Skip to playerSkip to main content
[Eng Sub]🔥My Royal Nemesis Episode 4 | Engsub - Full Drama Episode | Full Drama Dailymotion #reelshort

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:59Transcription by CastingWords
00:01:01Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:11Transcription by CastingWords
00:01:19Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:32Transcription by CastingWords
00:01:34I'm right.
00:01:37There.
00:01:38Just go.
00:01:47Here.
00:01:52Here.
00:01:54Here.
00:01:55Here.
00:01:56Here.
00:01:57Here.
00:01:58Here.
00:01:58Here.
00:02:04I don't know.
00:02:05Why are you loving me?
00:02:07That guy is so sad.
00:02:38You don't see the face of the face.
00:02:40I don't see the face of the face.
00:02:44What do you think?
00:02:48I don't know what the face is.
00:02:50What's your question?
00:02:51Why? What's your question?
00:02:53I'm looking for the contract.
00:02:56I don't know what the contract is.
00:02:58Look at the opposite.
00:02:59There's no doubt about it.
00:03:01I'm not even sure I'm going to die.
00:03:03It doesn't seem like I'm going to die.
00:03:05You're not going to die.
00:03:06You're not going to die.
00:03:07I'm not going to die.
00:03:09I'm not going to die anymore.
00:03:13You're not going to die.
00:03:17I'll read it before you learn anything.
00:03:19The first thing is that I'm going to die.
00:03:23I'm going to sell you.
00:03:28It's not that big money, right?
00:03:29What is it for you to pay?
00:03:30don'ton I pay it, rental, I need any other things
00:03:32to-do.
00:03:34So, I won't be able to pay for you.
00:03:38I won't let youlate that here, not you.
00:03:43Now, isn't writing a purse?
00:03:45I think it is use of these pilar pors,
00:03:47by Medical Boulevard asks if theэ shoes are off.
00:03:57It's the only thing I've ever seen before.
00:04:01It's the only thing I've ever seen before.
00:04:04What are you doing?
00:04:05What are you doing?
00:04:06What are you doing?
00:04:21I don't know why I'm afraid to get out there in this place.
00:04:25Who knows what he's doing?
00:04:27You know, I'm the only thing I've ever seen before.
00:04:28I can't see what I'm talking about while I'm trying to get out there.
00:04:30I'm the only thing I've ever seen before.
00:04:33If the house wasn't alone, I had to stand up with her husband.
00:04:38I am the only thing I've ever seen before.
00:04:42I said I'd have to spend the things I've ever seen before.
00:04:45I have to be a good thing, but you can't see it anymore.
00:04:46It's a problem, isn't it?
00:04:47I'm afraid to stay here, man.
00:04:54How are you doing?
00:04:55I'm just going to get home.
00:04:57Are you going to get home?
00:04:59Are you going to get home?
00:05:02I'm going to get home.
00:05:13What do you think about it?
00:05:16What do you think about it?
00:05:19What do you think about it?
00:05:20What do you think about it?
00:05:29What do you think about it?
00:05:30What do you think about it?
00:05:32That's true.
00:05:36I've got to know why I'm doing it.
00:05:43The third person, right?
00:05:45That's what I think about it, right?
00:05:45What does it have to pay a cutting, right?
00:05:48That I'm not paying attention to it.
00:05:51That's why I liked it.
00:05:53Because I've tried it.
00:05:54This is a nightmare for someone else.
00:05:57I'm just going to you and I.
00:05:59He's not allowed to go.
00:06:01What did he say?
00:06:03What did he do?
00:06:05What did he do?
00:06:07He went to the doctor's door.
00:06:08He was not allowed to breathe.
00:06:09He said that he doesn't have a breath.
00:06:12He said that he's allowed to breathe.
00:06:13He said that he's not allowed to breathe.
00:06:21So, what...
00:06:24...is it?
00:06:25What did I say?
00:06:25I was able to experience you and take a look before you came back.
00:06:31I'm not afraid of this yet.
00:06:34But I don't know what my mind for me.
00:06:36I'm not able to hear you as a human being.
00:06:43That I'm already aware of.
00:06:45At the same time in the ad,
00:06:47when I was in a small face before the picture was filmed,
00:06:49I went to a while.
00:06:49You're right.
00:06:50You're right.
00:06:51You're right.
00:06:54You're right.
00:07:08I'm sorry.
00:07:18Let me go.
