Al Margen de la Ley - Capítulo 10 en español. Kayitdisi serie turca completa.
Mira todos los capítulos de Al Margen de la Ley gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AlMargendelaLey #DramaTurco
Mira todos los capítulos de Al Margen de la Ley gratis.
#NovelaTurca #SerieTurca #AlMargendelaLey #DramaTurco
Categoría
📺
TVTranscripción
00:45No lo vas a hacer en serio, jefe, ¿verdad?
00:49¡Cállate, Gabush!
01:13¿No vas a dispararme de verdad?
01:17¡Cállate, Gabush!
01:22Jefe.
01:33Solo te debí a mi vida.
01:41También puedes quedártela.
02:26¡Cállate, Gabush!
02:57Gracias por ver el video.
03:26Gracias por ver el video.
03:57Gracias por ver el video.
04:13Gracias por ver el video.
04:29Gracias por ver el video.
04:59Voy a visitarlo después de salir.
05:01Él está bien, quizás yo también lo visite.
05:03¿En serio? Entonces tal vez nos encontremos ahí.
05:07Tal vez. Bueno, nos vemos.
05:10¿A dónde estabas?
05:12¿Qué quieres decir?
05:13¿A quién vas a salvar? Porque te ves muy serio.
05:17Bueno, en realidad tú eres la experta en el estar de problemas, así que si estás bien, entonces no hay
05:21problema para mí.
05:22No hagamos un drama. Adiós.
05:25Adiós.
05:59Caboche.
06:01Caboche. Caboche. Caboche. Caboche. Caboche.
06:07Caboche. Caboche. Caboche.
06:17¡Levántate!
06:25Casi muero
06:26No por las balas
06:27Sino por la falta de aire aquí
06:34Me asusté mucho, Kabush
06:37Debo admitir que yo también
06:39Estuve asustado un rato
06:40Ese desgraciado cuando me puso el arma
06:43En la cabeza
06:51¿Realmente me habrías disparado en la cabeza
06:53Si te lo hubieran ordenado?
06:54Habría derrumbado esa casa sobre sus cabezas, Kabush
06:57Además
07:00Un amigo nunca golpea donde más duele
07:03Y tu punto de vil es
07:06Pero jefe, estaba tan asustado
07:08De que te temblaran las manos
07:09Y fallaras con las bolsas de sangre
07:11Mis manos realmente temblaban, Kabush
07:14Yo también estaba muy asustado
07:16Estuve
07:18A punto de dispararte
07:19De verdad
07:23Sí, madre Melek
07:25Hijo, ¿estás bien?
07:28Acabo de dispararle dos veces a Kabush
07:31Madre, estoy tan bien como puedo estar
07:33¿Cómo está Kabush?
07:35Está bien, no te preocupes
07:38Bien, saliste de esto limpio
07:40Sí
07:41Mientras tanto, Arda e Idil se están preparando
07:43Van a traer los diamantes
07:45De acuerdo
07:46Manténme informada sobre los avances
07:48De acuerdo
08:11Allí
08:17of
08:31Comandante.
09:12Mi mente es un sargento, un sargento, un sargento, un sargento.
09:18Mi mente es un sargento, un sargento.
09:47Mi mente es un sargento, un sargento, un sargento, un sargento.
10:05Mi mente es un sargento, un sargento.
10:18Mi mente es un sargento, un sargento.
10:21Mi mente es un sargento, un sargento.
10:21Mi mente es un sargento, un sargento.
10:43¡Suscríbete al canal!
11:14¡Suscríbete al canal!
11:21¡Kabush!
11:23¡Kabush! ¿Estás listo?
11:25¡Vamos!
11:27¡Aquí vamos!
11:27¡Aquí vamos!
11:59¡Hermano, me invitas aquí y luego me haces esperar!
12:03¡No sabía que ya estabas aquí! ¡Bienvenida!
12:07¿Puedo irme si estás ocupado?
12:09No, no. Solo fue un día complicado.
