Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Shedding the Pounds Claiming Her Crown
Transcript
00:00:00What is it?
00:00:11I am a woman who's been under theֲs for the 23rd century.
00:00:18een
00:00:31don't
00:00:33look
00:00:33do
00:00:37there
00:00:47a
00:00:48How do you feel like this?
00:00:50You're such a bad thing.
00:00:52How are you still alive?
00:00:54Let's go to die!
00:00:57Let's go.
00:01:02These days, I've always been asked for the woman's request.
00:01:05She was in her food.
00:01:07She is now like a dog.
00:01:09She looks like a dog.
00:01:10I can't believe you and her little girl.
00:01:13You're doing well.
00:01:23You're doing well.
00:01:24You're doing well.
00:01:25Yes, I'm going to eat the food!
00:01:29Come on.
00:01:31Come on.
00:01:32If you want to eat the food, I'm hungry.
00:01:34Come on.
00:01:35If you don't eat the food, you want to go this way.
00:01:38The girl is so scared.
00:01:42From the 기억 of the dead,
00:01:43it was a king's name.
00:01:46But his character is not too sensitive.
00:01:47.
00:01:47.
00:01:48.
00:02:17These years, I will be the one who is my mother,
00:02:20who will be the one who is the one who is the one who is the one who is the
00:02:26one.
00:02:29You...
00:02:31You...
00:02:34Today, if I don't have this food, I will not eat this food.
00:02:38I will put your brain in your head.
00:02:40I will put your brain in the stomach.
00:02:56I'm your father, my father.
00:02:58What's your father?
00:03:01What's your father?
00:03:05What's your father?
00:03:06What's your father?
00:03:10What's your father?
00:03:11How could you eat this food?
00:03:14You're crazy.
00:03:15What's your father?
00:03:18What's your father?
00:03:19What's your father?
00:03:20I'm your father.
00:03:23I'm your father.
00:03:23I'm your father.
00:03:26You're gonna die.
00:03:28You choose one.
00:03:33How?
00:03:36I'm your father.
00:03:46I'm your father.
00:03:52I'm your father.
00:03:54What's your father doing?
00:03:55I'm your father.
00:03:58I'm your father.
00:04:00I'm your father.
00:04:01I'm your father.
00:04:02You're great.
00:04:03We heard you.
00:04:04It's good for me.
00:04:05It doesn't have to be a good thing.
00:04:06If this creature is in the blood of the blood,
00:04:08it's not as bad.
00:04:11I'm not sure if I can take it out.
00:04:13I'll take it out of this blood.
00:04:24And let the blood of the blood.
00:04:25It's not good to be able to pull out.
00:04:27The blood of the blood is good.
00:04:27He's got a blood.
00:04:28He's got a blood.
00:04:28He's got a blood.
00:04:29Let's kill him.
00:04:35救我
00:04:39历史经验
00:04:40路边的男人不能钱
00:04:45救我
00:04:47我可以报答你
00:04:55看看钱的份上
00:04:57可救
00:04:57正好
00:04:59买草药解毒
00:05:00需要钱
00:05:07熬煮一个时辰
00:05:08我要药育
00:05:09小姐 你好像变得有些不一样了
00:05:13哪里不一样了
00:05:14你好像瘦了很多
00:05:16但又不仅仅是瘦了
00:05:17又好像换了个人
00:05:23小姐 如娘王氏的脸上长了好多疮
00:05:26身体也越来越胖
00:05:27她吓疯了
00:05:28说愿意交代一切
00:05:30只求您饶了她这次
00:05:31她自己吓得多
00:05:32不过才让她吃了几天
00:05:34有什么好大惊小怪
00:05:35
00:05:36看好
00:05:37她还有大乳猪
00:05:41这宅子虽是猴虎外宅
00:05:42但看着真气派啊
00:05:46这也太丑了
00:05:47比我家猪都肥
00:05:49让我娶她
00:05:50得加钱
00:05:51姐姐
00:05:52你看
00:05:55连卖猪肉的王麻子都不愿意娶你
00:05:56还是我好说歹说
00:05:58才为你选了这门亲事
00:06:00姐姐已经到了吉祭之年
00:06:03又被镇北侯世子当众退婚
00:06:04父亲觉得你丢了侯府的脸
00:06:06让我母亲
00:06:07尽快想办法把你嫁出去
00:06:09这王麻子
00:06:10虽说家里不富裕
00:06:12但毕竟是做正经生意的
00:06:13姐姐嫁过去
00:06:14她这么好
00:06:17你嫁呗
00:06:17沈青瓷
00:06:19沈青瓷
00:06:20你敢打我
00:06:22哪来的狗乱飞
00:06:23
00:06:23沈青瓷
00:06:25沈青瓷
00:06:25你给我等着
00:06:26我回去告诉母亲
00:06:28让母亲把你嫁给这边请干
00:06:30沈青瓷
00:06:35沈青瓷
00:06:36你也滚
00:06:50沈青瓷
00:06:51That's not enough.