00:07:21Then I'll go.
00:07:23Hey.
00:07:28Hey!
00:07:29Hey!
00:07:29Hey!
00:07:30Hey!
00:07:34There's nothing here for him to come.
00:07:35I don't have a turn.
00:07:39There's nothing.
00:07:40Sorry, there's nothing.
00:07:48It's nothing.
00:07:50Why?
00:07:53Why?
00:07:58Where?
00:08:03저기로 가라.
00:08:07아니, 주워오란 게 아니라.
00:08:15어디 드럽게 들러붙으려고.
00:08:19내 발자에 횡짓은 없는데.
00:08:23아무리 내 재능이 출중하고 인물이 수려하다 해도 순둥이 도치 과하게 달리긴 하였지.
00:08:30그래, 손 안 대고 코 푸는 격은 꼭 뒤탈이 나기 마련이다.
00:08:36투전이 뭐니 해도 그 강팩한 놈이 내게 바라는 게 잊지 않고서요.
00:08:40호구 잡힐 이유가 없는데.
00:08:45아이고, 맨날 첫날 드라마냐.
00:08:48그 정신이면 취업 벌써 했겠다.
00:08:51아, 왜 우리 엄마도 안 하는 잔소리를 해요.
00:08:54취준생도 숨 쉴 구멍은 있어야죠.
00:08:56생산이야.
00:08:57공부하는 꼬라지를 못 봤어요, 꼬라지를.
00:08:59아니, 저, 그, 저.
00:09:00윤주호 팬이라도 되는 거야?
00:09:02아가씨도 윤주호 팬이야?
00:09:04팬?
00:09:04응원하는 눈으로 보면 팬이지 뭐야?
00:09:07잘 되라고.
00:09:08빌어주고 걱정해주고.
00:09:09조공도 바치고.
00:09:12옳하니?
00:09:12그 자간에 팬이로구나?
00:09:15한우도 그럼 조공이었어.
00:09:18이보게.
00:09:19그 팬이라는 이들이 혹 수호신 같은 것인가?
00:09:23허구헌 날 쓸데없는 걱정에 잘되라고 빌어주고 편도 들어주고?
00:09:28수호신?
00:09:30뭐 뜻은 일맥상통하네요.
00:09:32그렇다면 그 팬이라는 얘기 어찌해야 하지?
00:09:35팬한테 뭘 굳이 해요.
00:09:37존재만으로도 감사한데.
00:09:38바라는 것도 없이 그리 잘해준다고?
00:09:42아니지.
00:09:43그 요즘에는 말이야.
00:09:44스타들이 팬들한테 역조공을 한다고 하던데?
00:09:48역.
00:09:49역조공.
00:09:49역조공.
00:09:50하긴 우리 지호님도 팬들한테 명품도 사다주고 손편지도 써주고 그러니까.
00:09:56명품?
00:09:58손배.
00:10:01그 역.
00:10:03그 역조공이란 게 또 무엇이 있는가?
00:10:06우리 POJ가 다이너스티 론칭을 발판 삼아 새롭게 신서리 소속 엔터사를 인수하기로 결정했습니다.
00:10:12회사 내 무기명 투표로 신서리 씨 이미지에 대한 긍정적 반응이 모아진 만큼.
00:10:17뭐 큰 반대 의견은 없습니다만.
00:10:18작은 문제가 걱정입니다.
00:10:20그 카이저만에 대한 부담감도 해소가 안 된 상황이라.
00:10:23그거는 걱정하지 마세요.
00:10:24내가 어떻게든 해결해 볼 테니까.
00:10:28너.
00:10:31네가 웬일이냐.
00:10:33낚시터를 다 귀여우고.
00:10:34귀여우다니.
00:10:35그 하나밖에 없는 순자한테 너무하시네.
00:10:37호출 없이 자발적으로 왔다는 거는 분명 시커먼 목적이 있다는 소리 아니냐.
00:10:42좋아.
00:10:42뭐 까놓고 얘기할게요 할아버지.
00:10:44제 신탁자금 담보로 대출 좀 해주세요.
00:10:46돈 얘기를 내껴놓은 보따리 찾듯이 그렇게 쉽게 해.
00:10:50넌 돈이 쉽냐.
00:10:52그렇게 쉬우면 이렇게 납작 엎드리지는 않았죠.
00:10:54나도 심사숙고하고 온 건데.
00:10:56그래.
