Skip to playerSkip to main content
  • 7 minutes ago
Me Casé Con El Mafioso Al Que Salvé EspañOl
Transcript
00:00:00No puedo creer que estoy dejando mi hogar de 20 años, pero mi prometido Cody me está esperando en Estados
00:00:07Unidos.
00:00:08Ya quiero volver a estar con él y empezar nuestra nueva vida juntos.
00:00:11La puerta se está cerrada.
00:00:13No hables.
00:00:15Bésame.
00:00:16¿Qué? Ni siquiera te conozco. Yo...
00:00:18Cúbreme, o te vas a hundir conmigo.
00:00:21¡Muéstrame su cara!
00:00:23¿Por qué nos miran? ¿Nunca han visto a dos personas besándose?
00:00:27Consíguete a tu chica.
00:00:28Pervertidos, váyanse a un cuarto. Sigue moviéndote.
00:00:31No esperaba que fuera salvaje.
00:00:36¿Sabes qué? Solo déjame en paz.
00:00:42¡Ey! ¡Levántate! ¡Despierta! ¿Qué estás?
00:00:50Si no fuera por ti, no tendría que rentar un auto ni llevarte a conocer a mi novio.
00:00:58No le va a gustar que haya traído a un hombre conmigo.
00:01:01¿Tiene novio?
00:01:05¡Qué lástima!
00:01:06¿Qué diablos está pasando?
00:01:08¡Hannah! ¿Qué estás haciendo aquí?
00:01:11¿Quién es esa?
00:01:13¡Oh! ¡Eres tú! ¡Eres la chica del pueblo de Sudáfrica!
00:01:19La exnovia de Cody, ¿no?
00:01:22Ok, bueno, ya te puedes ir. ¿Ves?
00:01:25Cody no es soltero. Soy su esposa.
00:01:28Cody, dime que esto no es verdad. Me prometiste pedirme matrimonio cuando te hubieras establecido.
00:01:33Bueno, Hannah, como puedes ver, las cosas cambiaron. Alice y yo estamos casados, así que, bueno. Honestamente, sería mejor que
00:01:41te fueras y regresaras a casa.
00:01:45Por favor, yo vendí mi casa y dejé mi trabajo. Lo dejé todo para venir aquí. ¿Cuál es tu problema?
00:01:53Bueno, Hannah, yo nunca te prometí nada.
00:01:56Te amo, Hannah.
00:01:59En cuanto me establezca en Estados Unidos, me casaré contigo.
00:02:02¡Qué diablos!
00:02:03Eso es por hacerme creer que teníamos un futuro.
00:02:07Cinco años, Cody. Y cada centavo que gané fue para pagar tus estudios.
00:02:12¿Cuál es tu maldito problema?
00:02:15Ok, para. ¡Para!
00:02:17Ya para. Nadie te obligó a jugar a la Sugar Mama.
00:02:20Entonces, págame.
00:02:21Sé que trabajas en el hospital, Kane. Así que págame o le diré a todo el mundo que viví hasta
00:02:28el dinero de tu prometida y luego la engañaste.
00:02:31¿Cómo te atreves a amenazarnos? ¿Sabes quién manda en esta ciudad?
00:02:36El señor Kane. Le dicen el hacha. Es el jefe de la mafia más espiadado que existe.
00:02:43Y mi papá trabaja para él. Así que, si te metes con nosotros, él te va a desaparecer.
00:02:51¿Y? ¿Sabes de lo que soy capaz, Cody?
00:02:54Oh, Dios mío, Hannah. Hoy siempre haces una escena. ¿Sabes a qué me refiero? ¿Sabes? Si lo que quieres es
00:03:00dinero, tómalo.
00:03:01Lárgate de aquí.
00:03:03¡Vete a la mierda!
00:03:05Está herido. Déjenos llevarlo al hospital.
00:03:07Esa rata sigue allá afuera. El hospital está muy expuesto. Voy a pasar un tiempo con ella.
00:03:12Pero, señor, usted...
00:03:14Parece que mi novia acaba de terminar con su ex.
00:03:18Solo ya bájate.
00:03:20No me voy a bajar de tu auto.
00:03:21Primero que nada, sécate las lágrimas. Porque el patético de tu novio no se merece ninguna.
00:03:28Adelante, sécate las lágrimas.
00:03:30Hola, una habitación.
00:03:35Mi novio bebió demasiado. Ya sabe cómo es.
00:03:39Por Dios. Tiene el cuerpo de un atleta olímpico.
00:03:48Oh, Dios mío. ¿Acaso te apuñalaron?
00:03:52Soy médica. Yo te puedo atender.
00:03:56Vean, Luisa.
00:03:59Necesito limpiar la herida, pero...
00:04:01No hay anestesia. Así que vas a tener que aguantar.
00:04:05He sobrevivido a cosas peores. Adelante.
00:04:07Ahora solo tengo que vendarle.
00:04:09Dios, es muy firme.
00:04:12Y muy cálido.
00:04:16¿Todo bien ahí abajo, Doc?
00:04:19Sí, sí, sí.
00:04:23Ya terminé.
00:04:25Probablemente debas descansar un poco.
00:04:29Voy a ir por un poco de agua.
00:04:30Bueno, supongo que si hay algo positivo en mi día es que tengo al señor Problemas aquí para distraerme.
00:04:36Si no fuera así, probablemente estaría llorando sola.
00:04:40Bien. Se fue.
00:04:42Lo último que necesito son más problemas.
00:04:45No puedes quitarme las manos de encima, ¿verdad?
00:04:47¿Qué? No, no. Yo...
00:04:50Ponte algo de ropa, ¿sí?
00:04:52Muero de hambre.
00:04:53Deberías conseguirnos el desayuno.
00:04:56¿Disculpa?
00:04:57Acabo de salvarte la vida.
00:04:59¿Por qué no te compras tu propio desayuno?
00:05:01Eso debe cubrir el desayuno.
00:05:03Considéralo un depósito.
00:05:05Pandillas callejeras.
00:05:06Sangre.
00:05:07Problemas.
00:05:08Este hombre es demasiado peligroso como para acercarme a él.
00:05:15Bien.
00:05:16Yo voy por el desayuno y luego me voy.
00:05:18Y no me tienes que pagar nada.
00:05:23Ya veremos eso, Hannah.
00:05:25Te voy a ser mía.
00:05:27Hola.
00:05:28Me gustaría prolongar mi estancia un día más, por favor.
00:05:31Hola, amiga.
00:05:34¿Lista para la película?
00:05:35Ya vamos tarde.
00:05:36Quiero decir...
00:05:39Todavía no te vas de la ciudad, Hannah.
00:05:41No me digas que sigues detrás de Cody.
00:05:46Por favor.
00:05:48Nunca voy detrás de la basura.
00:05:51Espera.
00:05:52¿Acaso se conocen?
00:05:53Sí.
00:05:54Ya sabes, es la chica de campo de la que te hablaba.
00:05:56Ya sabes, es a que no deja en paz a Cody.
00:05:59Anoche trajo a su novio aquí.
00:06:02¿Escuchaste eso?
00:06:03Tuec.
00:06:04Hueblerina.
00:06:05Ya se encontró nuevo novio.
00:06:10¿Quién?
00:06:11Un borracho.
00:06:12Ni siquiera registró un nombre.
00:06:14Pero era joven.
00:06:18Sin nombre.
00:06:19Sin antecedentes.
00:06:21Me suena que es un delincuente.
00:06:23Vamos a ver su habitación.
00:06:25No, no, no.
00:06:27No pueden hacer eso.
00:06:28No tienen derecho a registrar mi habitación.
00:06:30Si lo están buscando de verdad, me van a meter en esto también.
00:06:33¿No tengo derecho?
00:06:37Cariño, toda esta cuadra, este hotel, le pertenecen a el hacha Kane.
00:06:43Si se entera que trajiste un fugitivo a su territorio, te despellejará viva.
00:06:49¡Ahora vamos!
00:06:50¡No vas a entrar!
00:06:51¡Esto es ilegal!
00:06:53¿Ilegal?
00:06:54Nosotros aquí hacemos las reglas.
00:06:56Cody, agárrala.
00:06:58Sí.
00:06:58No.
00:06:59¿No?
00:07:03Perra loca.
00:07:04A ver, ¿quién está escondido ahí?
00:07:07No puedes matarme así nada más, ¿ok?
00:07:09Estamos en Estados Unidos.
00:07:10¡Tenemos leyes!
00:07:11Mira, esto es un gran malentendido, ¿ok?
00:07:16Nos vamos a ir.