00:06:53That girl, you still want to need?
00:06:55You?
00:06:57Who are you?
00:06:58Who are you?
00:06:59Who are you?
00:06:59Who are you?
00:06:59I will take you to the next 10 bucks.
00:07:02I'm not going to die.
00:07:05I'm not going to die.
00:07:08I'm going to take you to the next one.
00:07:09Girl, I have lost my heart.
00:07:11I can't take that much.
00:07:13I don't want to take that much.
00:07:14You don't have to.
00:07:15That's not enough.
00:07:17That's not enough.
00:07:23You're not going to die.
00:07:23I'll go.
00:07:24You must be able to pay for anything.
00:07:27I'll go.
00:07:29I'll go.
00:07:29Let's go.
00:07:30You're good.
00:07:31Your skin now has a piece.
00:07:33You have to do it.
00:07:34The name of God can't endure it.
00:07:37It's gross.
00:07:38You and me.
00:07:39Help me.
00:07:40I'll go.
00:07:41You're not going to die.
00:07:41I'll go.
00:07:42You'll leave me.
00:07:43You're not going down me.
00:07:45Going home.
00:08:13婚嫁各不相干有个身份暂时隐藏确实能保证我的计划万无一失放心我不会碰好我同意小姐您的脸出去
00:08:14Let's go.
00:08:44What?
00:08:51Mr. Higgyz.
00:08:53Your father has spoken.
00:08:54Let you go ahead and get married.
00:08:55The king of the king has been married.
00:08:57He's got married.
00:08:58He's got married.
00:08:58He's got married to the king of the king.
00:09:06Do I need help you?
00:09:10If you're hurt, you'll still be sitting there and watch a movie.
00:09:14You have to be careful.
00:09:17I'll give you a chance to tell you about the Kynan Hogan.
00:09:20I'm already married.
00:09:21This is my husband.
00:09:24You're married.
00:09:25You're married to this guy.
00:09:26Where could you marry the king?
00:09:27Let's go.
00:09:33You...
00:09:35You're married to the king.
00:09:37How could he?
00:09:39The king of the king has been killed by the king.
00:09:41I have no idea how to kill her, and I can kill her.
00:09:46You want to marry the king of the king?
00:09:47Let me marry you!
00:09:49I said this is the three of the three of the king of the king.
00:09:52You killed her, you won't be afraid of the king of the king of the king.
00:09:55I'm waiting for her.
00:09:56If you're afraid, you can leave the king before.
00:09:58You can get your king.
00:10:00You're right.
00:10:01I'm not your wife.
00:10:02I can go where?
00:10:14That's true.
00:10:16This is the only one of the king of the king of the king of the king.
00:10:20This is the only one of the king of the king of the king.
00:10:24I have a few years ago.
00:10:25You're a fool!
00:10:26Don't touch me!
00:10:27Don't touch me!
00:10:28You're a fool!
00:10:29Please help me!
00:10:39Your king!
00:10:41You're a fool!
00:10:43Don't touch me!
00:10:44You've got a few people.
00:10:45But if you're going to eat food, it's not a problem.
