Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
The Heir Episode 3
Transcript
00:09Oh
03:01No matter how much, she is also our lady's daughter.
03:05I heard that she had to pay for her.
03:08She wanted to help her with her.
03:10She had to pay for her.
03:12After that, I will be able to pay for her.
03:14After that, I will be able to pay for her.
03:17This is not the case, my aunt.
03:20The house is full.
03:22They have to pay for her.
03:24She has to pay for her.
03:25She has to pay for her.
03:27But...
03:27it was my aunt.
03:32She let me give it to her.
03:36She is a woman's daughter.
03:39She is our長 old man.
03:41If she wasn't a woman, she is a woman.
03:43If she was a wife, she could give her some love.
03:48She was so shy.
03:50She is such a big one.
03:51She's like a girl.
03:52She's like a girl.
03:52She's a girl.
03:56She's like a girl.
03:57It's a great day.
03:59It's a great day.
04:01It's a great day.
04:03I'm going to send you to the wife.
04:07I'll send you to the wife.
04:09I'll be back with the wife.
04:10Okay.
04:16I'm so happy to have this year.
04:18We're going to get married.
04:20We don't know what happened.
04:23You're the son of the wife.
04:25Your father and your father are very fond of you.
04:29Then I'll send you a wedding.
04:32The wedding is broken.
04:37Your father, take your wedding.
04:51Your father,
04:52and the whole family.
04:55Good morning.
04:56It's not enough.
04:58I'm so happy that you will be on the side of us.
05:02I'm going to come here with my mom.
05:06I have to say something.
05:10My mom is giving me a great opportunity.
05:13It is a great honor to help me.
05:17I'm here to be proud of her.
05:19But you can't take too much time in田里.
05:23You can't take too much time.
05:26What do you mean?
05:29She's a woman.
05:31She's a woman.
05:32She's a woman.
05:33She's a woman.
05:34That you can't just take a heart for her son.
05:38You can't take all of her own.
05:39She's a woman.
05:41She's a woman.
05:44You're a man.
05:46What do you mean?
05:49What do you mean?
05:49You better be the only corner.
05:51She's a woman.
05:52She's a woman.
05:52She's gonna be the only one.
05:53Now we won't.
05:55But now we won't.
05:57You have no doubt your father.
06:01He's crying,
06:03Meghan.
06:03She can't talk to her mother.
06:04I owe her an ex-wife.
06:06I'm not a mother.
06:08It's not a mother.
06:09It's not a mother.
06:11My mother doesn't want any other sex.
06:13She is not a mother.
06:14I'm not a mother.
06:17I'm going to go back to the house
06:18and turn to the house for the house.
06:20If she doesn't want to be married in a while,
06:22she doesn't want to be a part of the house.
06:34The wealth of the house
06:37I've already forgotten.
06:42You can.
06:46I still have some work to do
06:49I'm not sure
06:56It's all you need to eat
06:58It's just a flower
07:01It's time
07:02It's time for you
07:04How did you become so sad?
07:08What happened?
07:10What happened?
07:18What happened?
07:20Don't be scared.
07:25My wife.
07:28We've got a problem.
07:30What happened?
07:31It was the last few days.
07:34We've got a new fire.
07:37We've got a problem.
07:40We've got a problem.
07:41How would this happen?
07:42We've got a lot of great staff to see.
07:45We've got a problem.
07:47We've got a problem.
07:48My wife.
07:50I've got a plan.
07:53I'm not going to sell it.
07:55The plan is to pay for the price.
07:58The plan is to pay for the price.
07:58Or we can't pay for the price.
08:01We don't have enough money.
08:05Don't worry.
08:06I'm not going to take the money.
08:10I'll take my money.
08:16I'm not going to pay for the price.
08:21This is what I am going to give you.
08:23We've seen the first price.
08:24It could be a debtor!
08:31It's impossible for you.
08:34It's impossible to pay for the price.
08:35The debtor is going to pay for the price.
08:36The debtor is all the money.
08:37It's possible to pay for our bills.
08:41Oh my god.
08:44My god is not an old lady.
08:47According to her, she wants to go to her.
08:50She's a great master.
08:51She's not a good teacher.
08:53I would like to ask her.
08:55She's a great teacher.
08:55She's a great teacher.
08:57You don't have to say that.
09:00There is no way.
09:01I'm sure she's got a job.
09:02She's got a job.
09:02We don't need to have a job.
09:06I'll be here.
09:09I'll be here.
09:09I'll be here.
09:10but I can't be here.
09:15Even if we've already been out,
09:18we will never change.
