Skip to playerSkip to main content
Zhan Zhao Adventures Ep 22 Eng Sub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to Asian Movie Hub ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On Asian Movie Hub, you’ll enjoy:
Asian Movie Hub dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented Asian Movie Hub shows
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian Movie Hub dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsianMovieHubDrama #BLSeries #GLSeries #AsianMovieHub #AsianMovieHubWithEnglishSubtitles #AsianMovieHubBL #AsianMovieHubGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsianMovieHubEngSub
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:43Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:54Transcription by CastingWords
02:26Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:32Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
03:03Transcription by CastingWords
03:09Transcription by CastingWords
03:10Transcription by CastingWords
03:31Transcription by CastingWords
03:34Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:16Transcription by CastingWords
04:30Transcription by CastingWords
04:32Transcription by CastingWords
04:37Transcription by CastingWords
04:42Transcription by CastingWords
04:44Transcription by CastingWords
04:49Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:34Transcription by CastingWords
06:04Transcription by CastingWords
06:34Transcription by CastingWords
07:04Transcription by CastingWords
07:34Transcription by CastingWords
08:04Transcription by CastingWords
08:12Transcription by CastingWords
08:40Transcription by CastingWords
09:12Transcription by CastingWords
09:17Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:31Transcription by CastingWords
10:45Transcription by CastingWords
11:14Transcription by CastingWords
11:44Transcription by CastingWords
12:14Transcription by CastingWords
12:15Transcription by CastingWords
12:16Transcription by CastingWords
12:17Transcription by CastingWords
12:48Transcription by CastingWords
13:18Transcription by CastingWords
13:21Transcription by CastingWords
13:21Transcription by CastingWords
13:50Transcription by CastingWords
14:23Transcription by CastingWords
14:52Transcription by CastingWords
15:24Transcription by CastingWords
15:49Transcription by CastingWords
16:24Transcription by CastingWords
16:25Transcription by CastingWords
16:50Transcription by CastingWords
16:52Transcription by CastingWords
17:34Transcription by CastingWords
17:53Transcription by CastingWords
18:01Transcription by CastingWords
18:26Transcription by CastingWords
18:28Transcription by CastingWords
18:28Transcription by CastingWords
19:21Transcription by CastingWords
19:33Transcription by CastingWords
19:34Transcription by CastingWords
19:53Transcription by CastingWords
19:54Transcription by CastingWords
19:57Transcription by CastingWords
20:28Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:30Transcription by CastingWords
20:52Trans锟
20:53Transcription by CastingWords
21:15승hmic
21:17It's not possible that he has written for me.
21:21He has written for me.
21:24He has written for me.
21:26Five years ago.
21:30I don't want to know.
21:39If you know what's going on,
21:41you should check.
21:45You have a judge, and you have been put together.
21:50You have killed your father in the middle, but he wouldn't blame you.
21:55Nuke plays in the middle of an old man, which has been an old man.
21:59Let's see you.
21:59You are what you've done to make a brother's death.
22:02You have lost her daughter in the middle.
22:06You have lost my daughter when she used to death.
22:10I know it's just so good.
22:12At least I can imagine it's like I have a dream.
22:15At least I can imagine it's like I thought that was a good thing.
22:20It's a good thing.
22:23Now I don't have this dream.
22:26I can't.
22:40This feeling, I feel like I've had a feeling.
22:45For years, I was living in the world of not knowing the truth.
22:50I was not aware of the truth.
22:52It's because you're afraid that you're not afraid.
22:55If you're not afraid that you're not afraid,
22:58you'll be more愧疚.
23:01Is it right?
23:06You're afraid that you're not afraid that you're not afraid.
23:08is able to identify the end of the day.
23:11So, you take the choice to take a shot.
23:16For the first time you are with me,
23:18is it going to take the end of the 5 years?
23:20Do you still have another two years of truth?
23:23Since there are two people,
23:26the murder of the ring is being a cancelled ship,
23:29then you will have power to return the book.
23:32That is your sister's return of the capital.
23:34If he is not a cancelled ship,
23:35That's what I'm going to do with you.
24:09Oh, yeah, I'll come back.