00:10:47How can I get your body?
00:10:51Take it.
00:10:52I'm sure I'm not going to be a fool.
00:10:55I'm not going to be a fool of your food.
00:10:56You're still going to be a fool.
00:10:57Let's eat.
00:11:01Never want to eat in my face.
00:11:11Needs you are so important to me.
00:11:12Nothing weird.
00:11:13Those that are all people who have come.
00:11:14Give us a girl.
00:11:15Don't be like a pair of balls .
00:11:16You're an ace whale.
00:11:19What
00:11:19You scared your men.
00:11:20沈青慈
00:11:22小姐 侯府 侯府来人了
00:11:30大小姐 你残害姐妹 手段歹毒
00:11:34侯爷让我们几个接您回府 听后发落
00:11:41看来三小姐没有把话传达到
00:11:42沈青慈已经嫁给了我 就是我的妻子
00:11:45我的妻子 就不劳烦侯府发落
00:11:50大小姐
00:11:51不理因那时 雷硕之言 父母之命
00:11:55借你这种独三不四的乞丐
00:11:57丝香受受 真是无药可救
00:12:00来人
00:12:01大小姐 给我押回侯府
00:12:05大小姐 给我押回侯府
00:12:45哎你你簡直促逼不堪丢人现眼回去告诉静安侯和他的记事我会回去让他们在侯府等着便是若是再让人来打扰我我便传信给外祖父让他回来评评你外祖父年事已高还远在边关护不了你几日了你外祖父一死看你还怎么嚣张需要我陪你回去吗你在我这儿不就是为了隐藏身份躲着养伤的吗
00:12:55做不到的事情就不要轻易问出口主子皇城事态紧急你该走了
00:13:38小姐原来这把好看毒冠的王嬷嬷要不是他下毒小姐怎会被人骂了这么多年的肥婆小姐姑爷走了天刚亮就走了她就留了一袋这个还有这一封信
00:14:05赚了小姐姑爷不辞而别那侯府肯定又要逼着小姐嫁给王麻子支流了立刻让人快马加鞭往边关给我外祖送一封信要是送到晚了我唯你试问
00:14:32传信给千儿和府本小姐要回府让他们准备好迎接是啊好戏才刚刚开始娘神七次她居然敢把我扔到王麻子那种人家里要是被人知道了我还怎么嫁人
00:14:53我已命人将那王麻子灭口不会有人知道的娘刚才老宅传来消息大姐姐沈青辞要回来了让您准备好迎接好大的架子还让我这个主母亲自迎接母亲既然她想要排场那咱们就宴请全皇城全鬼
00:15:11一个又丑又肥的丑八怪一定会成全皇城的笑柄也能给三妹妹出口恶气母亲她丑得很沐云舟曾说过只要沈青辞赶回皇城就打断她的腿咱们公然宴起了皇城贵罪沐云舟肯定会被激怒
00:15:41到时快今日是大小姐沈青死的龟家宴承蒙各位赏脸应该的这么多年没见我们也都想看看这静安侯府的嫡出大小姐出落的多水灵了听说镇北侯家那个沐云舟当众退了婚还说这沈大小姐长得奇丑无比奇丑无比我还想着给我家那不成气的犬子像看一门好婚事毕竟静安侯府大小姐是
00:16:10抵触祖父还是镇远大将军身份尊贵可惜了去看看大小姐怎么还未到等沈青死成了全皇城的笑话那镇北侯世子沐云舟的婚事一定会落在你身上娘说的是那个丑女人还敢回京她若提起两家婚事我打死她云舟哥哥莫要生气姐姐她迟早是要回家的是啊
00:16:20镇北侯府与我静安侯府毕竟有婚约我是绝对不会娶她的既然有婚约我宁愿娶沐浴也绝不娶那个死肥婆
00:16:29夫人侯爷大小姐的马车回来了沈青死了你就等着身败名裂吧
00:16:55天这沈家大小姐竟然是如此角色
00:17:09简直是天仙下凡天上的仙女也不过如此谁说这静安侯府大姑娘丑的这等明珠怕镇北侯世子不要我们丑相府可就抢了那可不行
00:17:21我们怀安王虎也得争一争我不是沈青死沈青死沈青死明明是个又肥又丑的丑八怪