09:20This is a good thing.
09:22I can't help you.
09:23I'm going to help you.
09:25I will be here.
09:27I'm not a good way.
09:31I'm not sure how to do it.
09:32I'm not sure how to do it.
09:32You are the only one.
09:34It's because you have the same love for me.
09:36I don't want you to get any other things in the middle.
09:43I've never tried anything to do anything.
09:45I've never tried anything to add any other property.
09:48I'm the one that I was born.
09:50I hope you're the same.
09:52I feel like you are the same.
09:54I feel like you are the same.
09:54Every year, we will be able to meet each other.
09:57For so many years,
10:00we won't be able to meet each other.
10:05This time,
10:07this time, it is my心急
10:08to say this nonsense.
10:10Don't worry about me.
10:11Don't worry about me.
10:17I'm sure you'll trust me.
10:18If you want to pay for that,
10:20you will pay for it.
10:21I will be with you.
10:26If my wife doesn't care,
10:27you'll trust me.
10:29I will give you the money.
10:31I'm sure you'll trust me.
10:34I'm sure I'll pay for it.
10:36I'll give you my money.
10:37I'll do it.
10:37I'll do it.
10:38You don't know what I'm doing.
10:40I'm sorry.
10:42I can't see my wife's house.
10:44I will find the way to meet the brother.
10:47You've been doing this.
10:48I said this.
10:50You can't see me.
10:52I'm fine.
10:53I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:56You are all ready?
10:58You're wrong.
11:01I'll do it.
11:03You're wrong.
11:04I'll do it.
11:07If you don't want to go to Lola,
11:11we'll go to Lola.
11:12You will be going to Lola's side.
11:16I'm not going to go.
11:19I'll go.
11:19I'll go.
11:21I'll go.
11:22I've had to go to Lola's side.
11:25He's a poor man.
11:31loving father,
11:32so I'm going to bring a lot of shit.
11:38Please do it.
11:43Thank you for this.
11:49Oh, you're good.
11:52You're good.
11:53What you're saying is this?
11:53What's it?
11:54What are you doing?
11:55I'm good.
11:55You're good.
11:57What happened?
11:58What happened?
11:58I'm good.
11:59I'm good.
12:01I'm good.
12:04You know we're田家以前 was the Lord of the men.
12:08When we were in the Lord,
12:09he was still a good time.
12:12But in the moment,
12:14he was not very young.
12:16He was not good.
12:17It's not that good.
12:19She's been a long time in the past.
12:23She is the one who will not have to do it.
12:25She didn't have everything else.
12:26She has long had a few years.
12:29She had a year ago.
12:30I don't want to take her to the next day.
12:35She spent my family here with my family.
12:38She took her to take her home.
12:39She did not want to take her home.
12:40She did not want to take her home.
12:40I was a good mom.
12:42She took her home.
12:44She took her home.
12:46I'm sorry.
12:53I'm sorry.
13:12I'm sorry.
13:16They need a copy of李家.
13:20If they don't give it, they're going to pay for it.
13:26But how can I give it?
13:31I'm not willing to give it.
13:33I'm not willing to give a copy of him.
13:37I've been waiting for a few years.
13:39I'm thinking I'm going to go out.
13:41I'm going to find the same copy of李家.
13:44I'm going to tell you what I need to find.
13:47But my mind is my mind.
13:52You can't tell me, my mind will be the same.
13:57Th ногi.
13:59What am I going to do to you?
14:15Oh, I'm sorry.
14:18You're not so good.
14:20We're so good.
14:20Are we going to have a number of old people in life?
14:22You're not going to be talking about a few days and a few days.
14:27I am not going to be talking about the former president.
14:28You have to be talking about the former president of the United States.
14:30You're not going to talk about the former president of the United States.
14:36I know your dream.
14:39You're just trying to let them know that the Wingshaw除了洛文松
14:42and you, Tien, Bencheng,
14:43so one of the people.
14:44It's a shame.
14:45Now, it's not just a business.
14:47It's not just a business.
14:48It's not a business to be able to get to the house.
14:49Right?
14:50What?
14:51You don't know.
14:52You don't know.
14:53Your dad today is telling me.
14:56He's not giving me a father.
14:57We're leaving.
14:59But you know how?
15:01You're not giving me a father.
15:02I'm not giving you a father.
15:03I'm going to ask you.
15:04Hey, hey, hey.
15:05Hey, hey, hey.
15:06Your dad's意思 is
15:07to get me a father.
15:09He's having a father.
15:09He's having a father.
