Skip to playerSkip to main content
A Splendid Match Episode 31 [ Engsub ] #engsubtitle #fullepisode🔥🍿❤️
Transcript
00:28Transcription by ESO. Translation by —
05:23Okay.
05:25I'm gonna die.
05:25You're welcome.
05:26I'll be back with you.
05:30Ma'am.
05:31The Lord is here.
05:33It's going to invite the Lord to go.
05:46I will go to the Lord.
06:05我原也是不想揭穿他的
06:09但是这王夫人一而再再而三地为难我
06:10那我当然不会惯着他 我绝对没有看错 那就是南洋进宫的共平
06:16是我委屈了 太委屈了
06:20就不该惯着他
06:24怎么啦
06:26我在想
06:26国事纷纷 大到平田 小到共平
06:30千疮百股
06:32处处有纰漏
06:35这王玄范
06:35摆密一输
06:37居然被你抓住了把柄
06:40你瞧着吧
06:41这次
06:43他犯了老师的机会
06:44该跳脚了
06:50你瞧
06:51蠢货
06:52简直是蠢货呀
06:54
06:57你是怎么想的呀
06:59你是怎么想的
07:00用血烟去招待他们
07:02你是不是哥老夫人当你了
07:04把我往火坑里推呀你
07:06我哪知道
07:08这东西煮好了放碗里头
07:11还能叫人给尝出来是共平啊
07:14这骨锦招舌头怎么长的
07:16这都能尝出来
07:19人家是有钱人家出身
07:21什么没吃过呀
07:24你成天就知道瞧不起山谷
07:25人家吃的盐比你吃的米还多
07:29我瞧不起山谷
07:30难道你瞧得起
07:32我谁都瞧不起
07:33但是我瞧得起银子
07:38
07:40你赶紧
07:42去把外面技术的供品追回来
07:44不至于吧
07:46傅家姐姐都说了
07:48这只是个意外
07:50叫大伙
07:51不要再生事端
07:53他就那么一说你还真心了
07:56这些年他跟首府一个红脸
07:58一个白脸你还没瞧明白吗
08:02我这刚因世子闹事的事
08:03误了首府
08:04我本来还指望着你
08:06就好好哄哄首府夫人
08:08让傅夫夫人吹吹枕边风
08:10可你倒好
08:11又给我整这么一出
08:13你怕是老天派来害我的吧你
08:17我害你
08:19王学范你把话给我说清楚
08:23你连金钦赶烤的钱都是我家给你出的
08:25没有我董沛琴
08:26你难有金钱
08:28好啊你
08:31用得着我的时候是心肝肉
08:32用不着我了
08:34就是老天派来害你的
08:35亏你还是个和尘
08:38怎么那么没脸没皮
08:40你简直就是个村汉
08:42好了好了
08:42别生气 别生气 别生气
08:46这样这样这样啊
08:49你现在
08:51马上去把贡品的首尾收拾干净
08:53
08:54再去一趟首府府
08:56干嘛去
08:58还能干嘛
09:00认错啊
09:08陈三这两口子
09:10可真够防人的
09:17王玄范大人
09:20是不是很欣赏一位叫曾若瑜的大人
09:23曾大人是国子剑的纪酒
09:24是王玄范的老乡
09:27你怎么想起他了
09:31我知道王玄范想推曾大人当礼部侍郎
09:34而且姚大人还答应给他投一票呢
09:37你怎么知道的
09:38我还知道
09:40认割了挨了首府大人的讯
09:44这都是上个月的事了
09:47你从哪打听来的
09:49茶会
09:51我原本以为
09:53这些夫人们聚在一起喝茶
09:54都会聊一些女儿惊儿什么的
09:57不曾想
09:58不曾想他们讨论的全都是朝堂之事
10:01而且我还看见
10:03傅夫人安慰沈夫人说
10:07首府大人还是相信沈阁老的
10:08叫她放心
10:12原来这茶会还有这作用呢
10:15有趣
10:16是啊 我觉得比做买卖还有意思
10:19一位为夫人坐在那儿
10:21简直就是一位为隔沉
10:22夫人
10:25夫人内阁
10:27这可是你说的
10:29大逆不到啊 陈大人
10:36我知道你喜欢茶会
10:39但你可知道
10:42夫人内阁若是传到玉石的耳朵里面
10:44会怎么样
10:45你这是又不想让我去了
10:48你这是又不想让我去了
10:48你这是又不想让我去了
10:48当然不是
10:50我是提醒你
10:51小心一点
10:53我知道
10:55而且我都已经打听过了
10:59这茶会早在几年前就已经有了
11:00这茶会早在几年前就已经有了
11:03而且这些阁臣们通过自己的夫人
11:04互通有无
11:07你跟着首府大人这么多年
11:08竟然连这茶会都不知道
11:11可不
11:13亏死我了
11:16幸亏我今儿知道了
11:17所以
11:19才急于娶你嘛
11:37可不
11:38亏死我了
11:40要不要
11:40那边
11:40可不
11:41可不
11:43也不要
11:43
11:44
11:59希望
12:19顧慶重
12:20顧慶重
12:35看看我的綠川
12:35明天我還要去林下斋呢
12:40閒座
12:40閒座
12:54三伯父
12:55你怎麼在這兒 是有什麼事嗎
12:59是關於那幾位世子的
13:02哲兒聽到些謠言 恐對您不利
13:12I'll go.