00:07:17¿Qué?
00:07:17Pero...
00:07:18¿Ok?
00:07:18No, nos vamos a ir.
00:07:20Escúchame, Hannah, ¿ok?
00:07:22Mi papá es la mano derecha del hacha Kane.
00:07:25Me aseguraré de que muy pronto te deporten.
00:07:27¿Qué voy a hacer?
00:07:29Vendí todo para venir hasta acá.
00:07:32Si me deportan, no tengo a dónde ir.
00:07:37Necesito esa visa para sobrevivir.
00:07:40Cásate conmigo.
00:07:42¿Qué?
00:07:44Cásate conmigo y vas a tener residencia permanente.
00:07:49Considéralo a un pago por salvarme la vida.
00:07:53Tienes razón.
00:07:55Es la única manera de poder quedarme aquí.
00:07:58Está bien.
00:08:00Me casaré contigo.
00:08:01¡Felicidades, Hannah Wilson y...
00:08:04Señorita Wilson, ¿te estás casando por voluntad propia?
00:08:09Sí.
00:08:10¿Por qué no sería el caso?
00:08:13¿Sabes quién es?
00:08:16Nunca pensé que me casaría con este desempleado problemático.
00:08:20Pero al menos aseguré mi residencia aquí.
00:08:23Eso es algo.
00:08:25Alexander Kane.
00:08:27Espera, ¿es el mismo apellido que el de ese jefe de la mafia, el hacha Kane?
00:08:33Dios, escuché que matan gente e incendian lugares.
00:08:37Eso me da miedo.
00:08:39Bueno, menos mal que no eres él.
00:08:43Pero...
00:08:43¿Eres pariente de él o algo así?
00:08:46Porque...
00:08:47La empleada parecía un poco nerviosa.
00:08:50Bueno, está claro que ella piensa que soy un monstruo, así que mejor no la asusto hasta que me conozca.
00:08:55Ya sabes, ojalá, pero...
00:08:56La familia Kane es dueña de, como, la mitad de la ciudad, así que yo...
00:09:00Sí.
00:09:01Sí.
00:09:02¿Y tú no eres billonario?
00:09:03No, no soy un billonario.
00:09:05Bien.
00:09:06Porque no quiero casarme con un delincuente.
00:09:08He visto a ese tipo en las noticias.
00:09:13Es la mano derecha del hacha Kane.
00:09:18Espera, Alex.
00:09:19¿Vienen por nosotros?
00:09:22Jefe.
00:09:23Jefe.
00:09:23Jefe.
00:09:24¿Jefe?
00:09:27Creo que es él, el jefe de la mafia.
00:09:29Creo que lo quieren a él, no a mí.
00:09:32Dios mío, Alex.
00:09:33Nos tenemos que ir.
00:09:34Tenemos que irnos ahora.
00:09:35¿Qué?
00:09:36El señor Kane dijo que quería una escolta completa para recibir a su esposa.
00:09:39¿Por qué está huyendo?
00:09:45Eso estuvo muy cerca.
00:09:47Oye.
00:09:48Estoy seguro de que lo que has escuchado sobre el hacha...
00:09:51No digas su nombre.
00:09:53No quiero problemas.
00:09:55Ok.
00:09:56Supongo que tendré que tener un bajo perfil para no asustarla aún más.
00:10:00Ok.
00:10:01Bueno, este es el departamento que renté.
00:10:04Sé que está un poco lejos del centro, pero es barato.
00:10:08Oye.
00:10:10Hanna, necesitas entender algo.
00:10:12Ahora estamos casados, así que me toca a mí encontrarnos una casa.
00:10:15¿Ok?
00:10:15Yo soy...
00:10:16Soy tu esposo.
00:10:19Tengo que protegerte.
00:10:21Qué lindo.
00:10:23Pero creo que primero deberías encontrar un trabajo de verdad.
00:10:27Perseguir a gente peligrosa nunca termina bien.
00:10:30¿Por qué te quitas la ropa?
00:10:31¿Estás nerviosa?
00:10:34Bueno, estamos casados.
00:10:36¿No?
00:10:38Probablemente debas acostumbrarte a que compartamos un espacio.
00:10:42O sea, quizás hasta tengamos hijos juntos.
00:10:46Ah, no voy a tener hijos contigo.
00:10:49Este es un matrimonio de conveniencia.
00:10:51¿Cómo podrías saberlo si ni siquiera lo has intentado?
00:10:55¿Él va a besarme?
00:10:58¿Él va a besarme?
00:10:59Gracias por la cena.
00:11:00Buen apetit.
00:11:03Salud.
00:11:05Por mi hermosa esposa.
00:11:09Salud.
00:11:10Por...
00:11:12Nuevos comienzos.
00:11:13Cody es un completo idiota.
00:11:16Estuvo conmigo por cinco años y luego me echó como basura.
00:11:21Dios.
00:11:22Ese idiota egoísta.
00:11:25¿Sabes?
00:11:26Lo único que hice fue amarlo.
00:11:28Esa es la última vez que vas a derramar una lágrima por ese hombre.
00:11:31O la próxima vez lo voy a matar.
00:11:34Hola.
00:11:36Hola.
00:11:38Oye, ¿pasó algo anoche?
00:11:41¿Hablas de sexo?
00:11:42Sí.
00:11:43Ah, sí.
00:11:44Estabas muy deseosa.
00:11:46¿Qué?
00:11:48Estoy bromeando.
00:11:49Sigo teniendo mucho dolor.
00:11:52No pasó nada.
00:11:53Ok.
00:11:54Pero, sí te hice el desayuno.
00:11:57Oh.
00:11:58De hecho, tengo una entrevista en el hospital Kane hoy, así que me tengo que ir.
00:12:04Pero, ¿qué tal si me dejas el desayuno a mí mañana?
00:12:08¿Sí?
00:12:09Lucas, hola.
00:12:10Señor Kane, está todo listo para su primera visita al hospital Kane.
00:12:13Bien.
00:12:15Además, manda algo bueno para cenar esta noche.
00:12:18He hecho en casa.
00:12:19Ok.
00:12:20Gracias.
00:12:22¿Tienes una carta de la Organización Mundial de la Salud?
00:12:25Es un gran logro a tu edad.
00:12:28Fui voluntaria durante la pandemia y después me ofrecieron una pasantía increíble.
00:12:32Bueno, quizás seas nueva en el país, pero tu currículum está impecable.
00:12:37El puesto de residente de cirugía es tuyo.
00:12:41Bienvenida al equipo, doctora Wilson.
00:12:43Gracias, doctora Clark.
00:12:45No, no la voy a defraudar.
00:12:48Hola.
00:12:50¿Por qué no hay nadie allá afuera?
00:12:51Me lastimé el brazo.
00:12:54Yo me encargo de esto.
00:12:57¿Hana?
00:12:58¿Qué diablos estás haciendo aquí?
00:13:00Estoy trabajando.
00:13:01Acaban de darme el trabajo, de hecho.
00:13:04Trabajando.
00:13:05¿En este hospital?
00:13:06No, no lo harás, ¿ok?
00:13:07Mi papá dirige este hospital.
00:13:09Así que, estás despedida.
00:13:11¿Qué?
00:13:12La nueva ala de cirugía está justo adelante, señor N.
00:13:16Señorita Whitford, ¿hay algún problema?
00:13:19La doctora Wilson tiene gran experiencia en cirugía.
00:13:23Ok.
00:13:24¿Te molestaste siquiera en revisar su visa antes de contratarla?
00:13:27De hecho, tiene un permiso de trabajo válido.
00:13:29Y se está tramitando su residencia.
00:13:32Eso no es posible.
00:13:33Acaba de llegar hace un par de días.
00:13:36Seguramente falsificaste tus documentos, ¿verdad?
00:13:39¿Cómo te atreves a hacer una estafa como esta con el hacha Kane?
00:13:45No falsifiqué nada.
00:13:47Lo puedes revisar tú misma.
00:13:50Agárrenla.
00:13:50Estabas intentando acercarte a Cody.
00:13:53Ni siquiera sabía que Cody trabajaba aquí.
00:13:57Mentirosa.
00:13:58Sabes, tienes que aprender la lección.
00:14:00De no acercarte a los esposos de otras mujeres.
00:14:04No.
00:14:07Gracias.
00:14:09Ey, doctora.
00:14:11¿Qué hay aquí?
00:14:13No, no, no, no.
00:14:14¿Sabes qué?
00:14:15Vamos a inyectarlo.
00:14:16A ver qué pasa.
00:14:18No, soy alérgica a la penicilina.
