- 5 hours ago
Zhan Zhao Adventures Episode 21 English SUB | Full Short Drama | English Sub 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:15CastingWords
01:31CastingWords
01:33Thank you very much.
02:05I don't know all of you.
02:07I just want to make a good thing.
02:11I want to make a good job.
02:11I want the guy to get from the zoo.
02:13I want to make a good job.
02:19How to cook the fish.
02:19Look how you cook the fish.
02:21That's like a lot.
02:23That's not bad.
02:24I'll never sit on the beach.
02:26You still have a fish.
02:28I'm sorry.
02:28I'm going to ask you.
02:34When I was to break my hand up,
02:36I was going to becing it in a trough.
02:38I cut it to the city of The Amity Mountain.
02:41I broke my hand.
02:43I had in my hand.
02:44I gave her the head of the city of The Amity Mountain.
02:47I figured I had to leave my hand back by the way.
02:49I still fell in my head.
02:51I had to hide them down the road.
02:54He took him a query.
02:55This is what I was trying.
02:59I knew you were going to drive my hand there.
03:01I was going to do the water to —
03:03Yes.
03:03I'm going to the wind, I'm not going to be afraid of the water.
03:05I'm going to the wind again.
03:10I've been thinking that you'd be believing at the Kim St平.
03:13I think I have a dream.
03:15It's a surprise.
03:16The Kim St平 looks like a sin.
03:19He was looking for a child to ask for a child.
03:22He has to be a reason for this thought.
03:24This is a hard way to make it.
03:27I'm not going to ask you.
03:29If I do this to you, I will turn you to the next place.
03:32I'm not going to be good at you.
03:34I am.
03:35We are.
03:37We are.
03:40Don't worry about it.
03:41I'm going to go over it.
03:43If you're going to go over it,
03:45it won't be a danger.
03:48I'm not going to go over it.
03:49I'm not going to go over it.
03:51We are all with you.
04:13Don't worry.
04:14Don't worry.
04:16I'm going to go over it.
04:18Do you want to get him?
04:21Give me a follow.
04:24I don't want to.
04:26You don't want to think.
04:28I'll be okay.
04:29How many times are they going to return to the king?
04:34They are going to return to the king.
04:54The king is holding on.
04:58It's a good thing to know.
04:59It's a good thing to know.
05:00It's a good thing to know.
05:03It's a good thing to know.
05:06I'm going to go to the house.
05:08You're not a good friend.
05:12I'm a good friend.
05:12I'll go to the house with her.
05:15I'm not sure.
05:27This is a good thing.
05:34It's a good thing.
05:37It's a good thing to know.
06:02Here, along the next step,
06:03before we leave the leaves,
06:05you bring the young man from the sage,
06:09you'reしょ There's lolly there.
06:11I saw the the Very Forestgin.
06:13But we do not have a scent.
06:15it is.
06:18It's cool to see the rain.
06:19I?
06:20look at the bullshit.
06:24What place?
06:25It's for Paraigilume.
06:25What time are you?
06:27How about you?
06:29You...
06:30You...
06:31You...
06:31They're not going to be able to meet you.
06:47You are not going to be able to meet me.
06:48You are going to be able to meet me.
06:50We were born in a small town.
06:53But I know
06:54You are not going to meet me.
06:56You are not going to meet me.
07:00You have to meet me.
07:00I don't know.
07:02But you...
07:05You are a little over.
07:10What is it?
07:14You meet the people who are not going to meet me.
07:17I have a lot of people who are not going to meet me.
07:23Let's go.
07:36I'm going to take a look at the ship.
07:38We will take a look at the ship.
07:39We will see the ship.
07:50I'm going to meet you.
08:04I want you to go.
08:09I want you to go.
08:11The少主 is now with the少主.
08:13I'm going to meet you.
08:16I'll be with you.
08:17I'll be with you.
08:18No one has got to know.
08:20I'll take care of you.
08:25You have to go with me.
