Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.
SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.
Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.
👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.
#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub
Category
📺
TVTranscript
00:00:21I need to die for you to be alive.
00:00:24I gave myself to Ace.
00:00:26Maybe you should ask the Perronas about it.
00:00:29I know who the biggest person is behind this operation.
00:00:32If you're waiting for me to use it in the first place,
00:00:35you're going to take bigger responsibility
00:00:37and you're not leaving.
00:00:39Let me know.
00:00:41Are you going to die?
00:00:45You're going to die.
00:00:46You're going to die.
00:00:48You're going to die.
00:00:49You're going to die.
00:00:50You're going to die.
00:00:51I know you're going to die.
00:00:54I'll die.
00:00:55I'm going to die.
00:00:55I'm going to die.
00:00:56What do you know about my mother?
00:00:57And if you're not telling me,
00:00:59I'm going to find a answer.
00:01:02I'm going to die.
00:01:06I'm going to die.
00:01:38You are going to die.
00:01:44I'm going to die.
00:01:47I'm going to die.
00:01:49I'm going to die.
00:01:50Where's the job?
00:01:51Where is she now?
00:01:55Go and find her.
00:02:07Oh, Jem, I'm glad you're here.
00:02:11Jem, I'd like you to meet Roberto Labradores, our client.
00:02:17Bert, my daughter-in-law, Jem.
00:02:20Nice meeting you, Jem.
00:02:21Nice to meet you.
00:02:23Okay, sige. I better get going. I'll pay you soon.
00:02:27Just send the receipt for the down payment through my email.
00:02:30Sure, will do.
00:02:32Thank you, thank you, and thank you.
00:02:37Black marketer yan, Mama.
00:02:38I don't care what he does.
00:02:40For as long as our transaction naming dalawa ay legal,
00:02:45buti nandito kami, ipagagawa ko sa'yo.
00:02:49Ano yan, Mama?
00:02:51There's going to be a Jewelry Expo tomorrow, and I can't attend.
00:02:54So you are going to go on behalf of me and represent the company.
00:02:59Um, Ace already knows that Teo's going to drive you there.
00:03:03Lara Jean?
00:03:04Yes, Madam?
00:03:05You will accompany Jem to the Jewelry Expo tomorrow.
00:03:08And meron din akong ipadadalang alaha sa isang kliyente doon.
00:03:12Yes, ma'am.
00:03:13Ma'am Jem, happy to assist you po.
00:03:20Punta mo na, bro.
00:03:22Walang mangyayari, tingin-tingin lang.
00:03:26Problemado, baka kailangan rin niya ng kausap.
00:03:40May order ka buwa, ma'am?
00:03:43We're here para pagtawanan din ako.
00:03:45Bakit ko naman gagawin yan?
00:03:51Everybody's saying we're human traffickers.
00:03:53Raya, kung totoo man yung inaakos na nila sa parents mo,
00:03:57niniwala ko hindi ka sangkot doon.
00:03:59But I feel so bad.
00:04:01Yan naman kung paano silang makatingin sa akin.
00:04:04Paano hindi ako masamang tao?
00:04:06Alam ko, masungit, oo.
00:04:09Pero masama, hindi.
00:04:10Wow.
00:04:12Very comforting.
00:04:13Yan.
00:04:16Ganyan raya yung kilala ko.
00:04:18Palaban.
00:04:20Hindi basta-basta na-afect ko ng kahit anong bagay.
00:04:22Basta kilala mo yung sarili mo,
00:04:24at wala kang ginagawang masama.
00:04:26Okay na yan?
00:04:27Well, I feel I'm already doing something wrong.
00:04:32Yung mga kineflex kong luxury.
00:04:36Possible na galing nga siya sa suffering ng iba.
00:04:40Raya!
00:04:41Raya!
00:04:43Ano?
00:04:46You have to see this.
00:04:49At siling daw yung gumagawa ng memes mo nagpa-viral.
00:04:55That bitch!
00:04:57Sandali! Sandali!
00:04:59Sandali!
00:04:59Sandali niyo ako, wait lang!
00:05:05Raya!
00:05:07Raya!
00:05:07Nakakating lang tayo!
00:05:09Raya!
00:05:10Raya!
00:05:10Stop that!
00:05:11Raya!
00:05:12Raya!
00:05:14Anong patulan?
00:05:15Listen to your boyfriend.
00:05:17Bakit ka ba nagagalit?
00:05:18Totoo naman yung mga sinasabi ko.
00:05:20Human traffickers kayo ng family mo.
00:05:23Ba?
00:05:24Lakas mo pang mag-ibang ng luxury things mo,
00:05:27galing pala sa iligal.
00:05:29Tuso!
00:05:30Tama!
00:05:30Raya!
00:05:31Isa lang!
00:05:32Just one!
00:05:33Something!
00:05:35Tumahimik!
00:05:36Ano?
00:05:37Anong lalaking problema mo dyan eh?
00:05:40Tsaka, bakit ba sakin ka nagagalit?
00:05:42Dapat sa parents mo.
00:05:44Sila kausapin mo, no?
00:05:46Excuse me lang miss ah.
00:05:48Yang ginagawa mo, cyber libel yan.
00:05:50Actually,
00:05:51pasok din siya sa cyber bullying, diba?
00:05:52Oo. Tama yun.
00:05:54At alam mo ba pwede kanyang ipakulong?
00:05:5518 years old ka na, diba?
00:05:58Susakto!
00:05:59Pwede na siyang makulong.
00:06:00Seven, eight,
00:06:02six years.
00:06:03Kaya mo.
00:06:04So yung sabay ko kayong dalawa?
00:06:07Sumasobra ka na eh.
00:06:23Raya!
00:06:24Raya, wait lang!
00:06:28I know, Raya.
00:06:35O tay, isa ka na naman galing?
00:06:37Sabi ni Isay wala ka daw sa bahay buong araw ah.
00:06:39Pati sa kapitbahay, wala ka rin.
00:06:42Huwag magagalit anak ah.
00:06:44Tinanggap ko yung trabaho sa mga Verona.
00:06:47Ha?
00:06:49Kasi hindi naman natin kayang bayarin yung mga dapat natin bayaran.
00:06:52Wala pa naman tayong malaking kailangan bayaran ah.
00:06:56May hindi kayo sinasabi sa akin.
00:06:59Hindi ko kasi nabayaran yung amilyar nung umalis ka.
00:07:02Magkano?
00:07:03220,000.
00:07:05Ano?
00:07:06220,000!