00:14:20¿Sabes?
00:14:21Nunca he visto una reacción a la penicilina.
00:14:23Basta.
00:14:24Esto debe ser interesante.
00:14:27No, no, no.
00:14:29No.
00:14:29Alisa, detente.
00:14:31La podrías matar.
00:14:32Cállate, Tracy.
00:14:33O perderás tú también tu trabajo.
00:14:46Buenas noches, don Francoñi.
00:14:49Nos ocupamos de los Torelli y de los Capaldi, como nos ordenó.
00:14:56El resto debería obedecer.
00:15:00Bien.
00:15:01Siempre fuiste capaz, don Nick.
00:15:03Y leal a la familia.
00:15:05Por supuesto.
00:15:06Moriría por la familia.
00:15:08Sí.
00:15:09Ese es el problema.
00:15:13Espera, Mateo.
00:15:15Servía a esta familia por diez años.
00:15:18Exactamente.
00:15:20Leer es le...
00:15:24Ok.
00:15:25Te veo pronto.
00:15:27También te amo.
00:15:28¡Ey!
00:15:29¡Cuidado!
00:15:30Lejos.
00:15:31Acabemos con el bastardo de Franconi.
00:15:42Sin policías.
00:15:45Escucha.
00:15:46Ey.
00:15:46No te lastimaré.
00:15:47¿Ok?
00:15:48Estás...
00:15:49Estás sangrando.
00:15:51Llamaré a una ambulancia.
00:15:52Dije que sin policías.
00:15:54¡Revisen por ahí!
00:15:55Creo que fue por allí.
00:15:59Ayúdame.
00:16:03Oye.
00:16:04¿Quién está ahí?
00:16:10¡Desgraciado!
00:16:11Te emborrachaste y te acostaste con ella.
00:16:14¿Cómo pudiste?
00:16:15Estoy embarazada de tu hijo.
00:16:18Por aquí no fue.
00:16:19¡Te odio!
00:16:20¡Te odio!
00:16:21¡Quiero que terminemos!
00:16:23Terminaste.
00:16:25Perdón.
00:16:26¿Te lastimé?
00:16:28No.
00:16:31Solo me besó para ayudarme.
00:16:33¿Por qué quiero volver a besarla?
00:16:37¿Cómo te llamas?
00:16:39Shelby.
00:16:41Bien.
00:16:42Espera.
00:16:50¡Despierta!
00:16:51¡No soy tu novia!
00:16:53Llamaré a emergencias.
00:16:54Viejas sin policías.
00:16:55Necesitas una ambulancia.
00:16:57¿Te importa?
00:16:57También empiezo a preguntármelo.
00:17:00Dame mi celular.
00:17:05Nuestro primer beso fue porque necesitaba ayuda.
00:17:09El segundo, por curiosidad.
00:17:12Y esta vez, es porque necesito más de ti.
00:17:33Consigue ayuda solo.
00:17:35Mi asistente está por aquí.
00:17:38Ven conmigo.
00:17:47Lo tomaré como un sí.
00:17:49¡Don!
00:17:51Don.
00:17:52¡Don!
00:17:53Gracias a Dios.
00:17:54Gracias a Dios.
00:17:58Amos, necesito que me hagas un favor.
00:18:01¿Qué necesita?
00:18:02Descubre todo lo que puedas sobre esa chica.
00:18:05Creo que me enamoré.
00:18:07¿Qué pasa?
00:18:15Dios mío.
00:18:17¿Quién es ese hombre?
00:18:19¿Quién es ese hombre?
00:18:19Es muy apuesto.
00:18:19Yo lo había visto.
00:18:19¿Quién es?
00:18:20Es muy apuesto.
00:18:21¿Quién es?
00:18:22¿Quién es?
00:18:23Shelby Yates, estudiante de último año en la Universidad de Standby.
00:18:26Y la futura señora Franconi.
00:18:31Shelby, why the class of your dad is so difficult? I can't understand anything.
00:18:37Tranquilla, then we'll repass together, ¿sí?
00:18:56¿Qué está haciendo aquí?
00:19:01Disculpa, estoy en medio de una clase.
00:19:02Debo de hablar un minuto con su hija.
00:19:04¿Qué? ¿Quién crees que eres?
00:19:06¡No, no, no! ¡No, no, no! ¡No, no! ¡No, no! ¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:19:09no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:19:11Vengo en paz.
00:19:13Siéntense.
00:19:14¿Qué diablos? ¿En qué clase de lío te metiste?
00:19:30Lleva la curita que le di.
00:19:33Señor Franconi, debo pedirle amablemente que se vaya.
00:19:37¡Es lugar para gangsters!
00:19:47Don Franconi, debió avisarme que venía.
00:19:51¿A qué debemos este placer?
00:19:53Oh, Dr. Gates, este es el señor Franconi.
00:19:57Recién se convirtió en el miembro más importante de nuestra junta y financió 10 laboratorios para su investigación.
00:20:05Digamos, ¿qué es un regalo familiar, papá?
00:20:08Shelby, ¿puedo llamarle papá?
00:20:10No, no, no puedes. Esto es ridículo, me voy.
00:20:14Espera.
00:20:15Creo que no lo entiendes, Shelby.
00:20:17Lo que deseo, lo tomo.
00:20:20Y lo que deseo, eres tú.
00:20:25Tengo, no.
00:20:37Ya lo dejé pasar en el callejón, cariño.
00:20:40Pero no toleraré que me insultes frente a mis hombres.
00:20:43Te casarás conmigo.
00:20:45No puedes sobornarme para eso. Ni siquiera te conozco.
00:20:49¿Pero quieres hacerlo?
00:20:51¿Qué demonios pasa?
00:20:54Oye, ¿quién es Elshelps?
00:20:56Nadie.
00:20:57Soy su futuro esposo.
00:21:03Este es Harry Lorenz.
00:21:04Mi novio desde preparatoria es con quien me casaré.
00:21:08¿Harry Lorenz?
00:21:10Conozco ese nombre.
00:21:11Oye, en serio no sé cuál es tu problema.
00:21:13Pero moriría antes de...
00:21:16Oye, no lo decía en serio.
00:21:19¡Todo algo, poja!
00:21:21¡Me entiendes, papá!
00:21:22¿Por qué no pasa, policía?
00:21:24Porque normalmente la mayoría de las personas
00:21:26se caen de aquí lo más rápido posible.
00:21:35Ahí, vea si no dirige de forma imprudente de nuevo, ¿tá?
00:21:38La próxima vez no va a ser solo tres días.
00:21:42Desculpa, pero no puedo prometer nada,
00:21:44señor policial.
00:21:51I came from the mud
00:21:55There's dirt on my hands
00:21:59Strong like a tree
00:22:02The fruit trusted
00:22:06Oh, I've been running from the law
00:22:11Oh, I've been running from the law
00:22:15Oh, I've been running from the law
00:22:16Oh, I've been running from the law
00:22:17Muito obrigado, Daniel.
00:22:18Seu terno já foi encomendado.
00:22:20E o plano tudo conforme o palajado?
00:22:22Sim, chefe.
00:22:23Sua prisão foi...
00:22:24O álibi perfeito.
00:22:25Seu pai não desconfia de nada.
00:22:27E a família Queiroz, algum problema?
00:22:28Nenhum.
00:22:29Já concordaram em casar a filha deles contigo.
00:22:30Interessante.
00:22:31Então eles cumprirão a parte do trato.
00:22:38Pode deixar.
00:22:39É a última peça que falta do quebra-cabeça.
00:22:42Que comecem os jogos.
00:22:45Não, Daniel, temos um casamento para organizar.
00:22:47Vamos, chefe.
00:23:04Fica tranquila, Natália.
00:23:05Eu tenho certeza que o noivo já já está chegando.
00:23:07A única coisa que eu quero ter certeza, pai, é que vocês vão me dar esse dinheiro.
00:23:13Sim, Natália.
00:23:13Eu já te disse.
00:23:14Termina esse casamento que a gente vai te dar um dinheiro.
00:23:16Eu acho que vocês cumprirem essa promessa.
00:23:19Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres.
00:23:23Pois é, menina.
00:23:24O que eu sei é que essa família Torres aí, ó, é cheia do poder.
00:23:28Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo.
00:23:31Ele é um excluído.
00:23:32Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido e não consegue parar em emprego nenhum.
00:23:37Ah, já se viu.
00:23:38Atrasado até para o próprio casamento.
00:23:41Preparada para o grande dia, Natália?
00:23:43Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
00:23:46Que ninguém da família dele veio.
