Skip to playerSkip to main content
#TheWONDERfools #TheWONDERfoolsEp1 #KDrama #KoreanDrama #NewKDrama2026 #KdramaEngSub #SuperheroKdrama #ActionComedy

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:46CastingWords
00:01:01CastingWords
00:01:02예? 낭신규요?
00:01:05그분이 구원영생거랑 작당에서 뭐, 뭘 한다고요?
00:01:10낙지, 감금
00:01:24불법 생체 실험?
00:01:28음...
00:01:34그러면...
00:01:36저 많은 일일이 oli지?
00:01:39지금은 20년도 더 된 사건이잖아요
00:01:42That's what happened to him 20 years ago.
00:01:44He's still there!
00:01:54You can just kill him all the time.
00:01:56The 397 is my fault.
00:01:59Don't let him go.
00:02:43Oh...
00:02:45짬뽕 씨, 왜 이래요 지금, 어?
00:02:46어, 어이, 어?
00:02:48충전 시키라든지, 설마 지금
00:02:49밧데리 나간 거예요?
00:02:51사복, 사복 괜찮아요?
00:02:54하필 이 타이밍에 지금 꼭 이럴 필요 없잖아.
00:02:57짬뽕 씨 봐요.
00:02:59정신 좀 자려봐요!
00:03:05콩콩 있다.
00:03:12Oh, God.
00:03:22Pori.
00:03:29Pori.
00:03:30And...
00:03:34Say! Say!
00:03:38Pori...
00:03:41You're not going to die?
00:03:42Don't you do it!
00:03:44You're going to die!
00:03:47Pori...
00:04:00I'll do it.
00:04:03You're a good guy.
00:04:05You're a good guy.
00:04:08You're a bad guy.
00:04:44I don't know what the hell is going on, but I'm not going to kill people.
00:04:55I'm going to leave you alone.
00:04:58I'm sorry.
00:05:03I'm going to die.
00:05:06How are you doing?
00:05:23I'm going to die.
00:05:25What are you doing?
00:05:26I'm going to die right now.
00:05:31I will do it for you.
00:05:31We'll do it for you.
00:05:33My soul!
00:05:34The heart of your soul!
00:05:36I will die again!
00:05:39I'm not going to die again.
00:05:50I'm not going to die.
00:06:05I love you.
00:06:34I don't know.
00:06:55Do you remember?
00:06:59What happened?
00:07:03It's all for you.
00:07:04It's all for you.
00:07:09It's all for you.
00:07:10It's all for you.
00:07:27You're not supposed to die.
00:07:28At least it's yourself.
00:07:30It's just my best time for you.
00:07:31It's not what you've ever had to be.
00:07:35You're at a risk for us.
00:07:38We're not gonna hurt you, you're at a risk.
00:07:41You're the one that let's leak.
00:07:44You're my 잘못!
00:07:47Don't do it!
00:08:01It's fun! It's fun!
00:08:07It's fun!
00:08:19It's fun!
00:08:20Why are you here?
00:08:22What's going on?
00:08:23It's strange!
00:08:26The battery is coming out!
00:08:29It's gone!
00:08:31What?
00:08:39It's fun!
00:08:40It's fun!
00:08:45It's fun!
00:08:54It's fun!
00:08:56I can't do it!
00:08:56No one knows!
00:08:56Don't do it, don't do it!
00:08:59Don't do it!
00:09:01Don't do it!
00:09:13I'll go!
00:09:14Go!
00:09:16Go!
00:09:19Go!
00:09:20Go!
00:09:40Go!
00:09:42Go!
00:09:51이제 됐어.
00:09:54그만해도 돼.
00:10:04사실은...
00:10:06구하고 싶었어.
00:10:13내가 구해주고 싶었는데.
00:10:36알아.
00:10:37내가...
00:10:39알았다고.
00:10:41그러니까...
00:10:43이제 그만해요.
00:10:45이러다 다 죽겠어.
00:11:11그냥 가요.
00:11:13그냥 가요.
00:11:14무슨 소리야?
00:11:15같이 가야지.
00:11:16그러려고 돌아왔는데.
00:11:17나 지금...
00:11:19짐 만드니까...
00:11:23두고 가요.
00:11:25그럴까?
00:11:27정신 똑바로 차려.
