Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:02:46Then, I'll see you later.
00:02:52I'm gonna have a look, I'm gonna have a look.
00:02:54I'll have a look at it.
00:02:54But then, I'll have a look at it.
00:03:11You can't find any other.
00:03:11You can't find any other.
00:03:11Now it's all done, right?
00:03:12Yes.
00:03:14Oh, that's right.
00:03:15I'm going to take a taxi so I'm going to take care of it, so I don't have to worry.
00:03:21I'm going to go.
00:03:22I don't think so, please.
00:03:28Oh... Oh, oh, oh, oh!
00:03:30Oh, oh...
00:03:33Oh...
00:03:41Oh...
00:03:41But I'm not going to go to the door.
00:03:45It's not a good time.
00:03:47My name is D'AmTalk.
00:03:49If you're with me, I'm just a couple of hours.
00:03:52If you're a guy, you're going to get a good time.
00:03:54If you're a guy, you're going to get a good time.
00:03:57Just go and go.
00:03:59That's not a good time.
00:04:00You're not going to walk around.
00:04:01You're going to go to the other side.
00:04:02I'm going to help you.
00:04:03I'm going to help you.
00:04:06Yes.
00:04:26afterwards.
00:04:29Now I think that you can sleep in the hospital.
00:04:35I don't think you have any sleep in a hospital, too.
00:04:39I feel like you're sleeping in my body.
00:04:43It's just like a lungemia, it's so hard to get it.
00:04:45It's a bit difficult to get your brain.
00:04:46It's so hard to get you in a way.
00:04:54I was like, I know.
00:04:56You've been eating a lot and I'm fine.
00:05:00I don't know.
00:05:03I don't know.
00:05:05I don't know what to do.
00:05:08I don't know.
00:05:09How did you know that?
00:05:19How did you know that?
00:05:20How did I know that?
00:05:21I was a professor of science.
00:05:27I was a professor of science.
00:05:30It's not a doctor.
00:05:33It's not a doctor.
00:05:35It's a doctor.
00:05:38What's wrong?
00:05:39It's a doctor that has been a doctor.
00:05:41It's a doctor that needs to be a doctor.
00:05:44Oh, you know.
00:05:46You've got to get a doctor.
00:05:49You can't see a doctor.
00:05:50You can't see a doctor.
00:05:50You can't see a doctor.
00:05:53Oh?
00:05:54Oh?
00:05:56아까 여기에 잔소리해도 된다는 말은 없었던 것 같은데.
00:06:00줘봐요, 추가.
00:06:02됐어요.
00:06:02아까 쿨쿨쿨했잖아요.
00:06:03그럼 끝이죠?
00:06:04아니, 나 추가하랍니다, 그냥.
00:06:05이상하게, 진짜.
00:06:06줘봐요, 좀.
00:06:07온전히 집중하세요, 온전히.
00:06:09뻥이지?
00:06:20도착했습니다.
00:06:24담배진 씨.
00:06:30담배진 씨.
00:06:31왜요?
00:06:33도착했다고요.
00:06:35아...
00:06:36안 잤어요.
00:06:38잤어요?
00:06:39안 잤어요.
00:06:40잤다니까요?
00:06:42안 잤다니까요?
00:06:43제 이름 정확히 한...
00:06:45네 번 부르셨잖아요.
00:06:47세 번입니다.
00:06:48내려요.
00:06:53아, 맞다.
00:06:56그...
00:06:57번호 교환해야죠.
00:06:59방송 전까지 매일 만나려면.
00:07:06따로 연락할 거 없이 시간이랑 장소는 고정해두죠.
00:07:11보시다시피 제가 언제 어디 있을지 저도 몰라서요.
00:07:21다른 걸로 연락할 일 절대 없으니까 번호 좀 주시죠.
00:07:25응?
00:07:31아이고, 고마워요.
00:07:43문 좀 열어주세요.
00:07:45열려 있어요.
00:07:46열려 있다고요?
00:07:47어머, 진짜네?
00:07:48근데 왜 안 되지?
00:07:50안 열려요.
00:07:51성격이 왜 그렇게 급합니까?
00:07:55천천히 하면 다 열립니다.
00:08:05아...
00:08:08그럼 조심히 가세요.
00:08:09제아는crire sii?
00:08:14우리 아저씨 잘하는데 existe.
00:08:18너, 여동아.
00:08:20그건 정말 살려줄 수 있게 해.
00:08:23넌 멈sty, 넌 멈sty, 멈sty, 멈sty!
00:08:23내가 내 마음을,
00:08:27고백할게, 지금 너에게.
00:08:31너의 여동아.
00:08:32주의로 그를?
