- 28 minutes ago
Perfect Crown Episode 8
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I mean, I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08I can't tell
00:00:09No sound
00:00:10I can't tell
00:00:14You're in the ground
00:00:21I'm off the black
00:00:23No mind, the ways
00:00:25I can't get
00:00:27I'm not going to die
00:00:29My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:37I'm not going to die
00:00:40I'm not going to die
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:23I'm not going to die
00:01:51I'm not going to die
00:01:51My face takes me higher
00:01:53I'm not going to die
00:02:00She's my head
00:02:02She's my head
00:02:08I'm not going to die
00:02:09I'm going to die
00:02:16I'm not going to die
00:02:34She wants to go.
00:02:36She wants to go.
00:02:37She wants to go.
00:02:39She wants to go.
00:02:42She wants to go.
00:02:43She wants to go.
00:02:43Yes, he will.
00:02:44I will go.
00:02:47Now it's for me.
00:02:50The man who is to take a hand on him will not be one of those who are not guilty.
00:02:55Don't you!
00:03:00Don't you! Don't you!
00:03:02Don't you give up.
00:03:02Don't you give up.
00:03:04Don't you give up!
00:03:04Don't you give up!
00:03:15Hizua, Songhizua.
00:03:28Now, let's go.
00:03:33I'm so nervous.
00:03:36By the way, I'm going to sleep with my family.
00:03:41Amen.
00:03:54Yes, sir.
00:03:55No, no.
00:04:00You're welcome.
00:04:02I'm going to contact the highway.
00:04:04I'm going to go to the hospital and the hospital.
00:04:07I'm going to go to the hospital.
00:04:08Okay, so.
00:04:10You're going to go to the hospital?
00:04:11You're going to go to the hospital.
00:04:16I'm going to be able to clean your office.
00:04:19I'm going to go.
00:04:22Yes, I'm going to go.
00:04:50.
00:04:51.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:52.
00:04:53.
00:04:53.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:54.
00:04:55.
00:04:56.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:57.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:58.
00:04:59.
00:05:00And now.
00:05:01?
00:05:01?
00:05:02?
00:05:02?
00:05:02?
00:05:02?
00:05:02?
00:05:02Yes, I'm sure you're going to go to the hospital.
00:05:05I'm going to go to the hospital.
00:05:10Atropin is 0.5mg.
00:05:13Atropin is no effect.
00:05:14The hospital is less than anything.
00:05:40I would have to know how to go to the hospital.
00:05:41So, are you going to go in the hospital?
00:05:41We can go there!
00:05:42They are all here.
00:05:43What do you think it's here!
00:05:45We're in a hospital!
00:05:45We can go out!
00:05:47I would go out with the chef.
00:05:49We have changed with the car and the food we bought.
00:05:51I don't mind having the car too.
00:05:53What?!
00:05:54What are you doing?!
00:05:55We never have no house to the body and go as the house.
00:06:24What's your name?
00:06:25What's the deal with this?
00:06:29It's a serious disease, I've been told.
00:06:38I've been out for a while.
00:06:39I'm T-gobcine of this disease, right?
00:06:42I'm in my head.
00:06:46It's a disease that I've been brainwagonal,
00:06:48and it's this disease.
00:06:51It's a disease?
00:06:53Exactly.
00:06:53Ak, what's the result of it?
00:06:54What happened when it happened, what if it's not?
00:06:54What's the result of a procedure?
00:06:57It's not true.
00:06:58It's an uncertain time to go through a couple of hours, though.
00:07:02Sorry about it.
00:07:04So usually I didn't do it.
00:07:05Yes.
00:07:06If you say anything about it, I'll be interested in how it unfolds.
00:07:09It's crazy.
00:07:11And I'll go.
00:07:11Don't get out of it.
00:07:12Hey, I'm going to try it.
00:07:13It's going to be a bit more difficult time.
00:07:13I'm sorry.
00:07:20I'm sorry.
00:07:23What are you doing now?
00:07:24What are you doing now?
00:07:28Don't let him go.
00:07:39You're not going to go.
00:07:41You're not going to go.
00:07:48I'm not going to go.
00:07:50I'm going to come to call.
00:08:06That's what they can't be said to me.
