Skip to playerSkip to main content
Welcome to SeriesVerse Global – your ultimate destination for the most trending and addictive TV series worldwide 🌍🔥

We deliver full episodes of top drama series across romance, thriller, mystery, crime, and emotional storytelling. From Turkish dramas and Asian series to global hits, our content is carefully selected to match what audiences are searching for right now.

SeriesVerse Global specializes in multi-language subtitles, including English Sub, Español Sub, and Arabic Sub, helping viewers from all over the world enjoy their favorite shows without language barriers.

Discover powerful stories filled with love, betrayal, revenge, power struggles, and unforgettable plot twists. Whether you want to watch full episodes, catch the latest releases, or binge trending series, this is your go-to hub.

👉 Watch full episodes. Feel every moment. Stay ahead with the world’s most viral and popular series only on SeriesVerse Global.

#SeriesVerseGlobal #FullEpisode #DramaSeries #WatchOnline #TrendingSeries #RomanceDrama #MysterySeries #TurkishDrama #AsianSeries #MultiSub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Japón en un futuro cercano.
00:02A medida que los tiempos cambian,
00:04los ciudadanos sienten resentimiento
00:06y descontento hacia otras generaciones.
00:09Japón está en camino al colapso
00:11y las generaciones se culpan entre sí
00:13por su desgracia e infelicidad.
00:16Esto se convirtió en la norma,
00:18volviendo a las personas indolentes
00:20perdiendo su confianza y compasión.
00:22Mientras tanto, una aplicación de comunicación
00:24basada en realidad virtual
00:26se extendió como un reguero de pólvora.
00:28Neto Mai.
00:30Nada de conocerte.
00:31Pero ahora, la gente quiere ser curada
00:34por la diosa de Neto Mai.
00:35Debe ser muy difícil para ti.
00:37Huyendo de la realidad y volviéndose adicta.
00:41Atención, ciudadanos.
00:43Para que Japón se recupere
00:45y cree una era de felicidad,
00:47el representante generacional
00:49con las calificaciones más altas
00:51será designado como el primer presidente de Japón.
00:55Felicitaciones a todos.
00:57Han pasado la primera mitad.
00:58La segunda mitad es en tres días.
01:00Y a la misma hora.
01:02Debe ser muy difícil para ti.
01:04¿Qué?
01:04Eso dice la princesa Laila.
01:06¿De qué está hablando?
01:07¿Qué clase de país crearía
01:09si llegara a ser presidente?
01:11Que todos se lleven bien.
01:14Puedes llorar frente a mí.
01:16Solo quería decirte que haré lo mejor que pueda.
01:19¿Están listos, idiotas?
01:21Que todos se lleven bien.
01:23Que comiencen.
01:24¡Las guerras se da ahí!
01:26Encantada de conocerte.
01:29Seleccionar.
01:38¿En serio?
01:39¿De verdad lo haremos?
01:40¡Vamos!
01:51¡Pon de guardia!
01:53¿Me habla a mí?
01:55No pelearé.
01:58¿Acaso no podemos llevarnos bien?
02:00¿Dices que nos llevemos bien?
02:02¡Saca la cabeza de las nubes!
02:05¡Los humanos estamos solos!
02:19¿Tres nada más?
02:23Son muy pocas.
02:26En los viejos tiempos,
02:29esta casa se llenaba durante el Año Nuevo.
02:35Yo supongo que eso es lo que pasa
02:40cuando pierdes tu estatus.
02:47¡Estos son deseados por todos los que los ven!
02:50¡Los tres nuevos tesoros sagrados!
02:54¡Los tres nuevos tesoros sagrados!
02:56¿Qué?
02:57¡Detente!
02:58¡Para!
03:01¡Ya!
03:05¡Ya!
03:08¡Ya!
03:10¡Ya!
03:12¡Ya!
03:15¡Dinero!
03:17¡Trabajo!
03:19A la generación perdida no se le concedieron
03:22y los recuperaremos ahora.
03:24¡Ahora!
03:25¿Qué?
03:26¡Todos tenemos problemas!
03:28¡Patada!
03:29¡En cámara lenta de la chissa!
03:39¡Ah!
03:41¡Ah!
03:55Tres minutos para rezar.
03:57¡Es todo lo que te queda!
04:07¿Qué?
04:08¡No necesito tres minutos para hacerte volar!