12:11Todo el mundo actúa raro hoy.
12:16Adnan, ¿cómo estás?
12:19Bien. Estoy bien.
12:22¿Bien?
12:23Bien.
12:25Acompáñame.
12:45Acompáñame.
12:47Hoy viajo a Francia.
12:51Así que por eso me invitaste
12:53¿Quieres que me encargue de la noche benéfica para los niños, verdad?
12:58Así es, necesitamos el toque de una mujer
13:00Es un evento importante
13:01¿Puedo confesarte algo?
13:04Me gusta mucho que sigas con esta tradición a pesar de todo tu trabajo
13:09Gracias
13:11Por supuesto que ayudaré
13:12Señor Ekrem, el set está listo
13:15La educación te cambia
13:17Él es un claro ejemplo de eso, míralo
13:21Escúchame, no te vayas a meter en problemas, ¿de acuerdo?
13:40¿Qué te molesta Zainab?
13:41¿Por qué?
13:44Dijiste que no querías seguridad en tu puerta, así que me mantengo alejado de ti
13:47Y luego vas y le pides ayuda a Sabri
13:51Sabri tuvo que venir aquí y contarte
13:55Yo lo sé todo Zainab
13:58No me importa quién te dijo
14:00Sabes que me agradas
14:02Adnan, pero eso
14:03No te da derecho a meterte en mi vida
14:20¿Qué habría hecho si le hubieran ordenado dispararle?
14:24Les habría disparado a ellos
14:25¿Así que confías tanto en él?
14:29No te preocupes
14:30Él nunca habría entregado a Kabush
14:32Además, ¿de verdad tienes tanto miedo por ti?
14:35Bueno, mentiría si dijera que no lo estoy
14:37Desde que llegué aquí solo he recogido la basura y me golpearon
14:40Y no he hecho nada importante
14:43No te preocupes
14:44Una persona es más dura con quienes más quiere
14:58¿Están aquí?
15:00¿Están aquí?
15:12¿Qué habría hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:14le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si le hubiera hecho si
15:35Estoy bien
15:41Te dije que no pasaría nada
16:05Puro cumplir mi promesa con absoluta fidelidad sobre el arma que porto
16:11Sobre la bandera a la que sirvo
16:13Sobre el Corán en el que creo
16:15Sobre mi honor, mi reputación
16:17Y todo mi ser
16:42Empuñar esta pistola es tan fría como la muerte
16:45Espero que jamás tengas que usarla
17:18¿Entendido?
17:20Vayan de inmediato al hotel de ese hombre
17:22Podemos ayudarlos desde aquí
17:24Pero estoy bien
17:25Claro, lo estás haciendo muy bien
17:28¿Por qué tú no eres el que acaba de recibir un disparo?
17:31Entonces iré y haré que lo pague
17:33Kabush, el hombre te vio, no seas tonto
17:36Nos reconocerán de inmediato
17:39Bueno, empezamos
17:41Tengan cuidado
18:01No presiones esta tecla
18:03No uses mi taza
18:05Por favor
18:07Pantalla principal
18:08Enlace de seguimiento
18:10Esto no es asunto tuyo, Kabush
18:14Rastreo
18:14Hermano, ¿por qué esta chica me trata como un niño?
18:17Kabush, haz lo que dice
18:18Estamos trabajando aquí
18:19Vamos, deja de hacer tonterías
18:28Kabush
18:28Lea atentamente las notas que te di, ¿de acuerdo?
18:31No toques nada de lo que te diga que no toques
18:33Sí, sí
18:38¿Cómo le vamos a hacer?
18:39Ese hombre trae un ejército
18:42Pidieron tres vehículos de traslado para ir al aeropuerto
18:45Se van a Herbil
18:46¿Cuánto tiempo tenemos?
18:49Dos horas
18:50No, no, no
18:52Dos horas no son lo suficiente para hacer esto
18:54¿Dos horas?
18:55¿Dos horas?