00:11:29최 원장!
00:11:31이 원장.
00:11:35로빈아.
00:11:36일단 니가...
00:11:38싸부르러버.
00:11:39안 되겠어.
00:11:41나 힘이 다 빠져버렸어.
00:11:42제니.
00:11:43아이고.
00:11:44아이고, 나도 안 되겠어.
00:11:45욕해주려 힘도 없어, 이제.
00:11:47아이고, 죽겠다.
00:11:48이리 와.
00:11:49쒸.
00:11:54쒸.
00:11:56다들 나한테 붙어!
00:12:02야, 은천님.
00:12:03잠깐만, 담아나.
00:12:04한참.
00:12:13아잇.
00:12:17어?
00:12:18뭐?
00:12:19여기 어디?
00:12:19왜 여기야?
00:12:21여기 예배당인 것 같은데?
00:12:23야, 어떡해.
00:12:25우리 아직 구원 형 생긴 게 아닌가 봐.
00:12:28사부집으로 갔어야 했는데.
00:12:29이 빡판에 송경훈 씨 때문에 생각이 샜어, 이 씨.
00:12:38내가 지금 누구 때문에 여기 와 있는데 나만 쏙 배놓고 지들끼리 씨옹가.
00:12:45아무리 케첩 아니라고 해도 이건 선남둔 거 아니야!
00:13:08하나도 안 재미있어.
00:13:10난 무서워 죽겠어.
00:13:13난 죽고 싶잖아.
00:13:17난 진짜 죽고 싶잖아.
00:13:20어쩐지 모르겠지 나는 모르겠어.
00:13:24나 발이 너무 아팠어.
00:13:27난 너무 힘들었어.
00:13:29힘들었어.
00:13:33나는 땀뽕 씹을 업고 튈 정도의 힘이 남아 있었어.
00:13:42아니 난 완전 좋은데 나만에 등�이 미치지 않아.
00:13:45잘 honk えeldי.
00:14:05Sonia.
00:14:07Excit?
00:14:07How are you?
00:14:09You are so afraid to go out.
00:14:14You don't want to go to my grandmother.
00:14:17You don't want to worry about me.
00:14:18You already know it.
00:14:22What?
00:14:24Why?
00:14:25How do you say it?
00:14:27I don't want to tell you what you're already.
00:14:30You already know it.
00:14:32You already know it.
00:14:33You don't want to know.
00:14:34Oh, man.
00:14:36I'm sorry.
00:14:37I am sorry.
00:14:39You don't want to deal with your life.
00:14:40You don't want to get out of the way.
00:14:44I come back up from that.
00:14:48You're OK.
00:14:52You're awesome, man.
00:14:53You're awesome, man.
00:14:54You're awesome, man.
00:14:56You're amazing.
00:15:06Oh, my God.
00:15:27Oh, my God.
00:15:29그게 뭔가.
00:15:38그 아이에게서 얻은 혈청입니다.
00:15:41영혼의 심장만큼은 아니지만 세포 재생을 위한 부수대 역할은 가능할 겁니다.
00:15:48폐가 굳는 것만 막아줘도 호흡하는 게 훨씬 편해지실 거예요.
00:15:52혹여 나한테 무슨 일이 생기면 지시한 대로 전부 죽여버리게.
00:16:02네, 대표님.
00:16:07자세히 했으면 시작해보던가.
00:16:24자세히 했으면 좋겠습니다.
00:16:38자세히 했으면 좋겠습니다.
00:16:49자세히 했으면 좋겠습니다.
00:17:10자세히 했으면 좋겠습니다.
00:17:17박사님.
00:17:18박사님.
00:17:20박사님.
00:17:23박사님.
00:17:25박사님.
00:17:28박사님.
00:17:29박사님.
00:17:30박사님.
00:17:32박사님.
00:17:34박사님.
00:17:35박사님.
00:17:36박사님.
00:17:37박사님.
00:17:38박사님.
00:17:40박사님.
00:17:42박사님.
00:17:43박사님.
00:17:47박사님.
00:17:53박사님.
00:17:55박사님.
00:17:58박사님.
00:18:02박사님.
00:18:07박사님.
00:18:10박사님.
00:18:12박사님.
00:18:22Oh, my God.
00:18:46아버지, 지금 397이건.