00:23:49Claramente ninguém valoriza ele.
00:23:51Também ouvi dizer que ele é horroroso.
00:23:54Cala a boquinha, Cássia.
00:23:56Será que nenhuma igreja você tem respeito?
00:24:23Desculpa o atraso.
00:24:24Você deve ser a noiva.
00:24:27Eu sou seu noivo, Sebastião Torres.
00:24:35Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
00:24:39Hoje nós estamos aqui reunidos para testemunhar e celebrar um ato de profundo amor entre a noiva e o noivo.
00:24:48Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas?
00:24:50Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz.
00:24:53Eu sou mais velha.
00:24:55Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha três anos.
00:24:57Então você é como não, o patinho feio da família.
00:25:03Decepcionado por não estar casando com o herdeiro da família Queiroz?
00:25:06Eu poderia dizer que estou.
00:25:08E você?
00:25:10Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
00:25:14Não posso dizer que estou.
00:25:17Eu acho que você não deveria se menosprezar tanto assim.
00:25:20Sebastião Torres, você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa, prometendo amá-la, respeitá-la, na alegria, na tristeza, na
00:25:30saúde, na doença, até que a morte os separe?
00:25:33Aceito.
00:25:35Natália Queiroz, você aceita Sebastião Torres como seu legítimo esposo, prometendo amá-lo, respeitá-lo, na alegria, na tristeza, na
00:25:44saúde, na doença, até que a morte os separe?
00:25:47Aceito.
00:25:58Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo, eu vos declaro marido e mulher.
00:26:06Pode beijar a noiva.
00:26:25E agora, o que a gente faz?
00:26:28Como assim?
00:26:29Você é minha esposa, você vai morar comigo?
00:26:42Essa é a nossa casa, a partir de agora.
00:26:51Essa aqui não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
00:26:54Não, tá ótimo. Ela é bem aconchegante e organizada.
00:27:01Então fica à vontade.
00:27:03Qual o quarto que eu vou dormir?
00:27:08Então, a casa só tem um quarto. Então acho que a gente vai ter que dormir junto. Não é isso
00:27:12que os casais fazem?
00:27:18É que eu acho que eu não tô preparada pra isso. É que a gente acabou de se conhecer, né?
00:27:25Então, acho que a gente podia superar um pouquinho.
00:27:28Eu só tô brincando com você.
00:27:30Ah.
00:27:32Nenhum de nós queria estar nessa situação.
00:27:34Então, que tal a gente fingir que é um casal feliz em público e ninguém se mexe na vida do
00:27:39outro?
00:27:39E aí, quando o fundo fiduciário foi liberado, a gente se divorcia.
00:27:45Que tal?
00:27:47Fechado.
00:27:52Mas...
00:27:52Mas eu não quero descobrir que minha esposa tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
00:27:59Pode deixar.
00:28:01Até o divórcio vai ser uma ótima esposa e respeitar o nosso casamento.
00:28:06Então pode ficar pra um quarto.
00:28:08E eu foco o sofá.
00:28:10Hum.
00:28:32Você fez café da manhã pra mim?
00:28:34Hum.
00:28:35Fiz.
00:28:36Só não vou poder te acompanhar porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu ouvi.
00:28:39Você teve que alugar o vestido?
00:28:41Seu pai não comprou pra você?
00:28:44Eu achei que sua família fosse rica.
00:28:45É.
00:28:46Mas isso aqui eu...
00:28:47Eu que acho um desperdício gastar dinheiro com o vestido caro pra usar uma vez só.
00:28:51A gente se vê mais tarde.
00:28:52A gente se vê mais tarde.
00:29:09Daniel?
00:29:11Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz.
00:29:15Chefe, você vai mesmo morar nesse barraco com a Sarah Queiroz?
00:29:19Por que você não leva ela pra cobertura?
00:29:23Por que eu não tive essa ideia antes?
00:29:24Pois é.
00:29:25Eu levo ela pra lá e aí eu revelo toda a minha identidade.
00:29:29Pelo que eu vi, ela teve uma vida bem difícil.
00:29:39Você vai aonde?
00:29:42Eu vou dar uma olhada na minha esposa.
00:29:46Tá logo, porra.
00:29:47Eu mandei ele levantar.
00:29:49Por que é praça, policial?
00:29:50Porque normalmente a maioria das pessoas quer sair daqui o mais rápido possível.
00:30:01Aí, vê se não dirige de forma imprudente de novo, tá?
00:30:04Da próxima vez não vai ser só há três dias.
00:30:08Desculpa, mas eu não posso prometer nada, senhor policial.
00:30:40Bem-vindo de volta, senhor.
00:30:43Muito obrigado, Daniel.
00:30:44Seu terno já foi encomendado.
00:30:46E o plano tudo conforme o palajado?
00:30:48Sim, chefe.
00:30:49Sua prisão foi o alho perfeito.
00:30:52Seu pai não te confia de nada.
00:30:53E a família Queiroz, algum problema?
00:30:54Nenhum.
00:30:55Já concordaram em casar a filha deles contigo.
00:30:57Interessante.
00:30:58Então eles cumpriram a parte do trato.
00:31:04Pode deixar.
00:31:06É a última peça que falta do quebra-cabeça.
00:31:09Que comecem os jogos.
00:31:11Logo, Daniel, temos um casamento pra organizar.
00:31:13Vamos, senhor.
00:31:30Fica tranquila, Natália.
00:31:31Eu tenho certeza que o noivo já já tá chegando.
00:31:34A única coisa que eu quero ter certeza, pai, é que vocês vão me dar esse dinheiro.
00:31:38Sim, Natália.
00:31:39Eu já te disse.
00:31:40Termina esse casamento que a gente vai te dar um dinheiro.
00:31:42Eu acho que vão vocês cumprirem essa promessa.
00:31:45Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres.
00:31:49Pois é, menina.
00:31:50O que eu sei é que essa família Torres aí, ó, é cheia do poder.
00:31:54Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo.
00:31:57Ele é um excluído.
00:31:58Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido e não consegue parar em emprego nenhum.
00:32:03Antes já se viu.
00:32:05Atrasado até pro próprio casamento.
00:32:07Preparada pro grande dia, Natália?
00:32:10Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
00:32:13Que ninguém da família dele veio.
00:32:15Claramente, ninguém valoriza ele.
00:32:17Eu também ouvi dizer que ele é horroroso.
00:32:20Com a boquinha, Cássia.
00:32:23Será que nenhuma igreja elas têm respeito?
00:32:49Desculpa o atraso.
00:32:51Você deve ser a noiva.
00:32:54Eu sou seu noivo, Sebastião Torres.
00:33:01Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
00:33:05Hoje nós estamos aqui reunidos para testemunhar e celebrar um ato de profundo amor entre a noiva e o noivo.
00:33:14Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas?
00:33:16Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz.
00:33:19Eu sou mais velha.
00:33:21Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha três anos.
00:33:24Então você é como não.
00:33:26O patinho feio da família.
00:33:29Decepcionado?
00:33:30Por não estar casando com o herdeiro da família Queiroz?
00:33:33Eu poderia dizer que estou.
00:33:34E você?
00:33:36Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
00:33:40Não posso dizer que estou.
00:33:43Eu acho que você não deveria se menosprezar tanto assim.
00:33:46Sebastião Torres.
00:33:48Você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa?
00:33:51Prometendo amá-la, respeitá-la, na alegria, na tristeza,
00:33:55na saúde, na saúde, na doença, até que a morte os separe?
00:34:00Aceito.
00:34:01Natália Queiroz, você aceita Sebastião Torres como seu legítimo esposo?
00:34:06Prometendo amá-lo, respeitá-lo, na alegria, na tristeza,
00:34:10na saúde, na doença, até que a morte os separe?
00:34:17Aceito.
00:34:25Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo,
00:34:29eu vos declaro marido e mulher.
00:34:32Pode beijar a noiva.
00:34:51E agora, o que a gente faz?
00:34:54Como assim?
00:34:56Você é minha esposa ou você vai morar comigo?
00:35:08Essa é a nossa casa a partir de agora.
00:35:17Eu sei que não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
00:35:21Não, tá ótimo.
00:35:22Ela é bem aconchegante e organizada.
00:35:27Então fica à vontade.
00:35:29Qual o quarto que eu vou dormir?
00:35:31Então.
00:35:34A casa só tem um quarto.
00:35:36Então, acho que a gente vai ter que dormir junto.
00:35:38Não é isso que os casais fazem?
00:35:40É.
00:35:45E que eu acho que eu não tô preparada pra isso.
00:35:48É que a gente acabou de se conhecer, né?