00:08:33너의 여동아.
00:08:34KI's plants,
00:08:34네 여호동아.
00:08:36여기가 나의 여동아.
00:08:45Yeah, what's that?
00:08:50Well, it doesn't look like that.
00:08:55Wow, it's so cool.
00:08:57Ah, right.
00:08:58Yeah, I can't.
00:09:05Um?
00:09:18언니, 언제부터 여기 있었어?
00:09:22아, 너, 이 씨.
00:09:24너, 이 씨, 어디 있다 이제 오는 건데?
00:09:31아!
00:09:32아!
00:09:32어?
00:09:33네가 미치지 않고서 와.
00:09:35제정신이니?
00:09:36넌 내 말이 우스운 거야, 맞지?
00:09:38내가 아까 분명히 얘기했어.
00:09:40오늘은 집에 들어가서 아무것도 하지 말고 쉬라고.
00:09:42죽 좀 먹이려고 했더니 집에는 없고 전화도 안 받고.
00:09:45그새 또 어딜 기어나갔냐?
00:09:48어?
00:09:48아, 왜 이렇게 호들갑이야.
00:09:50연락 조금 안 든 거 가지고.
00:09:54방전될까 봐 그래.
00:09:55야, 휴대폰도 배터리 10%밖에 안 남았을 때가 제일 짱짱하대.
00:09:59딱 너처럼.
00:10:04언니.
00:10:09나 오늘 누구 만나고 왔는지 안 궁금해.
00:10:11어, 안 궁금해.
00:10:13나 오늘 자고 갈 거야.
00:10:15응?
00:10:15내일 출근 같이 해.
00:10:16내가 나빴지, 내가.
00:10:17두고 간 내 잘못이야.
00:10:20하시지.
00:10:20아니, 나 괜찮은데.
00:10:22시끄러워!
00:10:25내...
00:10:30다...
00:10:55I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:56I don't know.
00:12:01I don't know.
00:12:05근데 좀 신나는 음악은 없어요?
00:12:08식물이 안정감을 느끼는 음악입니다.
00:12:16치과야 뭐야?
00:12:18치과야 뭐야?
00:12:28치과야 뭐야?
00:12:44편안했어.
00:12:45그 음악 때문인가?
00:12:54아니면...
00:12:57담배진 씨.
00:12:59나랑 매일 봅시다.
00:13:05미쳤나 봐.
00:13:08미쳤나 봐.
00:13:21미쳤나 봐.
00:13:23지금 어딥니까?
00:13:30너...
00:13:30너...
00:13:34아직도 군대 꿈꾸니?
00:13:37푹 찬 건가?
00:13:38덜 깬 거지.
00:13:39부디!
00:13:41체릿!
00:13:51간다.
00:13:52아아, 더 이따가.
00:13:54기록 부추 시켜줄게.
00:13:56파인다이닝 갈래?
00:14:00아니...
00:14:06재기야.
00:14:10재기야.
00:14:11그라겠다고!
00:14:21어...
00:14:23왜 이러났어?
00:14:24응.
00:14:25너 얼굴에 좀 바를게.
00:14:26응.
00:14:38언니.
00:14:39응?
00:14:39나 간밤에 어땠어?
00:14:42어땠냐니?
00:14:43아니, 뭐...
00:14:44그...
00:14:45내가 잠결에 좀...
00:14:47뒤척였다거나...
00:14:49아니면...
00:14:49잠꼬대를 했다거나...
00:14:50아니면...
00:14:52돌아다녔다거나...
00:14:53뭐...
00:14:54그런 일 없었냐고.
00:14:56죽은 듯이다던데?
00:14:58그치?
00:15:03그러니까...
00:15:09농장 가는 길이라니까요.
00:15:11한 젓가락만 먹어라.
00:15:13한 젓가락만.
00:15:17잘 먹겠습니다.
00:15:22잘 먹네.
00:15:25이제 얹힌 게 싹 내려갔는가 봐.
00:15:28어차피 못 막을 거라면서요.
00:15:31버스 죽이려 했나?
00:15:35믿을만한 사람 같아요.
00:15:37담혜진 씨.
00:15:42그래, 간밤에.
00:15:44예쁘랑 있었더나?
00:15:46와!
00:15:48아침에 본 게 차가 없대.
00:15:51회사에서 잤습니다.
00:15:52회사에서.
00:15:53그리고 담혜진 씨랑 저.
00:15:55괜히 엮지 마세요, 어르신.
00:15:57콩국수 얻어 먹으시믄.
00:15:59니도 콩스 미기 죄 안 되겄나?
00:16:02응?
00:16:02gia're에에.