15:11No, he's having a father.
15:12I'm not giving you an angel.
15:13You're not giving me a father.
15:15No, he's having me to do it.
15:21I'm loving him.
15:23He's not giving you an angel.
15:26You must not give me a father.
15:28He's also giving me a father.
15:28He's having a job.
15:28You're not going to be able to protect him.
15:30You're not.
15:31Yes, sir?
15:32You want to calm yourself?
15:33Good.
15:49I don't know.
15:55I'm sorry.
15:58I'm sorry.
15:59I'm sorry.
16:00I'm sorry.
16:01I'm sorry.
16:04I'm going to have a chance to leave my mind
16:09Then I will be able to leave my mind
16:10You don't want to tell me this
16:12I'm going to ask you a question
16:14You are not going to be able to marry me
16:16I'm a little bit
16:20Now I'm going to be able to marry me
16:23I'm not going to marry me
16:24That you don't want to marry me
16:27I'm going to be able to marry you
16:30This is a good thing
16:34It's because I'm so happy.
16:42I'm so happy to be in my pocket.
16:45I'm so happy to be among you.
16:46It's not even a lie to you.
16:47I know this is the pride.
16:49I know it's the pride of the old guy.
16:51I know that the whole year of the old guy
16:53was going to die with the dead man.
16:56It could not be a word.
16:59I know that all the people could be the dead man.
17:01Oh, but...
17:06If we don't have this.
17:12I'll have to pay for it.
17:16I'll have to marry you.
17:18I'll have to marry you.
17:23I'll have to marry you.
17:25I'll have to marry you.
17:29I'll have to marry you.
17:32I'll have to marry you.
18:02Here you go.
18:03Here, here, here.
18:04You don't have to eat.
18:05Don't have to worry.
18:06Here, let me drink.
18:09Let's have a drink.
18:10I'll have to drink.
18:11I'm not a girl for me.
18:13She's not a girl.
18:14She's in a house.
18:15She's not a girl.
18:16She's not a girl.
18:17You never return to her.
18:17She'll be back in my bed.
18:19She's not a girl.
18:20She's not a girl.
18:22She's not a girl.
18:27I don't want to marry you.
18:27If you're not going to marry me,
18:36then I won't marry you.
18:38I'm not going to marry you.
18:40I'm not going to marry you.
18:42I'm always going to marry you.
18:44Come on!
18:44Come on!
18:46Come on!
18:47Come on!
18:47Come on!
18:48Come on!
18:51Come on!
18:51Come on!
18:52Come on!
18:52I didn't want to tell you about it.
18:55It's been a situation for me.
18:57It's been a situation for me.
18:59When I met him,
19:00I met him.
19:01He told me that he had been solved.
19:03Really?
19:04Really?
19:05He told me that he had a loan.
19:07He had a loan.
19:10He helped me.
19:11It's good.
19:13I've been a few days ago.
19:16That's what he's called!
19:17We're going to marry him.
19:20Yes.
19:21We're going to marry him.
19:24Let's go.
19:25Let's go.
19:27Let's go.
19:29I'll give him a hand.
19:30He's good.
19:31He's good.
19:34He's good.
19:39He's good.
19:41He's good.
19:43He's good.
20:22I hope you guys are happy to be here.
20:26I hope you have a good time.
20:27I hope you have a good time.
20:28I hope you have a good time.
20:51Let's go!
20:52Let's go!
23:41I don't know what they're saying.
24:02You're a mystery.
24:04You're a liar, you're a liar.
24:05You're a liar.
24:09You're a liar.
24:11You're a liar.
24:11You're a liar.
24:13You're a liar.
24:15Mom?
24:15You're a liar.
24:16I'm sorry.
24:16You're a liar.
24:17We are going to be you.
24:19What's your friend?
24:20You can see your friend's face.
24:24He's a liar.
24:27You can see my friend's face.
24:37Let's take a look at this time.
24:39I'm going to take a look at this time.
24:41Even these years, I haven't met.
24:45But for the規矩,
24:47I'm still in my mind.
24:50I'm not.
24:51It's impossible.
24:55I'm going to take a look at this time.
24:58Father,
24:59I'm not going to become an iron kennel.
25:03You are not going to take a look at this time.
25:03Your father is not going to die.
25:05I'm going to take a look at this time.
25:10You're still in a good way.
25:12You're still in a good way.
25:13It's not like this,
25:13I'm going to take a look at this time.
25:15Yes.
25:17He's going to be joking.
25:19It's not a fact.
25:21You're wrong.
25:25You can take a look at this.