00:17:50你到底是谁你怎么可能是你的肥婆我们家小姐瘦下来了就是这般好看牧世子这般绝色明珠你居然都遗弃了那我们可就不客气了我们别吵了沈青死是本世子的未婚妻有婚约在身牧世子
00:18:19退婚书是你亲手交给我忘了吗沈青死我给你脸了你今日要么答应给我成婚要么在侯府当尼姑永远别想嫁出去是吗镇北侯世子好大的恐惧当众强强派人妻子还真是面对无妙的
00:18:48你还真是面对无妙的没有妙的不是对穷现在还真是面对但魔犯的也不一定是面对有点什么那样的别人要不然看
00:18:50ikke来我没再来让她忙多新疯
00:19:25秦慈啊 你嫁的这是哪家公子 看着一表人才 与你很般配啊
00:19:31这个男人气与不凡 有些眼熟 在哪里见过 难道
00:19:40难道是皇子
00:19:46你们可别被这个男人的外表给骗了 他就是个街边的乞丐 被沈青慈捡回去养在外院的
00:19:51乞丐 这公子看着不像啊
00:19:56你确定
00:19:57母亲 我早就见过这个男人 当初沈青慈在老宅与他私混的时候 我就让人打听过 就是个街边差点饿死的乞丐
00:20:18姐姐 你该不会是还记恨着牧世子与你退婚的事 所以故意找了个乞丐把自己嫁出去 你欺负他
00:20:26沈青慈 你可是我牧云舟不要的气魄 整个皇城谁敢娶你 他是什么身份 想找死吗
00:20:47你一个小小镇北侯世子 本王还不放在眼里
00:20:54他自称本王 连镇北侯世子都不放在眼里 难道是皇子
00:20:58皇爷 大下三位皇子 唯一年纪轻轻因战功封王的就是三皇子 战神不北韩 他是三皇子
00:21:03真的假的 你别把牛吹太大 一会不好收场
00:21:09放心吧 三皇子常年在关外 见过他的人很少
00:21:14还真是装的
00:21:18本世子的母亲乃是当今皇后的亲妹 当今皇上只有三位皇子
00:21:21太子是我表哥 二皇子早妖 事与那三皇子
00:21:26常年都在关外镇守 从未回宫
00:21:31我看你是想要借着这个由头假冒皇子啊
00:21:32这可是死罪
00:21:35你确定他是个乞丐 他就是个乞丐
00:21:38老宅的人都知道 他是沈青子捡回家的
00:21:42还愣着做什么
00:21:44赶紧把这个冒充皇子的乞丐抓起来
00:21:53都住手
00:21:55父亲 姐姐今日回来 还带回了一个乞丐
00:21:58居然敢冒充三皇子
00:22:00父亲 姐姐不仅要丢进咱们静安侯府的脸
00:22:03还要让咱们侯府万劫不复啊 冒充皇子可是正罪啊
00:22:07侯爷曾经负责押运边关梁子
00:22:09依然是见过三皇子
00:22:11此人冒充皇子
00:22:13侯爷看要如何成熟
00:22:15说你是三皇子
00:22:17没有信物
00:22:18我们可从来没说过他是三皇子
00:22:21都是他们胡乱猜测
00:22:24姐姐不装了
00:22:25我知你是不想丢侯府的脸面
00:22:28太长这么多鞋盖装门面
00:22:30可这么多世下贵州都在
00:22:32你这样做 反而让侯府成了笑饼啊
00:22:35逆女
00:22:36简直胆大包天
00:22:38连皇亲贵兽都敢冒充
00:22:40赶紧把这个逆女给我关进后院柴房
00:22:43还有这个乞丐乱棍打出去
00:22:55我外公可是镇守边疆的大将军
00:22:57三朝元老
00:22:58谁敢动我
00:23:01沈青磋
00:23:02沈青磋
00:23:05你带着一个乞丐装皇子
00:23:06这件事要是闹到皇上面前
00:23:09谁也保不了你
00:23:11看在你现在长得还不错的份上
00:23:12我可以给你一个机会
00:23:17赶紧
00:23:18赶紧
00:23:19你不是答应过我
00:23:22和沈青磋退婚就娶我做正妻吗
00:23:41赶紧
00:23:45不可以
00:23:46就凭你
00:23:47也配让我做小妻
00:23:49携 携
00:23:51我让你携
00:23:53疯 К Word
00:23:56疯了
00:23:57爹他疯了
00:23:59那可是将在后世子
00:24:01皇后的侵害上
00:24:05疯了
00:24:07疯了
00:24:07你们还愣着做什么
00:24:09赶紧拦住他
00:24:10Let's go.