00:16:05도르기.
00:16:08물말로 물말로.
00:16:16Oh, my God.
00:16:39Go ahead.
00:16:48This is good.
00:16:50This is good, but this is a pumping machine.
00:16:55It's a lot of rubbing and it's a lot, so it's a lot of pumping machine.
00:17:01I guess I might buy this.
00:17:04Oh, it's a problem.
00:17:08I think it's a problem.
00:17:10What do you think?
00:17:11It's not a pumping machine.
00:17:13Can I?
00:17:16It's an identity to the owner of the identity.
00:17:18It's an identity to the owner.
00:17:20It's an identity to the owner of the owner.
00:17:27Wait a minute.
00:17:30You're right.
00:17:31I'll go.
00:17:34You're right.
00:17:37What's that?
00:17:38Just let me know.
00:17:40You're right.
00:17:47Okay?
00:17:49Come on.
00:17:50What's your name?
00:17:51My name is the owner of the Retouar.
00:17:54It's now my pride.
00:17:58It's now my pride.
00:18:00I'm going to change the pumping machine.
00:18:03I can't tell you.
00:18:06I'm going to change it.
00:18:10I'm going to change it.
00:18:12I'm going to change it.
00:18:14Perfectly essence.
00:18:17Thank you very much.
00:18:26Where did you go?
00:18:30I'm going to talk to you.
00:18:32I'm going to talk to you.
00:18:33I don't have a phone call.
00:18:38Why do we need to get a phone call?
00:18:40Single ölððweizil.
00:18:43미국 사는 제이미의 고소익부장팀 팀장이야.
00:18:47말도 하지 마라.
00:18:50그 담임진씨한테도 연락 올겁니다.
00:18:53제가 반장님 번호 넘겼습니다.
00:18:56
00:18:57담임진씨와 호스트가 내 번호를 좀 달라 카더나?
00:19:00방송국에 내 도움이 필요하다 카더나?
00:19:02아니요.
00:19:03I'll have to stop it for some time.
00:19:05I'll have to help you with a couple of weeks to talk about it.
00:19:08If it comes to us, we'll give you a couple of months.
00:19:11Let's talk to them.
00:19:12I'll tell you about it.
00:19:13I'm sorry to talk about it.
00:19:18I'll tell you about it.
00:19:20I'm sorry to talk about it.
00:19:22It's time to talk about it.
00:19:24There's no one else.
00:19:27It's not all for the market.
00:19:29We're not going to lose the market,
00:19:30and we're going to go out the brand power.
00:19:31I don't know what to do.
00:19:32But I can't take a seat if I don't want to be able to get them.
00:19:35I certainly can't take a seat, but I don't want to get the seat seats.
00:19:36I can't take a seat, too.
00:19:39I don't want to take a seat if I can.
00:19:42But when I talk to you, I'll give you a seat and then I'll do.
00:19:47I'll do it.
00:19:48I'll do it again with the show, so I'll do it.
00:19:51I'll do it again if you're out there.
00:19:55I'll leave it.
00:19:56The rest of my heart is still alive.
00:19:57You can't even eat dessert.
00:20:00You've been eating dessert?
00:20:01I think it's a good idea.
00:20:08How did you eat dessert?
00:20:12Are you eating dessert?
00:20:14What was the whole deal?
00:20:15Are you waiting for me?
00:20:17Are you waiting for me?
00:20:19I'm not going to die.
00:20:21I'm going to tell you a couple of things.
00:20:26I'm going to make a lot of fun, but I'm going to make a lot of fun.
00:20:30That's a good idea.
00:20:31Then I'm going to buy the best essence of the Latois.
00:20:35I'm going to buy the Latois.
00:20:37Do you want to go to Latois?
00:20:39Do you want to go to Latois?
00:20:40I'm going to go to Latois.
00:20:54I know I'm going to buy the too.
00:20:58I love to go to Latois.
00:21:00I'm going to go to Latois.
00:21:02I'm going to go to Latois.
00:21:05I'm going to go to Latois and bring some new latois here.
00:21:28Do you want to talk about it?
00:21:32Do you want to talk about it?
00:21:48Do you want to talk about it?
00:21:55Do you want to talk about it?
00:21:58Do you want to talk about it?
00:21:59Do you want to talk about it?
00:22:02Do you want to talk about it?
00:22:03Becauseidel 송호 선호는 의사님이 말이 들어야죠?
00:22:08너 때문에 망가진 거
00:22:10내 인생 하나로 족하니까
00:22:15내가 히트로 돌아왔다고 해서
00:22:175년 전 일이 추억이 되지는 않아
00:22:21제가 그 방송
00:22:23왜 하려고 했는지
00:22:26정말 모르세요?