00:18:51지금 몸 상태가 어떠십니까?
00:19:00힘이 느껴져.
00:19:04통점도 사라졌고, 숨도 태어나지고.
00:19:08모든 움직임에 다 생생해.
00:19:24하운도 박사, 자네가 진짜로 해냈구만 그래.
00:19:34이게 가능하다니.
00:19:40내가 바로 역사가 되는 순간이야!
00:19:54박사님.
00:19:57그래프가 튀는데요.
00:20:03제발.
00:20:08제발.
00:20:09심장이 왜 이러지?
00:20:11너무 바뜬다래.
00:20:13여기 암이오다라면 가져와, 빨리.
00:20:17여기 암이오다라면 가져와, 빨리.
00:20:26대표님, 괜찮으십니까?
00:20:28아, 아파.
00:20:29아아.
00:20:33왜 이런거지?
00:20:35벌써...
00:20:36이, 약초가 다 된건가?
00:20:40이, 혈전, 아까 그,
00:20:43그, 수사약을 또 가져와.
00:20:451차로 만들어낸 혈전은 그게 전국입니다.
00:20:47Stay!
00:20:48Don't give up!
00:20:50Don't give up!
00:20:52What?
00:20:58I'm just...
00:20:59I'm not going to...
00:21:08I'm not going to see you.
00:21:12I'm not going to see you.
00:21:13I'm not going to see you.
00:21:16I'm not a man!
00:21:19I'm not a man!
00:21:20I'm not a man!
00:21:21I've been to the end of this!
00:21:23I'm not a man!
00:21:26I'm not a man!
00:21:29What is it?
00:21:45What?
00:21:56움직이지 마!
00:21:57멈추세요.
00:22:06당신들은 이 방에 있는 어느 누구도 공격하지 않을 겁니다.
00:22:11이 안에서 일어난 일도 모두 잊어버리세요.
00:22:17나가서 다음 지시를 기다리세요.
00:22:20저는 밖으로.
00:22:29아버지.
00:22:31괜찮으세요?
00:22:34용량이 문제였을까.
00:22:37뭘 못하는 모든 수치가 괜찮았는데.
00:22:41역시.
00:22:42개체 간의 차이였을까.
00:22:45남순규 대표는 어떻게 하실 건가요?
00:22:49잠시나마 젊어지는 기쁨을 느껴봤으니.
00:22:52그걸로 만족하셔야지.
00:22:56어쨌든.
00:22:58유의미한 실험이었다.
00:23:00점점 희망이 보이는 곳.
00:23:02우리 고칠 수 있게 됐다는 뜻인가요, 아버지?
00:23:08아직 풀어야 할 숙제가 남았다.
00:23:11그러려면 그 아이의 피가 더 필요해.
00:23:18미치.
00:23:29잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:23:30효과가 됐다.
00:23:47조용히 해주세요.
00:23:49I can't.
00:24:09Sorry.
00:24:10I'm sorry.
00:24:11I'm sorry.
00:24:13It's dangerous.
00:24:15I'm going to go over here.
00:24:16I'm going to put a hand on it.
00:24:18I'm going to look for a moment.
00:24:22I'm going to fight for pain,
00:24:22and I'm going to fight for pain.
00:24:26I'm going to fight for that.
00:24:36That's it.
00:25:05It's...
00:25:10No way.
00:25:16Let me know.
00:25:19Did you do not hear it?
00:25:24You did not hear it.
00:25:28I don't know.
00:25:29I mean, I mean, you're not gonna think about it.
00:25:30You're not gonna get it, you're not gonna do it anymore.
00:25:31But you're gonna die.
00:25:36I'm gonna die.
00:25:38I mean, it's gonna die.
00:25:41Why?
00:25:42You could have a better life?
00:25:44You're gonna have to take care of it.
00:25:46You can't do it.
00:25:48You can do it.
00:25:51You can do it.
00:25:53I don't know how it works.
00:25:54I can't speak up.icate.
00:26:07Why?
00:26:08You're
00:26:09always thinking, I'm not a man. You know
00:26:13what? I'm
00:26:16going to keep my wife. I'm
00:26:18not a man. I'm
00:26:22not a man.
00:26:25Yes, don't respect my wife.
00:26:25I'm just gonna say my sister.