00:10:57뭐 문도한테도 투자자금 손 빌렸다고 최변한테 들어왔다.
00:11:01사업하려면 급전이 필요하겠지.
00:11:05역시 이 수저 중에 수저는 할비수저제.
00:11:08공짜 아니야 이놈아.
00:11:10내가 피부치라도 손해보는 장사하든.
00:11:13아이 뭐 시키시려고.
00:11:15비싼 저녁 살 테니까 가세요.
00:11:17어딜 밥으로 싸게 퉁치려고 됐어.
00:11:21난 따로 갈 데가 있어.
00:11:24아유 아주 꽉 찼네.
00:11:25차 회장 만석이야 밖에서 기다려.
00:11:27아니 40년 단골 택해 없어.
00:11:30아니 내가 판자손실러부터 팔아준 국밥이 몇 갠데.
00:11:3240년 단골이든 재벌 회장이든 우리 집에서 원칙은 하나.
00:11:36기다려서 먹는다.
00:11:37나가.
00:11:38아이고 참 지독한 할망가스라.
00:11:40아니 내가 저 시간이 없어서 그래.
00:11:44아니 저기 합석은 안 되나?
00:11:47저기 저 아가씨 혼잔데.
00:11:51요즘 젊은 것들이 놓친 애하고 합석하나?
00:11:56있어 봐.
00:11:59아가씨 저 자리가 없어서 그러는데 합석 좀 할 수 있을까?
00:12:03내 곧 다 먹어가니 조금만 기다리시오.
00:12:06아니 내가 저 시간이 없어서 그래.
00:12:08부탁 좀 오지.
00:12:09그럼 미리 시간 맞춰 오지 그랬어.
00:12:11엄청 자리만 껴둔 것도 아니고.
00:12:13저기 그럼 아가씨 밥값 내가 내주지.
00:12:17어때?
00:12:24계약 재결.
00:12:41타트야 속이 뻥 뚫리는 기분이다.
00:12:44누구는 창이 없어 제일 벼락방만 보고 사는구먼.
00:12:46아주 복이 겨워서.
00:12:49심 실장.
00:12:50왜 요새 창문 없는 집이 있나?
00:12:52그 왜 창문 없이는 건축 허가 자체가 떨어지질 않잖아?
00:12:55불법 건축물이면 가능하죠.
00:12:57달방이나 고시원도 뭐 창문 없을 수 있고요.
00:12:59진짜 없다고?
00:13:00그럼 창을 열면 벽이 보이는 집도 가능하다는 건가?
00:13:04고시원이면 뭐 보통 창문, 화장실, 냉장고 이런 게 다 옵션으로 붙으니까 제일 싼 방에는 없겠네요.
00:13:12근데 그거 갑자기 왜...
00:13:14그냥 아까 저 지나가다가 인간극장이 나오길래.
00:13:19어.
00:13:27근데 젊은 친구가 왜 혼자 와서 국밥을 많아?
00:13:31혼자가 편하오.
00:13:32신경 맞을 일도 없고.
00:13:34그건 그렇지.
00:13:41잠깐.
00:13:44인당을 부하하니 심상은 옹조라고 예민하게 짝이 없으나 코에 상이 현담기라.
00:13:52제물 창고가 두툼하니 이 제복과 식복이 다 혼자다.
00:13:58전형적인 만석군의 상의로.
00:14:00그렇다.
00:14:01여기 주모!
00:14:02해물파전 한 접시 추가요.
00:14:04아가씨, 해물파전은 왜 추가해?
00:14:07내 잠시 생각해 보니 지금이 딱 이웃이.
00:14:10이 계기 가장 몰리는 저녁 황금 시간대요.
00:14:13어디 가든 대기가 기본인데 이리 쉬이 자리를 잡았으니.
00:14:16파전 한 접시는 추가해야 샘이 맞겠소.
00:14:19안 그렇소?
00:14:22눈 뜨고 삥 뜯기는 기분이긴 한데 뭐 그러지.
00:14:27반은 너나 줄 테니 염려 마오.
00:14:28아, 참.
00:14:30내친 김에 하나 더.
00:14:32또 뭐.
00:14:37여기 다 먹은 뼈는 갖다가 뭐 하려고?
00:14:40응.
00:14:41비니 쓸 데가 있어.
00:14:44나도 한지독하다는 소리 듣는데 아가씨도 참 보통 내 얘기가 아니네.
