- 2 days ago
Crni Gruja 2003 - Epizoda 2 - Domaća serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:0965,000
00:103,400
00:17Zombie Nugget
00:21It's a pretty respect
00:22Yeah!
00:24Yeah!
00:25You are the king of the night show!
00:30Yay!
00:32What?
00:33Oh!
00:35Oh!
00:37Oh!
00:42Oh!
00:44Oh!
00:46Oh!
00:49Oh!
00:52Oh!
00:52Oh!
00:53Oh!
00:55Oh!
00:56Oh!
00:57Oh!
01:04Oh!
01:12I don't know.
01:58Oh, my God.
02:11Yo !
02:16Cernigruja
02:20Cernigruja
02:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
02:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
03:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:09I'm sorry, I'm sorry.
04:37I'm sorry, I'm sorry.
04:39I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
04:41I'm sorry.
04:49I'm sorry, I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:18I'm sorry.
05:59I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:31I'm sorry.
07:03I'm sorry, I'm sorry.
07:04I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:52I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:30I'm sorry, I'm sorry.
08:37I'm sorry.
08:39I'm sorry.
08:41I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:00I'm sorry.
09:02I'm sorry.
09:03I'm sorry.
09:05Yes, and maybe not.
09:09Good.
09:12They are good, they are fresh.
09:14And I see that Bobo Fala is full of food.
09:18Yes, yes, yes, very good.
09:21What do you have to do with Tom?
09:23Me?
09:24Never.
09:26What did you do then?
09:28Because it has to do with my brother.
09:35Yes, yes, yes, yes.
09:37Your brother is...
09:39Yes, it is.
09:40Yes, it is.
09:41What about your brother?
09:44How many brothers are your brother?
09:4835 brothers.
09:50All young to young.
09:51Yes, you are a national art.
09:54Here, let's go for...
09:5835 brothers?
10:00Yes.
10:05They are a Russian.
10:05Yes, I am.
10:12Yes, I am.
10:13No, I am.
10:14Yes, I am.
10:18Yes, I am.
10:19If you make this stupid question, I will find my fingers...
10:22...and hands...
10:22Say!
10:23You see, friend, how can I help you, Serbian emperor, to your brother?
10:27Well, see.
10:28You know that this winter is cold as different.
10:30Yes, my father, but I think I don't think it will be too long.
10:44My boys were all over the summer against the Turkish soldiers,
10:49so it was a bit of a loss of food.
10:52You need a little bit of my food,
10:53and you have to wait for the next season, right?
10:57That's right.
10:57What do you say, my good friend?
11:01Vidoje.
11:02Vidoje.
11:03Vidoje?
11:03No problem.
11:05Every time.
11:07In other words, now I have a small problem.
11:11You see, I am Jatak Stanojev.
11:15Jeli?
11:16You know who is Stanojev.
11:17Mo, do.
11:18So, the people who have seen them there,
11:21are ready for him and for him,
11:24so I, unfortunately,
11:26this year I'm not in the situation.
11:30You're not in the situation.
11:32I'm sorry, but I'm not.
11:33Always, but...
11:36I'm sorry!
11:38I'm sorry, I'm sorry.
11:39We'll be young, we'll be the time.
11:41Okay, nothing.
11:43No, nothing.
11:44Bare to bring you a message from my mom.
11:46I sent you a message?
11:48Yes.
11:49Here we go.
11:50Jelala.
11:52Jelala.
11:53Jelala.
11:54Jelala.
11:54He's aenovara.
11:55Why don't you say, my good friend?
11:57He's aenovara.
11:59You don't say.
12:00Do you want to be a good friend?
12:01I understand you.
12:02He's a young man.
12:04Patriotism is beyond everything that's really not.
12:08I know you're a man.
12:09I knew you were a man.
12:10People say you're a dick,
12:12but I know you're a man.
12:13I'm always happy to help.
