell is going to do.
06:44No one took this out.
06:48He said.
06:49You know, you, you know how it was?
06:53I don't know.
06:59You know, you.
07:04You know, I was so sorry.
07:07What's wrong with you?
07:09Surysław!
07:10What do you think of me?
07:12You know what I mean.
07:13This is our fault.
07:15Yeah, that's not my fault.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:22I don't know.
07:22Okay, everyone's going to be here.
07:24Okay, I don't know.
07:29I don't know.
07:30I don't know.
07:36Okay, I don't know.
07:42Okay.
07:42If he ears for the smoke,
07:45I will see you.
07:53That's the way you will see him.
07:59That's the way you will see me.
08:01I mean it's my friend, my brother is an abim.
08:09Haydi!
08:10Şimdi herkes in the house! Haydi!
08:22This is my birthday my friend, Haydi!
08:29Aslan'ım benim.
08:31Oğlum.
08:33Aslan'ım benim.
08:34Aslan'ım benim.
08:39Haydi.
08:52C'ye söyledim.
08:54Beni hafife alma.
08:56Yarın o hanıma yüzüğünü parmayında göreceksin.
09:25Hayırdır Ziyan Ağa gece gece?
09:27Hayırdır hayırdır.
09:29Ben diyorum ki damadımın yeri kızımın yanıdır.
09:35Ee Ziyan Ağa.
09:36İnat etme.
09:38Önündeki söz etmeyi imza olun.
09:41Yarın da çık işimize gücümüze bakalım.
09:44Bak Ziyan Ağa.
09:47Sizden gelecek bela beni ancak güçlendirir.
09:52Eksik olma beni düşünmüş.
09:54Ama ben sizi düşünmüyorum.
09:56Ben oradaki köylü o toprağın o arazinin gerçek sahiplerini düşünmüyorum.
10:01O yüzden eğer kaderimizde hafuthane varsa gider paşa paşa yatarız.
10:06Haydi kalın sağlıcakla.
10:39Gel Yusuf gel.
10:43Siyan kahve getirdim.
10:45İçer sen.
10:47Eyvallah gel koy.
10:58Otur bakalım.
11:00Ama rahatsız etmiyor.
11:01Otur oğlum otur.
11:10Bu seninle geçen gittiğimiz köy.
11:13İzzet'le karısının oğlunun olduğu hatırladın mı?
11:18Tamam.
11:20Tamam.
11:20Nasıl unutuyorum?
11:21Hıh.
11:23Gönderdiğimiz taşları arkadaşım incelemiş.
11:25Hepsi gerçek.
11:27Ben de Kültür Bakanlığı'na bildirdim.
11:29O arazilerde kazı başlayacak.
11:31Böylece maden meselesi sonsuza kadar kapanacak.
11:34Köylüler de orada çalışıp hem paralarını kazanacak hem de evlerine ekmek götürecekler.
11:40Kültür Bakanlığı'ndan gelen arkadaşları havalimanından sen al.
11:43Onlarla ilgili hani eksik yedik ne deri varsa kapat.
11:46Tabii ağam emir olurum.
11:48Ee...
11:50Girecek arkadaşların numaraları burada.
11:53Bu adamların geldiğinden gittiğinden ne yaptıklarından kazı başlayana kadar kimsenin haberi olmasın.
12:00O akif ağamında.
12:02Kimsenin?
12:05Emri olur.
12:10Ayusuf.
12:11Buyur ağam.
12:13Bir şey daha var.
12:14Tabii.
12:16Kordağlılar durmayacak.
12:18Hamim yanından ayrılma.
12:19Onun canını kendi canın gibi koru.
12:22Ben yokken ağa olur.
12:24Emri olur.
12:48O ne?
12:51O ne?
13:05Bu ne?
13:13You are.
13:16What do you mean?
13:17You are.
13:20You are.
13:21You are.
13:29You are.
13:32You are.
13:33You really got my heart.
13:35No, only one woman who breaks.
13:37That's right, that's right.
13:40Let's go.
13:41Go home, go home.
13:54Let's go.
13:55Let's go.
13:57I'll stay here with the head of light.
13:58Get back.
14:00Honestly, that's what I want you to do.
14:02Not so strong?
14:04Because I don't have to be alive.
14:07I will have to be alive and that's not possible.
14:11I'm going to do this whole thing.
14:15No, I have to be alive.
14:18We have to go to the other way.
14:22Just the whole world.
14:27The whole world has no more.
14:29That's what I should do to go.
14:36The in for nothing that I wanted to have in.
14:39I can't...
14:49Ay...
14:50I couldn't stop you Module...
14:57That's it...
14:59Good day, good day.
15:03I'll see you next time.
15:06I'll wait to see you next time.
15:16If I'm here, I will be here.
15:29I can't wait for you, I can't wait for you.
16:08I don't know what's going on for you.
16:17I don't know what's going on for you.
16:20I don't know what's going on for you.
16:22I think it's a little bit more.
16:29.
16:30.
16:30.
16:37.
16:39Okay.
16:40Okay, okay.
16:51Go to the entrance.
16:58Your life is in Istanbul.
17:00You have a house, a dayaloo, a dayaloo, a dayaloo.
17:02You have a house, you have a house, you have a house, you have a house, you have a house.
17:05You have a house.
17:09Kimse sana karışamayacak bak.
17:11Her şeyi ayarladım ben.
17:17Bunun sensiz, sensiz ne önemi var?