00:14:48어디 가서 굶어죽지는 않겠어.
00:14:50내 그런 말 많이 듣소.
00:14:53덕분에 배불리 잘 먹었어.
00:14:55살펴 가시오.
00:14:59공짜가 돼, 공짜 뼈에 아주 그냥 뽕을 뽑고 가네, 그리야.
00:15:11아이, 워리워리.
00:15:12가득이 돌돌이.
00:15:13갑순이 종말이.
00:15:19이 걔들 어딜 박혔길래 통 배지라는 게야.
00:15:21그새 누가 주워갔나.
00:15:24하이, 뭐 주워가든 말든 뭔 상관이냐.
00:15:27당장 네모 구멍이 포도창인데.
00:15:29하이, 뭐 주워?
00:15:31한국인이라든가.
00:15:37헹구거.
00:16:07What's that?
00:16:07Where do you want to go?
00:16:09That's why you don't want to go home.
00:16:11Nobody wants to to go.
00:16:20It's a big deal.
00:16:22She's not trying to go.
00:16:23And then you get him to take the chicken in a way to take it.
00:16:28I'll get a bite.
00:16:31I take a bite if you had it.
00:16:34Okay?
00:16:38I'm hungry, I'm hungry.
00:16:40Yeah, just wait.
00:16:44I need to have a little more.
00:16:45Let's go back here.
00:16:54Oh, John.
00:16:56What?
00:16:57Where is it going?
00:16:59I was going to go on the road to try to come.
00:17:02What's going on?
00:17:03Hey, he said.
00:17:04We had a line-to-head.
00:17:06He was talking to his phone.
00:17:07His train was from playing the wheel.
00:17:09He was running away?
00:17:14He was running away.
00:17:15He was running away with his early voice.
00:17:18He is running away with the police.
00:17:20Really?
00:17:22He's got the wrong place.
00:17:24He's got the wrong place.
00:17:28I'm not sure where he's got the wrong place.
00:17:28He's got the wrong place.
00:17:30He didn't know what he was doing.
00:17:32He said, he's got the wrong place.
00:17:52Or you're still, that's what I'm saying.
00:17:53I'm a cat in the middle here, so you take a single day, you're a bitch, I'm a bitch.
00:17:58I have to take a fuck with his son.
00:18:03I'm a bitch.
00:18:03You're the bitch.
00:18:04I've got a bitch.
00:18:06I don't cover it again.
00:18:06I don't know what can I do?
00:18:08You don't get the shit out.
00:18:12I've got to say that it's just that the right thing you only got under.
00:18:16What is this?
00:18:19I don't know what to do.
00:18:20You've been in the same time.
00:18:21I'm a person.
00:18:25I'm a person.
00:18:31I'm a person.
00:18:36I was a person.
00:18:37I was a person.
00:18:38I was a person.
00:18:39Who was doing this?
00:18:44I'm going to have to go.
00:18:45So, what do you think?
00:18:46I'm going to go.
00:18:47I'm going to go.
00:18:52What?
00:18:53I'm going to go.
00:18:54I'm going to go.
00:18:54Okay.
00:18:55I'm going to go.
00:18:56Okay.
00:18:56Okay, do you need to go?
00:18:56Oh, your phone will be right.
00:18:57Yes, I must be all know.
00:19:00I'll go.
00:19:00All right, hey.
00:19:01Hey, hey?
00:19:01How much can I get here?
00:19:01Hey, hey.
00:19:02Hey, hey, hey.
00:19:03Hey, hey.
00:19:04Here's your phone.
00:19:08Hey, hey.
00:19:08Hey, hey, hey.
00:19:09Hey, hey.
00:19:09Hey, hey, hey, hey.
00:19:10Hey, hey.
00:19:10Hang on right.
00:19:16I'm not sure if you're a kid.
00:19:17I think the truth is that the real estate is going to be in charge.
00:19:22I don't think we're going to have a problem.
00:19:27I'm going to have a problem.
00:19:27I don't know what we're going to do.
00:19:29It's a good thing.
00:19:30It's a good thing.
00:19:31It's a good thing.
00:19:35I don't know what to do.
00:19:37I'm going to go to this side of my life.
00:19:39I've always loved it.
00:19:44That's how I got you.
00:20:00This is your time to take care of me.
00:20:04What a bad thing.
00:20:04Why is that bad thing going on to you?
00:20:05No, that's not that bad.
00:20:08It's bad.