08:26What's your necks?
08:27I'll take care of him.
08:28We'll check out the stores.
08:31Is there any more?
08:38Yes, I will.
08:43I'll be with you.
08:45I'll be with you.
08:45I love you.
08:46So many years, you still haven't been married.
08:48You did not want me to do this at all.
08:51I thought I would be responsible for the紅門宴.
08:56It's true that紅門宴...
09:00not true.
09:13I'm so sorry.
09:14Please, I'm your master.
09:15This is the Lord's light.
09:20You are afraid to bring the light to light?
09:24Yes, let's go.
09:26The light will go.
09:27The light will go.
09:30It's hard for us three people to take care of each other.
09:34I'll take care of each other.
09:36It's not a shame.
09:38Now, I'm not wearing this shirt.
09:40I'm not wearing this shirt.
09:44I'm not wearing this shirt.
09:46I'm not wearing this shirt.
09:49I'm not wearing this shirt.
09:50You can't wait for me.
10:03How many?", what's the valiance shirt?
10:11He took his shirt to Under a shirt.
10:13He was wearing a wearing coat.
10:16He was wearing.
10:18Your works.
10:18I still didn't see theian.
10:18I waselle in Doik Wills.
10:19He's thestrom.
10:21I didn't leave this shirt.
10:22So, I'm going to go back for this like this.
10:24I'm putting something wrong here.
10:24It's fine for me.
10:26I'm not perceiving it.
10:27Here are things done in the Her CAR LA.
10:31No, I hear you say that you brought展昭 these people to come
10:38is for a reason for the九郎.
10:41There's this thing?
10:48It's been a long time since you've been so long.
10:51There's a lot of people who have been talking about it.
10:53It's not that they don't have to go for it.
10:56It's a long time.
10:58You've already suffered a lot.
11:01Why do you cry?
11:03I'm just trying to forgive myself.
11:05I'm going to give you a second.
11:08I've always thought I'm going to die.
11:10If I have a chance, I'm going to see you.
11:12I'm going to see you.
11:13I'm going to see you.
11:13Do you really matter?
11:28If you want to go to check, I will be careful.
11:29If you want to check it out, I will see you.
11:34You want to know what happens to me?
11:35KREEBUN.
11:36You're willing to check the letter.
11:38I will be sure to check it out.
11:38No matter what you said.
11:40I will.
11:44四季
11:45员说你们在查
11:46怀花巷的旧案啊
11:48我倒是知道一些内情
11:51所以特邀玲珑前来
11:53给你们查案 提供一些线索
11:59说起来
12:00当年那个受害的姑娘
12:02还真是命苦啊
12:06身上的伤口虽不致命
12:09可是那个谜药
12:10but it's impossible to get out of this way,
12:12but it's impossible to do it.
12:15And it's impossible to get out of this way.
12:17You're not good at it.
12:19You're not good at that.
12:22I'll be kidding.
12:22You might have thought about it.
12:25Wait for me,
12:26I have thought that
12:26You are not a fool.
12:28But why did you have killed in the room for the first few years?
12:32What do you want to do with this?
12:33You can't let me do it.
12:39I'm sorry.
12:40If I'm a man, I'll be sorry.
12:44I'll be sorry.
12:45I won't be sorry.
12:46I won't let you see.
12:49I won't let you see.
12:51I'll be sorry.
12:52I'm sorry.
12:53I'll be sorry.
12:55I'll take you to the next step.
12:59Okay.
13:00Hey, you're right back.
13:04You're drunk and you're guilty of that.
13:07You're not silly.
13:09You're right.
13:11You're not going to kill the enemy.
13:15I'm sorry.
13:19Don't say anything like that.
13:30I know that there is no one for me, but I can only tell you what I know.
13:35If you don't trust me, you will be able to follow me.
14:08That's my brother, I know that you're a jaunders.
14:11That's my brother.
14:12That is my brother that is my brother.
14:14It's my brother.
14:15This is my brother.