13:13You can go.
13:17I'll go.
13:18I'll go.
13:36Oh my god.
13:42This.
13:44Let me take this.
13:46Take this.
13:46Take this.
13:48Yes.
13:51What happened?
13:53Did someone call you?
13:56Yes.
13:58I don't want to tell you.
14:01There are a few people in the house
14:02she was really angry
14:03and answers.
14:07Sometimes I just heard from started.
14:09She came back to the house
14:10and said she was likely guilty.
14:21He says she was willing to call me
14:22for one just as well.
14:26So, we couldn't help you.
14:27Don't get后 taken on me.,
14:28I won't do mine.
14:28So,
14:29if you began calling me
14:30to stab someone,
14:34三伯父明见
14:35那几位世子
14:37之所以做下这等事
14:38皆是因为一时一分
14:40什么叫一时一分啊
14:41单说他们能精准地
14:43将我的马车堵在路上
14:45就不是纯粹地头脑发射
14:47更不要说那些齐二
14:49翻二的
14:50如果不提前准备给一两日
14:51根本就做不到
14:54你这对自己未曾亲眼所见之事
14:55妄下断语
14:56究竟是一时糊涂
14:58还是有什么别的想法
15:02侄儿错了
15:04侄儿不该倾信别人说的胡话
15:08请三伯父恕罪
15:14你是个有志向的
15:17大智者最怕的就是志大才疏
15:20如果你染上了自以为是
15:22听风就是雨的毛病
15:23以后还怎么入阁呀
15:25连门都入不了
15:26起来吧
15:33此事你无需再管
15:35若在这汉林院
15:36待得实在太闲
15:40倒不如想想自己的亲事
15:41瑜伽已经来催好几次了
15:43年内就给女后玩血完魂吧
15:46
15:48
15:52那侄儿
15:53就先告退了
15:55你去吧
16:08玄青来了
16:16三爷
16:21发生什么事了
16:22玄青方才来找我
16:24分明是想替那几个
16:26拦轿子的世子求情
16:28但却好像不知道该怎么替他们说话
16:30倒像是临时起义
16:32不说他了
16:34怎么样
16:39王玄犯染指贡品的事已经查清了
16:43
16:49每年各地的贡品先往王府送一轮
16:52王家在那京城还开了间南货铺子
16:54说是专卖贡羽其实就是贡品
16:56此人胆大妄为
16:58咱们是不是安排个人
17:00弹劾他
17:05和尚会一样
17:07只弹劾不激烈
17:09也不穷追蒙大
17:11明白
17:12清点一下
17:15没错
17:22老师将王玄犯设为左膀右病
17:25想要除掉王玄犯
17:29得用一些水滴石川的水魔功夫
17:33正在两岸里
17:37王夫人拿了粮商的分红
17:39丢一子
17:40王玄犯挑唆世子兰教
17:42激怒陛下
17:44打乱了平田的布局
17:51丢三子
17:57王玄犯弹污供聘
18:00再丢一子
18:14不得用 lige田的布局
18:17王玄犯弹污供僚
18:17Come on.