12:29My children,
12:31we were the best for this year.
12:35I'm going to be a man.
12:36There are 100 men.
12:38144 men.
12:41And flowers.
12:44It's not bad.
12:47It's not bad.
12:48I'm coming.
12:59It's not bad.
13:02It's not bad.
13:03It's not bad.
13:05It's not bad.
13:06It's not bad.
13:21It's not bad.
13:25It's not bad.
13:26It's not bad.
13:31It's not bad.
13:34I'm not sure how you are, but you are a national artist.
13:42I'm going to get 100 of them from which I can possibly get a new tour of Prasic.
13:48I'm going to return.
13:52Now, when I get to the stage, I can only go.
13:56I'm going to put myself on a roller coaster and then I'm going.
14:03S Bogom,
14:05lagodni živote,
14:08laku noć srećo,
14:12tugo,
14:14vraćam ti se ja.
14:17E,
14:18najlepša se umetnost
14:20iz najveće tuge,
14:23vazda,
14:24račala.
14:28Ne klonjujte,
14:30duhom gazda grujo,
14:31nije život prava linija.
14:34Ponekad vas šašolji po tabanima,
14:38a ponekad čvrge lupa.
14:42Meni dandare lupa, čedo moj.
14:46Ne klonjujte duhom gazda grujo,
14:51a nešto će se već sigurno pojaviti.
15:00Zdravo živo, grujane!
15:02U pravom si čedo.
15:07Zdravo, stanoj.
15:16Jeli to meni oči nešto suze, ili si mi ti nešto neraspoložen grujice muice moj?
15:23Jeste, stanoj.
15:24Nije valjda!
15:26Da ti neko možda nije drpio prasiće koji si hteo duvaljaš onim smrdljivim ugrima,
15:31od preko reke.
15:32Jeste?
15:34A šta ti znaš o tome?
15:35Znam to da si mi svake godine davao prasiće iz onog obora krajčardaka,
15:40a također znam da je sada ta isti obor potpuno prazan.
15:44Eee, moj stanoj oko Sokolovo vazda.
15:47A imaš li ti možda Sokole neko objašnjenje u tom smislu
15:52zašto je takvo stanje stvari u poljoprivredi?
15:57Naravno da imam, stanoj.
15:59Eto, baš sabajle jutros bane nam na vrata neki tvoj kolega Vidoje.
16:03I čovjek me evo lepo zamolio da mu da malo prasiće da pregrmi se svojoj momčadi zimu,
16:09a ti znaš mene, ja takva srca nisam mogo da odbijem.
16:11Znaš kakav sam ja kad dođe naša stvarna u pitanje?
16:14A da se taj tvoj Vidoje možda ne zove...
16:17He, obrz, vladen, pon mi dojzen!
16:21I da ti nije slučajno za to tvoje dobročinstvo tutno jedno 150 zlatnika.
16:28Slušaj stanoje.
16:28Slušaj mojane!
16:35Nemoj mene da radiš na jevtinu za evanciju.
16:38Ajde, grujice, mujice, daj nešto bolje.
16:51Jutro si.
16:53Lažem, sinoć.
16:56Pojavila su se nekakva ogromna svetla na nebu.
16:59I dok smo mi, teče mi, Đorđija, izašli napolje, stanoje, na nebu je bilo neko, neko, neko ogromno lepdeće...
17:07Kras!
17:07Jaje!
17:10Koje...
17:10Usisalo sve prasiće i...
17:13Grokne!
17:13Odletalo.
17:15Slušaj me, ljejašce s neba.
17:22Ova situacija je dosta neprijatna i zato ne bih previše da dužim, nego ću da ti ponudim dva moguća rešenja,
17:30pa ti biraj.
17:31Prvo je da za dva dana skupiš 170 prasića za mene i za moje junake.
17:39Ha, a drugo?
17:41Da ovog trenutka povučem okidač i probušim ti nosnu kost.