00:35:51Então, acho que a gente podia superar um pouquinho.
00:35:54Eu só tô brincando com você.
00:35:56Ah.
00:35:58Nenhum de nós queria estar nessa situação.
00:36:00Então.
00:36:01Que tal a gente fingir que é um casal feliz em público
00:36:03e ninguém se mexe na vida do outro.
00:36:06E aí, quando o fundo fiduciário foi liberado,
00:36:09a gente se divorcia.
00:36:11Que tal?
00:36:13Fechado.
00:36:17Mas.
00:36:19Mas eu não quero descobrir que minha esposa
00:36:21tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
00:36:26Pode deixar.
00:36:28Até o divórcio vai ser uma ótima esposa.
00:36:30E respeitar o nosso casamento.
00:36:32Então pode ficar pra um quarto.
00:36:34Eu vou com o sofá.
00:36:37Hum.
00:36:58Você fez café da manhã pra mim?
00:37:00Hum.
00:37:01Fiz.
00:37:02Só não vou poder te acompanhar
00:37:03porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu ouvi.
00:37:05Você tem que alugar o vestido?
00:37:07Seu pai não comprou pra você?
00:37:10Eu achei que sua família fosse rica.
00:37:11É.
00:37:12Mas isso aqui é o...
00:37:13Eu que acho um desperdício
00:37:14gastar dinheiro com o vestido caro
00:37:16pra usar uma vez só.
00:37:18A gente se vê mais tarde.
00:37:35Daniel.
00:37:37Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natalia Queiroz.
00:37:41Chefe, você vai mesmo morar nesse...
00:37:433 anos de casamento.
00:37:45Quando ele vem de casa,
00:37:46não é para uma coisa.
00:37:48E uma coisa só.
00:37:492 anos de casamento.
00:37:513 anos de casamento.
00:38:023 anos de casamento.
00:38:193 anos de casamento.
00:38:20Para que você saia de casa?
00:38:233 anos de casamento.
00:38:243 anos de casamento.
00:38:264 anos de casamento.
00:38:27Eu não.
00:38:27Não importa se eu saí ou não.
00:38:30A sua casa já é o nome.
00:38:33Sua já é a senhora.
00:38:33Não me deixe de ser a senhora à te dar.
00:38:36Eu vou fazer uma vizinha.
00:38:38Boa.
00:38:38Benéu.
00:38:39Sua mãe.
00:38:40Boa.
00:38:41Boa.
00:38:42Você fez.
00:38:43E você trouxe...
00:38:44...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:45...
00:38:46And here I thought it was a family event.
00:38:50Oh, for God's sakes, Eva, sit down.
00:38:52You're making the baby nervous.
00:38:56Eva, you've been married to my brother for three years now.
00:38:59Don't you think it's time to try for another baby?
00:39:01The abortion's all set.
00:39:03Get rid of that thing today.
00:39:06Please, I want to have Declan's baby.
00:39:08Are you insane?
00:39:12You want to curse him with a mute child?
00:39:14Is this what Declan wants?
00:39:17What I want is what Declan wants.
00:39:20Maybe I was hoping for too much.
00:39:24It's not that I don't want to, it's-
00:39:26Enough.
00:39:27Marnie, I told you not to bring it up.
00:39:30One mute in this family is already one too many.
00:39:32We're the Calvettis, goddammit.
00:39:34I am worried about Declan.
00:39:36He cannot spend his whole life married to a woman who can't speak, never having children.
00:39:40You talk about family pride?
00:39:41This would be the end of our family life.
00:39:43I said enough.
00:39:44Look, um, we gotta cut it short.
00:39:47We gotta get going.
00:39:48But you just got here.
00:39:50The Rossi's a moving product at our docks.
00:39:53Look, let's go.
00:39:54I'll drop you off at work.
00:39:56What Marnie said about, uh, having a kid.
00:40:00You ever think about it?
00:40:01Your mother's right.
00:40:03Maybe it's better if we don't.
00:40:07Well, last then I didn't wear a condom.
00:40:10I took a plan B this morning.
00:40:13You really don't want to have my kid that bad, huh?
00:40:17What?
00:40:18Why is he-
00:40:18And I don't want you working here, dressing like that anymore.
00:40:22I told you I'd take care of you.
00:40:25We're going home.
00:40:27Declan!
00:40:28Declan!
00:40:30Selene.
00:40:31What the hell are you doing here?
00:40:33I knew you had your little mute doll with you.
00:40:36Yeah.
00:40:38There you go.
00:40:41Go to work.
00:40:43It's what you want, right?
00:40:45Selene, get in the car.
00:40:46We need to talk.
00:40:47Can't be too careful.
00:40:48You never know what you might catch.
00:40:51Are you still mad at me?
00:40:54When are you finally going to divorce her?
00:40:58So we can finally be together.
00:41:00Look, I've made it clear.
00:41:02I give you the lifestyle, the gifts, you get everything.
00:41:06Except me.
00:41:07That is what I promised.
00:41:09Oh, yeah.
00:41:10Like that Lambo you promised me six months ago?
00:41:15He's in your hand tomorrow.
00:41:19And
00:41:21no contact
00:41:22with your mail order bride
00:41:26for a week.
00:41:29Prove to me
00:41:30that I mean more to you
00:41:32than she does.
00:41:34Done.
00:41:34Eva, you look so cute in that outfit.
00:41:37Why the sun eyes?
00:41:38Oh, no.
00:41:40Come on, let's go talk to them.
00:41:42Hey, Declan, aren't you married to Eva?
00:41:44How can you be so shameless?
00:41:46Oh, look, babe.
00:41:48The mute found herself a guard dog.
00:41:51No.
00:41:52Stop protecting him.
00:41:53You're his wife.
00:41:56She's just a dollar store side chick.
00:41:59Who you calling a side chick?
00:42:01Bitch.
00:42:02The bitch whose lipstick is all over Declan's cheek.
00:42:06Bitch.
00:42:07Eva, this is your fault.
00:42:09You begged me to work here
00:42:10and this is how you repay me?
00:42:11I didn't want this.
00:42:15Unbelievable.
00:42:16I knew Remy would be a bad influence.
00:42:18You really think she can take care of you, huh?
00:42:21You know what?
00:42:22I have real business to attend to.
00:42:24Selene, get in the car.
00:42:26Yeah.
00:42:28Pay for that.
00:42:31Walk home.
00:42:32In that outfit.
00:42:33Now you can see what it's like
00:42:35when I'm not protecting you.
00:42:36Eva,
00:42:37you're not working tonight.
00:42:39Let me drive you home.
00:42:41No.
00:42:42He said walk,
00:42:43so I'll walk.
00:42:45Eva,
00:42:47please.
00:42:48You used to protect me.
00:42:50You promised you wouldn't let anything
00:42:52or anyone harm me.
00:42:57But that was long ago.
00:42:59Eva's going to be staying here with us from now on.
00:43:01Her parents were loyal to us,
00:43:03but were brutally murdered.
00:43:07We are going to find them
00:43:09and show them that that is not how things work in our city.
00:43:14Your responsibility.
00:43:16Protect her.
00:43:17Do you hear what I'm saying?
00:43:19Yes, grandfather.
00:43:20I won't let anyone
00:43:22hurt you again.
00:43:23Long is in or out.
00:43:24Mr. Calbetti's orders.
00:43:26It's been three hours since I got home.
00:43:29Why hasn't Eva made it back yet?
00:43:31Maybe she's just staying over at Remy's.
00:43:33I used to feel safe with you.
00:43:36But it's different now, isn't it?
00:43:39Sir,
00:43:39I think something's wrong with Eva.
00:43:41Hey,
00:43:42I'm here.
00:43:43I'm here.
00:43:48What have I done?
00:43:50What would I do if I lost her again?
00:43:52I followed Grandpa's orders.
00:43:55The people that murdered your parents.
00:43:58They can no longer hurt you.
00:44:00Are you okay?
00:44:01What happened?
00:44:01What about Eva?
00:44:04I said go!
00:44:05No matter how hard I scrubbed,
00:44:09the smell of blood never left me.
00:44:12Loving me made you a killer.
00:44:14I can't be a burden to you anymore.
00:44:16Whatever you do,
00:44:17don't try and find me.
00:44:19If you ever
00:44:20leave me again,
00:44:22I'll burn
00:44:23this whole city down
00:44:25looking for you.
00:44:27And when I find you,
00:44:31you don't get to abandon me.
00:44:34Ever.
00:44:35Understand?
00:44:37Let's go home.
00:44:39Ten miles.