00:08:09Wait till you speak the past.
00:08:16The start is correct.
00:08:18The Chief of Chiefs are still going to be here.
00:08:33You didn't know what you were doing!
00:08:39If you didn't know you were going to die,
00:08:41I didn't know you were going to be here.
00:08:43Get out!
00:08:46So, I got to go.
00:08:52I'm going to go.
00:08:53What?
00:08:56I'm going to go.
00:08:58I'm going to go.
00:09:05You know what it means?
00:09:07I'm going to go.
00:09:08I'm going to go.
00:09:13I'm going to go.
00:09:17I'm going to go.
00:09:23I'm going to go.
00:09:32No.
00:09:34It's going to go.
00:09:37What is going on?
00:09:40Do you have any situation in the army?
00:09:41It's a tragedy of the war.
00:09:44The government and the army,
00:09:45and the problem is that the way the murder is.
00:09:49That's the case.
00:09:52You are no such deal.
00:09:56You are not supposed to be.
00:10:00That was not what you have.
00:10:03I'm the king of the king of the king.
00:10:06I'm not a king of the king.
00:10:07This is a king of the king.
00:10:10It's a king of the king.
00:10:17I'm sorry, I'm sorry.
00:10:20You're right.
00:10:21You're right.
00:10:23You're right.
00:10:45The first thing that I would like to do is to have a deep fear and a bad feeling.
00:10:53The doctor is in hospital and is the hospital.
00:10:56He is in hospital and is in hospital.
00:10:57There is a hospital and is in hospital.
00:11:00Are there any other disease?
00:11:02Are there any other disease?
00:11:07I'll be finished with the fact that I will be recording.
00:11:14The case is not done with the investigation, but there are no doubt about the investigation.
00:11:25The government has been to the government's request and the government's approval of the government's approval and the government's approval
00:11:32of the government.
00:11:35Please tell me what you have done.
00:11:40The investigation will be done by the police department and the police department.
00:11:44It is possible to proceed with the court and the police department.
00:11:48The court will not be done in any way of the court.
00:12:01I didn't have a gun at the war.
00:12:03Not I?
00:12:04Yes, it's not.
00:12:04I thought it was enough.
00:12:06I forgot about that.
00:12:08It's not enough.
00:12:10If you own the supper, I didn't eat my stomach.
00:12:13Right.
00:12:15If it was agranate meal, I didn't eat the dry-dys.
00:12:19They didn't eat the coffee.
00:12:20No, it was agranate meal.
00:12:22The preacher got back for a while.
00:12:23I tried to drink it a little extra.
00:12:23No, but atômage.
00:12:24Oh, yes, then I didn't eat it so much.
00:12:43را이니
00:12:44진실 앞에 성역이 없습니다.
00:12:46그것이 왕실이라 해도 예외는 없을 것입니다.
00:12:50어우 민 총리 살벌하네.
00:12:54파격적이긴 하네.
00:12:56수사 대상에 왕실이 있었던 적
00:12:59이번이 처음 아니에요?
00:13:01It's not the first time.
00:13:03Why?
00:13:04Do you have a
00:13:05...
00:13:05...
00:13:05...
00:13:07...
00:13:07...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:08...
00:13:10...
00:13:11...
00:13:11...
00:13:12...
00:13:12...
00:13:12...
00:13:18어?
00:13:24...
00:13:24...
00:13:24...
00:13:24...
00:13:25...
00:13:30Are you ready to eat your lunch?
00:13:39Oh, my friend!
00:13:42It's me!
00:13:42My friend!
00:13:47Your friend is awake.
00:13:49Yes, I'm sorry.
00:13:52Are you ready to go?
00:14:25아빠, 마마!
00:14:31너놈이 감히 세자의 권위를 우습게 보는 것이야!
00:14:40제가 또 욕심을 낸 겁니까?
00:14:48해서 또 탐내지 말라.
00:14:51역정을 내시는 겁니까?
00:14:58대체 언제까지?
00:15:01대군자가 의식 찾으셨답니다.
00:15:10천천히 가십시오, 차가!
00:15:15차가!
00:15:17천천히 가십시오!
00:15:19차가 다치십니다!
