Therapy Game Episode 1
-------------------------------
Welcome to CosmicTrailer!
Your portal for the newest and hottest movie & TV show trailers, teasers, and exclusive sneak peeks. We bring you epic sci-fi, blockbusters, and binge-worthy series updates. Subscribe for your daily dose of cinematic adrenaline!
#CosmicTrailer #MovieTrailers #TVShows #NewTrailers #FilmNews #Cinema
-------------------------------
Welcome to CosmicTrailer!
Your portal for the newest and hottest movie & TV show trailers, teasers, and exclusive sneak peeks. We bring you epic sci-fi, blockbusters, and binge-worthy series updates. Subscribe for your daily dose of cinematic adrenaline!
#CosmicTrailer #MovieTrailers #TVShows #NewTrailers #FilmNews #Cinema
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The game is to kill people.
00:00:05I won't be in it.
00:00:11I've been blaming myself,
00:00:13and I've been losing myself.
00:00:15I've been reset,
00:00:17and so I've been doing it.
00:00:20I've lived with my own dreams.
00:00:22I've been living here.
00:00:25I'm going to live and live and live.
00:00:30I and this man's game...
00:00:32...昨日...
00:00:35... started.
00:00:55Sugar Trigger
00:01:01Sugar Trigger
00:01:03認めたくないけど
00:01:06君が取った僕は
00:01:08今夕に踊り出す
00:01:15Sugar Trigger
00:01:25合わした人がいるって何だよ
00:01:31年下の大学生って
00:01:34先ほど
00:01:39弟の俺に断り入れる必要なんて
00:01:42あるでしょ?
00:01:46は?
00:01:47そんなこと言って
00:01:48いつもいっちゃんの恋愛引っ掛きますじゃない
00:01:51そろそろブラコンは卒業しなさいよ
00:01:55みっちゃん終わった?
00:01:58そろそろ時間じゃない?
00:02:01あっ
00:02:02ほんとだ
00:02:04みっちゃん行こう
00:02:08兄弟だから心配なのよね
00:02:12でも
00:02:14手は出しちゃダメよ
00:02:16分かってるって
00:02:25ふぅん
00:02:29ふぅん
00:02:33弟のみなと
00:02:34フリーでカメラマンをやってて
00:02:36いい写真撮るんだよ
00:02:38へぇ
00:02:39すごいっすね
00:02:40俺の兄貴なんて
00:02:41スマホなのにピンポケしてますよ
00:02:43は?
00:02:44素人と比べんなよ
00:02:48みなと
00:02:49すいません
00:02:51すいません
00:02:53そうっすよね
00:02:54ライオンと猫比べるようなもんで
00:02:57ん?
00:02:59違うか
00:03:00ふぅん
00:03:08あ、宅配だ
00:03:09ちょっと待ってね
00:03:10ちょっとトイレに
00:03:12ねぇあんたさ
00:03:14あいつが昔
00:03:16危ないバイトしてたの知ってる?
00:03:18えっ
00:03:20危ないって
00:03:22こっち来てよ
00:03:24いや
00:03:26遠慮しておきます
00:03:27こっちこいつ、こいつってんだよ
00:03:28知りたいよね
00:03:43あいつが昔やってたの
00:03:45俺
00:03:47全部受け止めるんで
00:03:49全部受け止めるんで。もし今もやってるなら絶対に止めますけど五木さんにどんな過去があっても俺は受け止めます。
00:04:04ばっかじゃねえの。
00:04:15みなと? ダリーから帰るわ。
00:04:34しずくんを嫌いになったわけじゃない。 でも私、ゆうすけくんを好きになっちゃって。
00:04:42彼と一緒にいたいの。ごめんなさい。
00:04:50気づかなくてごめん。
00:04:53え?
00:04:55ゆかがそんなに苦しんでるのに、俺何も気づかなくて。
00:05:00今はまだ気持ちのせりがつかないけど。
00:05:08しずくん。
00:05:11無理か。
00:05:15無理か。
00:05:17無理か。
00:05:20無理か。
00:05:22無理か。
00:05:24無理か。
00:05:26無理か。
00:05:27無理か。
00:05:30無理か。
00:05:32無理か。
00:05:33無理かえ。
00:05:37無理か。
00:05:40無理か。
00:05:42あいつ、何かあったの?
00:05:47振られたって。
00:05:49えっ。
00:05:50ゆかちゃんに。
00:05:52It's hard for me, too.
00:05:55It's hard for me.
00:05:58At this time, I'll take my hand.
00:06:02Hey, Shizu!
00:06:04I'll meet you tomorrow.
00:06:06I'll drink it.
00:06:07I'll drink it.
00:06:08I'll drink it.