00:26:28and don't miss her.
00:26:34But it's not my parents.
00:26:35I don't want to be a man.
00:27:29I don't know.
00:27:31I can't.
00:27:40I can't.
00:27:41I can't.
00:27:43I can't.
00:27:44I can't.
00:27:44Why are you looking at me?
00:27:46You're a person who lives in a big city.
00:27:48I can't.
00:28:01I can't.
00:28:03I can't.
00:28:07I can't.
00:28:13I can't.
00:28:15I can't.
00:28:17I can't.
00:28:19I can't.
00:28:20I can't.
00:28:36I can't.
00:28:43I can't.
00:28:51I can't.
00:28:53I can't.
00:28:58I can't.
00:29:00I can't.
00:29:04I can't.
00:29:07I can't.
00:29:09I can't.
00:29:11I can't.
00:29:15I can't.
00:29:17I can't.
00:29:23I can't.
00:29:27I can't.
00:29:29I can't.
00:29:29I can't.
00:29:30I can't.
00:29:31I can't.
00:29:32I can't.
00:29:47I can't.
00:29:51I can't.
00:29:57I'll take him back.
00:30:03I'll take him back.
00:30:15I'll take him back.
00:30:16I'll take him back.
00:30:17We're going back!
00:30:19We'll kill him!
00:30:21We'll take him back!
00:30:38I'll stop going.
00:30:41After all, please.
00:30:44Why are you going to get out?
00:30:48Don't go!
00:30:49Don't go!
00:30:50You're going to get out of here!
00:30:51Oh, I don't have to do this.
00:30:54I don't have to do this.
00:30:56I'm going to do this.
00:30:58Why, why are you?
00:31:00Don't you!
00:31:01I'm not talking about this.
00:31:03You guys,
00:31:05the reward of the reward!
00:31:08No!
00:31:10No!
00:31:12No!
00:31:13No!
00:31:14No!
00:31:15You're the only one who's in the middle of the night!
00:31:16You're the only one who's in the middle of the night!
00:31:19Don't kill me!
00:31:22Don't kill me!
00:31:49You're the only one who's in the middle of the night!
00:31:49Savu!
00:32:00이렇게 합시다.
00:32:02일단 강로기씨부터 데리고 밖으로 이동하세요.
00:32:04다시 돌아오면 그때 내가 런틴의 씨를 밖으로 날릴 테니까.
00:32:09지금 이것밖에 방법이 없어요.
00:32:11성경은 씨는 내가 찾을게요.
00:32:12.
00:32:13.
00:32:13.
00:32:13.
00:32:14.
00:32:14.
00:32:14.
00:32:15.
00:32:15.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:16.
00:32:17.
00:32:19You should be able to find him.
00:32:21He's going to find him.
00:32:24I'm going to find him.
00:32:26You can't find him.
00:32:29You're going to find him.
00:32:30It's not like he's going to kill me!
00:32:33It's not like you're going to kill me!
00:32:34You're going to find him.
00:32:35I'm going to find him to get rid of him.
00:32:47It's it we sing together
00:32:51Love meant to be that way
00:32:59In my world
00:33:02We are together
00:33:07Still love
00:33:11And to
00:33:13We
00:33:14We
00:33:15We
00:33:15We
00:33:16We
00:33:17We
00:33:18We
00:33:18We
00:33:19We
00:33:19I'm sorry.
00:33:30We're going to kill him!
00:33:35Mr. How are you doing?
00:33:37Mr. How about you?
00:33:39Mr. CR's not making the same thing.
00:33:41Mr. Soak-nou,
00:33:42Mr. Soak-nou,
00:33:44Mr. Soak-nou,
00:33:44Mr. Soak-nou,
00:33:44Mr. Soak-nou.
00:33:48Well, that's the only thing I've ever seen before.
00:33:52It's been a long time ago.
00:33:55There were some people who came out of the city.
00:33:58I feel like I'm not good at all. How do I do it?
00:34:23I'm ready.
00:34:34I'm not sure what you're doing.
00:34:36I'm not sure what you're doing.
00:35:02Oh my god, you're not going to do it.
00:35:06I just want to shut up.
00:35:08Are you going to do it?
00:35:10It's so good, our daughter!
00:35:13Are you still there?
00:35:17Are you still there?