00:15:32차가!
00:15:32차가!
00:15:41차가!
00:15:43차가!
00:15:47차가!
00:15:50차가!
00:16:07차가!
00:16:12차가!
00:16:20연휴!
00:16:28차가!
00:16:37차가!
00:16:40What's wrong with you?
00:16:44What's wrong with you?
00:16:47What's wrong with you?
00:16:59I was dead.
00:17:02I was dead.
00:17:06I was dead.
00:17:07I was dead.
00:17:07I was dead.
00:17:22I was dead.
00:17:31I was dead.
00:17:33I was dead.
00:17:40I was dead.
00:17:41I was dead.
00:17:43What's wrong with you?
00:17:44I don't know what you're doing.
00:17:57.
00:17:58.
00:17:58.
00:17:58.
00:17:58.
00:17:58.
00:17:58.
00:18:11수사는 경찰청과 왕실보호국이 합동으로 진행할 예정입니다.
00:18:17오늘 참고인 조사는.
00:18:19.
00:18:22나로군.
00:18:34넌 여기 있거라.
00:18:35제가요?
00:18:38성유지 옆에서.
00:18:42떨어지지마.
00:18:48알겠습니다 자가.
00:18:49I'm going to go to the bathroom.
00:18:57What?
00:18:59I'm going to go to the bathroom?
00:19:03I'm going to go to the bathroom.
00:19:11I'm going to go to the bathroom.
00:19:12Just relax and relax.
00:19:13Why are you talking about this?
00:19:16I'm going to go to the bathroom.
00:19:19I'm going to go to the bathroom.
00:19:21If you look at the bathroom.
00:19:23That's why I'm going to go to the bathroom.
00:19:25I'm going to go to the bathroom.
00:19:32This hack is a joke.
00:19:37There's a lack of milk.
00:19:39I'm going to have to check it out?
00:19:51You're lying in your life.
00:19:53You said you had a doctor?
00:19:56No.
00:19:58No.
00:19:58So you had a disease or allergy...
00:20:01Do you have a doctor's doctor on a doctor?
00:20:04You have to read a doctor on a doctor?
00:20:10The doctor's blood tests had a doctor's doctor.
00:20:12There was a doctor's body of D-곡cine in the hospital.
00:20:17Who has been in the case of the drug in the drug?
00:20:21I think it's a matter of the drug.
00:20:23It's not that it is a question for you.
00:20:25I'm aware of it.
00:20:28I'm aware of it.
00:20:31I have been trying to...
00:20:34I'm trying to find someone who's been using the drug.
00:20:36What is it?
00:20:39You're a man.
00:20:46I...
00:20:47I...
00:20:47...
00:20:47...
00:20:47...
00:20:48...
00:20:50...
00:20:50...
00:20:52...
00:20:53...
00:20:53...
00:20:53...
00:20:54Oh, my God.
00:20:56I got a job.
00:20:58I got a job.
00:21:00I got a job.
00:21:02I got a job.
00:21:09I got a job.
00:21:14I got a job.
00:21:16What are you doing?
00:21:18That person is dangerous.
00:21:22I got a job.
00:21:26I got a job?
00:21:29I got a job.
00:21:31You're notbered to me.
00:21:34You're notbered to you.
00:21:38I got a job.
00:21:42I was going to die.
00:21:43I got a job.
00:21:48I got a job.
00:21:49Why are you here?
00:21:50Come here.
00:21:50들어가십시오.
00:21:52아니요 제가 지금...
00:21:53대군자가께서 군부인의 안일을 최우수으로 하라 명하셨습니다.
00:21:58들어가십시오.
00:22:00넌 여기 있어.
00:22:06자가 깬...
00:22:09내가 갈테니까.
00:22:54네, 안 되고는?
00:22:56정실장 대동화에 신분 중이시라옵니다.
00:23:02이 밤에?
00:23:04사조 수사도 바로 시작됐다 하옵니다.
00:23:07홀레식 때 사용한 물건들은 물론이고
00:23:09그 물건을 나른 차량까지 모두 압수수색 대상이라옵니다.