04:13¡Cañón de... de... de... ¡Burmoja!
04:23¿Te dolió?
04:27No es nata de coco.
04:29¿Por qué llevas un uniforme escolar de niñas?
04:33Es asqueroso.
04:37Bueno, di patada.
04:39¡No, basta!
04:40¡Dame una sonrisa!
04:41¡Basta! ¡Basta!
04:42¡Tetsuya! ¡Tetsuya!
04:49¡Estás bien!
04:50¡No, basta!
04:51¿Te estimaste?
04:53¡Vamos, more!
04:55Los millennials siempre dicen que las personas son asquerosas o molestas sin conocerlas.
05:00¡Esto está muy mal!
05:02No lo creo.
05:04¿Me estás termoneando?
05:06Esperaba más de ti.
05:09¡Eres un asco!
05:12¡Baila del mercado!
05:14¡De segunda mano!
05:16¡El mío! ¡El mío! ¡Depósito de garantía!
05:21¡Eres muy molesto!
05:24¡Tetsuya! ¡Resiste!
05:28¡Prepárate, señorita!
05:34¡Tetsuya!
05:38¡Te confío esto!
05:41¡Te confío al Gendama!
05:44¿Qué?
05:52¡Esa fue la frase del último episodio de Subicocop!
06:00¿Qué estás haciendo, idiota?
06:04Yo me preocuparía solo por ti.
06:07Si fuera todo...
06:09Pensé que se había vendido.
06:11¡La generación Burbuja fue criada con muchas agallas!
06:18¡Corten!
06:19¡Voleto de taxi!
06:22¡Barrera de no morir!
06:30¡Qué cursi!
06:33¡Voleto de taxi!
06:38¡De verdad pensé que existía la mítica, su ginojo, con forma de serpiente!
06:52¡Estoy tan...
06:57¡Muy perdió!
06:59¡Muy perdió!
06:59¡Millenial!
07:05¡Bien hecho!
07:08¡Ven aquí, abuelo!
07:12¡No renunciaré al título de presidente!
07:17¡Chico, no te metas!
07:19¡Ni siquiera vales mi tiempo!
07:23¡El antepasado de los arcades modernos!
07:28¡Ataque de invasor!
07:36¡Siempre dicen que la generación Burbuja fracasa en el último momento!
07:42¡Qué locura!
07:47¡Señor Osamu!
07:59¡Ponte de pie!
08:01¡Y lucha contra mí como un hombre!
08:04¿Pero tenemos que luchar?
08:06¿Por qué no podemos llevarnos bien?
08:08¡Dime!
08:11¡Conversión de Hiragana!
08:14¡Katakana y Kanji!
08:16¡Katakana!
08:25¡Katakana y Kanji!
08:35¡Ese idiota!
08:38¡Qué sencillo!
08:40El ganador es Shigeru Yamao.
08:43Baby boomer de 72 años.
08:46Signos vitales normales.
08:49Fue una buena batalla.
08:52Se terminó.
08:54No es así.
08:56Es solo el principio.
08:58¿Y ahora qué hacemos, primer ministro?
09:14Necesito informar a mi dios, a la princesa Laila.
09:27¡Excelente trabajo, Naoki!
09:30Gracias, princesa Laila.
09:34Debe ser muy difícil para ti.
09:39Pero...
09:40Soy muy consciente de lo duro que has trabajado.
09:47¿Puedo descansar ahora?
09:49¿Puedo irme ya?
09:53Por supuesto.
09:56Quédate tranquilo y relájate.
09:59No necesitas pensar más.
10:03Relájate.
10:25¡Primer ministro!
10:27¡Primer ministro!
10:30¡Primer ministro!
10:54¡Primer ministro!
10:57So the world is my generation
11:00Sedai will go with it
11:02In the world
11:04I keep the Akashiro
11:05And I keep the world
11:11Come on and break the world
11:14Guerra Sedai
11:16Episodio 4
11:19Una semana después de las guerras Sedai
11:21Atención ciudadanos
11:23El lugar de nuestro difunto
11:25Ex primer ministro Ando
11:26Yo, Shigeru Yamao
11:28Soy ahora su presidente
11:29Asumiré los deberes políticos
11:32Y cambiaré el país
11:35Reconstruiré este país
11:36Eso es
11:39Nos gustaría que actuaran rápidamente
11:42Con respecto a esta propuesta de reforma
11:46La revitalización de Japón
11:48Es la máxima prioridad
11:52Muy bien, entendido
12:04Ya lo decidí
12:07Revitalizaré por completo este país
12:10Como en la generación que vivimos juntos
12:13Y lo haré por todos los Baby Boomer
12:17Trabajaré y trabajaré
12:19Y trabajaré aún más duro
12:24Está sonando el mío
12:26Espera, no cuelgues
12:31Hola, soy Ogawa
12:33¿Sí?