00:44:41And so far you walked.
00:44:43All because
00:44:45you had to be difficult.
00:44:49I'm sorry.
00:44:51Have you eaten?
00:44:53Eva,
00:44:54come here.
00:44:55Please,
00:44:56let's not fight anymore.
00:44:58I want you to quit the bar.
00:45:00Why?
00:45:02Because Remy is poison.
00:45:04She's turning you against me.
00:45:06Look,
00:45:06you can get a job anywhere.
00:45:08I'll help you.
00:45:09But,
00:45:10please,
00:45:10I don't want to quit.
00:45:11I love working there.
00:45:12I'm not asking.
00:45:14No more bar.
00:45:16No more Remy.
00:45:19That's final.
00:45:21Something has to change.
00:45:23Maybe it's time to free
00:45:24the both of us from this promise.
00:45:26I said we're done.
00:45:27Are you trying to piss me off?
00:45:30No.
00:45:31I've wanted to give you this
00:45:32for a long time.
00:45:34Did Remy put you up to this?
00:45:36It has nothing
00:45:37to do with Remy.
00:45:39This is what I want.
00:45:40Eva,
00:45:41come on,
00:45:42come on,
00:45:43come on.
00:45:43How can I keep her with me?
00:45:46You want out?
00:45:47Fine.
00:45:48We can divorce.
00:45:50Just pay me back
00:45:51everything I've given you first.
00:45:54What is this supposed to be?
00:45:57Debit card to my bank account.
00:45:59Every dollar you gave me,
00:46:00untouched.
00:46:01All of it.
00:46:03I'm not talking about your allowance.
00:46:06I'm talking about all the money
00:46:08that Calvetti's have spent on you
00:46:10over the years.
00:46:11I'll find a way to repay it.
00:46:13How?
00:46:15Or did you forget what happened
00:46:16last time you ran away?
00:46:20Seven days, Eva.
00:46:22Seven days.
00:46:24I thought you were dead.
00:46:27You don't have to worry about me anymore.
00:46:29If we get divorced,
00:46:31you can marry Celine.
00:46:32You can be happy.
00:46:34Forever.
00:46:34Enough.
00:46:36Rise and take.
00:46:37You pay me back first.
00:46:38Then we can talk divorce.
00:46:40The beginning of the race.
00:46:44I'm never gonna let that happen.
00:46:46The months of faith.
00:46:48A sign of hope.
00:46:51You're mine.
00:46:52Leaving is not an option, Eva.
00:46:55I hear your parents got what they deserve.
00:46:57Hey, hey, hey, hey.
00:46:58Are you okay?
00:46:59Come with me.
00:47:00Let's get you home.
00:47:01Where's the boy who used to protect me?
00:47:03Remy, stop being stubborn.
00:47:05Okay?
00:47:05The Calvetti's aren't people
00:47:07that we can afford to piss off.
00:47:09Apologize.
00:47:10Now.
00:47:11Apologize to a mistress
00:47:13who parades around with married men.
00:47:15I'm good.
00:47:17A mistress?
00:47:18I was dating him
00:47:20before that miserable news.
00:47:21They were childhood sweethearts.
00:47:23They grew up together.
00:47:24She was first, honey.
00:47:25She's a charity case.
00:47:27He only took her in out of pity.
00:47:29Apologize.
00:47:30Not a chance, Declan.
00:47:32You neglect your incredible wife
00:47:34while you put this basic,
00:47:36spoiled brat on a pedestal.
00:47:39That's enough!
00:47:41You apologize.
00:47:44Or...
00:47:45Well, we all know
00:47:46what the Calvetti tradition is.
00:47:49You hurt Celine's hand.
00:47:52Your hand gets hurt.
00:47:54Declan.
00:47:55I'll apologize for her.
00:47:59Fine.
00:48:01Tell you what.
00:48:03If you stab your hand
00:48:04in place of your sister's,
00:48:06we'll call it Eva.
00:48:09Seriously?
00:48:10Okay.
00:48:11Wait.
00:48:12Okay.
00:48:13My mess.
00:48:15My mess.
00:48:17I slapped a bitch once.
00:48:21Let's add a cut to that.
00:48:23Eva.
00:48:26Shouldn't you be in bed?
00:48:28I'm your wife.
00:48:29Let me fix this.
00:48:30I'll apologize to Celine
00:48:31on Remy's behalf.
00:48:33You dragged yourself down here
00:48:35to stand up for Remy?
00:48:39Remy's my only friend.
00:48:40I can't watch you bully her.
00:48:44That's fine.
00:48:46But it's not my call.
00:48:48It's up to the wronged party.
00:48:49I'm so sorry, Celine.
00:48:51This is my fault.
00:48:52Please forgive me.
00:48:56Sweetheart,
00:48:57I don't understand.
00:49:00This.
00:49:02Remy slapped me.
00:49:05And no one
00:49:06fucking
00:49:07slaps me.
00:49:09No
00:49:10weird-ass
00:49:11hand-waving
00:49:12is gonna solve that.
00:49:14Okay?
00:49:16Use your words.
00:49:19You evil bitch.
00:49:21I said
00:49:22say
00:49:23sorry
00:49:25out
00:49:26loud.
00:49:28I can't speak.
00:49:30Please.
00:49:30Give me another way.
00:49:32Any way?
00:49:35Anything
00:49:36I'm capable of.
00:49:37Well,
00:49:38if words are
00:49:40above you,
00:49:42then I guess
00:49:43it's only fair
00:49:44that we honor
00:49:48the Calvary family tradition.
00:49:50An eye
00:49:52for an eye.
00:49:54Declan,
00:49:55are you just gonna sit there
00:49:56and let this happen?
00:49:57I guess it doesn't matter
00:49:58what happens to me
00:49:59when Celine's around.
00:50:13Good.
00:50:14Buenas noches,
00:50:14Don Francolin.
00:50:16Nos ocupamos
00:50:18de los Torelli
00:50:18y de los Capaldi,
00:50:20como nos ordenó.
00:50:23El resto
00:50:24debería obedecer.
00:50:27Bien.
00:50:29Siempre fuiste capaz,
00:50:30Donnie,
00:50:31y leal a la familia.
00:50:32Por supuesto.
00:50:34Moriría
00:50:34por la familia.
00:50:35Sí.
00:50:36Ese es el problema.
00:50:41Espera,
00:50:41Mateo.
00:50:43Servía
00:50:43a esta familia
00:50:44por 10 años.
00:50:46Exactamente.
00:50:47Le eres le...
00:50:51Ok,
00:50:52te veo pronto.
00:50:54También te amo.
00:50:56¡Ey!
00:50:56¡Cuidado!
00:50:58Lejos,
00:50:58acabemos con el bastardo
00:50:59de Franconi.
00:51:09Sin policías.
00:51:12Escucha,
00:51:13hey,
00:51:14no te lastimaré,
00:51:15¿ok?
00:51:15Estás...
00:51:16estás sangrando.
00:51:18Llamaré a una ambulancia.
00:51:20Dije que sin policías.
00:51:21¡Revisen por ahí!
00:51:22Creo que fue por allí.
00:51:26Ayúdame.
00:51:30Oye,
00:51:31¿quién está ahí?
00:51:37¡Desgraciado!
00:51:38Te emborrachaste
00:51:39y te acostaste con ella.
00:51:41¿Cómo pudiste?
00:51:42¡Estoy embarazada
00:51:43de tu hijo!
00:51:45Por aquí no fue.
00:51:46¡Te odio!
00:51:48¡Te odio!
00:51:48¡Quiero que terminemos!
00:51:51¿Terminaste?
00:51:52Perdón.
00:51:54¿Te lastimé?
00:51:55No.
00:51:58Solo me besó
00:51:59para ayudarme.
00:52:00¿Por qué quiero
00:52:01volver a besarla?
00:52:05¿Cómo te llamas?
00:52:06Shelby.
00:52:08Bien.
00:52:09Espera.
00:52:18¡Despierta!
00:52:19¡No soy tu novia!
00:52:20Llamaré a emergencias.
00:52:22Dije sin policías.
00:52:23Necesitas una ambulancia.
00:52:24¿Te importa?
00:52:24También empiezo
00:52:25a preguntármelo.
00:52:27Dame mi celular.
00:52:33Nuestro primer beso
00:52:34fue porque necesitaba ayuda.
00:52:36El segundo,
00:52:37por curiosidad.
00:52:39Y esta vez
00:52:40es porque necesito
00:52:43más de ti.
00:53:00consigue ayuda.
00:53:02solo.