14:16You can ask her.
14:26You're aãy.
14:27Your brother is dead.
14:29I was in a hospital for the first time.
14:32I was so scared to see you.
14:36I was wondering why you were going to the hospital.
14:38I was worried you.
14:41But I saw you in a kind of a bad situation.
14:44I thought you were too sad.
14:48I was so sad to see you.
14:53I was so sad to see you.
14:54You're a real person.
14:55What did you see?
14:56I heard that what I found at the end of the church.
15:06I've been looking for the other two days.
15:09I was one of the first meetings of her.
15:16For those who haven't listened to her,
15:22I'm afraid they have to get into life.
15:26The two people are in love with each other.
15:29Now, I can't regret it.
15:32At the time, I didn't want to go to the other side.
15:37I'm not sure.
15:38You can see it in the other side.
15:41That's right.
15:58I'm not sure.
15:59I will be following the line.
16:00I'm not sure.
16:04I'm sure.
16:08I have no idea.
16:13I have no idea.
16:15I'm not sure.
16:19I'm on my own right.
16:22I'm not sure.
16:26I don't want you to tell the truth to tell the truth.
16:29I asked the judge to take this case.
16:33But I didn't expect you to make such a big mistake.
16:38You don't want me to hate you.
16:40I don't want to.
16:44You didn't want me to tell the truth, right?
16:46You didn't want me to tell the truth, right?
16:48I don't want you to tell the truth.
16:53But I can tell you,
16:56it would be better for you to do the investigation after the investigation.
17:27I don't want you to tell the truth.
17:28Hey, please, I'm not sure if you're not in the house.
17:33I'm going to tell the truth.
17:35Call me.
17:36Call me.
17:36Call me.
17:47Call me.
17:50Call me.
17:52Call me.
17:53Call me.
18:49You still remember that shit?
18:50You still remember that shit?
18:55You still remember that shit?
18:59You still remember that shit?
19:00You still remember that shit?
19:07You still remember that shit?
19:16You still remember that shit?
19:26You still remember that shit?
19:29You still remember that shit?
19:31You still remember that shit?
19:34You still remember that shit?
19:43You still remember that shit?
19:48You still remember that shit?
20:17You still remember that shit?
20:19You still remember that shit?
20:19You still remember that shit?
20:35You still remember that shit?
20:40You still remember that shit?
20:42You still remember that shit?
20:44You still remember that shit?
21:05You still remember that shit?
21:08You still remember that shit?
21:16You still remember that shit?
21:21You still remember that shit?
21:25You still remember that shit?
21:30You still remember that shit?
21:58You still remember that shit?
22:01You still remember that shit?
22:04际雪文一死
22:13姓名第一名
22:19他的战
22:26你不知道该如何出手
22:28我便带你出手
22:31Let's go.
22:34Let's go.
22:45Don't worry.
22:46This is the master of玲珠.
22:48Mr.
22:49He's in the master of玲珠.
23:00Do you know what the master of玲珠de is?
23:05Is your master of玲珠?
23:10You owe me my master of玲珠?
23:14I'll see you again?
23:18You're not sure to buy your master of玲珠?
23:19In the book, it was written in her book.
23:23It was written in her book.
23:25It was written in her book.
23:27It was written in her book.
23:28I don't want to check it out.
23:29If you want to check it out,
23:31then you can check it out.
23:33Don't take care of me.
23:46You left the house for a while.
23:48You didn't have a good meal.
23:51You're tired.
23:52You're tired.
23:54This is my dad's gift.
23:56You can eat some food.
24:05I'm sure he has a wife.
24:09I'm sure you have a lot of times.
24:10As long as her husband,
24:12I don't care for myself.
24:14I'm sure she's told me to
24:16you're just good at the whole world.
24:19You don't have to know how old.
24:20I'm afraid you are.
24:23I don't have to be afraid of my days.
24:24That's why my son is not a good to me.
24:25I don't care for you.
24:26He's regretful.