00:22:27You're really good.
00:22:31You're a good guy.
00:22:34People are all...
00:22:36You're a former captain.
00:22:38What are you doing?
00:22:41You're a good guy.
00:22:44You're a good guy.
00:22:53I really wanted to be a good guy.
00:23:36Thank you, thank you.
00:23:37I'm a good guy.
00:23:56I was waiting for you, I remember the same thing
00:24:01I remember the same thing
00:24:04If it was a lie, I'll always be there
00:24:08I'll always be next to you
00:24:11If you were not alone
00:24:14I'm not alone
00:24:18I'm not alone
00:24:19I will protect you
00:24:22and my eyes are dazzling an hour
00:24:29I cry
00:24:32I cannot love you
00:24:35I am not alone
00:24:38I cannot love you
00:24:41no connection
00:24:42I am not alone
00:24:50Right
00:24:51I love you
00:25:24I love you
00:25:55I love you
00:25:58I love you
00:25:59I love you
00:26:07I love you
00:26:16I love you
00:26:18I love you
00:26:19I love you
00:27:01I love you
00:27:05I love you
00:27:07I love you
00:27:29I love you
00:27:30I love you
00:27:31I love you
00:27:47I love you
00:27:48I love you
00:27:49I love you
00:27:50I love you
00:27:53I love you
00:27:58I love you
00:28:13I love you
00:28:14I love you
00:28:19I love you
00:28:22I love you
00:28:23I love you
00:28:46I love you
00:28:47I love you
00:28:53I love you
00:28:54I love you
00:29:03I love you
00:29:06I love you
00:29:07I love you
00:29:11I love you
00:29:13I love you
00:29:16I love you
00:29:56You can't remember me.
00:29:57We're falling in love.
00:29:58Love, love's falling for you.
00:29:59I love you when you think about me.
00:30:03Heard, I said yes, it was 97.6%
00:30:08I can't think the only thing is not that it's not good for me, huh?
00:30:15No, it's 97.6%!
00:30:31Oh, the president!
00:30:36This is our film quantity.
00:30:38It looks like it looks like it looks good.
00:30:39It looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks
00:30:43like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it
00:30:46looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like
00:30:53it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks
00:30:59like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it
00:31:03looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like
00:31:03it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks
00:31:03like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it
00:31:03looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like
00:31:03it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks
00:31:03like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it looks like it
00:31:03looks like it
00:31:09I think it's nice to be here.
00:31:15I'm in a community.
00:31:23There is a system that steals from the cinema.
00:31:30I got to check on my second place.
00:31:32I'm sorry.
00:31:34I'll take a look.
00:31:38I'll take a look.
00:31:39I'll take a look.
00:31:42I think it's better for the scene.
00:31:46I think it's better for the scene.
00:31:46I think it's better than the concept, but it's better than the concept.
00:31:56Yejin!
00:31:57I'm sorry.
00:31:59I'm tired.
00:32:00I'm tired.
00:32:01You're nervous?
00:32:02It's not a thing.
00:32:04We've got to send a message to you.
00:32:06We've got to send a message to you.
00:32:07We've got to send a message to you.
00:32:11Yes.
00:32:11Good.
00:32:12Good.
00:32:15Good.
00:32:16Good.
00:32:20Good.
00:32:23Good.
00:32:23Good.
00:32:24Good.
00:32:25Good.
00:32:25Good.
00:32:25Good.
00:32:25Good.
00:32:26Good.
00:32:44I think it's good.
00:32:47It's good.
00:32:48It's not just a business, but it's just a business.
00:32:52It's good.
00:32:55Sorry.
00:33:00I'm eating.
00:33:01You ate?
00:33:01Yes, you ate?
00:33:03I ate.
00:33:04You're a bit nervous.
00:33:04You're a bit nervous.
00:33:05I'm a little...
00:33:09You're a bit nervous.
00:33:14Yes.
00:33:15I'm going to meet you again.
00:33:28So, tell me.
00:33:29I know, I'm going to meet you again.
00:33:30I don't know if you say that I had a restaurant.
00:33:33You can tell me that I'm going to meet you again.
00:33:35I'm going to meet you again.
00:33:38You're ready for me again.
00:33:40You're ready.
00:33:41Okay, I'm going to meet you again.
00:33:45Let's go.
00:33:53Yeah, you're a good guy.
00:33:56You're a good guy.
00:33:57You're a camera.
00:34:00You're angry.
00:34:02No, you're not.
00:34:03You're a good guy.
00:34:06But you're a good guy.
00:34:08You're a good guy.