00:07:08Kaya nakapagdesisyon na ako.
00:07:10Tatanggapin ko yung trabaho, hindi ako aalis ng trabaho niyon.
00:07:14Wala kayong magagawa.
00:07:20Ano?
00:07:21Nasan ka?
00:07:22Okay lang ako.
00:07:23Ligtas ako.
00:07:24Ikaw?
00:07:25Kamusta ka?
00:07:25Nay, mawi ka na po.
00:07:27Is na po kita.
00:07:28Hindi pwede anak eh.
00:07:32Nay!
00:07:33Nay!
00:07:35Jenny!
00:07:36Jenny!
00:07:36Jenny anak!
00:07:38Jenny!
00:07:39Jenny!
00:07:40Jenny!
00:07:43Hello?
00:07:44Jenny!
00:07:46What?
00:07:47Ika uusap yung nanay?
00:07:54Deo, tumabi ka. May pupuntahan ako.
00:07:56Just come back tomorrow.
00:07:57Umay ka na muna.
00:07:58Okay, sir.
00:08:09Hello?
00:08:10Eric?
00:08:11Okay na?
00:08:12Asan ka?
00:08:14Okay.
00:08:14I'll meet you there.
00:08:18Teo!
00:08:19Teo!
00:08:20Kinuha nila yun ako!
00:08:21Alam ko!
00:08:22May kinalaman ka ba dito?
00:08:24Niloloko mo lang ako!
00:08:25Kasampat ka ba nila?
00:08:26Hindi kita niloloko.
00:08:27Gagawin nilang lahat para makuha ka, para mabaligdag ka.
00:08:30Kung yun ang gusto nila, gagawin ko na!
00:08:33Ibigay lang nilang buhay yung anak ko!
00:08:36Tingin mo hindi nila papatayin yung anak mo kahit bumaligtad ka?
00:08:39Daniel, adyak ka lang. Huwag kang maalis nila. Pupuntaan kita.
00:08:42Ako nang bahala.
00:08:44Magigita kayo yung anak mo.
00:08:52Nay!
00:08:52Nay, taluhan ba ako dito!
00:08:54Nay!
00:08:55Nay!
00:08:55Mga ayok kayo!
00:08:57Ang gusto mong makita buhay ang anak mo?
00:08:59Nay!
00:09:00Taluhan!
00:09:00Huwag tayo siya dito!
00:09:01Nasaan ang anak ko?
00:09:02Saktamesa!
00:09:03Nay!
00:09:04Ayawavan nila e!
00:09:05Napalang katiwa!
00:09:06Tulungan mo ako, Nay!
00:09:32Tulungan mo ako!
00:09:33It's been a long time for Verona and people who are out of the country.
00:09:36I know that they are their children.
00:09:38Who is it?
00:09:44Go to Mapuarto!
00:09:47Hurry up!
00:10:00Let's go.
00:10:02Let us go.
00:10:04Is that good?
00:10:05Let us go.
00:10:09Baby...
00:10:10Oh
00:10:11Oh
00:10:12Oh
00:10:13I
00:10:27I
00:10:28I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:31I
00:10:31I
00:10:32I
00:10:33I
00:10:34I
00:10:34I
00:10:37I
00:10:37I
00:10:38I
00:10:38I
00:10:38I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:42I
00:10:49I
00:11:01I
00:11:02I
00:11:03I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:14I
00:11:15I
00:11:17I
00:11:19I
00:11:29I
00:11:31I
00:11:33I
00:11:34I
00:11:36I
00:11:38I
00:11:38I
00:11:50I
00:11:52I
00:11:52I
00:12:03I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:13I
00:12:16I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:24I
00:12:28I
00:12:33What?
00:12:42Sir?
00:12:43Ilipat niya silang lahat sa compound ng palasyos.
00:12:45Ngayon na.
00:12:46Yes, sir.
00:12:47Let's go.
00:12:50Ben!
00:12:51Ready to move.
00:12:52Ilipat tayo.
00:12:54Let's go.
00:12:56Ready?
00:12:57Tara!
00:12:58Ilipat tayo!
00:12:58Let's go!
00:12:59Let's go!
00:12:59Let's go!
00:13:11Let's go!
00:13:13Restylis!
00:13:14Go!
00:13:21No!
00:13:24No!
00:13:25Oi!
00:13:27Oi!
00:13:27Oi!
00:13:28Oi!
00:13:30Oi!
00:13:31Oi!
00:13:31Oi!
00:13:32No, I'm not a crime.
00:13:44Oi!
00:13:47Oi!
00:13:49Oi!
00:13:50Oi!
00:13:50Oi!
00:13:51Oi!
00:13:52Oi!
00:13:53Oi!
00:13:53Oi!
00:13:58What?
00:13:59I did not die!
00:14:06I did not die!
00:14:08I did not die!
00:14:10You can go to the wall?
00:14:11What's up!
00:14:13Nein!
00:14:15No, no, no!
00:14:18To!
00:14:20It's a ticket.
00:14:23Yeah!
00:14:24I'm going to call you, I'm going to call you.
00:14:27I'm going to call you.
00:14:28Jenny, I'm going to talk to you.
00:14:30I'm going to call you to the terminal of Tugigaraw.
00:14:33Teo, I got two tickets I bought.
00:14:35Do you want to buy it?
00:14:36It's not possible.
00:14:37I know my situation now, right?
00:14:39I'm going to call you.
00:14:40Are you sure?
00:14:42I'm going to kill you,
00:14:43and I'm going to kill you.
00:14:44I'm going to kill you.
00:14:46Okay.
00:14:48Thank you, Jeff.
00:14:50I'm going to call you,
00:14:51and I'm going to call you.
00:14:51I'm not going to call you.
00:14:53Wala, yun?
00:14:53Ano ka ba?
00:14:54Walang nabahala kay Jenny.
00:14:56Jenny, magkakarot ka ng mabuti doon, ha?
00:15:00Wala ka rin pagsasabihan ng mga nangyayari.
00:15:02May hirap na magtiwala baka mahanap ka nilang.
00:15:05Wag ka maglalala.
00:15:06Bibigya ako ng ostisha.
00:15:07Yung pagkamatay ng nanay mo.
00:15:14Sige lang.
00:15:15Sige na.
00:15:17Jeff, ikaw nang bahala, ha?
00:15:18Balitaan mo ko.
00:15:19Ingat ka ha?
00:15:20Ano, Jenny?
00:15:21Take care.
00:15:24Get up, get up, get up!
00:15:28Get up!
00:15:30Dad, is there a way to help you?