17:50Aha.
17:51Pa, onda prvo.
17:53Vidiš kako se ti ja brzo dogovorimo, grujice mujice moj.
17:58Ne kažem ja za džabe svima da si ti moj omiljeni jatak.
18:02Jatak?
18:03Ja šta?
18:04I treba da mi budeš zahvalan, jer da ljudi to ne znaju odavno bi te okačili o čengele što suruješ
18:10s Turcima.
18:12Znači, mujane, sve ti jasno.
18:14Jasnije ne moš biti i moj, stane.
18:15Ako ne bude prasića, onda...
18:19Ja morem!
18:20170 komada za dva dana, to nije nekako način.
18:23Čekaj brej, stani.
18:26Čekaj, čekaj, stani.
18:28Čekaj, polako, polako, polako.
18:30Jesmo svake godine radili 100 do 120 komada, tako?
18:33Evo, ja imam sve zapisano.
18:35Vas ima, vas ima 22.
18:3738.
18:39Ne brej, 22.
18:41Pa primio sam, jutro su družinu neke junačine koje su preživjeli jednu malu borbicu, tako reći brbuljak.
18:49Kada smo jutro se iskasapili njihovu grupu koja se muvala po mom terenu.
18:53I zamisli, molim te, bez obrazuka oni su sebe nazivali, ajduci.
19:01I budi srećan što su sa sobom vukli 140 prasića, inače bi sad morao da prikupljaš cirke 250 do 300
19:11komada.
19:25Ne klonjujte duhom gazda.
19:29Možda ja imam rešenje za vas.
19:33Aha, jel?
19:35Naime, ja sam već mesecima pažljivo odvajao samo izuzetne i probrane prasiće kod mog strike u oboru.
19:43Za divno čudo nakupi se 170 komada.
19:48Onog tvog strica iz Vižda, jel?
19:50Da, baš njegovi.
19:51Pa sam ja sad smislio da ja vama pozajnim taj kontingent prasića, znate?
19:56A vi, sljedeće godine kad budete imali Bože zdravlja, da mi to vratite i...
20:03A vi znate mog striku iz Vižda?
20:06E, moj čudo.
20:08Ja bi sad bio bogatiji za 200 duka da dovolj resta od čoveka bole.
20:12Nije naleteo na ganlinu patrolu kad je terao te tvoje prasiće preko save.
20:19A zna...
20:20A znači, moji prasići, oni su...
20:24Kod agan lije, čad?
20:27Kod agan lije?
20:31Kod agan lije?
20:34A strika?
20:37Strica ti je zakopa bole, pokazat ću ti štijevu.
20:42Gazda, propast je naša nemino...
20:44Ne!
20:46A ne!
20:48Ni jedan gruja u istoriji, svi gruja!
20:51Nikad se nije predavao bez borbe!
20:53Tako će biti i ovaj put!
20:57Neće više mene da zajebava!
21:00Neki vidoje stanoje!
21:02Staću im u kraj svima!
21:05Bole!
21:06Sedlaj dorata s mesta!
21:08Da!
21:11Da!
21:14Da!
21:27A no...
21:30Slip!
21:34Tako ima!
21:36step!
21:37Step!
21:39Step!
21:40I'll take a cup of coffee.
21:45How good, Grujica?
21:47That's good, my good friend.
21:50No, I don't care about you.
21:55Hey, Grujica, Grujica, can I help you?
21:58You know me, my good friend.
22:01I know.
22:03I don't want to come back if I don't have a great question.
22:10I'll tell you.
22:11I don't want me to hold on.
22:15Do you know my Ben?
22:19What?
22:21What?
22:21What?
22:25Really?
22:27He's my big brother.
22:30I'm sorry.
22:32My good friend, my good friend, has 170 leaves.
22:49What?
22:52What?
22:54What?
22:55I'm not even doing this a lot of it's time for me.