00:34:12Alright.
00:34:25You know how I'm talking.
00:34:25Hi-me-me-bye.
00:34:31It's me.
00:34:32Hi-me-me-me.
00:34:32Hi-me-me.
00:34:33Hi-me-me-me.
00:34:33Hi-me-me.
00:34:35Hi-me-me.
00:34:35Hi-me-me.
00:34:36Hi.
00:34:37Hi-me-me.
00:34:40What?
00:34:41What?
00:34:44Cut!
00:34:45The owner!
00:34:47The owner!
00:34:48The owner!
00:34:49The owner!
00:34:50I'm not watching you!
00:34:51I'm still working on the job!
00:34:54What?
00:34:56I'll do it again.
00:34:57The owner!
00:34:58The owner!
00:34:59The owner!
00:35:00The owner!
00:35:03You can't see it!
00:35:05You can't see it!
00:35:07What is this?
00:35:08The owner!
00:35:08Because...
00:35:08It's not that...
00:35:10I mean...
00:35:10Yeah, I can't see it!
00:35:12I mean...
00:35:14Because...
00:35:14I don't want to see the owner!
00:35:16I want to see it.
00:35:18Okay?
00:35:20Okay?
00:35:21Hi!
00:35:23Cut!
00:35:26Yeah...
00:35:27I'm not sure how to get it.
00:35:28Oh...
00:35:29Okay?
00:35:29Okay?
00:35:30Okay?
00:35:30I'll show you the owner!
00:35:31Hi!
00:35:34Cute!
00:35:36Wow, it's touchy.
00:35:37It's just a lot.
00:35:39That's right.
00:35:39That's right.
00:35:40So let's go to the leaves.
00:35:43Let's go to the leaves.
00:35:49Yejin, what are you doing now?
00:35:52I don't know?
00:35:54I don't know.
00:35:56I don't know.
00:35:58I don't know.
00:36:00I don't know.
00:36:09What?
00:36:12I was like, I just...
00:36:13I didn't know that you were so much.
00:36:13I didn't know.
00:36:15Well, you didn't know me.
00:36:16You eres gay.
00:36:18You are my body.
00:36:21You're the camera.
00:36:22You are the camera.
00:36:24That's it.
00:36:25You're the camera.
00:36:25You're the camera.
00:36:25I don't know that you are.
00:36:26You haven't said you.
00:36:29You've never mentioned that.
00:36:32A angle.
00:36:33I don't know what to do.
00:36:34I don't know what to do.
00:36:36Cut! Cut!
00:36:38Can we just go to the side of the side?
00:36:39I'll just go.
00:36:40Yes, I'll go.
00:36:41Just go.
00:36:43I'll just go.
00:36:44I'll just go.
00:36:44I'll just go.
00:36:45I'll just go.
00:36:46Coffee, coffee.
00:36:47Yeah, thank you.
00:36:48Yeah, thank you.
00:36:51I'll eat this.
00:36:52It's a bit expensive.
00:36:53It's a bit expensive.
00:36:56I'll eat this.
00:37:03What's that?
00:37:06Ah.
00:37:07GO즈녹 by U blends it!
00:37:10What's that?
00:37:13Oh, that's it.
00:37:16You should go.
00:37:16Yeah, it's so delicious.
00:37:20Yeah, you make it.
00:37:20Yes, you are given me an ice tea.
00:37:26All you bought, I wanted to get over.
00:37:27Thank you so much.
00:37:29What's up?
00:37:30All this is terrible.
00:37:38I'm going to eat it.
00:37:41I'm going to eat it.
00:37:42I'll eat it.
00:37:56What will you do?
00:37:58I'm going to eat it.
00:38:00Okay.
00:38:00How are you doing?
00:38:00I'm going to eat it.
00:38:01Hey, I'll eat it.
00:38:01Where are you?
00:38:02You're coming out now.
00:38:10Hello, what do you want to do here?
00:38:12It's my dad.
00:38:15Oh, that's right.
00:38:17Excuse me.
00:38:18What's your fault?
00:38:19I'm sorry.
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I'm sorry.
00:38:20I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:21I'm sorry.
00:38:22I'm a part of this.
00:38:23I'm a part of this.
00:38:24I'm a part of this.
00:38:25ABG가 달려왔다, 아닙니까?
00:38:27그러시군요.
00:38:28저 이 농장 관계자입니다.
00:38:30오늘 중요한 촬영이 있어서 이렇게 특별히.
00:38:32아, 천년이 내리는 커피는 중요한 날 먹기 좀 그런갑지?
00:38:38아니죠.
00:38:39그런 게 아니고요.