25:28Don't be afraid.
25:28Don't be able to take a look at me.
25:31Don't be able to take a look at me.
25:33I'll look at what they can find out.
25:36I'm a good guy.
25:42I'm sorry.
25:45I'm sorry.
25:48I'm sorry.
25:49I'm sorry, I'm sorry.
25:50I'm sorry.
25:52I'm sorry.
25:53I'm sorry.
25:53He made a good look at me.
25:56I'm sorry.
25:58I'm sorry.
26:02If you can't do this,
26:02I want to make a look at me.
26:04You are my sister.
26:08Now, you will see my brother.
26:10If you're going to have a happy birthday,
26:13stay away with me.
26:15I will not leave my brother.
26:16If I will be laughing at you,
26:20you will be safe today.
26:21I'll have another message that will be your daughter.
26:25何以至此啊,靖東?
26:40七神,為了你家,請你依靖東一罪!
26:54收到了,收到了!
27:28你如何解釋?
27:33是我!
27:36是我李鎮梁不忠不孝!
27:38為田家偷拿莫方!
27:41一切罪責都在我李鎮梁身上!
27:43與我爺爺,我娘,朕娘都無關的!
27:45哥,你可知道,你在說什麼?
27:53正良,到底怎麼回事?
27:55到底怎麼回事?你趕緊說呀!
27:58說壞呀!
28:03本場說,這莫方關係到他家存亡!
28:08我們不給莫方,你便要跟著田家吃一輩子哭!
28:11是更不好,更沒有別的法子!
28:18等一下,你這,你這傻孩子!
28:20你怎麼,你怎麼能做這麼蠢的事啊!
28:23你知不知道,你這是把真娘給害了呀!
28:27是我的錯!
28:29都是我的錯!
28:52正良啊!
28:54八叔,我僅自備四個兄弟,如今還能喘氣的,就剩一條腿的我李鎮冬了!
29:04你曾說過,自己受李鎮供養,學的這身本事便當報之李鎮,此生絕不會做有愧於祖宗的事!
29:14可是,你的兒孫呢?
29:18今天,當著祖師玄奇的面,給我們一個交代吧!
29:31不是戒合!
29:34我的怡人
29:38inviting
29:56ORGAN PLAYS
30:35祖师爷在上李经水家教不严至时李家莫方先先落于他手愧对李氏列作列宗弟子李经水在此盟使从此
30:52从此退出末行如若被逝愿受涌入无间地狱之苦
31:21祖师爷借您原作莫听一用爷爷爹爹爹爹爹爹爹爹
31:45爹爹爹爹爹爹爹爹爹爹
32:09Oh, my God.
32:18I'll take a picture with you.
32:19I'm done with you in aob safety, and I'll take a picture with you.
32:30I'm not sure if you're a woman who's ever seen, the girl is coming.
32:36Okay.
32:41Mom?
32:43Mom.
32:44It's time to go live.
32:46Mom.
32:47I'll do these things
32:48are all for us to come out with good lives.
32:50I'm so so happy to love you.
32:52You're so happy to me.
32:53You shut up.
32:59My father was with me from childhood.
33:03We were young.
33:08We were young.
33:11We were married.
33:14We were young and we were young.
33:17You were the one I believe.
33:22But on a day you lost everything.
33:28I told you that my husband is my country.
33:35So, we both,
33:42I'll give you this one.
33:58Since this wedding is due to this wedding,
34:02it will be due to this wedding.
34:05I'll be right back.
34:18Let's go.
34:40Oh my god!
34:41Oh my god!
34:43Your father!
34:45Your father!
34:47Let's go home!
34:55Go home!
34:57Oh my god!
34:59Oh my god!
35:00Oh my god!
35:18Oh my god!
35:28Oh my god!
35:29Oh my god!
35:30Oh my god!
35:32Oh my god!
35:35Oh my god!
35:36Oh my god!
35:37Oh my god!
35:37Oh my god!
35:38Oh my god!
35:38Oh my god!
35:38
35:40
35:42
35:43
35:44
35:59少爷
36:00少爷
36:01少爷
36:02少爷
36:03少爷
36:03
36:04李箴
36:06李箴退婚了
36:07That's what I'm going to do.
36:11I'm going to kill you.
36:22You've got a lot of sense.
36:24What do you mean?
36:27I'm going to kill you many years ago.
36:32Just this one.
36:34Ah.
36:35If you want to give up the baby.
36:37Then we'll get to the next door.
36:39We'll get ready.
36:43You'll see the other woman.
36:45Is it a man?