00:23:15문제가 될 것들은 미리 정리하게
00:23:18지탈 없이 깔끔하게
00:23:20염려 맛이 없어서
00:23:36총리님
00:23:38말씀하신 가신들 인적사항입니다.
00:23:42가족관계나 재정변동사항
00:23:44그리고 최근 한 달간의 동성과 휴대폰 통화기록을 포함한 정보입니다.
00:23:48대군자가 진료기록은요?
00:23:52최근 열람한 사람들 모두 왕립병원 소속 네이원 어휘들입니다.
00:23:55최 열 명이 넘지 않고요.
00:23:57그 열 명 중 대비마마의 오라비도 있습니까?
00:24:00네, 두 분 다.
00:24:03그 둘을 포함한 왕립병원 조사
00:24:06언제부터입니까?
00:24:07저...
00:24:08지금 시작하세요.
00:24:12네, 알겠습니다.
00:24:29여기서 나가시면 곧장 궁으로 가십시오.
00:24:33병원에 내 아내가 있습니다.
00:24:35날이 밝으면 군부인도 궁으로 모실 겁니다.
00:24:38두 분께 가장 안전한 곳은 궁입니다.
00:24:44자가께서 모든 것을 통제할 수 있는 것도 궁이고요.
00:24:48밖은 제가 통제하겠습니다.
00:24:57자가 괜찮으신지요?
00:24:59군부인의 초소를 아나당으로 옮길 것이다.
00:25:02예? 대군의 부인은 사저에서...
00:25:04궁인들 역시 새로 배속할 것이다.
00:25:07담당 근위대 또한 추가 배정할 테니
00:25:09차질 없이 준비하도록.
00:25:11예?
00:25:15요새가 필요하단 말일세.
00:25:31아주 영화를 찍었네.
00:25:41날 샜네, 날 샜어.
00:25:51앉았어?
00:25:52어디예요?
00:25:53괜찮아요?
00:25:54그...
00:25:55옆에 정우 오빠 있어요?
00:25:57아니.
00:25:59아니...
00:26:00아니, 보좌관님을 왜 여기다 둬요?
00:26:02여기 근위대도 많은데.
00:26:04사이좋게 오면 되겠네.
00:26:07네?
00:26:08궁으로 와.
00:26:09둘 다.
00:26:30아가씨.
00:26:34아가씨.
00:26:37Hello, sir.
00:26:39Yes, you are back.
00:26:40Yes, you are back.
00:26:40Why are you back?
00:26:42You are back to the room.
00:26:45You are back to the room?
00:26:47Yes, it was all over the room.
00:26:50No, I don't have a room.
00:26:51I'll keep the room for a while.
00:26:57Yes, I think.
00:26:58Yes, I think.
00:27:02You've been talking about the room?
00:27:02What did you call this?
00:27:04Yes, but I was not able to...
00:27:06Excuse me,
00:27:08Mr. Seon,
00:27:09Mr. Seon,
00:27:10Mr. Seon,
00:27:10Mr. Seon,
00:27:11Mr. Seon,
00:27:11Mr. Seon,
00:27:12Mr. Seon,
00:27:14Mr. Seon,
00:27:21Mr. Seon,
00:27:36Mr. Seon,
00:27:37Mr. Seon,
00:27:37Mr. Seon,
00:27:37Mr. Seon,
00:27:37Mr. Seon,
00:27:39Mr. Seon,
00:27:40Mr. Seon,
00:27:40Mr. Seon,
00:27:43Mr. Seon,
00:27:47Mr. Seon,
00:27:48Mr. Seon,
00:27:49Mr. Seon,
00:27:51Mr. Seon,
00:27:51Mr. Seon,
00:27:53Mr. Seon,
00:27:54Mr. Seon,
00:27:56Mr. Seon,
00:27:56Mr. Seon,
00:27:56Mr. Seon,
00:27:57Mr. Seon,
00:27:57Mr. Seon,
00:27:58Mr. Seon,
00:27:59Mr. Seon,
00:28:02Mr. Seon,
00:28:02Your gun is broken, my daughter.
00:28:04I'm going to see my own יודה guy.
00:28:05I feel like I'm dying to stay at your time.
00:28:08I 오케이.
00:28:10There is a guy who gets up,
00:28:12Oh my god.