00:38:40내가 이래서 서울 사람이란 말을 안 섞는다.
00:38:43코백하는 순 도둑놈들.
00:38:48좀 배워가도 되겠는데요?
00:38:49코가 워낙 높으셔서.
00:38:51너 왜이리 뭐하는 거지?
00:38:53아이고.
00:39:00방 stared해 거의 AMD.
00:39:09Guys,
00:39:13어르신.
00:39:15Oh, she's a little girl.
00:39:18I'm going to go.
00:39:20Oh, my dear.
00:39:21Oh, my dear.
00:39:23Oh, my dear.
00:39:25Oh, my dear.
00:39:26Oh, my dear.
00:39:28Oh, my dear.
00:39:37Oh, my dear.
00:39:40Oh, my dear.
00:39:42Oh, my dear.
00:39:43Oh, my dear.
00:39:46Oh, my dear.
00:40:35Oh, my dear.
00:40:37Oh, my dear.
00:40:38Oh, my dear.
00:40:38Brothers, slaughter.
00:40:44It's我很 hungry.
00:40:48They're so thirsty
00:40:48Oh, my dear.
00:40:49Oh, my dear.
00:40:49Oh, my dear.
00:41:03Oh no.
00:41:18Oh.
00:41:19Oh, my God.
00:41:20Oh, my God.
00:41:32Come on, come on.
00:41:33Come on, come on.
00:41:36It's okay?
00:41:42It's enough to eat it.
00:41:45It's okay.
00:41:46I can't eat it.
00:41:48I can't eat it anymore.
00:42:02I'm gonna go eat it.
00:42:04I'm gonna go eat it now.
00:42:05It's so delicious.
00:42:10I'm eating it.
00:42:11I'm eating it.
00:42:12How would you eat?
00:42:13I'm eating too.
00:42:16I'm eating it.
00:42:17I'm eating it.
00:42:18I'm eating it.
00:42:18Wow, it's good.
00:42:21It's good.
00:42:32It's good.
00:42:44It's good.
00:42:45LRC도 한번 드셔보세요.
00:42:47와, 깻잎이.
00:42:52그만큼 저주소마 제가 먹을게, 예.
00:42:57아, 깻잎이 없네.
00:43:04자, 드세요.
00:43:07반장님 한 장도 못 드셨잖아요.
00:43:15먹어.
00:43:16네.
00:43:17음, 알이 또 맛있네.
00:43:19아이고, 광모 전마 볼때기 터지겄다.
00:43:25우리 광모가 드디어 세사랑 채잡는 같지?
00:43:29그런갑다.
00:43:31맞다.
00:43:33거기 전대.
00:43:37뭐가!
00:43:38뭐가!
00:43:40네 심장 총파 검사 좀 해둬.
00:43:43네 심장은 우리 에라한테만 뛰어야 되는데.
00:43:47이런 핏이 고장이 나쁜 기라.
00:43:51말이 안 된다, 아이가!
00:43:53거기는 어디냐고!
00:43:56왜!
00:44:01오늘 고생 많으셨어요, 전문님.
00:44:03생각보다 잘하시던데요?
00:44:06재밌었어요.
00:44:07앞으로도 더 재밌어질 것 같고요.
00:44:12아, 내 입으로 일이 재밌어질 것 같단 말을 하는 날이 다 오네요.
00:44:19예진 씨 덕분이에요.
00:44:21뭔가 이루고 해내는 즐거움.
00:44:23예진 씨 아니었으면 몰랐을 거니까.
00:44:26아직 방송 안 끝났어요, 전문님.
00:44:30피곤할 텐데 들어가서 쉬어요.
00:44:33아, 저는 그 흰 꽃을 입어서 재배 환경이나 특징 같은 거 자료 조사 좀 더 하다 가려고요.
00:44:41아, 우리 고객님들이 또 요런 디테일 알아보셔서.
00:44:44그런 디테일이면 저도 궁금한데요.
00:44:52네, 전문님.
00:44:55곧 회장님과 원격 미팅하실 시간입니다.
00:44:58알겠어요.
00:45:01들어가 봐야겠네요.
00:45:04필요한 거 있으면 언제든지 연락해요.
00:45:06네.
00:45:18뭐 합니까?
00:45:21아, 전 도와드리려고요.
00:45:31장갑 벗고 이거나 받아요.
00:45:36아.
00:45:42그, 촬영 허락해 주셔서 감사해요.
00:45:45쉽지 않은 결정이셨을 텐데.
00:45:47예, 오늘이 처음이자 마지막 촬영일 겁니다.
00:45:50아, 많이 불편하셨어요?
00:45:54그럼 거절하시지.