24:28I'll have to surrender my wishes today.
24:29He will give you advice for you.
24:30You won't have to give me.
24:35I'm still feeling right.
24:36As you before,
24:38his father was still so quiet.
24:45He didn't know he was a bad guy.
24:47He was not scared.
24:48He was also a bad guy.
24:50He told me that he had to be a bad guy.
24:52He was a bad guy.
24:55He's too worried he was a bad guy.
24:57He was a bad guy.
25:00He was a bad guy.
25:01I can't wait to see you.
25:04Kling偶.
25:07You're just a tired,
25:10and I'll go back.
25:12I'll be back to you.
25:20You still have to be with her at the White House?
25:24It's been a long time since you were a good guy.
25:27You're with the White House.
25:30How can we be friends with our friends?
25:38I can't believe that金血温 is really a兇手.
25:41I can't believe that白大哥 is still doing this.
25:44Well, I can't believe it.
25:45This time, we're done.
25:47We're done.
25:48We're done.
25:49We're done.
25:49We're done.
25:49We're done.
25:50We're done.
25:50We're done.
25:52I lied.
25:53I'm Well-
25:53Hi, ma'am.
25:56It's been a while.
25:57I'm alone.
25:57to South Yandere Beach
25:57to ask for a father
25:59to obtain a
25:59The first king of Saint's
26:00was here to find a접
26:03and then
26:06and he said
26:08to all of those who have been
26:13but he was going to look
26:26is this person's want to see it.
26:34The sexual assault is a secret.
26:35This is not a secret.
26:38The only ones that we have to be considered is
26:39the case of the burial.
26:41The burial of the burial is not a secret.
26:43The burial of the burial.
26:44It's a secret for the burial.
26:49This is a secret to the burial.
26:50It's not a secret, but
26:53If the burial of the burial is a secret.
26:56He is afraid to be scared of us.
26:59He said that he was in charge of the force of the force.
27:06I'm worried that he will be able to find the force of the force.
27:12I see that he is in charge of the force of the force.
27:15He tells us that the force of the force of the force is the force of the force.
27:28Hey, Tanlar, leave us here.
27:54Tanlar.
27:55让您久等了
27:58今儿什么风把您捶来了
28:01是忠修院的案子
28:02还有什么没办完吗 我此次过了
28:06市卫林中救案
28:10来人 上场
28:15这帮兔崽子死哪儿去了
28:17来人
28:18上场
28:20人呢
28:24I'm so confident.
28:52It's 15 years ago.
28:54It's been a long time.
28:57What's the case?
28:59It's 15 years ago.
29:01There was a crime crime.
29:03It was a mistake.
29:05It was a long time ago.
29:06It was a hard time.
29:08So let's go to the court.
29:10It's 15 years ago.
29:12It was a crime crime.
29:16There was a mistake.
29:18It was a mistake.
29:20It's not possible.
29:25Let's go there.
29:27The law of the law
29:28will be scheduled.
29:31The test had a set of law.
29:37It was a law of law.
29:38This is the law of the law of Wanwang.
29:45It has foi such a law,
29:52来
30:01展大人
30:02这王爷的手谕写得清楚
30:06王爷请您办的差事是中肖院的案子
30:10但是您现在要查阅的卷宗是另一桩案子
30:11这
30:12这两案之间有些牵涉
30:16此案
30:17怎会与中肖院有所关联哪
30:19这得看了卷宗才知道啊
30:24这真不好办啦
30:28如果展大人不能确认两案的关联
30:31恐怕这卷宗查阅不了啊
30:32王爷的令牌不管用
30:34我们还有
30:38这样
30:41我们不把卷宗拿走
30:42就在这儿看
30:44诸位呢
30:45也可在旁边监督
30:48这终究不合规矩
30:51这万一上面真要是追究下来
30:53展大人
30:57我的靠山可比不了您的靠山硬啊
31:00哪怕是在官家面前多说得上话
31:05您呢
31:07Inn investigate
31:08周府衙们来人了等着您过去回话呢
31:13看样子是要紧事这可耽误不得
31:14淳大人 今日这事不巧了下官邸去办差了
31:19Come on!