00:20:12It's just like dropping, and coming on to my house.
00:20:16It's up to my house.
00:20:18Ah, you're going to be pregnant.
00:20:22You say it is a bit I'm older.
00:20:25It's very low.
00:20:27That's because he's an old boy and the old boy.
00:20:29That's what I'm talking about.
00:20:31I'm telling you what?
00:20:35Why am I getting those thoughts and feelings?
00:20:39I'm telling you.
00:20:40What's your mind?
00:20:44There's no way to get it, not just a piece.
00:20:44He's an idiot.
00:20:50That's right.
00:20:51That's too white.
00:20:51What's what?
00:20:51He's a woman.
00:20:53I don't know how to get it on.
00:20:56He's a woman who gets it on.
00:20:58I know, he's a woman who gets the right to get it on.
00:21:04So, he's an idiot.
00:21:12I can't believe it.
00:21:13But don't worry about it.
00:21:15You can't believe it.
00:21:16But it's something you can't believe.
00:21:22I know it's a bad idea.
00:21:25I'll give you some of your people.
00:21:25It's a bad idea.
00:21:25But it's not a bad idea.
00:21:29It's a bad idea.
00:21:39This is what we're going to do.
00:21:41We need to go to the house where we are going.
00:21:43I'm going to go to the house that I want to go down.
00:21:46Then I'm going to go on the door.
00:21:50I want you to go with me.
00:21:53I want you to go with me.
00:21:55I want you to go with me?
00:21:55I want you to go with me.
00:21:58Maybe someone have a new house?
00:22:01Who?
00:22:02He was not...
00:22:02That's why he was a guy that…
00:22:05…..
00:22:05…..
00:22:05…..
00:22:06…..
00:22:08
00:22:09
00:22:09
00:22:10
00:22:11
00:22:11
00:22:11
00:22:11
00:22:11I'm sorry.
00:22:20I'm sorry.
00:22:21But he was a guy that was a guy who was able to get that.
00:22:23And I was telling him I was like, I'm a mental health care provider.
00:22:29He said he was like, I'm not going to get that.
00:22:30He said that he was a guy who was going to go to the next level.
00:22:34Boj Enter?
00:22:38The CEO is a member of Shin Sol.
00:22:41He's doing an interview.
00:22:43He's doing an interview.
00:22:44He's doing an interview.
00:22:47It's funny.
00:22:49The world will keep up with him.
00:22:52He's doing an interview with him.
00:22:54I think he's going to go home.
00:22:57He?
00:23:02Why do you ask him to ask him?
00:23:04What, that type?
00:23:08Type?
00:23:11That guy's just a good guy.
00:23:13He's so good.
00:23:15He's so good.
00:23:16He's so good.
00:23:17He's so good.
00:23:17He's so good.
00:23:19I can't even see you.
00:23:19You're a assassin how he can do it.
00:23:25You are a man.
00:23:32He's a psychopath.
00:23:34You're not afraid that he's a person, you?
00:23:40That's what I've got here.
00:23:41Yeah, that's what I've got here.
00:23:42Oh!
00:23:47Oh!
00:23:48We are here!
00:23:48Oh, that was a girl.
00:23:52Oh, that's right.
00:23:53Oh, oh.
00:23:54Oh, oh…
00:24:10There you go.
00:24:12You're far away!
00:24:13You're far away from me!
00:24:19You're far away from me!
00:24:52You're far away from me.
00:25:03You're far away from me.
00:25:06That's what I've been here, 아니라고!
00:25:08진정한 카리스마라는 건 이 능력에서 이렇게 터져나오는 거지, 응?
00:25:17그래.
00:25:18이리 대놓고 험담까지 하는 걸 보니 사이가 퍽 나빠 보이는구나.
00:25:22집에 올 일은 만무하겠어.
00:25:24잘 되었다.
00:25:29It's the way you're going to be able to do your baby's milk.
00:25:31I'll get to it later.
00:25:36You can't be kidding me.
00:25:38I'll keep you my baby's milk.
00:25:41I'll leave a pig in my house.
00:25:48Yeah.
00:26:00Yeah.
00:26:01Yeah, I can't tell you.
00:26:06Yeah.
00:26:07Yeah.
00:26:09What the hell is it?
00:26:11I know.
00:26:12I don't know.
00:26:13I don't know what you are.
00:26:16It's a good thing.
00:26:17I don't know what you can do.