00:45:56왜 허락하셨어요?
00:45:59담배진 씨 때문이요?
00:46:09될 때까지 밀어붙이잖아요, 담배진 씨.
00:46:22그, 내일은 몇 시에 어디서 볼까요?
00:46:26담배진 씨가 정해서 알려줘요.
00:46:28제가 내일부터 좀 바빠질 것 같아서.
00:46:30서울에서 봐도 괜찮아요?
00:46:32상관없습니다.
00:46:33담배진 씨 집 앞에서 봐도 되고.
00:46:35저희 집까지 와주신다고요?
00:46:41네.
00:46:43아!
00:46:47네?
00:46:49그럼 내일 9시에 저희 집에서 봬요.
00:46:52집 앞에서 봬요.
00:47:00도전합니다.
00:47:01잠시만요.
00:47:02네.
00:47:02네.
00:47:06다음 시간에.
00:47:09네.
00:47:10네.
00:47:10네.
00:47:11네.
00:47:14네.
00:47:15네.
00:47:15네.
00:47:15네.
00:47:21네.
00:47:28I can't believe it.
00:47:29If you believe it, you can believe it.
00:47:35Then, in the future, we'll be able to create a new company.
00:47:39First, we'll be able to create a new company.
00:47:41If you want to create a new company, we'll be able to create a new company.
00:47:45We'll be able to create a new company.
00:47:48We'll be able to create a new company.
00:48:02No, we're not allowed to create a new company.
00:48:06You're spending money.
00:48:07Even though I'm supposed to be here.
00:48:09So, it's not perfect.
00:48:10You're so okay.
00:48:13Mom, I'm not sure why you came here.
00:48:15I think that's why I'm not moving.
00:48:18It's too close to you.
00:48:20I'm not looking for a QA team.
00:48:23And our new siguiente pilot team.
00:48:25And we're going for a vintage baseball team.
00:48:27I'm not going for a break yet anymore.
00:48:29You're not going for a problem?
00:48:30No.
00:48:31I don't know what to do.
00:48:34It's all perfect.
00:48:36It's all right.
00:48:36It's all right.
00:48:37It's all right.
00:48:59It's all right.
00:49:01We're going to insert the type of the body.
00:49:03BNA.
00:49:05Oh, thank you.
00:49:09That's right.
00:49:13That's right.
00:49:16That's right.
00:49:21That's right.
00:49:58No.
00:50:00Okay.
00:50:02No.
00:50:11No.
00:50:30What?
00:50:52What?
00:51:12아...
00:51:12그거 종이 나왔어.
00:51:26아버지.
00:51:32고마워요.
00:51:46알았다면 너가 너무 좋아서.
00:51:51아니 무슨 히트가 식약처야?
00:51:54FDA야?
00:51:55당장 내일이 방송인데.
00:51:58그놈의 수치는 대체 언제까지 확인할 건데?
00:52:01진짜 진짜 진짜 마지막.
00:52:03제가 오늘 저녁에 한 번만 더 전화드릴게요.
00:52:26고마워요.
00:52:28고마워요.
00:52:31고마워요.
00:52:32고마워요.
00:52:49수 reports taken.
00:52:56playing writer
00:52:59휘 Cruise
00:53:10SBial
00:53:12pat
00:53:21Do you have any problems?
00:53:30I didn't understand.
00:53:32I don't know.
00:53:34I don't know.
00:53:36It's time for you to go to bed.
00:53:37I don't know.
00:53:44You're welcome.
00:53:45Hashtag...
00:53:47...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:48...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:50What?
00:53:53Oh, right!
00:53:56I was just a little bit.
00:53:58But I didn't have enough.
00:54:03I'll just go.
00:54:11I'm gonna go.
00:54:14Where?
00:54:15Oh, no.
00:54:20I've been so disappointed.
00:54:24Where are you going?
00:54:27What's up?
00:54:35What's up?
00:54:38What is it?
00:54:39It's a house near the place.
00:54:42That's right.
00:54:45It's a house near the house.
00:54:47It's a house near the house.
00:54:54Oh.
00:55:09.
00:55:10.
00:55:10.
00:55:10.
00:55:38But you're going to be able to decide what to do with your decision.
00:55:44That's what I think is that you're going to be better.
00:55:49I'm going to be?
00:55:51You're going to be the same thing.
00:55:54And you're going to be the same thing.
00:56:00I'll be back to you later.
00:56:03I'll be back to you later.
00:56:31I'll be back to you later.
00:56:36I'll be back to you later.
00:56:39I see you.
00:56:42Oh, my love.
00:56:44You feel like home to me.
00:56:48설레요.