18:28Go ahead.
18:30Let me know what you mean.
18:32I don't have a rule.
18:37The one is angry.
18:39Actually, the one is being a one.
18:43It's not a good thing.
18:45That's not a good thing.
18:47It's a big deal.
18:49He's trying to fight him.
18:54You've been playing for a while.
18:55This is the one who is playing for陛下.
18:57When he was a poor boy.
18:59He called me a little semi.
19:00He said he was a fooling me.
19:03He said he could have been doing it.
19:06That's enough money.
19:08If you have any money.
19:08You can't keep it.
19:09You just need to keep it for him.
19:23Actually
19:46Actually我也没有怪首府他也是没办法被陈三架在那儿了正是这回世子闹事陈彦云若真是为了大局考虑完全可以当场将此事演了去可是他倒好连世子戴横幅一股脑都送到了顺天府
19:50这么大的事我也瞒不住只能往上报行了
20:14行了我也没怪你我仔细回想了一下若是没猜错从赈灾粮岸搬到梵川起陈三就已经开始对付我
20:33但是怨我让他背了换粮的责任信凶瞎着说了半日
20:49我也罚了那我等就先告辞了那我等就先告辞了等粮留步我有件事叫问问你
21:15我记得督察院签督御史顾德园之前被卷入了工部侍郎曾燕秋摊墨案
21:30后来不了了之了这拿惯了的人是忍不住的现在他成了陈三的亲家有了这么大的靠山估计又要出手了
21:45是不过您为何不交代给姚大人刑部查这个岂不是更方便顾德园的亲女儿嫁给了姚萍的小儿子
22:11大姐姐大姐姐我们挑选了几款新出的茶叶有些拿不定主意还请大姐姐看看
22:40蓝姐儿最近筹备领下宅所遂的事情多辛苦你了我这次回门没有回大新他们没有为难你吧倒也还好祖母提都没提也就二伯母和连姐儿说到了几句我只当耳旁风不过我确实有件事想求大姐姐
23:09你说我想回四里胡同住如今您嫁到臣府父亲外放容根又一直在七方胡同血管就我一个人在祖家怪没意思的这也倒是个办法不过你要想清楚毕竟你是一个未出阁的姑娘一个人出去自立门户难免会遭来口舌
23:29我不怕我就想活得自在些比什么都强既想清楚了那就搬吧四里胡同的地契在我这原也就有你的一份你要是有多余的银子我这份也卖给你也算是这半个产业
23:45那太好了多谢大姐姐成全快坐对了木之敌木公子你还记得吗
24:10就那个长得憨憨的他的父亲牧师安牧大人是你姐夫多年的好友这回呀又提了我跟你姐夫说了前年他们提的时候你就已经聚了这些你姐夫也都知道那姐夫怎么看你姐夫说木公子
24:39为人不错木家家风也好不过这姻缘是一辈子的事情你自己考虑清楚不要勉强既然姐夫这么说那大姐姐能不能安排我和木之敌见上一面好啊那就挑个合适的时候让你们见上一面到时候再说吧对了
24:49我听说近日夜线行事癫狂惹怒了不少朝中官员是真的
25:28传给他还捂得起来吗看他的小身板啊这辈子也变像石刀了
25:51伏儿连着我是贴了心非得要我死你还进来陪你以为你是笑声的愚准想把伏儿看见出去或者你娘还有你姐后福没了就没了横竖你也不想席绝
26:21你也不想席绝你也不想席绝你也不想席绝
26:43抱歉去这儿来来来両位姑娘想着我们家夜她请了名医了只知这些日子我们言性子越发的古皮说话若是不好听还请两位多担担
26:47I don't understand her.
26:49I don't understand her.
26:50Don't worry about this.
26:54I'm here.
26:54She's here.
26:55She's here.
26:56She's here.
26:56She's here.
26:57She's here.
26:58She's here.
27:29She's here.
27:30She's here.
27:31We eat all the food.
27:32How's it good?
27:36What is it?
27:38You can't say.
27:41When you say this,
27:42It's been a long time since he died.
27:48What?
27:49The doctor!
27:50I want you to help me.