17:22Hayalim bu değil miydi?
17:26Ben hayalimden vazgeçmedim.
17:29Ama senden de vazgeçemiyorum.
17:35Serhat ben oraya gitsem beni, beni rahat bırakırlar mı zannediyorsun?
17:39Sana hiç kimse dokunamaz.
17:42Sen öyle san.
17:44Resmi nikahımız yok diye karakolda yüzünü göstermediler.
17:52Yıldız, sen şimdi beni bırak.
17:55Ben hesarete alışkanım.
17:58Sen alışabilecek misin?
18:02Başka çarem yok.
18:04Ben umudumu hiç kaybetmedim.
18:07Sen de kaybetme olur mu?
18:08Yıldız.
18:10Yıldız.
18:13Artık umut yok.
18:15Ben kabullendim.
18:19Sen de kabullendin.
18:22Benim kabulleneceğimi düşünüyorsan sen Yıldız'ı hiç tanımamışsın.
18:33Yapacak bir şey yok.
19:02demizde 한번
19:03Ya sen böyle bak.
19:09Siz bakın elinireh столIm.
19:11Niçin yan ¿En liste?
19:12Ve sen de toilets mu?
19:15Mesela kız on'tan.
19:17Bak, ben best'in daha ahh...
19:19Demiz Tan'ı daha推,
19:22My God, my God...
19:23I'm sorry to leave.
19:25I'm sorry to leave.
19:26I'm sorry to leave you alone.
19:28But my love is about you.
19:35I'm sorry to leave you alone.
19:39I'm sorry to leave you alone.
19:51Unutma, olur mu?
20:46I don't know.
20:55I don't know.
21:35I don't know.
22:15I don't know.
22:19I don't know.
22:25I don't know.
22:27Allah razı olsun ağzına sağlık.
22:32Oğlum ben senden razıyam. Allah da senden razı olsun. Gel hele gel. Gel bir sarılan sana gel.
22:41Allah razı olsun.
22:50Allah razı olsun.
22:53Allah razı olsun.
23:07Allah razı olsun.
23:29Allah razı olsun.
23:48Allah razı olsun.
23:59Allah razı olsun.
24:02Allah razı olsun.
24:04Allah razı olsun.
24:04Allah razı olsun.
24:05Allah razı olsun.
24:06Allah razı olsun.
24:20Allah razı olsun.
24:20Allah razı olsun.
24:21Allah razı olsun.
24:24Allah razı olsun.
24:40Allah razı olsun.
24:44Allah razı olsun.
24:49Allah razı olsun.
24:52And I wasn't a bad idea.
24:55I was a bad idea.
24:58I was a bad idea.
25:12My bad idea has been.
25:14A bad idea,
25:16This is my hükmür.
25:21Abba?
25:31Anne, Yıldız nerede?
25:37Ben hiç arayayım.
25:38Yok, yok, Gülilerde. Tamam.
25:44Belli ki son kez veda etmek istememiş. Gerek yok.
25:51Gidelim ağabey.
25:53Gidelim Yusuf, gidelim.
25:54Abim, merak etme. İçeride dağılsan. Ben her şeyi ayarlıyorum.
26:03Eyvallah ağabey.
26:09Sağ ol.
26:27Yürü lan!
26:29Yürü!
26:30Ağabey!
26:32Yürü lan, yürü!
26:35Bir araba bunu bıraktı gitti.
26:43I love you, baby.
26:44Zeynel.
26:46You know what I mean, girl?
26:58Zeynel.
27:03Is that what?
27:06Yıldız'ı sor yedin.
27:10Ahan da burada.
27:13Siya mektup bırakmış.
27:16Yusuf tut şunu.
27:18Tut oğlum şunu.
27:41Serhat.
27:44Daha anamın babamın adını bilmeden...
27:48...senin adını yazmışlar anlama.
27:52Hayatım senin yolunu gözlemekle...
27:55...geleceğin günü beklemekle geçti.
27:58Sen gelince...
28:01...bir yerim yurdum olur.
28:04Kalbine sığınırım diye umut ettim.
28:08Ama orası da doluymuş.
28:11Orada da bana yer yokmuş.
28:15Baba evinde tutsaktım.
28:18Şimdi sen hapse girince...
28:21...o konakta da yine tutsak olacağım.
28:26Sen yokken ne o konakta kalabilirim...
28:29...ne de baba evine dönebilirim.
28:35İkimiz de tutsak olacağına...
28:38...en azından birimiz tutsak olsun dedim.
28:42Dalyem bana aşıkmış.
28:45Gittiğiniz maradan da Zeynel'i o kaçırmış.
28:49Zeynel'i serbest bırakması karşılığında...
28:52...bana evlenme teklifi etti.
28:58Ben de kabul ettim.
29:01Ölüm fermanını imzaladım.
29:04O da karşılığında Zeynel'i bıraktı.
29:07Serhat, Zeynel'i mahkemeye çıkar...
29:12...ve özgürlüğüne kavuş.
29:16Sen hapse girsen ben ölürdüm.
29:20Yaşarken sana bir faydam olmadı...
29:23...ama ölümümün olsun dedim.
29:28Ben öleyim ki...
29:30...sen özgürce yaşa istedin.
29:36...bundan sonra beni öldü bile.
29:47Yıldız.
29:48Yıldız.
29:48Yıldız podría...
29:50...yıldız.
30:10...yıldız.
Comments

Recommended