00:28:14I realized it was very bad too.
00:28:18It's like a bad guy.
00:28:19I'm lucky enough to get along.
00:28:22más a few times.
00:28:31This is right,
00:28:34I can't.
00:28:34Well then I'll just tell you.
00:28:36Well, that's why we're back.
00:28:38I'll have to do it again.
00:28:44The police is saying that the evidence is not possible?
00:28:47But the condition of the health of the health care is not possible.
00:28:50The condition of the health care is not possible.
00:28:52What is the case?
00:28:53Oh, I'm sorry.
00:29:03Don't you think I'm going to do it?
00:29:24I'm going to do it.
00:29:25It's a bit different from the vibe.
00:29:28It's not a bad thing, but it's a bad thing.
00:29:29But it's hard to do.
00:29:32KC Beauty is when he's a champion,
00:29:35but he's a hero.
00:29:40He created his hero.
00:29:41He has to create a new girl.
00:29:43I want him to do it.
00:29:48My friend has work on the rugby team
00:29:49and has a little over there.
00:29:52His sister has a job.
00:29:53They lived and lived,
00:29:54so it's okay.
00:29:55I'm going to live in a bad way.
00:29:57I'm not a bad guy.
00:30:22TV mama,
00:30:23승종을 해서
00:30:24이번 달
00:30:24공무 일정을
00:30:25올렸는데
00:30:26Yes, I'm going to show you what you're going to do with her.
00:30:37I'm going to show you what you're going to do.
00:30:41I'm going to do it all.
00:30:42Yes?
00:30:44What are you going to say?
00:30:47I'm going to show you what you're going to do.
00:30:56I'm going to show you what you're going to do.
00:31:18How are you going to show you what you're going to do?
00:31:25Why the two children?
00:31:27What do you have to talk to the group of employees that could make pizzas?
00:31:32We've got some to read a book.
00:31:35You are coming to mind?
00:31:40How much they came to Russia for this kind of interview?
00:31:48I heard it.
00:31:51Come on, come on.
00:31:57I'll do it, baby mama.
00:32:18Ms. Previously, most people will be able to class.
00:32:25However, most people will be believed to be used for cabin.
00:32:32Villain.
00:32:44I'm sorry.
00:32:46I'm sorry.
00:32:47The Lord's father is the danger of the king.
00:32:51I don't have a plan to do that.
00:32:54But the Lord's law is better.
00:32:59But the Lord's father...
00:33:01You will be able to do it.
00:33:05You will be a good guy, isn't it?
00:33:15Kana!
00:33:17Kana!
00:33:19Kana!
00:33:19Kana!
00:33:19Kana!
00:33:21Kana!
00:33:29Kana!
00:33:31Kana!
00:33:37Kana!
00:33:38Kana!
00:33:38Kana!
00:33:39Kana!
00:33:43Kana!
00:33:47Kana!
00:33:49Kana!
00:33:52Kana!
00:33:53Kana!
00:33:57Kana!
00:34:02Yes.
00:34:02She is known.
00:34:05You're a actual male?
00:34:08Yes?
00:34:09She's a wife.
00:34:10She is a wolf- کہ Ham.
00:34:10Are you okay?
00:34:11Let's call him now!
00:34:11Yes.
00:34:19I'm going to go!
00:34:19I'm going to go!
00:34:21I'm going to go!
00:34:27I'm going to go!
00:34:41I'm going to go!
00:35:11Oh, my son!
00:35:14Hello!
00:35:15Ah, it's a big brother.
00:35:17You're not going to go.
00:35:18Yes.
00:35:22Yes.
00:35:23My son.
00:35:26Yes.
00:35:28It's really not.
00:35:29Right.
00:35:31Yes.
00:35:35Yes.
00:35:48Hey!
00:35:49I've been in the back of my life, a lot.
00:35:49I don't understand.
00:35:50I don't understand.
00:35:50I'm not going to be a person in my father.
00:35:54I'm not going to be a person in my father.
00:35:59I'm not going to be a person now.
00:36:04I'm going to be a person now.
00:36:06I'm sorry?
00:36:07I wanted to be a person.
00:36:13I just want to take care of it.
00:36:15There, there?