00:15:38Well, that's the only thing.
00:15:42Dad, my son.
00:15:44Let's do it.
00:15:46Dad.
00:15:48Toy.
00:15:49Saan ka ba galing?
00:15:51Sa presinto ko.
00:15:53Binusita ko si Jenny.
00:15:55Okay na po ba siya?
00:15:56Oo.
00:15:58Pero hindi na muna siya pwede bumusita dito sa atin, ha?
00:16:01Bakit naman po, kuya?
00:16:04Kamagaya lang, makikita ulit kayo.
00:16:07Pag nahuli na yung mga kumidnap sa kanya.
00:16:12Nasa kustodiyan na ng mga otoridad,
00:16:14ang labing-pitong tao na ililipad sana ng ilegal sa ibang bansa.
00:16:19Dalawang tauhan mula sa grupo ang nasawi mula sa enkwentro.
00:16:22At isa sa nakitang patay bago pa man dumating sa mga pulisya
00:16:26ang whistleblower na si Daniela Ordonez.
00:16:28Oh my gosh!
00:16:30What are people going to say?
00:16:33Tayo yung pinipin-down dati ng babae niya noong pa eh.
00:16:37Malamang tayo na naman ang iipitin ng daldalerong reporter na yan.
00:16:41Hindi lang yan.
00:16:42Mahirap mabawi ang mga losses natin na nawala sa isang gabi lang.
00:16:46I will fix this.
00:16:47No you won't!
00:16:50I already anticipated these problems.
00:16:53Yes.
00:16:53The property is mine.
00:16:55Hindi ko i-deny yan.
00:16:56Pero inuupahan lang sa akin yung warehouse.
00:16:58Sino umuupo sa inyo, attorney?
00:17:06Nasaan ang tao to?
00:17:07Base siya sa Qatar.
00:17:09Pero after the raid, hindi ko na rin makontakt.
00:17:12Mukhang pinagtagawa na rin ako ng demonyo.
00:17:14Pero hindi nyo ma-i-deny na dati kayo legal atas eh sa Morocco at Dubai.
00:17:18May posibilidad din na may connection pa rin kayo.
00:17:22May tip kami na doon daw din na lang ang mga biktima.
00:17:26Binasa ko rin ang official statement nyo.
00:17:28Isa sa mga namatay ay yung si Daniela Ordonez, hindi ba?
00:17:33At inamin niyang recruiter siya.
00:17:34She had all the motive in the world to name whom ever was necessary to protect her real handlers.
00:17:40And as for you, son, maybe next time when you're ready to do this.
00:17:47But for now, marami pa siyang dapat matutunan.
00:18:02Look, I'm open to a full investigation.
00:18:05Pero alam nyo, nakaibigan ko rin si Judge Verona, hindi ba?
00:18:09At ngayon naiipit siya, pati ako dinamay.
00:18:12Bakit hindi nyo tignan ito from another angle?
00:18:16Sino bang pinakamakikinabang kapag nadungisan siya, kapag nadiin kaming dalawa?
00:18:21Because what you have is circumstantial evidence, inferences, assumptions, and a dying statement from a compromised witness.
00:18:31Walang direct link, walang probable cause that can stand up in court.
00:18:38Oh, at last, we're finally vindicated.
00:18:42Ang kapal ng muka ng Daniela Ordonez na yun.
00:18:45Pinigtakpan ko yung boss niya.
00:18:47Who was in fact, the real human trafficker.
00:18:51Pinamay pa tayo.
00:18:53I mean, why would you do that, Ma?
00:18:56But of course, so that the real mastermind can go scat-free.
00:19:01Alberto and I will look into this.
00:19:03Okay, kapag tulungan kami sa police para mahanap ang taong to.
00:19:05Hindi lang siya mag-isa pa.
00:19:07We need to find all of them, pati yung mga utusan nila.
00:19:10Lahat ng gustong sumira sa atin.
00:19:12Well, I hope mahuli silang lahat, love.
00:19:14They don't have souls, yung mga human trafficker na yan.
00:19:17I mean, imagine gagawin ba namang negosyo yung kapwa mo?
00:19:21As if they're just objects to be sold.
00:19:25That's the worst thing you can do to someone else.
00:19:28They're not human.
00:19:30They're monsters.
00:19:30You're right at the gym.
00:19:33I hope all of them will rot.
00:19:37Hey, Jio.
00:19:39Well, at least now we can go back to our normal lives.
00:19:44Jem, handa ka na ba sa pupunta mong Expo today?
00:19:47Of course, Mama.
00:19:53Ma'am, kung alam niya lang po, I'm so honored na iasis mo kita.
00:19:59At thank you din po for the overnight stay sa hotel.
00:20:02Lara Jean, trabaho to. Hindi to vacation.
00:20:05Yes, ma'am. I know po.
00:20:06And I'll really, really work hard, ma'am.
00:20:10Manifest ko na nga na successful tong event na to eh.
00:20:13Kaya lang po,
00:20:16eh hindi po ba tayo naapektuhan dun sa accusations ng family niyo?
00:20:20Baka po batuhin tayo dun ng kamatis o itlog, ma'am.
00:20:25Buti po sana kung diamonds eh.
00:20:27Well, then that's your challenge.
00:20:29Tinanating kung makakabenta ka sa gantong environment.
00:20:32Okay, Ma'am. I'm up for it. Challenge accepted po.
00:20:37Mateo, tayinip mo naman dyan.
00:20:39Kung nga dapat tong excited, i-hatid mo lang kami, oh. Staycation ka na dun.
00:20:44Di rin.
00:20:45Ba't tayo ko lang kahit eh.
00:20:46Wow, pati ako.
00:20:49Oh, grabe naman ang sweet mo naman.
00:20:57Thank you po. Cheers.
00:21:01Ah, Ma'am. Ito na po yung keycard niya po. 6th floor po.
00:21:06Okay.
00:21:06Okay, better go to the room first.
00:21:08Impression up ako. 10 minutes sa expo.
00:21:10Yes, Ma'am.
00:21:11Tara Jane ba pong iiwan niya na?
00:21:12Yes, Ma'am.
00:21:13At tulungan ko na po kayo dun sa gamit niyo.
00:21:15Daya ka na.
00:21:16Or if you want, check niyo na yung room niyo.
00:21:19Mag-isa lang po kami yung room, Ma'am.
00:21:22Hindi.
00:21:23Doon ako sa dorm type.
00:21:24Kasama kami yung bag mga driver.
00:21:54Ma'am.
00:21:55Ano?