24:36找此誓何時患
24:48小白
25:02小白
25:03別寫了
25:03你看
25:05给我給你扎的瘋子
25:06好看嗎
25:07不行
25:10再說
25:11你扎的這是什麼呀
25:13你要的不是美人
25:14是老鷹
25:15像你的老鷹
25:17你沒見過嗎
25:18美人有什麼不好的
25:20你看我畫的
25:22多好看
25:25像不像鳳來閣的
25:29秋蕾姐我堂堂男子漢
25:31玩這種瘋子
25:36哎呀小白
25:37小白白
25:41这不是你哥好不容易亲手触的
25:43我又这么大了
25:45不许再叫我小明了
25:46叫你小明怎么了
25:49你小时候又白又胖
25:51就像个圆滚滚的雪球
25:53叫你小白时喜欢你
25:56哎呀小白 ケ儿哥俩看看来
26:00都怪你
26:03Oh my god, I'm going to write it again.
26:08I'm going to write it again.
26:09Who taught you?
26:11You can't teach me.
26:14Come on.
26:16I'm going to teach you.
26:28It's very cute.
26:30You can't hear me.
26:32If you want me to host a secret,
26:32Si Si Si.
26:33You really hate me?
26:35Then I owe you to my friend,
26:36and pour the tea.
26:41Well,
26:43next week I will be going to take you to life.
26:45老鷹风筝
26:46好不好
26:47来 先找你写字
26:50以后我每日都会带你练词
26:54保证你两年就能学得永无永远
26:57以后
26:59我不光教你练词
27:01我还有好东西想给你
27:03等我参加完素闻大会
27:06你就不用再跟上哥哥
27:07过苦日子了
27:09我才不信
27:16难断
27:22数什么终意两半
27:26不给坚决战
27:31只诚着不作 自行不换
27:39情欲装自由沦缓
27:41又命远
27:42又命远
27:43找不ı
27:48又命远
27:49找不ı
27:52又命远
27:52
27:53枝福
27:54湛大哥
27:56湛大哥
27:56湛大哥
27:57你猜的没错
27:58这里面的家具是山木的
27:59我姑姑一碰到山木
28:01并会全身发痒
28:02我还发现了剑痕
28:03
28:04
28:06
28:08
28:09湛湛
28:14Good morning.
28:43I'll be there.
28:44We'll see the rest of the letter.
28:45We'll see the letter on the letter.
28:48But the letter of the letter of the letter of the letter
28:51won't let us go.
28:53If they don't give it,
28:55we'll have only one way.
28:58It's very easy and easy.
29:01We'll see the letter of the letter of the letter.
29:07I'm not going to go back.
29:09We will see the whole thing.
29:11It's how the letter of the letter of the letter.
29:13We'll see the letter to this letter.
29:14You'll see the letter of the letter of the letter.
29:18We'll see it.
29:20Here's the letter.
29:21You want to have a mask?
29:23Start the letter.
29:25Go to Mary-boy.
29:29The letter of the letter.
29:31He saved the letter of the letter.
29:34He started to die.
29:38Oh, my God.
29:41I'm going to go to the house.
29:42I'm going to leave you here.
29:44I'm going to leave you here.
29:45I'm going to buy a house.
29:46I'm going to buy a house.
29:48This is a house.
29:50It's a lie.
29:51It's a lie.
29:52We don't believe it.
29:54I don't believe it.
29:57These are all the brains.
29:59All these are all in this situation.
30:21I won't forget the most.
30:22I'm going to buy an office.
30:24I will buy an office.
30:24I would be able to buy a house.
30:27While at the house, it's not a living room.
30:31I would call my house.
30:31I would be able to build a house.
30:31I would not be able to get my house.
30:31I won't, but I would not be able to take his house.
30:32I won't be able to look for the house.
30:32It's a secret to the house.
30:36I'm going to let you know the case of the case.
30:40It's true that the case is the case.
30:41The case is the case.
30:42The case is the case.
30:44The case is the case.
30:47The case is the case.
30:48I was so happy.
31:00What happened?