12:33Hola
12:34Dejenlo en nuestras manos
12:36Habrá tarifa express
12:38Genial, gracias
12:40Hablaremos luego
12:43Le agradeceré a Shigeru
12:46Por reactivar la economía
12:47Chicos
12:48Las cosas están funcionando
12:52Cambiaremos el país
12:54Y lo vamos a reconstruir
12:56¿Escucharon eso?
12:58Hay más trabajo
13:00Y nuestro salario está subiendo
13:03Realmente necesitábamos un anciano ruidoso
13:06En un momento como este
13:08Tienes razón, jefe
13:09Pero agregaremos
13:10Otros dos lugares este mes
13:13Es genial que estemos ganando dinero
13:15Pero, ¿qué ocurre con nuestras horas laborales?
13:17Nos estamos rompiendo el trasero trabajando
13:20Así es como creció este país
13:23¿No es así?
13:24Sí, tiene sentido
13:25Así progresaremos
13:26Yo, Shigeru Yamao
13:28Me convertí en presidente
13:30Yamao es bastante genial
13:32Pero su rostro da miedo
13:33¿Qué?
13:34Claro que no
13:35Su actitud de anciano testarudo es linda
13:38
13:39Mejor que el antiguo primer ministro
13:41¿Ese sujeto?
13:43No puedo creer que haya muerto
13:48Estoy feliz de que el presidente
13:50No sea esa loca
13:51Sí, es en serio
13:58Se escapó
13:59Qué sensible
14:01Las políticas del presidente Shigeru Yamao
14:04Han mejorado tanto las tasas de empleo
14:06Como toda la economía
14:08Su índice de aprobación es excelente
14:11Con un margen de aprobación del 98%
14:22El régimen de los baby boomers
14:24Hizo que la economía mejorara
14:27Pero, ¿dónde están nuestros clientes?
14:30Todos se centran en el trabajo y en ahorrar
14:33Entonces deberías ir a buscar nuevos clientes
14:36Ustedes
14:37Los Yutori ni siquiera se molestan en intentar cambiar los tiempos
14:41Lo siento
14:41Eso, otra vez
14:44Y ella sigue faltando al trabajo
14:48¡Qué irresponsable!
14:52¡Trabajen!
15:00Encantada de conocerte
15:02Tienes una cita a las tres en punto con Osamu
15:05¡Diablos!
15:24Nunca había llegado tarde antes
15:30Dime dónde está Osamu, por favor
15:32¡Está bien!
15:34Está en el hospital Ogigaya desde las 3 y 15
15:37¿El hospital?
15:38¿Por qué?
15:42El camionero Osamu Atani
15:44Tuvo un accidente al quedarse dormido al volante
15:47El señor Otani fue un representante
15:51En las guerras Zedai
15:52Como representante de la generación Burbuja
16:00Señor Osamu
16:02Lo siento, discúlpame
16:04¡Eres solo tú!
16:06¡No me asustes así!
16:11Toma
16:11Un regalo
16:13¿Qué?
16:15¿Champán para niños?
16:17No puedes beber alcohol como paciente
16:22Solo tomo bebidas caras, niño
16:25Bueno
16:26Gracias
16:30Siéntate
16:31Entonces
16:32¿Qué quieres?
16:34Vine por tu viaje de cinco estrellas a Francia
16:37¿Eso?
16:40¡Cancélalo!
16:41No puedo ir en este estado
16:45Y tampoco
16:47Tengo que actuar como si fuera un hombre rico
16:52Actué como si yo fuera
16:53Un acaudalado director ejecutivo de Ropongi
16:56Pero en realidad era solo un tonto camionero
17:01Soy un perdedor, ¿no es así?
17:03No, no lo creo
17:08El régimen de los baby boomers
17:10Estimuló la economía
17:11Así que no tengo ni tiempo para dormir
17:15Te hace preguntarte si es algo bueno
17:19¿Eh?