00:21:55Kanina ka pa?
00:21:56Ah, nakatulog na nga ako kanina pa eh.
00:21:59Gutom na ako.
00:22:00Ang dami kasing director eh.
00:22:03Ang daming bantay.
00:22:05Asawa mo?
00:22:07Hindi.
00:22:09Si Teo.
00:22:11Sa nga yung...
00:22:14ex-girlfriend niyang sip sip kim nanay ni Ace.
00:22:17Ano?
00:22:18Pwede na tayo magsimula.
00:22:19Ayun nga. Nakalimuta ko.
00:22:36O ano?
00:22:38Ayos pa?
00:22:42Wow.
00:22:44Grabe.
00:22:46Pogi mo ah.
00:22:49Ano mo, wala ka talagang kupos kamilyon, no?
00:22:54Tagal na wala na tumawag sa'kin yan ah.
00:22:57So?
00:22:57Hindi.
00:22:59Diga na.
00:23:00Wala na natin.
00:23:04Paano?
00:23:09Pogi oh.
00:23:13Ano nga kayo sa...
00:23:14Diga oh.
00:23:16Grabe.
00:23:17Pogi-pogi ka na naman sa'kin. Ano?
00:23:19Kilala nalabas yung passport.
00:23:20Sa susunod na linggo.
00:23:22Pero kung gusto mong mas mababilis,
00:23:25magdagdaglanda ka.
00:23:26Kahit magkano pa,
00:23:27bas lumabas na akad yan.
00:23:42Diyan makuusap tayo.
00:23:44Ano ba?
00:23:45Kailangan mo nang umalis.
00:23:47Yung mga sinasamahan mo, mga mamamatay tao yun.
00:23:50Mga demonyo sila.
00:23:51Lahat ng sinabi na Daniela Ordonez tungkol sa mga Verona, totoo yun.
00:23:55Yung human trafficking, lahat yung totoo.
00:23:57Jim, naman nakaalis ka na sa sindikato, pero sa sindikato ka pa rin na punta.
00:24:15Ano ba to?
00:24:15Madali lang tutulungan kita.
00:24:21At hindi ako titigil hanggat hindi ka nakakataka sa kanila.
00:24:24Pwede ba?
00:24:25Isipin mo yung sarili mo.
00:24:30At huwag mong sayangin yung ginawa ko para sa'yo.
00:24:34At sa tingin mo tatagal ako dito kung kinakaya-kaya lang nila ko.
00:24:42Kaya ko yung sarili ko tayo.
00:24:53Namig na yung kapay mo.
00:24:55Ay siya.
00:24:58Saka ba kahapon?
00:25:00Hindi mo kasi sinagutawag ko.
00:25:03Nagmerenda ako nun eh. Saka hindi ko ako telephone ako nun.
00:25:06Naiwa ako sa sasakyan.
00:25:09Kahapon pa kasi ako bored.
00:25:10Hindi ko kasi mag-get si Ma'am Jim.
00:25:13Para ako nakikipa-usap.
00:25:14Sa hangin.
00:25:15Eh, tinatry ko naman.
00:25:17Maging friendly.
00:25:19Cooperative.
00:25:20Kayaan mo na.
00:25:22Thank you ah.
00:25:24Eh kasi kala ko yung hindi mo nakapapansin.
00:25:28Kasalanan ko ba kung di ako sinagot ng mga hiningan ko ng tulong?
00:25:30Basta ang alam ko, nakalaya ka na.
00:25:32So kaya ko dahil sakin yun eh.
00:25:34Pero mali pala na mag-lame tayo ng hindi sa atin.
00:25:37Panluloko yun.
00:25:39Pero salamat pa rin.
00:25:41Sa effort.
00:25:49Tayo, may...
00:25:51Nagusto sana ako itanong sa'yo eh.
00:25:53Matagal ko nang gusto nang itanong.
00:25:55Yung...
00:25:56Yung Yana sa Maroko.
00:25:59Mahal mo yun.
00:26:01Matagal na yun.
00:26:04Binura ko na yun sa isip ko.
00:26:06Pero noon, alam mo ba agad-agad na...
00:26:11Siya na.
00:26:15Hoy!
00:26:16Ano na?
00:26:18Saan ba kasi galing yung mga tanong mo?
00:26:20Okay ma'am Jim.
00:26:21Napag-usapan kasi namin noon yung tayo.
00:26:25Sa katungkol dun sa Yana.
00:26:27Eh wala ka naman alam sa Yana noon ah.
00:26:29Wala ma.
00:26:29Ayos na, Lara Jim.
00:26:32Marami akong kailangang harapin kaysa Diyan.
00:26:35Pero kung sakasakali lang naman ah.
00:26:37Ready ka na ulit.
00:26:39Karoon ng relasyon.
00:26:41Hindi.
00:26:42Wala.
00:26:44Hindi na pwede.
00:26:45Sayang naman yung lahi.
00:26:47Basta kung sakasakali lang naman.
00:26:50Magbago yung isip mo.
00:26:54Ready ako.
00:26:56Sobrang mali.
00:26:57Na niloko kita.
00:26:59At pinagpulit.
00:27:00Ikaw lang naman eh.
00:27:02Kasi sayang naman yung pinagsamahan natin.
00:27:06Kung...
00:27:07Masayang kung hindi ko may ayos yung buhay ng pamilya ko.
00:27:10Tapos masasayangin akong bagong pamilya kasi hindi pa ako kanda.
00:27:15Marami pang iba Diyan, Lara Jim.
00:27:18Huwag na ako.
00:27:22Basta...
00:27:22Ikaw.
00:27:24Darating yung para sa'yo.
00:27:25At hindi ako yun.
00:27:27Basta ikaw.
00:27:32Anyway, alam mo na ba kung sino'y tumulong sa'yo?
00:27:37Kayo kayo sa bagay. Tama ka naman. Tapos na yun.
00:27:39Ang importante...
00:27:42Yung ngayon.
00:27:45Alam mo, nasistress talaga ako dito kay Mom, Jemmy.
00:27:48Kasi kanina pa ako nagdetects. Wala naman siyang reply.
00:27:55Jem...
00:27:55Taman timing na ba talaga ngayon?
00:27:58Hindi ko nga alam eh.
00:28:02Naisip ko pa rin si Taya tsaka yung tatay niya.
00:28:04Jemmy, hindi ito tungkol sa kanila.
00:28:06Ang ibig kong sabihin yung pagalis natin.
00:28:09Hindi ba tayo matutuntun ng mga Verona?