00:06:09I'll drink it.
00:06:11I'll drink it.
00:06:13I'll drink it.
00:06:15I'll drink it.
00:06:17What?
00:06:18I need to do that.
00:06:19It's been a 100-year-old girl.
00:06:24What?
00:06:26What?
00:06:28It's been sad that you've been drinking it.
00:06:34I'm okay to die in the studio.
00:06:36I can't believe it.
00:06:39I don't know.
00:06:48I don't know.
00:06:50I'm going to help you.
00:07:05What's the situation?
00:07:09It's like a dog.
00:07:12That's amazing.
00:07:15You know, my brother is a weird one from the past, so I thought he was the same thing again.
00:07:22Then, I'm going to graduate with my brother. I'm not going to be together with my brother.
00:07:28I understand. I understand, but...
00:07:32I have to worry about it.
00:07:38I will.
00:07:41I will.
00:07:44What?
00:07:45I have my brother.
00:07:48I'm worried about it.
00:07:50I understand.
00:07:52I don't care about it.
00:07:54I don't care about it.
00:07:56I'm worried about it.
00:07:59Oh, my brother.
00:08:01He's finally getting up?
00:08:02He's getting up with me.
00:08:04Well...
00:08:09Hey, my brother.
00:08:11He's getting up.
00:08:13He's getting up.
00:08:14He's getting up.
00:08:15Is it?
00:08:17I see you alright?
00:08:20Okay?
00:08:21Yeah, it's okay.
00:08:22Really?
00:08:23Can we have a table set?
00:08:25I can do it.
00:08:27Hey, you're still talking about Tsumai Manneko.
00:08:33I've never heard that.
00:08:35You're not worried about it.
00:08:38You're so cute.
00:08:41If you're dead, you'll never meet again.
00:08:44I know, I know.
00:08:46But...
00:08:47Tatsumi has a drink.
00:08:53I'm fine.
00:08:57Tatsumi has a drink.
00:08:59Yeah.
00:09:00That's right.
00:09:01Then, when I come back home, I'll call you.
00:09:04Yeah.
00:09:10I'll send you the phone to him.
00:09:17If you're worried about me, you're a good friend.
00:09:22I don't have to give it to him.
00:09:27I'll give it to him.
00:09:28I don't have to give it to him.
00:09:30Tatsumi has a drink.
00:09:32No, I'm really good.
00:09:35What?
00:09:38Come on.
00:09:45You guys aren't going to do this.
00:09:48I don't like how this is.
00:09:52But…
00:09:56You were gonna turn into your brother.
00:10:00I'm not sure what I'm doing.
00:10:04I'm not sure what I'm doing.
00:10:07I'm not sure what I'm doing.
00:10:10I'm not sure what I'm doing.
00:10:14Look, they're all the same.
00:10:17They're all the same.
00:10:19They're all the same.
00:10:24If you're so sad,
00:10:26you have to give them a chance.
00:10:29If you hurt yourself the same way,
00:10:34I'm sorry, but...
00:10:37That's why I don't want to hurt you.
00:10:45After that, I'll be happy for you.
00:10:55But...
00:10:56I don't think I'm going to go to the next one.
00:11:09I'm happy to be like a brother.
00:11:20I've never said that.
00:11:26I'm tired of you today, right?
00:11:31Let's go.
00:11:36I didn't want you to take care of me.
00:11:43I didn't want you to take care of me.
00:11:47It's hard to walk.
00:11:49It's hard to walk.
00:11:51It's hard to walk.
00:11:57It's hard to walk.
00:12:03Where did you go?
00:12:05I'm sorry.
00:12:16Do you want to relax?
00:12:21I think I can't go back.
00:12:24Yes.
00:12:35It's hard to walk.
00:12:45I can't go back.
00:12:50Thank you, Minato.
00:12:52I'm sorry.
00:13:03Did you feel good?
00:13:07Yes.
00:13:09Minato?
00:13:11Are you okay?
00:13:14It's different from Shizuma.
00:13:18You've got a big brother.
00:13:22Then...
00:13:27I'll take my brother's face.
00:13:38I'm too scared.
00:13:41Did you feel bad?
00:13:44I'm happy.
00:13:46Why?
00:13:47Why?
00:13:49It's hard to move.
00:13:50It's hard to walk.
00:13:51It's hard to be.
00:13:53You're not good.
00:13:55You're not good.
00:13:56It's hard to walk.
00:13:58You're not good.
00:14:00You're not good.
00:14:01You should be honest with me.
00:14:08That's why...
00:14:20It's too good, isn't it?
00:14:23It's too good.
00:14:27Minuto...
00:14:30...
00:14:34...
00:14:40...
00:14:46...