18:56¿Qué vamos a hacer para encargarnos de ellos?
18:58Uy, hablas demasiado
18:59Vamos
19:03¿Podrán encargarse de esto?
19:04Confía en tu equipo, Kabush, siempre
19:06Mejor vamos y les disparamos en la cabeza
19:09No le dispararemos en la cabeza, Kabush
19:10Nosotros también tenemos cabeza
19:12Mejor usemos la nuestra
19:13¿Qué pasa, hermano?
19:13Nada
19:23¿Qué pasa, hermano?
19:52Yo me encargo, jefe
19:53Idil, probablemente la bolsa está escondida en algún lado
19:56Encuentra la bolsa primero
20:04El plan es muy simple
20:05Primero distraer al hombre
20:07Y luego cambiar los diamantes
20:09Lo es
20:10Pero creo que es un poco exagerado
20:13Si tal vez
20:14Te pones esto así, estaría mejor
20:18No digas tonterías
20:22Esto es buscarse problemas
20:24Esto es buscarse problemas y entregarlos en persona
20:32¿Qué pasa?
20:34Me llamaron
20:36Me llamaron
20:36¿Qué?
20:38A ver, me llamaron y me invitaron aquí
20:42No, aquí no llamamos a nadie
20:44¿Cómo que no me llamaron?
20:45Me llamaron y me llamaron y me invitaron
20:47Así que aquí estoy
20:49Y no me voy a ir sin mi dinero
20:52Te equivocaste
20:55Ok, aquí está
20:56Cuarenta diez
20:57Mira, este es el número que me llamó
21:06¿Qué está pasando?
21:07Es solo un malentendido
21:10Dale cien dólares
21:25¿De verdad vas a darme solo cien dólares?
21:29Claro que sí
21:30Mira que segura estás
21:33Quinientos dólares
21:37¿Cuál es tu talento para cobrar quinientos dólares?
21:41¿Te gustaría verlo?
21:57¿Viste eso?
21:58Ahí está
21:58Lo logró
22:08Arda, prepárate
22:09Entras cuando yo te diga
22:10Si sientes un gran peligro
22:11Toma ahí
22:13Olvídate de los diamantes
22:14De acuerdo
22:20Ojalá me hubieras enviado a mí
22:21Te dije que confíes en ello, Kabush
22:23Solo confía
22:36Servicio a la habitación
22:39¿Podemos pedir una botella de champán, fresas y un poco de crema batida?
22:44Habitación cuarenta diez
22:45De acuerdo
22:49Este debe ser
22:51El mejor malentendido
22:54¿Qué he tenido hoy?
22:56¿Quieres algo más?
22:59Siempre
23:00¿Hay algo más?
23:13¿Es un gran privilegio?
23:15¿Qué?
23:16¿Qué?
23:21¿Qué?
23:22¿Qué?
23:23¿Qué?
23:24¿Qué?
23:25¿Qué?
23:26¿Qué?
23:26¿Qué?
23:27¿Qué?
23:56Traigo un servicio.
24:11¿Quién es?
24:13Debe ser el servicio a la habitación.
24:32Oye, una cosa.
24:35¿Qué hacías ahí?
24:36Se escuchaban ruidos.
24:42Estoy haciendo mi trabajo, querido.
24:44¿Qué estás? ¿Vas a venir?
24:45¡Ya voy!
24:55Me voy a dar una ducha.
24:57No te muevas de aquí.
24:58Solo espérame, ¿de acuerdo?
25:28¿Qué pasa?
25:30¿Qué pasa?
25:33¿Saliste temprano?
25:36Deberías preguntarles a tu jefe, no a mí.
25:47¡Oigan!
25:51¡Atrapen a esa mujer!
25:54¡Oigan!
25:55¡Atrapen a esa mujer!
26:07¡Los diamantes!
26:08¡¿Dónde están los diamantes?!
26:15¡Atrapen a esa mujer!
26:21¡Los diamantes!