00:28:12Hindi naman nila hawk yung buong mundo.
00:28:19Tsaka...
00:28:20Hindi naman tayo pwedeng umalis hanggat nasa mga Verona pa rin sila.
00:28:23Alam mo, ewan ko sa'yo.
00:28:25Ikakapahama kong pa yun eh.
00:28:27Hindi ba ba tayo pwede umalis na lang?
00:28:29Hindi naman.
00:28:43Oh, gentleman ah.
00:28:45Diba?
00:28:46Ako tayo.
00:28:47O basta sisiguradoin ko na maayos ang lahat ha.
00:28:51Hoy, ingat ka ha?
00:28:53Oo naman. Ikaw din. Lalo ka na.
00:28:55Iingat ka.
00:28:56Bakit? Naputulan ba ko ng tenga?
00:29:05Oh, I promise. I'll give it to you a nice day.
00:29:09Let's go.
00:29:15Hello? Hello, Madam Catarina?
00:29:26Um, hindi ko po alam kung paano ko po sasabihin to eh.
00:29:29Pero I believe you, you must know.
00:29:54Let's go.
00:29:55Let's go.
00:29:56Let's go.
00:29:57Let's go.
00:30:00Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:21Let's go.
00:30:27Let's go.
00:30:32Love, what's the problem?
00:30:57Do you wanna talk?
00:31:01Ano bang problema?
00:31:11Malalaki ka?
00:31:13Ano?
00:31:16Sino itong pinapasok mo sa kwarto mo?
00:31:48Ah, ah!
00:31:48Ah!
00:31:48Ah!
00:31:48Ah!
00:32:09What the hell did you meet?
00:32:11Ace, open the door!
00:32:18Oh my gosh, Ace, Ace, Ace, what happened?
00:32:25Jem, Jem, Stephen, leave the car!
00:32:34Are you going to be a ace?
00:32:36I should, but I'm not going to do that.
00:32:44Thank you, Jem, but I also want to be fair.
00:32:48I need those photos, medical, legal, evidence.
00:32:53I'm afraid of Ace from hurting you any further.
00:32:58You should have done this to me.
00:33:02Is it true?
00:33:04Is there someone else?
00:33:06Are you having an affair?
00:33:09No, Papa.
00:33:10Papa, yung lalaking yun, he was a client sa Expo.
00:33:18Gusto lang niya makakita, nagdala kong alahas.
00:33:21But he's harmless.
00:33:24He's gay, Papa.
00:33:25Papa.
00:33:26Alam mo namang seloso ang anak ko.
00:33:30You should have practiced discernment, Jem.
00:33:33I know.
00:33:35I know.
00:33:36I know.
00:33:36But I don't think I'm going to think of that.
00:33:41I'm going to think of her, Ace.
00:33:44I'm not sure.
00:33:45I don't know.
00:33:46But I'm going to talk to you.
00:33:47Let's take a look at this in private.
00:33:51As a family.
00:34:00The next time, Lara Jean, you have to be more careful.
00:34:07Context is key.
00:34:09I'm not aware, Ma'am,
00:34:10why I'm thinking that Ma'am Jem is older.
00:34:13Did you really think?
00:34:16Did you?
00:34:18Yes, po.
00:34:19Yun po talaga yung naisip ko eh.
00:34:22Na may lalaki po siya.
00:34:23Kaya naging impulsive po ako.
00:34:26Medyo mag-iinit po kasi yung ulo ko sa ganyan.
00:34:30Dahil ko sa nangyari sa pamilya namin.
00:34:33Ayoko pong may masirang relason dahil sa cheating.
00:34:39Alam mo, Lara Jean,
00:34:42sa pamilyang to, bihira ang may totoong loyalty.
00:34:45People become loyal when it's convenient.
00:34:48Pero ikaw,
00:34:50the moment you saw,
00:34:51and you felt that something was off,
00:34:54sinabi mo agad sa akin,
00:34:55and you showed me what you saw.
00:34:58That makes it different.
00:35:00And regardless of the very messy outcome,
00:35:04you actually impressed me.
00:35:06Sana hindi itong huli.
00:35:09Sit down.
00:35:14I said sit down.
00:35:38I said sit down.
00:35:40The fire symbolizes loyalty.
00:35:44I want you to have this ring
00:35:45to symbolize your loyalty to me.
00:35:49And to remind you
00:35:51that I reward people
00:35:54who are loyal to me.
00:36:02put it on.
00:36:03Put it on.
00:36:08There.
00:36:09So every time you see that ring,
00:36:12it'll remind you of your loyalty to me,
00:36:16and most of all,
00:36:18that the Veranas
00:36:21never
00:36:23forget.
00:36:39There.
00:36:40Lara Jean,
00:36:42yung nangyari kay Ma'am Jem.
00:36:44Oo nga eh.
00:36:46Nasaktan daw niya,
00:36:47yung attorney,
00:36:47may kasama daw lalaki.
00:36:49Eh di ba ikaw itong kasama niya kagabi?
00:36:51Pinakita ka bang kasama niya?
00:36:53Wala.
00:36:54Maaga kasi akong pinaalis eh,
00:36:56kasi may imi-meet daw
00:36:57si Ma'am doon sa cafe sa hotel.
00:37:01Ah.
00:37:02So alam mo na may imi-meet siya?
00:37:05Hindi ko nagugustuhan yung tono mo ah.
00:37:09Huwag mo akong simulan na naman dyan
00:37:10sa pahiro mo kay Ma'am Jem.
00:37:13Bakit andayan mong sinabi?
00:37:14Eh may pasaring ka eh.
00:37:16O eh ano?
00:37:17Ano kung alam ko may imi-meet siya?
00:37:19Eh ikaw,
00:37:20di ba sinundo mo siya nung gabing yun?
00:37:22Baka ikaw alam mo kung sino yung kasama ni Ma'am Jem?
00:37:25Hindi ko siya sinundo.
00:37:28Teo,
00:37:30alam ko mabuti ka sa lahat.
00:37:32Pero yung concern mo,
00:37:35naaawayin mo ako ng ganito
00:37:37para sa kanya.
00:37:39Ewan ko.
00:37:41Ewan ko naiingit na ako.
00:37:47Teo,
00:37:48ano ba nangyari sa atin?
00:37:52Dahil ba dun sa moro ko?
00:37:57Dahil nagka-boyfriend ako dun.
00:38:00Kasi,
00:38:01kasi deserve ko yung galit mo oo.
00:38:04Pero bakit parang nakapatay ako ng tao?