31:05
31:25这是金雪文案的卷宗
31:26还有物质
31:28你这急性子 倒是有好处
31:31只有会是你起高一招
31:33走到私命前面了
31:39
31:40我看到认罪叔
31:42气昏了头
31:43一时冲动就
31:46我已经尽力弥补了
31:48那认罪叔
31:50你可发现了什么破绽
31:51认罪叔上的内容
31:53却是我兄长所写
31:55可画押处的签名
31:56并非他的自己
32:00我兄长常说
32:01剑字如剑人
32:03笔记也要风流消灾才好
32:05因此每每写着金字
32:07一品一纳
32:08都写得格外长
32:09我急着让明珠二人寻觅
32:11就是想让你看看
32:13这金月文三个字
32:15究竟是谁所书
32:17确实不一样啊
32:19尤其是金字和文字
32:21是啊
32:22跟一品一纳完全不一样
32:35支县大人
32:36支县大人
32:37小人是金府的管家许安
32:42我常常从槐花巷经过
32:43去天城药铺办事
32:44总能瞧见金雪文
32:46调戏隔壁院的姑娘
32:48她言语轻调
32:50动手动脚
32:52人家姑娘
32:53几次都不愿意理她
32:55她还追着人家不放
32:56我没有调戏她
32:57我没有调戏她
32:58我平日里看见漂亮姑娘
33:00是卖不动步子
33:00说话过火了些
33:02可我对霍姑娘
33:03从没有半点坏心啊
33:05我是见她有什么难处
33:06想问清楚吗
33:07我是真没想过见她便宜
33:09你说得轻巧
33:10这镇上谁不知道
33:12你生性好色
33:14整天泡在个青楼里
33:16金雪文
33:17我早知道
33:19你迟早被闹出大事
33:21若我真起了坏心思
33:23也不至于杀人吧
33:26杀没杀人我可不清楚
33:27可你对隔壁的姑娘
33:30早有误会之心
33:33知见大人
33:35可叫金雪文的弟弟到这里
33:37看看他是怎么说的
33:39别人
33:39别人 别人
33:40别人大来
33:41他只是一个孩子
33:42会吓起她
33:43那天晚上
33:45我本想找玲珑说说话
33:47走到半路
33:49却见这位金家的公子
33:52进了院子
33:52先前我也撞见过几回
33:53玲珑与她说话
33:56我提醒过玲珑
33:59这金雪文名声不大好
34:00可玲珑还替她说了好话
34:03我以为他们二人
34:06彼此有好感
34:07我便进去打扰
34:09便回了家
34:11原本想着
34:14转天再去问问怎么回事
34:17可天亮后
34:20却听到噩耗
34:21你认错人了
34:22我就没去过戈壁
34:24我那天晚上就不在家
34:26我是第二天早上再回来的
34:28不会认错的
34:29怎么可能认错
34:31当时
34:32我的两位侍女也在
34:36他没看着是你啊
34:39我们看得真真的
34:41那晚就是金家这位公子
34:43你们胡说
34:44你们定是认错人了
34:46那天天还没黑
34:48我就出城到飞花奥去采药
34:49我在山里待了一整夜
34:52
34:53
34:54我在山里经过春行亭时
34:56我还碰到了唐门二当家唐济
34:58我看见他和一个妇人
35:00在田子里说话
35:01我们还说话来着呢
35:03小人来襄阳
35:04是为出席
35:05潭西金府的素闻大会
35:07十几天来未曾出城
35:09从没去过飞花奥
35:13更没有见过什么身穿白衣的妇人
35:15你撒谎
35:16你明明看到我
35:17和你说话那妇人
35:19穿着白色衣裙
35:20头上照着白色帷帽
35:24我出远门一向不带家眷
35:26但襄阳也没有亲属我
35:30我为何要私下去见一个妇人
35:31就算要见
35:33为何不找个隐秘的出所
35:36非要跑到荒郊野岭去见呢
35:38金雪人啊
35:42你我只是在三年前的素闻大会上
35:44打过照面
35:46你是不是认错人了
35:50倒是你明明与我打过照我
35:52你们
35:54你们为什么都要撒谎
35:56为什么要害我
35:58这三个证人说的话
36:01都算不得有利证据
36:02玄安对你哥哥一向有成见
36:05恶意揣测并不奇怪
36:07焦夫人和那两个侍女
36:09有可能是真的看错了
36:10毕竟当时天黑还下着雨
36:12也许他们看到的
36:14是假扮成你哥哥的凶手
36:18就算唐稷否认金雪人进山采药
36:19那也证明不了
36:23他就是凶手啊是啊
36:26如果当天晚上直接去问值班的耕夫
36:27或者是守城的官兵 不就知道你哥哥是不是一夜未归了吗
36:34可这些在郡宗上都无记载
36:36是没有记载
36:37还是被销毁了
36:38都有可能
36:41我看这县令断案的依据
36:43还是靠凶险和血衣
36:44还有你哥哥手臂和肩上的伤痕
36:47虽然他说
36:48是金山采药是被鹰抓伤的
36:51但这说法还是太过离奇
36:53县令就没有采纳
36:56看看物证
36:58看看物证
36:58除了你们见过的那把匕首
37:01这是当年的血衣