00:36:16Yes, it's a mess.
00:36:26Yes, it's a mess.
00:36:32Yes, it's a mess.
00:36:38Yes, it's a mess.
00:36:44I don't know.
00:36:45Okay, I'll go.
00:36:52I'll keep going.
00:37:05That, too.
00:37:08I don't want to be a guy in the room before I talk to you inside.
00:37:13I know I've been trying to find myself out about a lot of good stuff.
00:37:15I'm not sure if I can see myself.
00:37:22I can't see anything else.
00:37:27I'm not sure if I can see myself.
00:37:29I can see nothing else.
00:37:37You're not going to get it.
00:37:42You're not going to get it.
00:37:46I'm not going to get it.
00:37:51I've thought of it.
00:37:57I'm not going to get it.
00:38:00I'm not going to get it.
00:38:10I'll take it again.
00:38:14I'll take it again.
00:38:16I'll take it again.
00:38:17What?
00:38:18I'm so sorry.
00:38:19I'm so nervous.
00:38:22I'm okay.
00:38:23I'm only going to get it like this.
00:38:25But it's a thing.
00:38:41What the hell is going to be here?
00:38:43I won't let you go.
00:38:46What am I going to do?
00:38:57And he's not going to die.
00:38:57If I was really wrong, I could really...
00:39:04I don't want to get married anymore.
00:39:13I'm sorry.
00:39:14You're so sorry about your voice.
00:39:23Don't be afraid.
00:39:30Your brother is now king.
00:39:33He is king.
00:39:34He is king.
00:39:35He is king.
00:39:40He is king.
00:39:54He is king.
00:40:05He is king.
00:40:08My glory and glory is king.
00:40:13What would you like?
00:40:16Who would you like to give?
00:40:20I'll never give up a chance to get back to my brother.
00:40:23I'll never give up any questions, so we can get back to my brother.
00:40:30Who would like to get back to my brother?
00:40:32We wouldn't like to get back to my brother.
00:40:37What?
00:40:39That's what I'm trying to do with him.
00:40:41He said that he was going to do his job in order to do his job.
00:40:46That's okay.
00:40:50I'm sorry.
00:40:59There's no change in the world.
00:41:02You're not going to do that.
00:41:02I'm going to have to do this with the gun.
00:41:08I'm going to have to do that.
00:41:09He's not going to do that.
00:41:15You're not going to see the gun.
00:41:22This is a good movie.
00:41:33I'll take you back.
00:41:44I'll take you back to the 궁궐.
00:41:48I'll take you back to the other side.
00:42:02Do you have to do that?
00:42:07What is it?
00:42:10It doesn't have any meaning.
00:42:13It's just...
00:42:16...
00:42:17...
00:42:17...
00:42:20I'm going to have to live with you.
00:42:41I'm going to have to live with you.
00:42:43Do you have any questions?
00:42:53He has been tested for a bottle of wine.
00:43:01That's when I changed it.
00:43:04My wife and my wife.
00:43:08My wife and my wife,
00:43:09did you check it out?
00:43:11What are you doing?
00:43:12You're not going to be serious!
00:43:14You're not going to be dangerous!
00:43:20The president, Iyarum.
00:43:41Yeah.
00:43:42There are so many things?
00:43:45I'm so sorry, I'm so sorry.
00:43:47I'm really happy that you're okay.
00:43:50I'm not worried about you.
00:43:53Okay, so...
00:44:06어?
00:44:06어.
00:44:09괜찮으세요?
00:44:11어, 좋아.
00:44:12아니, 어, 그래.
00:44:13내일 봐.
00:44:19결혼하고 첫날 밤이네.
00:44:31준비됐어?
00:44:31.
00:44:31.
00:44:31.
00:44:31.
00:44:31.
00:44:31.
00:44:32.
00:44:32.
00:44:33.
00:44:33.
00:45:01You'll have to go to 12,000 people.
00:45:04Is it true?
00:45:06Yes, that's right.
00:45:07If you go to the street, you'll be able to go to the hospital.
00:45:15The長官, when did you go to 궁예?
00:45:20I don't know.
00:45:22I don't know how many people know.
00:45:25People, people, people.
00:45:27I was like...