26:25¡Los diamantes!
26:32¡Los diamantes!
26:37¡Los diamantes!
26:42Gracias a Dios
26:43Solo era una ladrona insignificante
26:47Estuve a punto de entrar
26:48Está siendo muy exagerado
26:50Puedo cuidarme sola
26:51Me preocupaban los diamantes, no tú
26:52¿Así que no estabas preocupado por mí?
26:55Bueno, puede ser que un poco
26:59Jefe, los tenemos
27:00Vamos de regreso
27:22Confía en tu equipo, Capuch
27:23Confía en tu equipo
27:35Rompelo, hijo
27:36Rompe bien
27:37Eso es, muy bien
27:40Vamos a comer
27:41Muchas gracias
27:42Realmente te esforzaste mucho en esto
27:44Pero el niño no quiere comer
27:46Ojalá lo hiciera
27:48Bien por ti
27:49Si alguien nos ve
27:51Pensaría que lo dejo sin comer todo el tiempo
27:53Hermano, ningún niño puede decirle que no a las papas fritas
27:58Cierto
27:59Éramos así también
28:00¿Verdad?
28:01Especialmente nuestro hermano Ali Kemay
28:03Mentía y decía que estaba lleno para que nosotros comiéramos más
28:09Pero este niño es muy talentoso
28:15¡Ey!
28:16Digo que este niño es muy talentoso
28:18Sí, sí, lo escuché desde la cocina
28:21Es casi un virtuoso
28:23Cierto, como Silvio Rodríguez
28:25Sin duda
28:29Eh, tengo que recibir una llamada
28:37Permiso
28:46¿Hola?
28:48Hola, soy Adnan
28:49Espero no interrumpir
28:51No, porque me interrumpirías
28:53¿Cómo estás?
28:54Estoy bien, gracias
28:55Me gustaría ayudarte
28:58Con tu caso pendiente
28:59¿Lo dices en serio?
29:02Sí
29:02Tengo el informe listo
29:03Cuando tú quieras
29:05Eh, bueno
29:08¿Estás disponible hoy?
29:10¿Te parece bien esta tarde?
29:13Sí, estaré en la oficina
29:14Muy bien
29:16Te llamaré
29:16De acuerdo
29:17Nos vemos entonces
29:26¿Con quién hablabas?
29:27Parecías feliz, eh
29:28¿Por qué dices eso, hermano?
29:31Era sobre trabajo
29:31¿Trabajo?
29:33No sé qué tipo de trabajo es
29:35Pero te has sonrojado otra vez
29:37Oye, ¿y tú por qué sigues sentado aquí?
29:39¿Acaso no ibas a ir a visitar a la madre del niño?
29:42Oh, como la abogada está molesta
29:44El que llamó debe ser importante
29:45¡Hermano!
29:46Está bien, está bien
29:47No abras tanto los ojos
29:48Te hace ver fea
29:50Mmm
30:00Hey, Inchi
30:01¿Cómo te va con Burak?
30:04No hay nada con Burak, querida Tubai
30:07Solo estamos hablando
30:08Eso es todo
30:09Inchi
30:09No me estás ocultando nada, ¿verdad?
30:13No, no lo hago
30:14Serás la primera persona que le contaré si pasa algo, ¿sí?
30:17Lo prometo
30:20¿Segura?
30:21Sí
30:32Vamos a clase, vamos a llegar tarde
30:35Un segundo
30:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
30:56no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
31:03no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
31:21Hola, señora Zarpil. ¿Cómo está?
31:24La llamo por el pequeño malentendido que tuvimos el otro día.
31:28Quería disculparme en nombre de...
31:31Entiendo. Estoy ocupada. Ya veo.
31:34De acuerdo. ¿Tendrá el número de la señora? ¿Será?
31:39¿Hola?
31:42¡Qué grosería!
31:44¡Ah!
31:50¿Echi?
31:54¿Echi, estás en casa?
32:16¿Echi?