00:38:12Teo, hindi ako si Yana.
00:38:16Hindi ako'y nagpahamak sa'yo,
00:38:17hindi ako'y nanloko sa'yo,
00:38:19kaya pwede pong naman ganito.
00:38:21Tama ka.
00:38:26Sorry kung ganito ako.
00:38:30Kahit pa paano,
00:38:31naging magkababata pa rin tayo.
00:38:34Naging magkaibigan tayo.
00:38:37Sabay tayong nangarap.
00:38:42Naging tayo.
00:38:46Kalimutan natin kung ano nangyari sa ating masama.
00:38:49Tapos doon tayo magsimula.
00:39:11Atan,
00:39:12mga kaylog siya kaya gooka.
00:39:13Uno,
00:39:14mga...
00:39:14sa'yo itong malapit sa'yo.
00:39:15Ah, Originally...
00:39:18Naman!
00:39:21You love Ate, right?
00:39:24What you did, that's not love.
00:39:27It's more nuanced than that, Raya.
00:39:29Did you understand that?
00:39:30Raya, your kuya has issues, okay?
00:39:34And we're trying to fix it.
00:39:35We're addressing it so that he didn't repeat what he did.
00:39:39But Ma...
00:39:40Raya, it was just a misunderstanding.
00:39:43Let's just move on.
00:39:46Can I serve your salmon?
00:39:48Yes, please.
00:39:52Hello, Tay.
00:39:53May taga City Hall.
00:39:54Hinahanap ka kanina.
00:39:56May iniwan nga papel dito.
00:39:58Basahin niyo raw po agad.
00:39:59Patong na lang sa stokador ko.
00:40:01Ha?
00:40:01Ako nabahala dyan.
00:40:03Nakalagay po dito, last notice,
00:40:04bago ipapasubasta ang bahay.
00:40:07Last notice ba ang sabi?
00:40:08Oo po, Tay.
00:40:11Nalinti ka na.
00:40:13Eh, sige na.
00:40:14Basta ako nabahala dyan.
00:40:15Pahin naman talagi.
00:40:17Sige na, ako na nga ang bahala dyan.
00:40:19Sige na, babay na.
00:40:25Alonzo.
00:40:25Ay, Judge.
00:40:29Narinig ko.
00:40:31Isusubasta ang bahay niyo?
00:40:32Oo, eh.
00:40:33Alam nyo, Judge.
00:40:35Kasalanan akong lahat ito, eh.
00:40:38Eh, kinailangan ako kasing bayaran.
00:40:40Eh, pati yung bahay namin nadama, eh.
00:40:42Eh, yung taas na ng amilyar, eh.
00:40:45Eh, nahirapan na akong bayaran kasi, eh.
00:40:47Daan, daan libon, eh.
00:40:49Eh, marami na akong pinagkakautangan, pero,
00:40:52hindi pa rin kaabot, eh.
00:40:55Judge, baka naman,
00:40:59pwede nyo akong tulungan.
00:41:01Ah, pagtatrabahoan ko naman, Judge.
00:41:03Kung gusto nyo, ting,
00:41:05nabayaran nyo ako,
00:41:07kaltasan nyo na lang ako,
00:41:08para maunti-unti ko.
00:41:10Di naman ako nanilimos.
00:41:12Pagtatrabahoan ko naman, oh.
00:41:13Sige.
00:41:15Pag-usapan natin ni na Teo.
00:41:17Judge, eh,
00:41:20baka naman pwedeng huwag na natin sabihin kay Teo.
00:41:22Sa atin na lang kasi,
00:41:24marami nang pasaneng yung anak ko, eh.
00:41:29When I saw that video,
00:41:31I felt so defeated.
00:41:36So betrayed.
00:41:40I can't believe the woman I loved all my life.
00:41:43You could ever do that to me.
00:41:47Wala akong ibang ginawa,
00:41:48kundi mahalin siya.
00:41:54How can she do that to me?
00:41:55I just wish I acted differently.
00:41:58But she deserves it.
00:42:00Anong balak na nyo, sir?
00:42:02All I know is nagawa ko siyang saktan.
00:42:05Dahil nasaktan din ako.
00:42:08At hindi ako masasaktan ng ganun kung hindi ko siya mahal.
00:42:14I just want her to learn her lesson.
00:42:18But...
00:42:20I also don't wanna lose her.
00:42:48I love...
00:42:57Oh, why?
00:42:59If you think you're not a monster,
00:43:05you're your husband,
00:43:07the love of your life.
00:43:09It's not a new thing, right?
00:43:12So, it's just like that.
00:43:15I'm not a bad guy.
00:43:17You're crazy,
00:43:18but you're crazy because you're in hospital.
00:43:21Love, you know, if you just remain faithful,
00:43:23you're not going to hurt you.
00:43:24But this is your fault.
00:43:26You're my fault.
00:43:29Love, come on, just tell me.
00:43:30Tell me who I am.
00:43:33If you're with us, you'll be right back.
00:43:36And we can both start over so it won't happen.
00:43:39Jen, I love you. You know that.
00:43:46Shit!
00:43:48Why'd you do that?
00:43:50Ah!
00:43:53Stop me!
00:43:55Stop me!
00:43:57No, no, no!
00:43:59That's my wife!
00:43:59Jen!
00:44:00Jen, we can fix this!
00:44:02This is it to me!
00:44:04Ah!
00:44:05Ah!
00:44:06Ah!
00:44:09Ah!
00:44:34Ah!
00:44:35Ah!
00:44:41Oh, no, no, no, no.
00:45:05Buddy, I need a stretcher here in the parking lot.
00:45:09Sir!
00:45:11Sir!
00:45:16Hmm?
00:45:19What's that?
00:45:20Are you away?
00:45:21Ah, it's a practice.
00:45:23It's a long time.
00:45:26What's that?
00:45:27What's that?
00:45:28I'm going to have a charger for you.
00:45:31I'm going to sleep.
00:45:32I'm going to sleep.
00:45:33I'm going to sleep.
00:45:33I'm going to sleep.
00:45:34Ah.
00:45:39Where's my son?
00:45:40Sir.
00:45:42My son!
00:45:43My son!
00:45:46My son!
00:45:46Oh my gosh!
00:45:48Did you look like this to me?
00:45:53Doc, how is my son?
00:45:56Ma'am, we already run the x-rays.
00:45:59And he has a fractured rib and arm.
00:46:01But the good thing is, there is no internal bleeding.
00:46:04So nothing life-threatening naman po.