00:45:28Well, I'm about 5 or 6 years old.
00:45:33Yes?
00:45:34I was a kid.
00:45:36He was a kid when he was a kid.
00:45:42I'm sorry.
00:45:44Yes?
00:45:45I was going to ask him.
00:45:49No, no, no, no.
00:45:51I'm just being a kid for my parents.
00:45:57I was a mom who loved me.
00:46:00I don't want to be a kid.
00:46:01I don't want to be a kid.
00:46:03I can't be a kid.
00:46:28What's up?
00:46:29What's up?
00:46:29You can do 10 minutes.
00:46:31Ah, yes.
00:46:56Do you want to go to the sofa if you want to go to the sofa?
00:46:59Yes, it's good.
00:47:02It's good to go to the sofa.
00:47:05Then you can go to the sofa.
00:47:08It's good to go to the sofa.
00:47:12I'm a doctor.
00:47:29Just relax.
00:47:31I'll take the sofa for the sofa.
00:48:00I'll take the sofa.
00:48:05I'll take the sofa.
00:48:06Just leave.
00:48:09It's too loud.
00:48:12It's like your son's son's son's son's son's son.
00:48:21It's good to hear.
00:48:35No one cares.
00:48:43I'm here.
00:48:44I'm here.
00:48:57Oh
00:49:35Thank you very much.
00:49:46are all safe.
00:49:50What do you do?
00:49:53How are you?
00:49:59I know, but I will call you.
00:50:04I'm the captain of the boss.
00:50:07I'm the captain of the boss.
00:50:08Why?
00:50:09It's an important person who will respond to the Marines.
00:50:11I need to study a lot from the Marines.
00:50:14That's why you're so familiar.
00:50:16So...
00:50:16Then ourIEBIRM,
00:50:18our three-way has you?
00:50:20We're going to see us!
00:50:21I'm a good worker.
00:50:22Theator!
00:50:23I'm a good worker.
00:50:25I'm doing much of it.
00:50:27It will be going to be a part of the year,
00:50:29and we will not belong in regard to you.
00:50:33I'm not sure the 열리는 b estátores are a lot.
00:50:36They're just starting this week.
00:50:50I don't know.
00:50:51What do you care about?
00:50:53I'm a member of the union.
00:50:54I'm a member of the union.
00:50:55I'm a member of the union.
00:51:09Majority.
00:51:10I'd either take it on the union.
00:51:11But I know you be니.
00:51:15Evely, where you're from Quantity-in camera.
00:51:16It puts you on the other side by saying in liberties.
00:51:19It's important for me to come from are not shy.
00:51:21Yeah.
00:51:23Sorry, that I thoughtuna values.
00:51:29There's all you do.
00:51:30Yes, I do.
00:51:32Especially when you walk where you can fly.
00:51:37So, this is all the way to do.
00:51:38What do you do?
00:51:42Then you are always going to sing it.
00:51:46It's the first one, and the next one.
00:51:49Then I'll get the second one for someone else.
00:51:52That's right.
00:51:53This one will look good for me.
00:51:55So, I'll take my clothes now.
00:51:58And then, I'll take my clothes.
00:52:00It's a good thing, so you can't do it.
00:52:02After the photo wall, it's not done.
00:52:05The heart is not done.
00:52:06The heart is not done.
00:52:08The heart is not done.
00:52:08Then what's going on?
00:52:10Well, it's a little bit...
00:52:12...and a little bit...
00:52:19I'll do it.
00:52:22I'll do it again.
00:52:23I'll do it again.
00:52:26Good choice.
00:52:27Try this.
00:52:28Yes.
00:52:29This is a sweet piece.
00:52:30This is so pretty.
00:52:33Ready?
00:52:43It's so pretty.
00:52:46You guys have a lot.
00:52:50How many is it going to take off?
00:52:50Do you know what I've told them?
00:52:52Are you nervous?
00:52:55Do you mean that I don't think that I have you?
00:52:55No, not just a lot.
00:52:56It's so shiny.
00:52:58Wow!
00:53:00This one is going to leave, right?
00:53:01Yeah, go!
00:53:03Here we go!
00:53:05Let's go!
00:53:06Oh!