27:51I want you to help me.
27:53I want you to help me.
27:54The doctor!
27:56I want you to help me.
27:57I want you to help me.
27:58How long?
28:00How long?
28:06Three years.
28:07Three years.
28:11Three years.
28:14Three years.
28:16Three years.
28:18Don't let me cry.
28:19One of them.
28:20Let the doctor open the house.
28:21Yes.
28:33You wake up.
28:53You want to talk about your doctor.
28:56You want to ask your doctor,
28:57and I'll probably ask you a few.
28:58I'm hearing this.
28:59I heard a lot about the doctor.
29:00I'm hearing that you have a doctor.
29:01You don't want him to talk.
29:03You've heard about the doctor.
29:07I'm going to die for three years.
29:12I hope you keep me keeping my secret.
29:14I'm not telling you.
29:16The doctor said he was not sure.
29:18That's right.
29:20Three years.
29:24That's enough.
29:38You're going to go where?
29:41You're going to go.
29:44You're not going to tell me what you're going to do.
29:48I've been helping you.
29:55You're going to go to the hospital.
29:56Go to the hospital.
30:02You're going to go to the hospital.
30:03You're going to go to the hospital.
30:06I'll go to the hospital.
30:09You're going to let me keep my secret.
30:11Then you'll take me.
30:14If I'm going to go to the hospital,
30:17I'll go to the hospital.
30:18If I'm going to go to the hospital,
30:18I'll go to the hospital.
30:55I'll go to the hospital.
30:56I'll go to the hospital.
30:58Is it late?
31:00It was already late.
31:03I want to come to my hospital.
31:05I'm going to go to the hospital.
31:07I just want to come to the hospital.
31:10I'm going to go to the hospital.
31:17I'm going to go to the hospital.
31:30You're the one that made me think of a foreign language.
31:34What?
31:40Handled by hand.
31:44Listen.
31:45Is there anyone who thinks I'm not aware of?
31:50This is to give you a blessing.
31:54Let me help you.
32:02Let's take a look at him.
32:19You're welcome.
32:22Come on.
32:26Come on.
32:27I don't want to marry her.
32:31If you don't want to marry her,
32:33it would be very good.
32:35I like you.
32:40And...
32:41you have a different place.
32:44What?
32:45You see?
32:48You have money.
32:57Don't worry.
32:59Don't worry.
33:05How are you?
33:07I'm tired.
33:08I'm fine.
33:11I'm fine.
33:12I'm fine.
33:13I'm fine.
33:18I'm fine.
33:20Right.
33:21I'm sick.
33:23She's sick.
33:23She's sick.
33:24She's sick.
33:25I will pull her off with the letter.
33:27Can you explain her?
33:33No.
33:35Last time she gave her decision.
33:39How late am I told her?
33:46You said...altetendra
33:50obligation? Why?
33:52How can I, how can I do that kind of thing here?
34:01I would like to give him a few years ago.
34:09He is the same as the two and the three of us.
34:15You don't want me to regret it.
34:17啊,这龙生九子还各有不同呢,四爷长歪了,哪能怨得着您?再说,满京城打听了去,谁也没您会教养后辈。三爷就不用说了,贵为阁老,二爷也是风江大吏,下一辈啊,玄清歌,堂堂叹花了啊,将来,说不得又是一位阁臣。
34:47你呀,只要想开朗,别钻牛角尖,那这日子必是和和美美。我知道。其实
35:04,母亲早就怀疑是她害死了小五
35:07,只是一直不愿相信。
35:11昨天,我跟她说,是她顾了人把你掳走的时候,母亲全都明白了,她还说,四弟以后,是不是永远不会回来了。
35:32你不用担心,你母亲那个性子啊,再过两天,她就又能体体面面地走出来,做她的老风劝。
35:52真是佳佳有本难念的经。我们俩的这本经
35:56,不难念。啊!啊!啊!啊
36:00!啊
36:02!啊
36:04!啊
36:05!啊
36:05!啊
36:06!啊
36:08!啊
36:09!啊
36:11!啊
36:18大姐姐啊!大姐姐啊
36:21!蓝姐儿
36:21,恭喜你啊,乔迁了。多谢大姐姐。眼莺妹妹本也是要来的
36:29,可不知道为什么。从今儿起
36:32,就一直在闹肚子。许世泽夜里贪吃
36:35,吃了许多冰的。所以她的礼物
36:37,只好托我给你捎过来了。
36:39往后机会多的是,下回我再给她下铁。婉选妹妹呢
36:46?嗯,应该快了。我来了
36:51,我来了。
36:53臨出门前,我继母乎特问起秀活儿来,要不是我早有准备,今儿怕是赶不上午饭了。好妹妹
37:05,恭喜你乔迁。多谢姐姐。这个人一来
37:08,可就热闹了。
37:10Today,
37:12is not the king of the king?