00:26:18I've been a little bit.
00:26:19I'll be more careful.
00:26:21I'll be quiet.
00:26:22I'll be quiet.
00:26:23I'll be quiet.
00:26:30You're a little bit old.
00:26:35Why are you so tall?
00:26:37No, I don't know what to do.
00:26:40I don't know.
00:26:40Ah, Kroonzina, 진짜.
00:26:41Ah, Kroonzina, 진짜.
00:26:43진짜 미친 녀석 때문에 진짜.
00:26:48지금이라도 확 쫓아버려?
00:26:50What?!
00:26:51He'll right away.
00:26:53I'm not!
00:26:56He's not!
00:26:57Don't let me go!
00:26:58Don't let me go!
00:26:58You're so sad that it's not what you wanted to do!
00:27:09I really had a trustee.
00:27:13I really had a thing that I had to tell.
00:27:15It's a terrible fact...
00:27:21Oh...
00:27:22Oh...
00:27:23Ah, the other one!
00:27:28Oh, I mean, I want my money.
00:27:31I want my money.
00:27:32Thank you so much.
00:27:34It's a little too bad.
00:27:35I get to get out of it.
00:27:37I'm not sure if you're trying to get out of it.
00:27:38Look, it's a lie.
00:27:38It's a lie.
00:27:39It's a lie.
00:27:41It's not a lie.
00:27:42It's a lie.
00:27:43It's a lie.
00:27:44It's not a lie.
00:27:45It's a lie.
00:27:46You don't get the money to go?
00:27:47I don't think I'll be too.
00:27:48So...
00:27:49What do you do?
00:27:50I have no idea what to do.
00:27:51Whatever, I'll get it.
00:27:52Anyway, this is the way to go.
00:27:54I'm gonna be a little bit.
00:27:56That's right.
00:27:58I'm going to go.
00:27:59I'm gonna go.
00:28:00I'm gonna go.
00:28:02I'm gonna go.
00:28:04I'm gonna go.
00:28:04Me, who knew?
00:28:06I'm gonna go.
00:28:08Yeah.
00:28:08I'm gonna go.
00:28:09I'm gonna go to the house.
00:28:12what's the thing about?
00:28:13so this is a lot of things that we can't get involved in the same season
00:28:15but it's not a lot of things that we can't get involved in this
00:28:16so this is a mix of sex in the end and both of us
00:28:18this one would be the most difficult one
00:28:19so what I think is a big part of it
00:28:22what do you think?
00:28:24this person is dying to die
00:28:30so this person is dying to die
00:28:30this person is dying to be the first person
00:28:33so this person is dying to die
00:28:34so I can't have this one
00:28:36because of the same person
00:28:38I'm not the same person
00:28:52It's so hard to deal with us.
00:28:53No matter where we can't help our world, those beings will be done by ourväter.
00:28:57We must start to deal with the growth of ourself and our love of ourself.
00:29:03We have a mountain where we will get the fun and love.
00:29:07Turn the chance to get an event or an event.
00:29:09This was our first time.
00:29:10I'm so sure.
00:29:11It's been an event for a rare season,
00:29:15and I'm going to be here inside a new face.
00:29:19So we've been getting an event so I can't get any chance to get it in.
00:29:21So I started to be going.
00:29:21That's how I've been ahead of it.
00:29:22My husband, you can't call me with your answer,
00:29:24but why is your question for a reason?
00:29:25Nothing will ask you for the rest of your time.
00:29:29Let's go.
00:29:31I'm going to be doing a research journey with you.
00:29:32Then let's eat.
00:29:34I'm going to get you.
00:29:37Oh, I can't eat this.
00:29:38Ah, it's so good.
00:29:40I can't eat this.
00:29:53After all, it's good to feed you.
00:29:55Let's do it for a good time.
00:29:57I will eat the last week.
00:30:05You're going to eat it.
00:30:11I'll eat it.
00:30:12You'll have to worry about it.
00:30:14It's a little bit of time.
00:30:17I'm not a bad idea.
00:30:22You told me that it was great.
00:30:23You told me it was good at the hospital.
00:30:24You said you can't even be a joke.
00:30:27It's like a meatball situation?
00:30:32No one wants to play.
00:30:34Nobody wants to play anymore.
00:30:35The environment says that you're looking at me.
00:30:42It's so weird.
00:30:44I don't know what to do.
00:30:54Why?
00:31:03What's that?