00:53:08Oh!
00:53:09Oh!
00:53:09Oh!
00:53:09Oh!
00:53:10Oh!
00:53:10Oh!
00:53:10Oh!
00:53:12Oh!
00:53:29Oh!
00:53:30총리님.ㄱ
00:53:31그래도 지금 막 출발하렴. 급히
00:53:32보셔야 할 것 같습니다. 왕실에
00:53:44대한 비판에 피해 갈 수 없을 것 같은데 괜찮을까요?
00:54:28안 들어갈 거야?
00:54:30그만하고 팔짱 껴.
00:54:33사랑받고 있는데 왜요?
00:54:35먼저 들어가세요.
00:54:44다정도.
00:54:46그러니까요.
00:55:09제가 이 하트가 안 된다고 제가 분명히 그렇게 말씀을 드렸는데.
00:55:14하지 마시죠.
00:55:16그만하시죠.
00:55:18그만하시죠, 군부인.
00:55:20네, 네.
00:55:22네, 알겠습니다.
00:55:25작아, 총리실에서 방금 연락이 왔는데 총리님이 좀 늦으실 건가 봐요.
00:55:29그래요?
00:55:29오빠가?
00:55:31그 오빠, 소리 좀 안 하면 안 돼?
00:55:36오빠를 오빠라 그러지 그러면 언니라 그래요?
00:55:39총리.
00:55:39일단 이거 먼저 읽고 계세요.
00:55:42이거 내가 왜?
00:55:44총리실에서 보낸 개회사예요.
00:55:46장학계에서 장학금 수여하시니까 우리 군부인께서 개회 선언하면 좋지 않을까요?
00:56:07안녕하세요, 성희주입니다.
00:56:14이렇게 오랜만에 모교에 오니 주작궁 대표 성희주입니다.
00:56:19라고 해야 될 것만 같은데요.
00:56:22또 졸업하고 주면 성공했다고.
00:56:27캐슬그룹 상무이사 성희주입니다.
00:56:29라고 말하고 싶기도 합니다.
00:56:32하지만 여러분께서 가장 듣고 싶으신 말은 아무래도.
00:56:37안녕하세요.
00:56:39대군부인 성희주입니다.
00:56:42이거겠죠?
00:56:53대군부인 성희주입니다.
00:56:55참 잘하시네요, 그죠?
00:56:58그죠?
00:57:13예...
00:57:14이...
00:57:1580년 전, 왕립학교가 개교했을 때 왕실의 이상은 단 하나였습니다.
00:57:23I'm going to get this.
00:57:25If I want it to be something that I want, it will be someone who must have looked.
00:57:33I'm going to get this.
00:57:35I'm a key part of that.
00:57:39Now, I want to know what to do,
00:57:42I'm going to get you all the time.
00:57:47Mr. Chaka.
00:57:53Let's talk to her.
00:58:07It's been a great deal, David.
00:58:09It was a great deal.
00:58:10What a deal.
00:58:11If you want to see something
00:58:14you don't want to see.
00:58:16You will not be able to even go out and go out.
00:58:18Please, please.
00:58:20You are the most strong in the world.
00:58:24The most strong in the world.
00:58:32You are the most strong in the world.
00:58:38Why are you so scared?
00:58:45What's wrong with me?
00:58:47What's wrong with me?
00:58:56You're lying!
00:58:57Are you lying?
00:58:59The wrong thing is wrong!
00:58:59What's wrong with me?
00:59:00Are you lying?
00:59:01Are you lying?
00:59:02Are you lying?
00:59:09Oh, my God.
00:59:37Oh, my God.
01:00:14Oh, my God.
01:00:51Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:00:58Oh, my God.
01:01:00Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:02Oh, my God.
01:01:03Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:01:35Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:10Oh, my God.
01:02:25Oh, my God.
01:02:27Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:03:09Oh, my God.
01:03:12Oh, my God.
01:03:16Oh, my God.
01:03:25Oh, my God.
01:03:32Oh, my God.
01:03:35Oh, my God.
01:03:35Oh, my God.
01:03:36Oh, my God.
01:03:40Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:41Oh, my God.
01:03:43Oh, my God.
01:03:47Oh, my God.
Comments