31:33Let's go!
31:34Let's go!
31:35Let's go!
31:36Let's go!
31:37How nice!
31:39What's this?
31:41I'm afraid.
31:43I will go to the end.
31:44I'll go after all.
31:45How many times are we told you?
31:47We're at the nicotine.
31:47请您这尊大神还请不来呢
31:49有什么话您尽管问
31:52这衙门里
31:53有谁是当差十五年以上的
31:58这还真说不清楚
31:59我来此啊才三四年
32:02这太久远的事情了
32:04当真说不好
32:05主不管这钱 粮 户籍
32:09全些人的底细都在你手里握着
32:11这衙门里就这么点人
32:12应该不会不清楚吧
32:16那我再想想啊
32:27我记得
32:27这衙门里有两个衙役
32:30似是干了很多年了
32:34我是周府衙门的人
32:38平日里总来往于各个县衙
32:41我记得在这襄阳衙门里
32:42有两个脸熟的衙役
32:44印象中
32:45他们在这衙门里
32:46干了得有十余年来
32:49不知道是不是你们要找的人
32:52多谢
33:02说吧
33:04你看我这记性
33:05我想起来了
33:06就他说的那姚玉山和王兴
33:09那两个衙役啊
33:10他们啊
33:11还真在这儿干了有小二十年
33:14我能去见见他们俩吗
33:15那也不巧
33:17他两人啊
33:18昨日都告假了
33:20也不知道啊
33:24什么时候能回来展大人
33:25要不改天您再来
33:32县令还想着跟您过过话呢来
33:33公子
33:36你方才为什么不让我把官家的领牌给拿出来要是拿出来
33:38官家的谋划就提前泄露了
33:43那咱们现在去哪儿赵志儿
33:47你先回客栈照看一下霍姑娘和白玉堂好
34:16明珠儿随我去王兴和姚玉山家找王兴啊他不在家上亲戚家去了王兴可是昨日告假的是他昨日是去了衙门工夫不大又回来了急匆匆地收拾了几件衣服说要去荆州他叔叔家他与那叔叔平日过年才走动一次这也不知道抽得什么疯夫人可听说过十五年前的槐花笑名案
34:25槐花笑你说的是那个书生杀人的案子死的是个漂亮大姑娘对
34:45就是这个案子您还记得吗当然记得了那凶手啊就是我们家王兴抓回来的看着文文若若的一个书生没想到居然是个杀人的魔头王兴可跟您说过这案子的事没怎么说过这案子抓得快判得也快
35:09之后他就没再提过了您能说说王兴长什么样吗我们好去荆州找他荆州这么大你们哪能找得着啊您就说说吧他呀四十来岁壮实对了他这左耳朵外侧还有一颗挺大的黑质
35:28倒也算好人多谢公子去荆州主播大人我早上采药的时候看见这人挂在那崖底的树上一瞧死了许久了想必这狮卒从山上掉下来摔死了
35:50记清楚啊他说是狮卒从山上摔下来的干什么呢这位是京城来的展大人给他一五喝六的他这左耳朵外侧还有一颗挺大的黑质倒也算好人展大人您说您前脚要找王兴后脚他就摔死了这事闹着
36:19是他不是摔死他他的筋骨都碎成沙了摔死的不会这样他是被人拧断脖子从后山扔下来的主播你还有坚持捂住卷宗
36:34能不让我看吗眼下王兴被灭口下一个可能就是你您说什么呢展大人失陪了舞座验尸讲究的是时针越早越好来人啊散快快
36:38抬走散了散了快快
36:48散了展大人告车这人分明就是在装傻油烟不尽的走
37:12去瑶芸山家去瑶芸山家王兴已经死了灭口的人定会找到瑶芸山赶尽杀绝请您一定跟我说实话
37:26我说的都是实话老姚真的什么都没说就走了我实在不知道她去哪儿了她走时没跟家里交代几句真的没有她公事从来不拿回家说