22:56What a lot of things I've been doing with you.
22:57Yeah.
22:57What a lot of things are not going to do.
23:01What a lot of things are not going to do.
23:03What?
23:04I'm coming out of Witte Hadang.
23:07I'm on my own.
23:08And i'm on my own.
23:10I stand up to the price and I'm on my own.
23:14I'm on my own.
23:15I know my own.
23:17I'm a good dog.
23:19And I'm on my own.
23:21I'm not very sure.
23:23I'm a good dog.
23:28I know it's your situation.
23:30I know it's very difficult.
23:33I know it's a bad situation.
23:36I just thought, if I had to go...
23:39If I had to go...
23:41If I had to go 300 dukata, I would have to...
23:55Look at that...
23:58Calder, there are no fuge.
24:01No.
24:02That's why you have to cut one from the other side.
24:06You have to cut one from the other side.
24:10You have to pay attention to the other side.
24:16On the other hand...
24:17I'm thinking...
24:18That's what I'm going to do.
24:19No!
24:20No!
24:23No!
24:23No!
24:24No!
24:25No!
24:25I think your fanny has been tuned for a while.
24:26And you saw anything.
24:28Of course, I didn't think.
24:32That's my opinion.
24:33Yeah.
24:35I'll turn the tent and I'll fix it.
24:38You have to shut down and you don't have to cut it out.
24:39None.
24:41One.
24:42One.
24:42One.
24:42One.
24:43One.
24:43One.
24:44One.
24:45I'm going to practice the mod..
24:46But do you have to be pure,
24:50to be pure and pure.
24:51Because when it's pure,
24:53it doesn't matter, you have to be pure and pure.
24:55And you've never been being pure,
24:57i don't want any more.
24:59To hear the sound of a joke!
25:04Then of all, man, is to be a joke!
25:07You know what the background is.
25:11Don't move.
25:11I don't want to kill them.
25:13How do you do that?
25:15My son.
25:19My son.
25:30My son.
25:31My son.
25:32My son.
25:34My son.
25:35My son.
25:36My son.
25:37My son.
25:38My son.
25:39My son.
25:39My son.
25:41My son.
25:42My son.
25:42My son.
25:43My son.
25:43My son.
25:43My son.
25:44My son.
25:45My son.
25:46I'll give you the money. I mean, really, what should I do for my money?
25:52But if you want me to pay for it.
25:54You know me, Efendija.
25:55I know, I'll give you the money.
26:02Efendija, you just put me in.
26:04Prasic is going to the store of Alex's house.
26:06I'll give you the money to buy Prasic.
26:09Who is it?
26:10Yes, I am.
26:12I ask Efendija.
26:13I ask Efendija for the health of the boys.
26:15To be a guy, just give up.
26:18He'll be too.
26:19Who is it?
26:20It's so Save.
26:20He's too.
26:21It's so Save.
26:22I ask Efendija.
26:28You're such a nice man.
26:39What is she doing here?
26:41What are you doing here?
26:43Come on, come on, come on!
26:45Come on, come on!
26:47Wait, wait, wait!
26:49Come on!
26:53What's up?
26:55What's up?
26:57What's up?
27:01JOS-ZOS
27:02I'o-I-O-I-O-I-O-I-O-I-O-I-O-I-A-I-I-II-I
27:08-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-I-III-I-I-I-IIII-I
27:10-IIII-I-II-IIIII-IIIIIIII-IIIIIIIIIIIIIJIIIIII
27:10Bole.
27:11Tore Jazvu bole.
27:17Ako uspi ovaj moji fakleni plan, pa rešit ću se nekoliko problema i to sve na djutore.
27:25I don't think I'm going to think of myself, but I think I'm going to think of a genius.
27:29Of course, when you think of something, you can think of it.
27:34I don't know if I'm going to do it.
27:37Thank you, sir.
27:38I'm going to take care of it when you say it.