00:14:48I can't think of anything, but...
00:14:51...
00:14:53...
00:14:54...
00:14:58You go, I don't move.
00:15:28You go, I don't know, Shizuma.
00:15:36I'm Minato.
00:15:46Who is it?
00:15:56What?
00:15:58I can't remember you?
00:16:04I can't remember.
00:16:20I can't remember you.
00:16:30I can't remember you.
00:16:36I can't remember you.
00:16:46I can't remember you.
00:16:48I can't remember you.
00:16:52I can't remember you.
00:16:54I can't remember you.
00:17:00I can't remember you.
00:17:02I can't remember you.
00:17:04I can't remember you.
00:17:06I can't remember you.
00:17:08I can't remember you.
00:17:10I can't remember you.
00:17:20I can't remember you.
00:17:22I can't remember you.
00:17:24I can't remember you.
00:17:30I can't remember you.
00:17:32You're home run away.
00:17:34I can't remember you.
00:17:36You're the best.
00:17:38You're the best.
00:17:40You're the best.
00:17:42You're the best.
00:17:44But I'm not sure you were like this.
00:17:46I'm not sure.
00:17:48I'm not sure you're the best.
00:17:50You're the worst.
00:17:52I'm not sure.
00:17:54I'm not sure.
00:17:56Why do you want to feel so good?
00:18:00I'm not asking you that.
00:18:04You're just sleeping.
00:18:06You're the best.
00:18:08Stop it.
00:18:10Stop it.
00:18:12Stop it.
00:18:14Stop it.
00:18:16You're the best.
00:18:18You've been listening to people?
00:18:20It's been.
00:18:22It's been.
00:18:24You're the best.
00:18:26You're the best.
00:18:28You're the best.
00:18:30You're the best.
00:18:32You're the best.
00:18:34You're so strong.
00:18:38I'm not sure.
00:18:39You're the best.
00:18:40You're the best.
00:18:42You're the best.
00:18:44You're always so hard, isn't it?
00:18:49What's that?
00:18:52If you're just like this, you won't be in trouble.
00:19:01You're all alone.
00:19:06What?
00:19:10It's so beautiful, isn't it?
00:19:12It's a big one.
00:19:14It's a big one.
00:19:16All right, everyone is beautiful.
00:19:20She's the most beautiful.
00:19:22She's the most beautiful.
00:19:24She's the most beautiful.
00:19:26She's the most beautiful.
00:19:28She's the most beautiful.
00:19:31I don't remember.
00:19:32I can't.
00:19:33Are you still there?
00:19:35It's the most beautiful thing ever.
00:19:39You're the most beautiful.
00:19:41You're the most beautiful one.
00:19:43You're the most beautiful one.
00:19:45You're the most beautiful one.
00:19:47You're the most beautiful one.
00:19:48You're the most beautiful one.
00:19:52I'm sorry, but I'm not sure how to do it.
00:20:02I'm not sure how to do it.
00:20:06So there's no limit to being a man.
00:20:11So, I'll do it.
00:20:14If I'm going to do it, I'll do it.
00:20:19Oh, you guys!
00:20:21You're not going to be a problem.
00:20:23You're going to do it.
00:20:26I'll do it before you do it.
00:20:30I'll do it.
00:20:37So, Mi-chan, I want to use my hand.
00:20:41Can you send me this?
00:20:50What?
00:20:54ママ何で行かせたんですかあの子が一ちゃん以外の誰かに執着するの珍しいから
00:21:24俺のゲームミッションはこいつを惚れさせて捨てること
00:21:33傷つけられたままで終わってたまるか
00:21:43シェルチャーに踏みつぶしてやるよ
00:21:54髪も指も全部 わからなくていい わからせないでいい
00:22:04全部わかってるから
00:22:07空にひとつ見逃さない 君といる奇跡
00:22:16Only you 忘れないでね この世界の誰よりも 君を愛してる
00:22:30俺がその気にさせるようなことをしたって言っただろう
00:22:33何があったんだ?
00:22:34女に捨てられて男に走ったなんて忘れたらどうすんの?
00:22:37千妻君ができる範囲俺が考えてあげる
00:22:40男相手にありえないくらいときめいてしまったらどうする?
00:22:44誰にも触らせない 髪も指も全部 わからなくていい わからせないでいい
00:23:14誰にしっかりはいつって言っていいな
00:23:15作っていたんだ?
00:23:16誰に嫌ないぞ
00:23:17何を握ら owns
00:23:19何を握ていくか
00:23:20元सの今とこ
00:23:22見からない
00:23:30買いあれ
00:23:31それは
00:23:35背に努かした
00:23:36専強さに
00:23:37一箱のフィニング
Comments