00:53:03Mi asistente
00:53:04está por aquí.
00:53:05Ven conmigo.
00:53:14Lo tomaré como un sí.
00:53:17¡Don!
00:53:18¡Don!
00:53:20No, gracias a Dios.
00:53:22Gracias a Dios.
00:53:25Amos, necesito que me hagas un favor.
00:53:28¿Qué necesita?
00:53:30Descubre todo lo que pueda
00:53:31sobre esa chica.
00:53:33Creo que me enamoré.
00:53:43Dios, Dios, Dios, Dios, Dios.
00:53:44¿Quién es ese hombre?
00:53:46Yo lo había visto.
00:53:46¿Quién es?
00:53:47Es muy apuesto.
00:53:48¿Quién es?
00:53:49Shelby Yates,
00:53:51estudiante de último año
00:53:52en la Universidad de Standine.
00:53:53Y la futura señora Franconi.
00:53:59Shelby,
00:54:00¿por qué la clase de tu papá
00:54:01es tan difícil?
00:54:02No logro entenderle nada.
00:54:04Tranquila.
00:54:05Luego repasamos juntas, ¿sí?
00:54:06Gracias.
00:54:24¿Qué está haciendo aquí?
00:54:28Disculpa,
00:54:28estoy en medio de una clase.
00:54:30Debo de hablar un minuto
00:54:31con su hija.
00:54:31¿Qué?
00:54:32¿Quién crees que eres?
00:54:33¡No, no, no!
00:54:35¡No, no, no!
00:54:35¡Me quiero, me quiero!
00:54:36Tranquilo.
00:54:38Vengo en paz.
00:54:40Siéntense.
00:54:41¿Qué diablos?
00:54:42¿En qué clase de lío
00:54:43te metiste?
00:54:58Lleva la curita que le di.
00:55:00Señor Franconi,
00:55:01debo pedirle amablemente
00:55:02que se vaya.
00:55:04¡Es lugar para gangsters!
00:55:14Don Franconi,
00:55:16debió avisarme que venía.
00:55:18¿A qué debemos este placer?
00:55:21Dr. Gates,
00:55:22este es el señor Franconi.
00:55:24Recién se convirtió en el miembro
00:55:25más importante de nuestra junta
00:55:28y financió 10 laboratorios
00:55:30para su investigación.
00:55:32Digamos que es un regalo familiar, papá.
00:55:36Shelby, ¿puedo llamarle papá?
00:55:37No, no, no puedes.
00:55:39Esto es ridículo.
00:55:41Me voy.
00:55:41Espera.
00:55:42Creo que no lo entiendes, Shelby.
00:55:44Lo que deseo,
00:55:46lo tomo.
00:55:47Y lo que deseo,
00:55:49eres tú.
00:55:52Tenga no...
00:56:04Ya lo dejé pasar en el callejón, cariño.
00:56:07Pero no toleraré que me insultes
00:56:09frente a mis hombres.
00:56:10Te casarás conmigo.
00:56:13No puedes sobornarme para eso.
00:56:15Ni siquiera te conozco.
00:56:16Pero quieres hacerlo.
00:56:19¿Qué demonios pasa?
00:56:21Oye, ¿quién es él, Shelps?
00:56:24Nadie.
00:56:25Soy su futuro esposo.
00:56:30Este es Harry Lawrence.
00:56:32Mi novio es de preparatoria.
00:56:33Es con quien me casaré.
00:56:35¿Harry Lawrence?
00:56:37Conozco ese nombre.
00:56:39Oye, en serio no sé cuál es tu problema,
00:56:41pero moriría antes de...
00:56:42Wow, wow.
00:56:44Oye, no lo decía en serio.
00:56:47Está logo, porra.
00:56:48Me mandei levantar.
00:56:50Paquinha praça, policial.
00:56:52Porque normalmente a maioria das pessoas
00:56:53quer sair daqui o mais rápido possível.
00:57:03Aí, vê se não dirige de forma imprudente de novo, tá?
00:57:05Da próxima vez não vai ser só há três dias.
00:57:09Desculpa, mas eu não posso prometer nada,
00:57:11senhor policial.
00:57:41Bem-vindo de volta, senhor.
00:57:44Muito obrigado, Daniel.
00:57:46Seu terno já foi encomendado.
00:57:47E o plano tudo conforme o planejado?
00:57:49Sim, chefe.
00:57:50Sua prisão foi...
00:57:51o álibi perfeito.
00:57:53Seu pai não desconfia de nada.
00:57:54E a família Queiroz, algum problema?
00:57:56Nenhum.
00:57:56Já concordaram em casar a filha deles contigo.
00:57:58Interessante.
00:57:59Então eles cumpriram a parte do trato.
00:58:05Pode deixar.
00:58:07É a última peça que falta da quebra-cabeça.
00:58:10Que comecem os jogos.
00:58:12Não, Daniel, temos um casamento pra organizar.
00:58:14Vamos, senhor.
00:58:15Vamos, senhor.
00:58:31Fica tranquila, Natália.
00:58:32Eu tenho certeza que o noivo já já tá chegando.
00:58:35A única coisa que eu quero ter certeza, pai,
00:58:37é que vocês vão me dar esse dinheiro.
00:58:39Sim, Natália.
00:58:41Eu já te disse.
00:58:41Termina esse casamento que a gente vai te dar um dinheiro.
00:58:43Eu acho que vão vocês cumprirem essa promessa.
00:58:46Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres.
00:58:50Pois é, menino.
00:58:52O que eu sei é que essa família Torres aí, ó, é cheia do poder.
00:58:55Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo.
00:58:58Ele é um excluído.
00:59:00Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido
00:59:02e não consegue parar em emprego nenhum.
00:59:04Antes já se viu.
00:59:06Atrasado até pro próprio casamento.
00:59:08Preparada pro grande dia, Natália?
00:59:11Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
00:59:14Que ninguém da família dele veio claramente.
00:59:17Ninguém valoriza ele.
00:59:18Também ouvi dizer que ele é horroroso.
00:59:21Calma a boquinha, Cássia.
00:59:24Será que nem numa igreja você tem respeito?
00:59:51Desculpa o atraso.
00:59:52Você deve ser a noiva.
00:59:55Eu sou seu noivo, Sebastião Torres.
01:00:02Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
01:00:06Hoje nós estamos aqui reunidos para testemunhar e celebrar
01:00:11um ato de profundo amor entre a noiva e o noivo.
01:00:15Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas.
01:00:18Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz.
01:00:20Eu sou mais velha.
01:00:22Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha três anos.
01:00:25Então você é com o meu.
01:00:27O patinho feio da família.
01:00:30Decepcionado por não estar casando com a herdeira da família Queiroz?
01:00:34Eu poderia dizer que estou.
01:00:35E você?
01:00:37Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
01:00:41Não posso dizer que estou.
01:00:44Eu acho que você não devia se menosprezar tanto assim.
01:00:48Sebastião Torres, você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa
01:00:52prometendo amá-la, respeitá-la na alegria, na tristeza,
01:00:57na saúde, na doença, até que a morte os separe?
01:01:01Aceito.
01:01:02Natália Queiroz, você aceita Sebastião Torres como seu legítimo esposo?
01:01:07Prometendo amá-lo, respeitá-lo na alegria, na tristeza,
01:01:11na saúde, na doença, até que a morte os separe?
01:01:18Aceito.
01:01:26Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo,
01:01:30eu vos declaro marido e mulher.
01:01:33Pode beijar a noiva.
01:01:52E agora, o que a gente faz?
01:01:56Como assim?
01:01:57Você é minha esposa, você vai morar comigo?
01:02:09Essa é a nossa casa a partir de agora.
01:02:18Eu sei que não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
01:02:22Não, tá ótimo.
01:02:24Ela é bem aconchegante e organizada.
01:02:28Então fica à vontade.
01:02:30Qual o quarto que eu vou dormir?
01:02:35Então, a casa só tem um quarto.
01:02:37Então, acho que a gente vai ter que dormir junto.
01:02:39Não é isso que os casais fazem?
01:02:46É que eu acho que eu não tô preparada pra isso.
01:02:50É que a gente acabou de se conhecer, né?
01:02:52Então, acho que a gente podia superar um pouquinho.
01:02:56Eu só tô brincando com você.
01:02:58Ah.
01:02:59Nenhum de nós queria estar nessa situação.
01:03:01Então, que tal a gente fingir que é um casal feliz em público
01:03:05e ninguém se mexe na vida do outro.
01:03:07E aí, quando o fundo fiduciário for liberado,
01:03:10a gente se divorcia.
01:03:12Que tal?