32:18Por favor, ¿puedes abrir la puerta?
32:22Puedo escuchar tu teléfono. Sé que estás adentro.
32:25¿Echi?
32:31Ella está siendo muy infantil.
32:33Ay, entiendo que estés enojada.
32:34Pero tenemos que hablar de esto. ¿Puedes abrir la puerta? ¿Qué es esto?
32:42Bien.
32:43Bien.
32:46Bien.
32:50Bien.
32:53Bien.
33:19Buen día, profesora.
33:22Buen día, profesora.
33:24Pero hubo un incidente de robo en la escuela de hoy.
33:29¿También roban en las escuelas privadas?
33:31A veces pasa.
33:33A veces pasa.
33:39Estudiantes, ¿quién es el dueño del casillero número 4273?
33:43¿Quién es el dueño del casillero número 4273?
34:04Es mío, director.
34:09Ven a mi oficina ahora.
34:28Hola.
34:29Bienvenido.
34:31Gracias.
34:33Hola, hola, hola, hola, niño.
34:36¿Cómo estás?
34:39Bien, bien.
34:40¿Parece estar mejor?
34:41Está mejor, mucho mejor de hecho, demasiado.
34:45¿Alguna noticia de su madre, Neyat?
34:47No.
34:47Voy a visitarla hoy y ver cómo está.
34:50Espero que esté mejorando.
34:52Neyat, este niño tiene familia.
34:54Ten cuidado.
34:55Lo sé, hermano.
34:56No te preocupes, lo sé.
35:00¿Alguien ha pasado por aquí?
35:02No.
35:03¿Por qué?
35:04¿A quién esperas?
35:05No sé, pensé que Zepda vendría.
35:07Estuvo aquí esta mañana.
35:09Tenía un teléfono en una mano y cajas en la otra, pero hermano, esta chica no sabe mentir.
35:13Se sonrojó otra vez.
35:16Bueno.
35:18¿Quién sabe quién la tendrá así?
35:21Así así no la aprietes demasiado.
35:23Si lo haces, se romperá.
35:25Se romperá, hijo.
35:25Se romperá.
35:26Se romperá.
35:27Aquí está toda la información sobre la empresa de la que te hablaba.
35:31¿De verdad?
35:36Esto será de gran ayuda.
35:39Te garantizo que ganarás este caso gracias a esa información.
35:45Y eso es muy importante para mí.
35:47Muchas gracias.
35:49Porque será un gran paso en tu carrera.
35:52En realidad, para mí es más importante hacer justicia que toda mi carrera.
35:59Bueno, me gusta mucho ese idealismo.
36:01Muy bien.
36:04Bueno, ¿me vas a invitar a comer?
36:07¿Ahora?
36:09No sé, ahora.
36:12¿Cuándo?
36:13Esta noche.
36:15¿Está bien?
36:16Me merezco una cena, ¿verdad?
36:18Sí, estoy de acuerdo.
36:29Bueno, hermano, no hablamos de anoche.
36:31¿De qué, hermano?
36:33Ahí está, el niño está bien.
36:35Hablo de la doctora, hermano.
36:38¿Te importa si te hablo de ella más tarde?
36:40Está bien.
36:42¿Y luego me cuentas de Afganistán?
36:44Ya.
36:45Mira, no tienes que hacer silencio.
36:46Pero, ¿sabes que puedes hablar conmigo, lo sabes?
36:49Hablamos cuando es necesario, Neyad, lo sabes.
36:52Bueno, de acuerdo.
36:53Está bien, bueno, me voy.
36:54Nos vemos, saludos.
36:55¿Por qué viniste y por qué te vas?
36:57Siempre que yo llegue, tú te irás.
37:00Bienvenida.
37:01Gracias.
37:01Bienvenida.
37:02Gracias.
37:03Nos encontramos en la casa de su hermano, por eso lo dice.
37:07Me preocupaba el niño, ¿cómo está?
37:09Bien, bien.