00:31:06I'm going to get a lot of trouble.
00:31:09I'm going to get a lot of trouble.
00:31:17I'm going to get a lot of trouble.
00:31:18That's what he's trying to do with someone else.
00:31:21He's trying to do something like that.
00:31:27Why are you trying to do something like this?
00:31:30What do you think of a trend?
00:31:35Is there anything else?
00:31:38No.
00:31:42You're going to have to think about it.
00:31:44You're going to be my wife.
00:31:45You're going to be your wife.
00:31:48Ah, oh.
00:31:48Oh, you went back too, too?
00:31:50Well I've got nothing else to get back too, I've got nothing else to get back.
00:31:52What is that, what's that?
00:31:54What is that?
00:31:55Who is that?
00:31:56No, just a thing.
00:31:58What is that game?
00:31:59Here's a game that I'm playing for you.
00:32:09You have to go on the throne now.
00:32:16You are moving on the throne.
00:32:22You're listening to me.
00:32:26I'm so sorry.
00:32:26Yes, yes.
00:32:27I'm so sorry.
00:32:28Oh, yeah.
00:32:29멋진아.
00:32:31That's not good.
00:32:36That's good.
00:32:39That's good.
00:32:48That's good.
00:32:512035, let's talk about it.
00:32:54Well, maybe he's...
00:32:56It's...
00:33:02Who wants to buy it?
00:33:04My money is not enough to get paid for me.
00:33:08I'm going to get my fan.
00:33:09Fan?
00:33:11Is there a fan?
00:33:14There's no one's the only one.
00:33:24So, it's a contract to be a contract, and the contract to be a contract, and the contract to be
00:33:28a contract.
00:33:30We'll do it quickly.
00:33:32We'll give you a contract to the marketing team.
00:33:35We'll give you a feedback.
00:33:37Yes, that's right.
00:33:39So, the president.
00:33:41But we have a recording today.
00:33:44Yes.
00:33:46Yes.
00:33:47Yes, one, two, three.
00:33:51Thank you very much.
00:33:52I'm sorry.
00:33:54I'm sorry.
00:34:00You're so sick.
00:34:02I'm sorry.
00:34:10I'm sorry.
00:34:11What do you think?
00:34:15What's your problem?
00:34:18What's your problem?
00:34:19It's not bad, but you're not.
00:34:20It's a bit worse.
00:34:27My son's dad and father, she's been sick.
00:34:29And you've lost me.
00:34:31You're not okay.
00:34:34I'm sorry, she's not bad.
00:34:38I'm sorry, I'm sorry.
00:34:38I'm sorry, I'm sorry.
00:34:43I mean, I'm sorry.
00:34:49The other book is written by himself,
00:34:50not written by himself.
00:34:51This will be written by another one.
00:34:51For me, I'll just go to the next post,
00:35:02to the next one.
00:35:03So, here is my personal opinion.
00:35:06I'm a proud man and the first one.
00:35:19I'm sorry.
00:35:21I'm sorry.
00:35:23You're so sorry, I'm sorry.
00:35:29I'm sorry.
00:35:30I'm sorry.
00:35:51Oh!
00:35:54Dreaming is coming.
00:36:07What is that?
00:36:09What the...
00:36:13Who is a woman...
00:36:25Yeah, yeah, you can't!
00:36:29Ah, it's just street fashion or something like that.
00:36:32It's just like what's going on?
00:36:34What's going on?
00:36:36What's going on?
00:36:38It's...
00:36:49I'm sorry.
00:37:04멋진...
00:37:08내...
00:37:12내 편?
00:37:19What?
00:37:20What?
00:37:21What?
00:37:22What?
00:37:25What?
00:37:44I like this one.
00:38:01How many people have lived in the street?
00:38:02Wow, you look good.
00:38:05If you work on a room,
00:38:08you could go to a house,
00:38:09or you could get it?
00:38:11Just wage can't get it.
00:38:14It's like a little?
00:38:15That's it.
00:38:16This time is my uncle, well.
00:38:19The older people are real.
00:38:22I made a lot of work.
00:38:25I can't have a money for this.
00:38:29Yes, so you didn't know why.
00:38:31The ausge been a lot.
00:38:35I am doing a lot.
00:38:36I am a good result.
00:38:36I am struggling to take a moment for a couple years, but I will be out.
00:38:38I am still working today.
00:38:40I will be getting back together with you.