01:03:15Fechado.
01:03:19Mas?
01:03:20Mas eu não quero descobrir que minha esposa
01:03:22tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
01:03:27Pode deixar.
01:03:29Até o divórcio, você é uma ótima esposa.
01:03:31E respeita o nosso casamento.
01:03:33Então pode ficar pra um quarto.
01:03:35Eu vou com o sofá.
01:03:37Fum.
01:03:59Você fez café da manhã pra mim?
01:04:02Hum?
01:04:03Fiz.
01:04:03Só não vou poder te acompanhar
01:04:05porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei.
01:04:07Você tem que alugar o vestido?
01:04:09Seu pai não comprou pra você?
01:04:11Eu achei que sua família fosse rica.
01:04:13É.
01:04:13Mas isso aqui é o...
01:04:14Eu que acho um desperdício
01:04:15gastar dinheiro com o vestido caro
01:04:17pra usar uma vez só.
01:04:19A gente se vê mais tarde.
01:04:36Daniel?
01:04:38Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz.
01:04:42Chefe, você vai mesmo morar nesse barraco com a Serra Queiroz?
01:04:46Por que você não leva ela pra...
01:04:49Pra cobertura?
01:04:50Por que eu não tive essa ideia antes?
01:04:52Pois é.
01:04:53Eu levo ela pra lá e aí revelo toda a minha identidade.
01:04:56Pelo que eu vi, ela teve uma vida bem difícil.
01:05:07Você vai aonde?
01:05:09Eu vou dar uma olhada na minha esposa.
01:05:13Tá logo, porra.
01:05:14Eu mandei levantar.
01:05:16Pequinha praça, policial.
01:05:18Porque normalmente a maioria das pessoas
01:05:20quer sair daqui o mais rápido possível.
01:05:29Aí, vê se não dirige de forma imprudente de novo, tá?
01:05:31Da próxima vez não vai ser só há três dias.
01:05:35Desculpa, mas eu não posso prometer nada.
01:05:37Senhor policial.
01:05:48Desculpa, mas eu não posso prometer nada.
01:06:07Bem-vindo de volta, senhor.
01:06:10Muito obrigado, Daniel.
01:06:12Seu terno já foi encomendado.
01:06:13E o plano tudo conforme o palajado?
01:06:15Sim, chefe.
01:06:16Sua prisão foi o álibi perfeito.
01:06:19Seu pai não desconfia de nada.
01:06:20E a família Queiroz, algum problema?
01:06:22Nenhum.
01:06:22Já concordaram em casar a filha deles contigo.
01:06:24Interessante.
01:06:25Então eles cumpriram a parte do trato.
01:06:32Pode deixar?
01:06:32É a última peça que falta do quebra-cabeça.
01:06:36Que comecem os jogos.
01:06:38Não, Daniel, temos um casamento pra organizar.
01:06:41Vamos, chefe.
01:06:57Fica tranquila, Natália.
01:06:58Eu tenho certeza que o noivo já já tá chegando.
01:07:01A única coisa que eu quero ter certeza, pai, é que vocês vão me dar esse dinheiro.
01:07:06Sim, Natália.
01:07:07Eu já te disse.
01:07:07Termina esse casamento que a gente vai te dar um dinheiro.
01:07:09Eu acho que vão vocês cumprirem essa promessa.
01:07:13Não acredito que eles vão mesmo casar a filha com Sebastião Torres.
01:07:16Pois é, menina.
01:07:18O que eu sei é que essa família Torres aí, ó, é cheia do poder.
01:07:22Agora o Sebastião, ele é o filho bastardo.
01:07:25Ele é um excluído.
01:07:26Eu ouvi dizer que ele só anda com um bandido e não consegue parar em emprego nenhum.
01:07:30Ah, já se viu.
01:07:32Atrasado até pro próprio casamento.
01:07:35Preparada pro grande dia, Natália?
01:07:37Como é que você se sente sabendo que vai casar com um bastardo?
01:07:40Que ninguém da família dele veio.
01:07:42Claramente ninguém valoriza ele.
01:07:44Eu também ouvi dizer que ele é horroroso.
01:07:48Aquela boquinha, Cássia.
01:07:50Será que nenhuma igreja você tem respeito?
01:08:17Desculpa o atraso.
01:08:18Você deve ser a noiva.
01:08:21Eu sou seu noivo, Sebastião Torres.
01:08:28Bom dia, senhoras e senhores, familiares e amigos.
01:08:32Hoje nós estamos aqui reunidos para testemunhar e celebrar um ato de profundo amor entre a noiva e o noivo.
01:08:42Eu não sabia que a família Queiroz tinha duas filhas.
01:08:44Pensei que eu fosse me casar com a Cássia Queiroz.
01:08:46Eu sou a mais velha.
01:08:48Meu pai se divorciou da minha mãe quando eu tinha três anos.
01:08:51Então você acumulou.
01:08:53O patinho feio da família.
01:08:56Decepcionado?
01:08:57Por não estar casando com o herdeiro da família Queiroz?
01:09:00Eu poderia dizer que estou.
01:09:01E você?
01:09:04Decepcionado por ter que casar com um inútil como eu?
01:09:07Não posso dizer que estou.
01:09:10Eu acho que você não devia se menosprezar tanto assim.
01:09:14Sebastião Torres.
01:09:15Você aceita Natália Queiroz como sua legítima esposa?
01:09:19Prometendo amá-la, respeitá-la, na alegria, na tristeza,
01:09:23na saúde, na doença, até que a morte os separe?
01:09:27Aceito.
01:09:28Natália Queiroz, você aceita Sebastião Torres como seu legítimo esposo?
01:09:33Prometendo amá-lo, respeitá-lo, na alegria, na tristeza,
01:09:37na saúde, na doença, até que a morte os separe?
01:09:44Aceito.
01:09:52Em nome do Pai, do Filho, do Espírito Santo,
01:09:56eu vos declaro marido e mulher.
01:09:59Pode beijar a noiva.
01:10:19E agora, o que a gente faz?
01:10:22Como assim?
01:10:23Você é minha esposa ou você vai morar comigo?
01:10:35Essa é a nossa casa a partir de agora.
01:10:44Eu sei que não é grande coisa, mas espero que atende as suas expectativas.
01:10:48Não, tá ótimo.
01:10:49É...
01:10:50Ela é bem aconchegante.
01:10:52E organizada.
01:10:54Então fica à vontade.
01:10:56Qual o quarto que eu vou dormir?
01:10:59Então...
01:11:01A casa só tem um quarto.
01:11:03Então acho que a gente vai ter que dormir junto.
01:11:05Não é o que os cadurais fazem?
01:11:11É...
01:11:12É que eu acho que eu não tô preparada pra isso.
01:11:16É que a gente acabou de se conhecer, né?
01:11:18Então acho que a gente podia superar um pouquinho.
01:11:22Eu só tô brincando com você.
01:11:24Ah.
01:11:25Nenhum de nós queria estar nessa situação.
01:11:28Então...
01:11:29Que tal a gente fingir que é um casal feliz em público e...
01:11:32Ninguém se mexe na vida do outro.
01:11:33E aí quando o fundo fiduciário foi liberado...
01:11:36A gente se divorcia.
01:11:38Que tal?
01:11:41Fechado.
01:11:45Mas...
01:11:46Mas eu não quero descobrir que minha esposa...
01:11:48Tá grávida de outra pessoa enquanto a gente estiver casada.
01:11:53Pode deixar.
01:11:55Até o divórcio vai ser uma ótima esposa.
01:11:57E respeitando o meu casamento.
01:11:59Então pode ficar pra um quarto.
01:12:01Eu vou com o sofá.
01:12:04Vão.
01:12:26Você fez café da manhã pra mim?
01:12:28Não.
01:12:29Fiz.
01:12:29Só não vou poder te acompanhar porque eu tenho que devolver o vestido de novo que eu aludei.
01:12:33Você teve que alugar o vestido?
01:12:35Seu pai não comprou pra você?
01:12:37Eu achei que sua família fosse rica.
01:12:39É.
01:12:39Mas isso aqui eu...
01:12:40Eu que acho um desperdício gastar dinheiro com o vestido caro pra usar uma vez só.
01:12:45A gente se vê mais tarde.
01:13:02Daniel?
01:13:04Eu quero que consiga todas as informações que puder sobre Natália Queiroz.
01:13:08Chefe.
01:13:09Chefe.
01:13:09Você vai mesmo morar nesse...
01:13:10Untar assim...
01:13:10Chefe.
01:13:10You
Comments

Recommended