00:56:50네가 나를 바라볼 듯.
00:56:53Oh, my love.
00:57:01I'm not alone.
00:57:03I'm not alone.
00:57:05I don't know.
00:57:12I don't know.
00:57:14I don't know.
00:57:15I don't know.
00:57:16I don't know what you're saying.
00:57:19I don't know.
00:57:20Oh, oh, oh, oh.
00:57:25I've always been here for you.
00:57:47Oh, oh.
00:57:48Oh, oh, oh.
00:58:00I would like to bring a picture of you.
00:58:02I want to offer you a special gift.
00:58:03What would you like to do?
00:58:05I want to offer you a special gift.
00:58:08I want to offer you a special gift.
00:58:09I want to make my special gift.
00:58:11It's not just my best friend.
00:58:14I just want to choose your best friend.
00:58:18Yes.
00:58:19I thought it was...
00:58:23How are you?
00:58:25It's the most popular product in the store.
00:59:13What the hell is that I'm going to do with you?
00:59:17What?
00:59:18What?
00:59:24What?
00:59:25I'm...
00:59:25This one.
00:59:26This one.
00:59:27I'm great.
00:59:29Okay.
00:59:29Then I'll pick up a meeting.
00:59:30Okay.
00:59:31Okay.
00:59:31I'll pick it up.
00:59:37Yeah.
00:59:38You can see it.
00:59:40I'll pick it up for you.
00:59:43Yeah, yeah, yeah.
00:59:45SS is so moved.
00:59:49I'm not going to come back.
00:59:51I'm not going to come back.
00:59:51So I'm just...
00:59:52Just...
00:59:53I'm just...
00:59:53You know...
00:59:57I'm not going to come back.
01:00:00I don't know if I'm a guy.
01:00:01You know, I'm going back.
01:00:02I'm going back to you.
01:00:24I don't know.
01:00:29I don't know.
01:00:41I don't know.
01:00:42What's up?
01:00:45What's up?
01:01:13I don't know.
01:01:15The studio is where?
01:01:178th.
01:01:18Wait a minute.
01:01:40I don't know.
01:01:41I don't know.
01:01:42Damienzy 씨, where are you going?
01:01:43Right.
01:01:50Damienzy 씨.
01:01:54Damienzy 씨.
01:01:55Where did you go?
01:01:57Damienzy 씨.
01:01:57Damienzy 씨, Damienzy 씨.
01:01:57그래서 미생물이 검출됐어요.
01:02:00네?
01:02:02무슨 그럴 리가 아예, 제가 몇 번을 확인했는데요.
01:02:05한 시간 전, 검사 결과지입니다.
01:02:08그 름당 360 CF위면 식약처 기준치 훨씬 아래잖아요.
01:02:13지금 당장 수치만 보면 문제없다는 거 압니다.
01:02:16그런데.
01:02:203일전 수치와 오늘 수치를 봐야 돼요.
01:02:23I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do this.
01:02:28I'm going to make a good movie.
01:02:31I'll take it.
01:02:36I'm going to get you.
01:02:40I'm going to get you.
01:02:44I'm going to get you.
01:02:45I don't know what to do.
01:02:53I don't know what to do.
01:03:14I don't know.
01:03:16It's time to get married.
01:03:58I don't know.
01:04:13I don't know anything.何變?
01:04:14오세요?
01:04:15오, 잠깐만
01:04:16해보세요. 한미지
01:04:17씨는 잠깐만 얘기하면 됩니다. 방송주의가
01:04:18더 가시면 안됩니다. 급하게 됩니다.
01:04:28이제... 저를
01:04:29사하면
01:04:29안 된다고! 저를 사하면
01:04:30안 된다고! 한미지 씨!
01:04:36잠깐 해보세요. 다
01:04:37지금... 지금 방송하면
01:04:39안 된다고!
01:04:52Hello, my name is Damye Jin.
01:04:55Today, I'm going to give you a warm interest to you, and thank you so much for watching.
01:05:02Today, I'm going to give you a little bit of advice.
01:05:11I'm not selling essence essence.
01:05:50It's my dream and paint.
01:05:51She's in prison with a best crime in the show.
01:05:53Then you can't do it with no union of you.
01:05:57Don't give up, LEADIZ.
01:05:59Did you tell LEADIZ?
01:06:02We're in charge of money.
01:06:04It's a value for me.
01:06:06I decided to make a promise to the customer.
01:06:08I decided to finish the contract with the show store.
01:06:12Hey!
01:06:14Mom...
01:06:16Are you okay?
01:06:17Why?
01:06:19I'm going to go with me.
01:06:20Please.
01:06:40You
Comments

Recommended