17:21Por supuesto que lo es
17:31Oigan
17:32Hagamos algo juntos
17:34¡Bebamos!
17:35¡No!
17:36No puedo
17:37Tengo planes
17:39¿Qué?
17:40No eres divertido
17:42Sedai
17:44¿Una chica?
17:45No, no lo es
17:46Eres muy popular
17:49Incluso con ese atuendo extraño
17:51En las guerras
17:51Sedai
17:53Tres minutos para rezar
17:55¡Es todo lo que te queda!
18:00¿En serio?
18:01Ese atuendo
18:02Era muy vergonzoso
18:14El presidente dijo
18:16Que las mujeres deberían quedarse en casa
18:19Y cuidar a los niños
18:21No puede ser
18:23Y estoy segura
18:25Que tu padre te preferiría a ti
18:27Antes que a una extraña
18:29Pero si
18:31Me quedo en casa todo el día
18:33Para cuidar a mi padre
18:34¿Quién ganará dinero para nuestra familia?
18:38Pero así debe ser
18:40Ahora es una política nacional
18:42¿Ves?
19:05Oye
19:06¿Por qué eres fan de Jimeika y Anokoi?
19:09De Subi Kokop
19:12Bueno
19:16Porque es fuerte y linda
19:18Yo solía
19:19Pensar que ser fuerte y linda
19:22A la vez era algo imposible
19:24Quiero decir
19:25Aunque luzca rudo y fuerte
19:28Me gusta mucho hacerme cosas lindas
19:32Cosas lindas
19:35La generación anterior siempre dice
19:38Los hombres deben ser hombres
19:39Y las mujeres
19:40Deben ser mujeres
19:41¿Verdad?
19:42
19:44Decían
19:45Tú nunca te quejes
19:46Trabaja hasta que te mueras
19:48No importa cuánto ganes
19:50Y cásate
19:51Haz las tareas del hogar
19:53Ten hijos
19:53
19:54Ese tipo de cosas
19:56Nos las dieron en
19:58La generación perdida
20:01Fue como si Subi Kokop
20:05Estuviera expresando mi identidad verdadera
20:09Lo que soy
20:10Ya veo
20:24Hay algo que
20:27No te he dicho todavía
20:31¿Y qué es?
20:35¿Guardarías un secreto?
20:36No se lo diré a nadie
20:43Estoy embarazada
20:46No te creo
20:47¿Un bebé?
20:49¿Qué?
20:51Bajo el régimen de los baby boomers
20:53
20:54Tengo un hijo
20:55Me preocupa que tenga una vida
20:59Sofocada
21:02Sé perfectamente
21:04¿A qué te refieres?
21:06En serio
21:06No puedo salir del armario
21:08A este ritmo
21:10De verdad
21:13¿Qué?
21:16¿Qué ocurre?
21:19¿No te preguntas
21:22¿Quién es el padre?
21:24Eso no importa ahora
21:25¡Tendrás un hijo!
21:37Gracias
21:44No hay problema
21:46No sé por qué
21:47Eres un tonto
21:48Vaya
21:50¡Un bebé!
21:52Eso es increíble
21:55Suéltame
21:56Tu insistencia realmente me estresa
21:59Todos están jugando de nuevo
22:01Al fin ganaré algo de dinero
22:02Cariño, por favor
22:04Detente
22:05Tu adicción al juego está empeorando
22:07¿No te das cuenta?
22:09No soy adicto
22:10Ma, yo, ni carreras de caballos
22:13El juego está de moda
22:14Quédate en casa como siempre
22:15Y desconecta, bruja
22:20Eres una tonta
22:22Oye, tengo hambre
22:45Los tiempos no han mejorado
22:47En absoluto
22:49En absoluto
22:58Búsqueda de datos
22:59Netomai
23:03Su última conexión fue antes del campeonato
23:06Su teléfono ni siquiera está encendido
23:12Los baby boomers son difíciles de manejar
23:18¿Qué estás haciendo?
23:21Nuestro mundo está empeorando aún más
23:25Te engañaste
23:303,14,15,92,65,35,89,79,32,38,46,26,59
23:45Guerra se da ahí
23:46¿Lo olvidaste?
23:47¿Qué dijiste?
23:49¿Por qué estás aquí?
23:50¿Qué hay?
Comments

Recommended