00:24:46Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:41Let's go.
00:25:49Let's go.
00:25:51Let's go.
00:26:21Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:23Let's go.
00:26:27Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:40Let's go.
00:27:42Let's go.
00:27:44Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:53Let's go.
00:27:56Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:30Let's go.
00:28:36Let's go.
00:28:38Let's go.
00:28:40Let's go.
00:28:40Let's go.
00:29:12Let's go.
00:29:12Let's go.
00:29:42Let's go.
00:29:53Let's go.
00:29:56Let's go.
00:29:57Let's go.
00:30:30Let's go.
00:30:57Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:03Let's go.
00:31:33Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:46Let's go.
00:32:48Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:03Let's go.
00:33:32Let's go.
00:33:34Let's go.
00:33:58Let's go.
00:34:06Let's go.
00:34:31Let's go.
00:34:43Let's go.
00:34:57Let's go.
00:35:15Let's go.
00:35:16Let's go.
00:35:25Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:28Let's go.
00:35:37Let's go.
00:35:40Let's go.
00:35:48Let's go.
00:36:17Let's go.
00:36:38Let's go.
00:37:08Let's go.
00:37:10Let's go.
00:37:15Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:46Let's go.
00:38:42Let's go.
00:39:01Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:03Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:04Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:11Let's go.
00:39:12Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:57Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:08Let's go.
00:40:14Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:26Let's go.
00:40:57Let's go.
00:40:58Let's go.
00:41:36Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:37Let's go.
00:41:42Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:43Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:17Let's go.
00:42:48Let's go.
00:42:49Let's go.
00:43:20Let's go.
00:43:48Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:55Let's go.
00:43:57Let's go.
00:44:27Let's go.
00:44:33Let's go.
00:44:39Let's go.
00:45:10Let's go.
00:45:14Let's go.
00:45:15Let's go.
00:45:45Let's go.
00:45:52Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:04Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:05Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:07Let's go.
00:46:08Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:39Let's go.
00:46:41Let's go.
00:47:29Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:33Let's go.
00:48:03Let's go.
00:48:05Let's go.
00:48:41Let's go.
00:49:11Let's go.
00:49:25Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:01Let's go.
00:50:07Let's go.
00:50:08Let's go.
00:50:11Let's go.
00:50:21Let's go.
00:50:51Let's go.
00:50:53Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:53Let's go.
00:51:55Let's go.
00:51:56Let's go.
00:52:27Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:29Let's go.
00:52:32Let's go.
00:52:33Let's go.
00:52:34Let's go.
00:52:35Let's go.
00:52:36Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:43Let's go.
00:53:13Let's go.
00:53:17Let's go.
00:53:19Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:55Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:30Let's go.
00:54:32Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:34Let's go.
00:55:38Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:39Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:42Let's go.
00:55:44Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:32Let's go.
00:57:02Let's go.
00:57:03Let's go.
00:57:06Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:10Let's go.
00:57:42Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:53Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:26Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:27Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:41Let's go.
00:58:42Let's go.
00:58:45Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:50Let's go.
00:58:52Let's go.
00:58:53Let's go.
00:58:54Let's go.
00:58:55Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:38Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:13Let's go.
01:00:14Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:18Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:27Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:30Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:31Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:42Let's go.
01:02:47Let's go.
01:02:53Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:28Let's go.
01:03:55Let's go.
Comments

Recommended