37:48当年怀花叫明暗她也一个字都没提过没有当年那案子闹得满城风雨我整天缠着她问东问西可她就是死不开口当年她在查案时可发生了什么不寻常的事那案子结了没几天
38:16她就拿回家一笔钱这事算吗多大一笔钱足足二十两吧当时我们这院子破得很老姚就拿几笔钱重新盖了屋子她没说这笔钱是怎么来的她说是一个远房叔叔死了留给她的我也没多想老姚他们家在这儿住了几辈子这周围浮现亲戚多得很
38:23我也懒得问了姚玉山的亲戚都在哪儿那可就多了隋县
38:25怡城 云梦都有累了一天了来
38:45吃点东西公子咱们也算是把姚家的亲戚都跑遍了她会不会是凶多吉少了
39:16明日我会送封信回京城请包大人以开封府的名义查阅乡州历年地方官员的任免记录查清楚当年审案的厢阳县令是谁如今在哪里认知公子怀疑是当年的县令对两个衙衣下的手是如今的厢阳县令和主部十五年前都不在这里围观反不上为此杀人又动机灭口又清除
39:38抓捕金学文的狱卒是谁的只有案件的清白人他定是怕案件查出问题误了仕途才会如此丧心病狂此人一定还在相中为官否则他不会这么快就得到消息出手灭口若此人的官知足够高那先前的很多事便解释得通了
39:57医生县令提过他判过的冤假错案有人知道全部内情并记录在册对对对朝廷规定凡是重案县级官员对案件做出判决后一律去缠交上一级官员裁决此人可能就是借此机会拿到了这些官员的把柄
40:11这么说来这个人很有可能就是私命展大人你们总算回来了白大哥他在酒房喝多了我想拉他回来怎么都不跟我回来柱子
40:13你快跟我去一趟把他带回来回去吧
40:55好四夫人薛安在府里逢人便说瞧见小时期在街上喝得烂醉实在放心不下过来看看起来把醒酒汤喝了再睡回来府里这些天
41:25金家没人给过他好脸色只有夫人心地纯善真情关照他这孩子打小就跟他四叔很投缘他四叔呢又不爱针法专喜欢研究一些脏腑器官常和一些武作来颜看厌尸取一些内脏回来摆弄这金家上上下下都瞧不起这行当只有小时期喜欢跟他学这叔侄两个人都不喜欢说漂亮话
41:45他讨人喜欢脾气很像自然就比旁人亲近些他小时候居然是个闷葫芦难道他现在会把心事往外说吗也不会他平日话虽多却无亲言心事所以我才担心
42:03你我明白你的意思你放心我可怜这孩子只要他在金家一日我便会尽我所能护着他时候不早了我先回房了
42:34指寻人我不想想周志儿和明柱为了你的事东跑西巅忙得不可开交你倒好一味地夺懒还喝个烂醉你自己说说你好不好意思
42:50Let's go.
42:51Today, we were looking for the last five years
42:53for the two of us.
42:56The two of us were left,
42:58and the two of us were killed.
43:03The two of us were left.
43:31Until the last seven years while we were here,
43:35the one to do.
43:37By the last seven years,
43:41the three of us were left by the place.
43:44The three of us were left behind.
43:48Let's go.
43:52若生死相撞,又何惧心路难 走遍郑,江湖长路漫漫,看多少,城市悲惯冷暖,一寸甘难,醉叹是此间恩怨心中
44:25难断,书什么忠义两难,负义坚决然,只诚如做,自信不换,情欲浊,自有乱断,又何惧
44:49谁听看,若自唱,一曲不敢,也不许常感,且成情就渡过重山,再回后,烟云聚散,
45:16有命远,找我还有命远
45:21,找我还
45:22大人大人
Comments