27:41What do you think of it?
27:47I'm going to take care of it.
27:49I'm going to take care of it, I'm going to take care of it.
27:52How did you do it?
27:53Our stanoja?
27:56For our...
27:58...prasiće?
28:01Genial!
28:02I'm going to do it.
28:05How did you do it?
28:07A Ganlija will get us from the prasić who took this idiot a bullet.
28:11I will bring the power to the prasiće.
28:14I will bring it to the top of it.
28:14So I will get back my own.
28:18Good.
28:19Our 170 percent.
28:23Let's go.
28:24Stanoja.
28:25We will say that Stanoja is gone
28:27in the fight against Smalija.
28:31Let's go.
28:32Let's go.
28:33Let's go.
28:33Let's go.
28:34Let's go.
28:34I'm going to play a song.
28:36I've already seen a song.
28:38The beginning, for example.
28:41My God.
28:42The great thing.
28:44When they're gone.
28:46Let's go.
28:51I'm still the only one of my aunt.
28:55I hope I'll think of him.
29:03Let's go.
29:03Where are you, Grujane?
29:05Stanoja.
29:06The old house.
29:10There's no one of those of my aunties.
29:13Or it will be.
29:15There's no need.
29:18There's no one.
29:19There are the aunties.
29:21I've even got them to Alexine.
29:22You don't have to worry because it's my auntie.
29:24My, my Stanoja.
29:26My auntie, you're better than what I thought.
29:29But are you still there?
29:30Over 300.
29:32All 170.
29:33Wait.
29:33Wait.
29:35Wait.
29:36Stanoja.
29:38Every time.
29:40I'm still there.
29:42But be careful.
29:43If they don't have a number,
29:45I'll be back.
29:47And I'll be back.
29:47And I'll be back.
29:48And I'll be back.
29:49thick, grey.
29:51Ja, in aces!
29:53I have a party!
29:55I don't have any advantage for...
29:55I don't wanna Pi KX, Stanoja.
29:57I don't have any need.
29:58worms will you lose?
29:59Yeah, it'll be the best and you'll see you going to take you.
30:12Good lighting you have a nice look for you.
30:18Bole, go and see if I can see how much is going to happen.
30:26It's time for the jungle.
30:28Good, Chedo.
30:29Chedo.
30:31Go and see if I can see what happens.
30:33I understand.
30:40You're welcome.
30:41Good, my boy, we don't have anything else, we're sitting here and hang out the four and waiting for good
30:49news.
30:51Don't fret, Gaston.
30:52What, budalo?
30:54To be able to get out of your mreži what you are doing here.
30:59Don't do it, don't do it.
31:02It's so thick and thick, so I'm going to get rid of it.
31:06I know, but I thought that if you could do it again,
31:10you'd have to deal with it because of these problems.
31:15Sikter more!
31:17Come on!
31:19I'm going to get rid of a couple of bullets.
31:24I worry that a couple of bullets won't be enough.
31:31Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
31:35Stop! Stop! Stop!
31:36Stop! Stop!
31:37I've killed all the Turks, and now I'm going to get rid of it.
31:49Mali!
31:50Hey, Mali!
31:51What are you doing now?
31:53What do you do with this wine?
31:55Four perpere.
31:56Four perpere?
31:57Of course, I'm going to get rid of it.
31:59I'm going to get rid of it.
32:01I'm going to get rid of it.
32:04What did you do?
32:07I'm going to get rid of it.
32:09And we're going to get rid of it.
32:11We're going to get rid of it.
32:24Four perpere.
32:27Hey!
32:27Groza namet najduh kajadnog, te se ajdu uz gore silazio, četiri dana jeo ništa nije, te zgrujo moro da se
32:41bije.
32:57Raju!
33:03Ceni gruja!
33:07Ceni gruja!
33:10Jeeeej!
33:12Raju!
33:17Yey!
33:26Yey!
Comments