00:46:07At base ko sa ginawa na aming investigasyon,
00:46:09wala naman ho na walang gamit sa anak ninyo.
00:46:11Hindi ho kinuha ang cellphone at wallet niya.
00:46:12Ruled out po ang robbery judge.
00:46:14Walang nakakita kung sino gumawa nito sa anak ko?
00:46:16Ako lang po yung gwardiya dun sa area na yun, sir.
00:46:19May narinig po akong iingay,
00:46:20kaya pumunta ako dun sa lugar kung saan nandun yung anak nyo.
00:46:23CCTV footage?
00:46:24Walang malang nakakita kahit dumaan lang?
00:46:27Sira po yung CCTV camera dun.
00:46:28Basag po.
00:46:29Parang sinadya.
00:46:30I cannot accept that reason.
00:46:33Ididemanda ko ang hospital na ito for negligence.
00:46:35Excuse us, Pa.
00:46:37Sir.
00:46:42Is so small.
00:46:45Is so small.
00:46:46Is so small.
00:46:47Is so small.
00:47:02I'm gonna go a brito.
00:47:03Is so small.
00:47:13Bakit mo ginawa kay Asia?
00:47:16Paano ko may nakakita sa'yo?
00:47:18Paano ko nakilala ka?
00:47:20Sinigurado kong wala.
00:47:24Jem.
00:47:28Bakit ka ba nagtitiis?
00:47:31Mahal mo ba siya?
00:47:34Ikaw, mahal mo ba yung sarili mo?
00:47:36Papatayin ka niyan.
00:47:38Sinabi ko na sa'yo.
00:47:41Komplikado yung sitwasyon ko.
00:47:43Madali lang, Jem.
00:47:44Ikaw lang nagpapakomplika.
00:47:47Iwanan mo na siya.
00:47:49Ano bang problema?
00:47:51Ha?
00:47:53Pera?
00:47:54Masa na yung perang dinako mo nun sa moro ko?
00:47:56Pwede mong gamitin yun ulit para makapagsimula ka ulit.
00:48:00Sinabi ko na sa'yo, Teo.
00:48:01Hindi ako aalis.
00:48:03Saka, disisyon ko to.
00:48:06Wala akong dapat ipaliwanag sa'yo.
00:48:12Alam mo ka na lang sa mabuti pa?
00:48:16Ikaw ang umalis.
00:48:23Pakinga, di kayang mawala.
00:48:28Huwag kang kikilos! Hold up to!
00:48:30Huwag kang kikilos! Hold up to!
00:48:33Hi, Kuya! Gusto mo na turon?
00:48:35Sige, umayon na lang. Salamat.
00:48:36Sige po.
00:48:39Tai.
00:48:42Nabayara ko ni Amiliar.
00:48:44Recibo.
00:48:46Saan ka mo na pambayad?
00:48:47Sa kaibigan ko.
00:48:50Yung kasamahan ko noong mekanik ko sa Japan, big time na eh.
00:48:54Pinuot na kayo agad?
00:48:55Oo, eh parang...
00:48:58Parang kapatid na turingan namin noon, parang lito.
00:49:01Huwag kang mag-alala anak.
00:49:03Nangako naman ako sa'yo eh, di ba?
00:49:05Uhulugan ko yan.
00:49:06Pinaro na ngayon. May trabaho na ako.
00:49:09Sige, Tai. Tulong kata sa paghulog dyan.
00:49:12Ang hirap mo namang pasayahin.
00:49:15Si Ma'am Jim yan, no?
00:49:17Hindi ko lang maintindihan, Tai.
00:49:20Bakit?
00:49:22Baka tayo niyong iwan yung asawa niya.
00:49:26Papatayin siya noon.
00:49:27Nasa kanya na yun.
00:49:29Kung gusto niya maging masukista,
00:49:31o maging punching bag ng asawa niya, wala ka na doon.
00:49:34Namaya malaman pa ni Sir Asian at saka ni Judge,
00:49:38malagot ka pa.
00:49:53Iwan niyo muna kami.
00:49:58Kung may kailangan ko kayo, magsabi lang kayo.
00:50:02Salamat.
00:50:06Nagustuhan mo naman.
00:50:08Iyan ba yung kapalit mo sa mga suntok at dadjak mo sakin?
00:50:12You were trying to kill me, remember?
00:50:14But I know ginawa mo yan para malaya ka sumama sa lalaki mo.
00:50:21My God, Ace.
00:50:23I wanna meet him.
00:50:26Yung client mo na sabi mo.
00:50:29Can I borrow your phone, please?
00:50:31Who is he?
00:50:40Dory Costellano.
00:50:42Call him if you want.
00:50:44Dory Costellano.
00:50:46Call him if you want.
00:51:00Dory Costellano.
00:51:05Dory Costellano.
00:51:06Dory Costellano.
00:51:09Dory Costellano.
00:51:11Dory Costellano.
00:51:14Dory Costellano.
00:51:17Dory Costellano.
00:51:19Dory Costellano.
00:51:20Dory Costellano.
00:51:44Dory Costellano.
00:51:47Magaling ba ang asawa ko?
00:51:50What he means to say is he appreciates your trust on our brand, of course.
00:51:54And I appreciate you so much.
00:51:56And I have one question.
00:51:59Nagustuhan ba niya yung binili mo?
00:52:00This?
00:52:02Of course.
00:52:04He loves it.
00:52:05That's good to hear.
00:52:06You know, you never disappoint.
00:52:08Diba?
00:52:08Grabe sobrang ganda na to.
00:52:12You didn't tell him?
00:52:15Well...
00:52:16Oh my God.
00:52:17Actually, attorney.
00:52:18May partner ako.
00:52:20Si Alvin.
00:52:21Five years na kami.
00:52:22And matagal na namin pinaplano yung engagement namin.
00:52:26The ring your wife made.
00:52:29Yes!
00:52:30It's beautiful.
00:52:32Five years, that's impressive.
00:52:34Right?
00:52:35Alam mo, pakibot pa nga ako siyempre.
00:52:37Ganda-gandahan.
00:52:38You are beautiful.
00:52:39Ano sa'yo?
00:52:41Babe!
00:52:42Shall we go?
00:52:43Babe.
00:52:44Oh, sorry.
00:52:45Mayroon kaming date.
00:52:46That's why I'm in a rush.
00:52:47It's fine, it's fine.
00:52:48Babe.
00:52:48This is Jem.
00:52:49It's a pleasure.
00:52:51And her husband, attorney Verona.
00:52:54My partner, Alvin.