37:16这是当年的血衣
37:19这抓痕不像是人抓出来的
37:24而且卷宗上并没有记载剑痕
37:25像是被人刻意隐瞒了一半
37:28剑痕
37:29什么剑痕
37:34我们发现我姑姑家的一面墙上布满了剑痕
37:35定是高手留下来的
37:39看来当年的襄阳贤令
37:40倒是精明得很
37:44若在暗卷中提到剑痕
37:47那便与金雪文用匕首杀死你姑姑的说法相悖
37:49所以干脆提都不提了
37:55其实想要博倒学院的证词倒也简单
37:58我们再去找娇夫人问一问就是了
38:02只是唐稷肯定是问不出话来了
38:03现如今
38:04他应该也不会相信小唐了
38:13明珠儿
38:14你们二人
38:15你们二人
38:16可还记得那烈后说过什么吗
38:23不过呢
38:24还真有那些
38:27不要命的私辰男女敢进山打
38:28风雨无阻啊
38:31如果
38:34他说的不是一句戏言呢
38:38难道烈后所说的
38:39就是金雪文看到的
38:41唐稷和白衣夫人
38:43咱们
38:44咱们
38:50得再去找一趟烈户那对男女啊
38:52先前被我撞见过好几回
38:56就在那边山澳的亭子里 优惠
39:01他俩可真是不要命啊 那个时候
39:03病重的人都被赶进了山里的
39:07连我都收拾家当
39:08惹不下山了
39:11他俩竟然还敢来
39:36那男人长什么样子都这么多年过去了
39:38记不清哦
39:39那夫人呢
39:41你可还记得些什么
39:43这夫人
39:43我倒是有点印象
39:45他每次来
39:47都戴着面纱
39:50看不清什么样子
39:51从他的衣着来看
39:53肯定是大夫人家
39:55今儿没看到这种脸
39:57那你怎么确定
39:58见到的是同一个夫人啊
40:00那夫人每次来
40:02都穿着一件白色的衣裙
40:06那裙板上绣着花瓣
40:09就好像是那山澳里的落花
40:12他每次和那个男人见面
40:13只穿这件衣服
40:15那除了他
40:17还能是第二个人吗
40:22此地地势奇特
40:23每到春天
40:25山谷内外繁花盛开
40:27牧春时节常有大风
40:29落花被风一卷
40:30吹得铺垫盖地
40:32所以得名飞花奥
40:34这儿除了春季
40:35会有人来此地赏起
40:37平日闲有人来
40:39确实是个私会的好去处
40:41堂记定是不想在公堂上
40:43承认私情
40:44才会一口咬定
40:45说没有见过我哥哥
40:46他一定是吃准了
40:47这里屁静无人
40:49只要咬死不认
40:51便不会被揭穿
40:52那富人
40:54大概是向阳本地人
40:56他一定是在牧春时
40:58见过这样的场景
40:59才能修出那样的图案
41:01找到他
41:02堂记的谎言
41:04也就不攻自破了
41:05可除了知道他身着白色衣裙外
41:08其余一概不知
41:09如何去找
41:12列狐说他已经十五年未出现了
41:13会不会真染了命
41:15先别丧气
41:17衣裙上的绣药已经是一条线索了
41:20我们回去
41:21去宣防地打听看看
41:28若能找到我哥哥当年采的草药
41:30也能证明他并非信口刺黄
41:32我们先回酒宅
41:34翻翻你哥他传开的医书
41:36看看有什么药材
41:38是非得晚上才能进山采到的
42:13这样一样Miss
42:14Zina 致的话
42:15大事 这最近医书还有得救
42:16是不是
42:31就是 让我看看 车 你是
42:45You are a little too young.
42:51We are so young.
42:52There are more so many times that I can wish you would live the way.
42:53Fat what?
42:53You look great.
42:53You know what you all know.
42:54You're not satisfied when you resume the court.
42:55The court will get to the court.
42:57We will take the court.
43:00You can't throw anyone.
43:01Oh my God, you're waiting for your brother to answer your question.
44:03江湖长路漫漫 看多少 城市悲欢冷暖 一寸甘荡 醉叹是此间恩怨情仇难断
44:30是什么忠意两难 故意坚决然
44:36支撑如何 自行不患?
44:43支撑如何 沦缓?
44:46又何许?
44:49谁听谈?
44:51若自唱?
44:53一去不可
44:57也无需常感
45:01结成清酒 渡化重山
45:10百归偶年云聚散
45:11又明月 照我换
45:20又明月 照我换
45:31又明月 照我换
45:33葱戏
45:33珊瑚
45:33、严荣
45:33、严荣、严荣
Comments

Recommended