37:17You are afraid of what?
37:19You are now a part of the king.
37:21He is here to be a good friend.
37:23You should be able to take him to the king.
37:26You should go to the king of the king.
37:29Okay.
37:31The king,
37:34the king of the king is here.
37:59The king of the king of the king is here.
38:01The king of the king of the king is here.
38:35Let's see what's going on.
38:37It's been a long time for a while.
38:39It's a shame.
38:41If you come here,
38:42you can't say anything like that.
38:46I don't know what to say.
38:48I don't know what to say.
39:00My sister,
39:02you're the first time in the village.
39:05I'll take you to the village.
39:07Okay.
39:21If it's like that,
39:25I'll go to the village.
39:39Let's go.
39:41Let's go.
39:44Let's go.
39:44Let's go.
39:45Let's go.
39:45Let's go.
39:47Let's go.
39:48Let's go.
40:19I actually have done a problem, I'm not going to get married.
40:23Why?
40:25You should know my situation.
40:28My father was taken to the平阳府.
40:30My mother's wrong.
40:32She still caught me.
40:34I've done a lot of mistakes.
40:36I'm not going to get married.
40:39I'm not going to get married.
40:42I'm not going to get married.
40:44I'm not going to get married.
40:46I'm going to get married.
40:48I'm not going to be able to live.
40:51I just want to learn how to sell my own.
40:55I'm going to buy some cash.
40:57After that, I'll be able to get married.
41:00I'll be able to get married.
41:01I'll be able to get married.
41:03I'll be able to get married.
41:12You...
41:13I'll be able to get married.
41:16I'm...
41:18I'm a man!
41:20You've experienced so many things.
41:22If I can do my own.
41:23I'll be able to stay home.
41:27I'll be able to stay safe.
41:28I'm not going to be able to die.
41:39But...
41:41I'm not going to be able to die.
41:46Oh
41:50Oh
41:51Oh
41:51Oh
41:51Oh
41:51Oh
41:52Oh
42:03Oh
42:07Oh
42:09Oh
42:34I can see these things.
42:36I think it would be a little bit more.
42:40I...
42:41...
42:42...
42:42...
42:42...
42:43...
42:43...
42:43...
42:43...
42:43...
42:43...
42:44...
42:45...
42:45...
42:45...
42:46...
42:47...
42:47...
42:47...
42:47...
42:48...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:49...
42:50...
42:50...
42:51...
42:52You're going to take care of them.
42:55Then you bring them to come.
42:58Okay.
43:02This...
43:05I take care of you.
43:07Okay.
43:11You're okay.
43:13Okay.
43:15That's fine.
43:16I'm glad you're happy.
43:19That's fine.
43:19I'm sorry.
43:20I'm sorry.
43:21I was so sorry.
43:22But I thought there was a lot of you.
43:24I didn't have that worried.
43:26Yuen雪.
43:27You're not very good for me.
43:32I'm just...
43:33I don't know her.
43:36How can you tell me?
43:39You don't know.
43:40She went to home after me.
43:43I just heard her.
43:45She told me.
43:46She were left after me.
43:52She left.
43:54Yuen雪妹妹.
43:57Pa.
43:58Pa.
43:58Pa.
43:59Pa.
44:02Pa.
44:02Pa.
44:08Pa.
44:14Pa.
44:15Pa.
44:15Pa.
44:15I love you.
44:58I love you.
45:15I love you.
45:17I love you.
45:44I love you.
46:00I love you.
46:07I love you.
46:17I love you.
46:40I love you.
Comments

Recommended