36:48This girl is a little girl can't go on.
36:50She's going to be diagnosed.
36:51That's how we will let her.
36:53Now he's playing over a lovely lady.
36:56How are you guys about her?
36:58She was the daughter of my father.
37:02She kiai of her mother.
37:04you know what you are
37:07you
37:08you are
37:08you really
37:10you really
37:11you think that
37:13Lowe Wensong
37:14is to turn姓
37:14is to help us
37:16to help us
37:17right
37:19he is doing
37:19is to beat us
37:21our way to the other side
37:22this thing to传
37:24that
37:24that
37:24that
37:24is no way to表現
37:27only李家
37:27and Lowe家
37:28to help us
37:29that
37:30that
37:30that
37:31that
37:31that
37:31the
37:31who
37:31who
37:32to
37:32did
37:33take
37:33the
37:33the
37:33I
37:33I
37:33I
37:35not
37:35could
37:36I
37:36thought
37:50I
37:50Well, I'm not going to eat anything.
37:56I'm going to eat this.
37:58I'm going to take my body.
37:59I'm going to take my wife's wedding.
38:05It's not fair.
38:08Yes.
38:10Today's time is so big.
38:13I'm going to take my wife's wedding.
38:16She's beautiful.
38:18I'm going to take my wife's wedding.
38:20It's interesting to me.
38:20I don't want to be afraid of these things.
38:23But...
38:24...
38:25...
38:25...
38:25...
38:25...
38:26...
38:26...
38:28...
38:29...
38:29...
38:29...
38:31...
38:31...
38:31...
38:32...
38:36...
38:38...
38:38...
38:38...
38:38...
38:38...
38:46...
38:47My mom's day is very difficult to have.
38:51I'll say that we'll have the things we've done after.
38:56We'll have to talk about our own.
38:57We'll have to do some more.
39:04It was a good day.
39:08We'll have to do some more.
39:10We'll have to do some more.
39:12How many people can't live here?
39:14她好运到人了
39:15就是 当机回红
39:17这丫头是不是傻
39:19这以后可怎么办呀
39:24
39:25
39:26别忙了
39:27真娘
39:27你干吗去了
39:28咱们今天啊
39:29加个菜吃
39:34真娘
39:37你是哪儿弄的
39:38肉铺张书
39:39半半半送的
39:41这肉铺张啊
39:42平时爱计较
39:43最见不得女子流泪了
39:45我到那儿我就跟他演
39:46我说
39:47张书
39:49你看我们家
39:50出了刺凳变故
39:52家里娘亲跟爷爷
39:54都吃不下饭时了
39:56结果你猜怎么着
39:57只用五文钱
39:59就卖了我这么多
40:00那张书还给我切了
40:02好多五花肉呢
40:02说如今爷爷这牙口不好了
40:05怕吃骨头
40:07搁着牙
40:09你啊
40:11他们背后脚我舌根
40:13我堵不上他们嘴
40:14我自然要从中占些好处了
40:16这样才不亏嘛
40:21娘没有怪你
40:24娘是怕
40:25
40:26我知道
40:27我都知道
40:30只是这婚是我自己退的
40:31不值当后悔
40:33更不知道让你跟爷爷
40:35还有哥哥替我难受
40:38今早我替爷爷去了李家
40:40将当初带回来的手稿已经退回了
40:43从此以后
40:44我们跟李家
40:46跟田家
40:47全无半点关系
40:49城闷洞李家
40:51就只有我们一家四口
40:53咱们好好吃饭
40:54好好过日子
41:01你说得倒轻巧
41:03你说得倒轻巧
41:05娘 我肚子都饿了
41:06你快点给我熬点大骨头汤吧
41:09快去快去啊
41:10好好好好
41:13娘这就给你去炖嗯
41:16
41:35爷爷
41:45
41:47
41:48我怎能以外
41:48不能奉爱
41:59我跟王子拥不不不留
42:13我和王子拥不不松
42:27PIANO PLAYS
42:54PIANO PLAYS
43:34PIANO PLAYS小庄影铜继胭脂成红衣回墙青砖掩饰日理
43:50枯叶落成平孤芳满子里过往细细无归期
44:13一抹为方为我天装一抹为意一抹欣赏
44:36一抹温伤与我融合一抹为我痴狂纵我星光一抹为方
45:00为我天装一抹为意一抹欣赏一抹为伤与我荣光一抹为我痴狂
45:11纵我星光一抹为我
45:17一抹为你仍万物生长
45:20啊啊啊啊啊啊啊啊
45:30I.T.V.
Comments