00:52:57Wait guys.
00:52:58Sorry guys, but we have to go.
00:53:00It's fine.
00:53:01Go ahead.
00:53:02Enjoy.
00:53:03Thank you for this.
00:53:04Bye.
00:53:05Bye.
00:53:05Bye.
00:53:11I told you.
00:53:13Kitang-kita mo naman.
00:53:14They're very, very much in love.
00:53:16Bakit hindi mo sanabi sa akin na bakla si Tony?
00:53:18Would that have made a difference?
00:53:20Kilala kita, Ace.
00:53:21Mas gugustoy mo makita para ma-justify mo yung pananakita sa akin.
00:53:25Don't you ever pull this on me again.
00:53:27Sa lahat ng ayaw ko, magmukha akong tanga.
00:53:30Of course.
00:53:39Okay na ba talaga kayo, ma'am Jem?
00:53:42Tama pala yung sinabi ni Madam Katarina, no?
00:53:44Sama talaga ng pagkadapanin niyo.
00:53:47Do not patronize me, Lara Jean.
00:53:50Alam ko naman ikaw yung nagpadala ng video kay Mama.
00:53:54Oh?
00:53:55Anong video, ma'am?
00:53:58You're so bad at this.
00:54:00Pangit mo umarte.
00:54:02Ma'am, wala po talaga akong...
00:54:04wala po akong alam, ma'am.
00:54:05Hindi po ako yun.
00:54:06Mamatay man.
00:54:07Talaga?
00:54:16Mamatay ka man ngayon?
00:54:21Ma'am, huwag naman po kayo magbiro na ganyan.
00:54:25Pirek sa amin nagbibiro ako.
00:54:30Sa susunod na ipapahamak mo.
00:54:37Subukan mo akong saktan.
00:54:39Kilala ko kung sino ka talaga.
00:54:42Yana.
00:54:44Kasi...
00:54:46Hindi mo alam kung anong kahay ko magkawin.
00:54:50I've come this far.
00:54:52Para hindi matreta ng isang katulad mo.
00:54:55Huwag mo ko subukan.
00:54:58Ako mismo maghahatid sa'yo sa impyerno.
00:55:15Huwag mo ko.
00:55:16Si Ma'am Jem.
00:55:17Si Yana.
00:55:19Hindi.
00:55:19Di ba sinabihan na kitang tumigil ka na?
00:55:22Eh sinabi nga niya sa'kin eh.
00:55:24Pinagbantaan pa ako.
00:55:25Sabi kong tumigil ka na kasi.
00:55:27Alam mo talaga eh.
00:55:29Nagkaamin na na ba kayo?
00:55:31Nakilala mo kung sino siya?
00:55:32Yung criminal na yun?
00:55:34Akala ko ba gusto mo maging okay tayo Lara Jean?
00:55:37Paano?
00:55:38Paano iiwasan ko siya?
00:55:39E isa siya sa mga boss ko?
00:55:40Ano ba itong pinasok natin?
00:55:43Di ba ikaw ito nagpumilit magtrabaho sa mga Verona?
00:55:46Huwag ka namang alam kasi hindi lang si Jem ang mapapahamak.
00:55:49Pati ako, ikaw, pati pamilya ko.
00:55:51Lahat na may connection sakin.
00:55:53At hindi nila alam yung connection natin.
00:55:54Sinabi ko na kay Ma'am Jem.
00:55:56Hindi tayo papahamak ni Jem.
00:55:57Yun pa?
00:55:59Natitiwala ka talaga dun?
00:56:00Oo.
00:56:03Mahal mo pa ba siya?
00:56:05Sinabi ko na sa'yo di ba,
00:56:06wala akong panahon sa mahal-mahal na yan.
00:56:14Yes ma'am, I'll be there in 20 minutes.
00:56:20Ma'am Jem?
00:56:21Yes?
00:56:22Pinapapili po kayo ni Madam,
00:56:23ano po yung cut na gusto niya?
00:56:26I'll go with the middle one.
00:56:27Alright.
00:56:28Thank you ma'am.
00:56:29Thank you pa.
00:56:30Where are you going?
00:56:31To a client meeting.
00:56:33Where else would I go?
00:56:34Cancel it, please?
00:56:36We're going on a vacation.
00:56:37All of your bags are packed na sa kotse na.
00:56:39Eh di ba may dinner tayo mamaya with the family?
00:56:42Huwag na natin sila sabihan.
00:56:44Hindi papayag si Mama.
00:56:45We can surprise them.
00:56:47Anyway, Teo's waiting outside
00:56:48and he'll be driving for us going to Batangas.
00:56:53Do you remember that resort na gusto mo?
00:56:56We can check it out and stay there for a few days.
00:57:08Teo!
00:57:11Ano ba nangyari?
00:57:13Namatay sir eh.
00:57:15Hindi mo ba't sinek ba ko tayo umalis?
00:57:17Nag-goo kanin ng umaga.
00:57:19Teo, tiyo tiyo tiyo ulit.
00:57:28Oh, love.
00:57:30Ba't parang hindi ka excited, love?
00:57:33Ang dami kong trabaho na iwan.
00:57:36And with everything that's happening,
00:57:38how do you expect me to be excited?
00:57:39I understand.
00:57:41Nagtatampo ka pa rin sa akin.
00:57:43I promise I'll make it up to you this week.
00:57:45This trip is going to be very memorable for us, love.
00:57:52Teo!
00:57:53Kinecheck pa ho, sir!
00:57:57Can we go?
00:57:58Wailang ma'am.
00:58:11Teo!
00:58:12Teo!
00:58:21Teo!
00:58:31Teo!
00:58:32Maki-sing.
00:58:33Ngari!
00:58:33Teo!
00:58:34Wake up!
00:58:35Teo!
00:58:40Teo!
00:58:42Ah!
00:59:33It's pretty late, Lara G.
00:59:35Para dumalaw sa isang katrabaho.
00:59:37Teh, ako nagsisonalit ang malalaman ko.
00:59:39Bakit ba ang lakas ng dudas ay inijudge?
00:59:41Baka naman may kinalaman ka.
00:59:42Bigga na lang may humampas sa likod ko,
00:59:44dito na ako nagising.
00:59:46So then, where is my son?
00:59:47Twenty million sa anak mo.
00:59:49Twenty million sa asawa niya.
00:59:50Your priority is my son.
00:59:53Paano po si Ma'am Jem?
00:59:54I don't care whoever gets left behind.
00:59:57Kailangan makalaya ni Anna.
00:59:59Jem!
Comments