00:35:19Then you're going to go.
00:35:20I'm going to go.
00:35:26Let's go.
00:36:06Let's go.
00:36:35Let's go.
00:36:46Let's go.
00:36:47Let's go.
00:37:17Let's go.
00:37:27Let's go.
00:37:30Let's go.
00:37:35Let's go.
00:37:36Let's go.
00:37:38Let's go.
00:37:41Let's go.
00:37:45Let's go.
00:37:49Let's go.
00:37:51Let's go.
00:38:02Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:44Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:45Let's go.
00:38:48Let's go.
00:38:51Let's go.
00:38:53Let's go.
00:39:02Let's go.
00:39:05Let's go.
00:39:10Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:17Let's go.
00:39:23Let's go.
00:39:30Let's go.
00:39:34Let's go.
00:39:37Let's go.
00:39:38Let's go.
00:39:44Let's go.
00:39:47Let's go.
00:39:48Let's go.
00:39:50Let's go.
00:39:53Let's go.
00:39:54Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:39알았다.
00:40:40고마워요, 사부.
00:40:45그래.
00:40:47애썼다, 강로비.
00:40:49체족장 때 100m 뛰고 응급실에 실려갔던 저질 체력이.
00:40:52그 정도면 선방한 거다.
00:40:55인정.
00:41:06영께 잘 빠져나왔네, 여기까지.
00:41:09밑에 손바꼭질 그만하고 그 여자 내놔.
00:41:14진희 씨.
00:41:15빨리 강구빈 씨 데리고 이동해.
00:41:18아이, 사부 그래봤자 난 어차피 이리로 돌아올 텐데.
00:41:22그러니까요.
00:41:24일단 강로빈 씨부터 밖으로 구해내고 다시 돌아와서 도와줘요.
00:41:33올 때까지 잘 버티고 있어요.
00:41:45패턴 다 알켰거든?
00:41:47그 여자 도망가와서 다시 돌아오잖아.
00:41:51고장난 깜빡이처럼.
00:41:54그래서.
00:41:58돌아오기 전에 끝내려고.
00:42:00잘 버티고 있어요.
00:42:09어차피.
00:42:10그럼요?
00:42:11왜 이러지?
00:42:11이 주방 다 질구?
00:42:13무게.
00:42:14He...
00:42:14He, he, he, he...
00:42:23He, he, he...
00:42:52I have to get out of here!
00:42:55But I'll get back on your counter!
00:42:57detector Something will be talking to another.Vi
00:42:58can do enough!
00:43:25Oh, my God.
00:43:44Oh, my God.
00:44:14Oh, my God.
00:44:28Oh, my God.
00:44:29Oh, my God.
00:44:32Oh, my God.
00:44:59Oh, my God.
00:45:29Oh, my God.
00:45:31Oh, my God.
00:45:44Oh, my God.
00:45:51Oh, my God.
00:45:52Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:45:56Oh, my God.
00:46:05Oh, my God.
00:46:06Oh, my God.
00:46:09Oh, my God.
00:46:10Oh, my God.
00:46:16Oh, my God.
00:46:28Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:46:30Oh, my God.
00:46:33Oh, my God.
00:46:48I don't know.
00:47:04I don't know.
00:48:01I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:24I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:00I don't know.
00:49:02I don't know.
00:49:03I don't know.
00:49:04I don't know.
00:49:05I don't know.
00:49:10I don't know.
00:49:40I don't know.
00:50:01I don't know.
00:50:12I don't know.
00:50:18I don't know.
00:50:21I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:27I don't know.
00:50:55I don't know.
00:50:57I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:48I don't know.
00:51:56I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:02I don't know.
00:53:06I don't know.
00:53:11I don't know.
00:53:15I don't know.
00:53:44I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:21I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:54I don't know.
00:54:57I don't know.
00:54:57I don't know.
00:54:58I don't know.
00:55:08I don't know.
00:55:25I don't know.
00:55:27I don't know.
00:55:57I don't know.
00:56:01I don't know.
00:56:46I don't know.
00:56:58I don't know.
00:57:33I don't know.
00:58:22I don't know.
00:58:25I don't know.
00:58:30I don't know.
00:59:04I don't know.
00:59:34I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:34I don't know.
01:00:58I don't know.
Comments

Recommended