37:11Déjame llamarlo para que lo veas.
37:12¡Niño!
37:13Este niño no tiene otro nombre.
37:15Niño por aquí, niño por allá.
37:17Pues no, es simplemente niño.
37:19¿Qué más podría ser?
37:20Ven aquí.
37:20Creo que ya no es un pequeñín.
37:23Se ve muy bien como estás.
37:26Realmente mejoró.
37:27¿Y fue por ti?
37:28No fue nada.
37:29Está más que bien.
37:31No rompas las cuerdas, ¿eh?
37:33Te digo que aquí viene un nuevo Jimmy Hennig.
37:36Sí, claro.
37:37Con tres guitarras.
37:39Sí.
37:40Estábamos a punto de ver a su madre.
37:42Sería genial que vengan con nosotros.
37:43No puedo, tengo cosas que hacer.
37:46Yo iré.
37:47Tal vez pueda ayudar.
37:48¿En serio?
37:49Eso sería genial.
37:51Voy por niño y nos vamos, ¿sí?
37:53De acuerdo, te espero.
37:59Te ves mejor que esta mañana.
38:01Estoy bien, perfectamente.
38:02Fue un día difícil, eso es todo.
38:04Aún no logro entender exactamente a qué te dedicas.
38:07Pero obviamente es un trabajo difícil.
38:10Sí, tengo un trabajo complicado.
38:14¿Hay algún problema en la casa?
38:15¿Todo está bien?
38:16No quería hacerlo, pero al final voy a escuchar a mi hermano y me mudaré a otro lugar.
38:21Sería bueno, ese barrio no es para nada seguro, especialmente de noche.
38:26Lo sé, realmente muchas gracias, pero no he podido agradecerte bien.
38:31Siempre nos encontramos de pasada.
38:32Está bien, tomemos algo mañana y me agradeces entonces, ¿de acuerdo?
38:36¿Qué te jugo de tomate?
38:37Tomaremos jugo de tomate, de acuerdo.
38:39¿Con menta y pimienta negra?
38:40Mente y pimienta negra.
38:43Bueno, me voy.
38:45Vamos.
38:46Que tengas un buen día.
38:47Tomaré mis llaves y salimos.
38:49¿Sí?
38:49Vamos, amigo.
38:50Vamos, pues.
38:57Genuinamente estoy muy avergonzada.
38:59Señora, escúchame.
39:01Desde que su hija llegó aquí, no ha hecho sino darle problemas a todos en este lugar.
39:07La verdad, señor director.
39:10Inchi aún no se ha acostumbrado.
39:13Esta es la última oportunidad de ella.
39:15No vamos a dejar pasar este tema.
39:17Gracias a Dios que se encontró la billetera.
39:20Un momento, un momento, mamá.
39:21¿Realmente crees lo que él dice?
39:23Inchi, no es el momento.
39:26¿Qué quieres decir con eso?
39:27Me están llamando ladrona y tú estás a punto de disculparte.
39:30Yo no robé nada.
39:31No soy una ladrona.
39:33Inchi, ¿qué?
39:34El hecho de que estemos aquí hablando de esto es ridículo.
39:38Inchi.
39:39Señor director, por favor, discúlpela.
39:41Me haré cargo de esto.
39:42¿Oíste?
39:43Al parecer también roba cosas.
39:47Inchi, Inchi, ¿estás bien, Inchi?
39:50Inchi, Inchi, espera.
39:54Hija, ¿qué crees que estás haciendo?
39:56¿Tú qué crees que estás haciendo?
39:58¿Me crees a mí o a ellos?
40:00Shh.
40:01Nena, puede que tengamos problemas económicos.
40:03Pero ¿por qué hacer escándalo por esto?
40:05Podrías haberme pedido dinero o algo.
40:07Mamá, ¿sigues con eso?
40:08¿Por qué?
40:09Por el amor de Dios.
40:11Cometiste un error.
40:12Pasa.
40:16Inchi.
Comentarios