00:38:45I am not gonna be a horrible person who has a check-in.
00:38:55No, just the case.
00:38:55I don't think he'll have any questions.
00:38:56I'm not sure.
00:38:58I'm not sure if he's a book.
00:38:59I'm not sure.
00:39:04You're a good question.
00:39:07It's not a joke.
00:39:10I'm not sure if he wants to go back to his birthday.
00:39:12I don't know how to ask him.
00:39:13Why are you asking him?
00:39:14Is that a result?
00:39:17Just...
00:39:19...
00:39:19...
00:39:21What is the idea of the idea that you have to be done with me?
00:39:23What do you have to be done with me?
00:39:28That's what you have to be done with me.
00:39:28What?
00:39:29It's not the reason for everything that is just a tiny thing, a giant thing.
00:39:35It's not a thing that is not a human being.
00:39:40What?
00:39:41Then I'm not a giant thing, you know?
00:39:49Why is it so giant?
00:39:50Then I'll go.
00:39:51And then I'll go.
00:40:03I'll go.
00:40:04I'll go.
00:40:07Okay, let's go.
00:40:12I don't want to go.
00:40:20I'm going to go.
00:40:24I'll go.
00:40:25I'll go.
00:40:27Why don't you call me?
00:40:31What?
00:40:31What?
00:40:32I don't know.
00:40:34I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:50You can't.
00:40:55Sorry.
00:40:57I got you.
00:40:58I'm going to get you.
00:41:00I'm going to get you.
00:41:03I'm going to get you.
00:41:07But you can just put your hands on your hands
00:41:09and you have no problems with the virus.
00:41:11Go, go.
00:41:11It's okay, you can take a picture of it.
00:41:12What will you do?
00:41:14Why is it?
00:41:15You'll get my hands on it.
00:41:21Okay?
00:41:32Okay.
00:41:33You should know.
00:41:34I'm a loser.
00:41:37I'm a loser.
00:41:38I'm a loser.
00:41:39I'm a loser.
00:41:56I'm a loser.
00:41:57You're sick, but you're going to take care of the drugs?
00:42:00What's that?
00:42:01If you're sick, it's going to be a problem.
00:42:06Yes, it's been resolved.
00:42:10When you read the book, you've got a phone call.
00:42:16Yes, it's done.
00:42:17You're going to meet him.
00:42:20You're going to have a good day.
00:42:22How fast?
00:42:23Get ready.
00:42:25Get ready, Leg모 possono.
00:42:26Grace, will beüg pan in my son.
00:42:30Hold on and thank you very much.
00:42:36I'm very eager to find yours for the natives.
00:42:38But I'll come back.
00:42:42No, he'll.
00:42:44Good afternoon.
00:42:45Justice, let's take care.
00:42:49Very well.
00:42:51Oh, he's dead.
00:42:55You've been here since.
00:42:55You've been here for a long time.
00:42:58And, you're not interested in a long time.
00:42:59He's a sad thing.
00:43:01I'm not going to get into a lot, but you're trying to get it.
00:43:04You've heard the people that are pretty good.
00:43:05You're still here.
00:43:06You have to see someone who has gone up.
00:43:09You've been here and looked at me, too.
00:43:12You've been here, too.
00:43:12You've been here, too.
00:43:14You're right, too.
00:43:17I'm sure you want to be so good.
00:43:20I really don't know what your name is.
00:43:21You're welcome.
00:43:22You're welcome.
00:43:23There, hmm.
00:43:23It's really nice that you get to see the next one, definitely.
00:43:33Here we go.
00:43:35I want to see the light of the sun.
00:43:38Then, I want to be happy.
00:43:41Hi.
00:43:42I like this.
00:43:44Thank you very much.
00:43:45Thank you very much.
00:43:47If you're going to be here,
00:43:49we'll see you again.
00:43:51How do you see that brother's house?
00:44:03I'm really excited.
00:44:04I'm really excited.
00:44:14You are friends.
00:44:14You're friends and friends,
00:44:15you're friends and family.
00:44:17I can't imagine how I can you get your friends.
00:44:22You're good at your home or not.
00:44:30You can't see your friends,
00:44:32you can't see your friends and family.
00:44:33You can't see your friends,
00:44:35I know that's my wife and her husband, she's the one that I've ever seen.
00:44:39Well, I'm going to take a look at this.
00:44:46I'm sorry.
00:45:00I'm sorry.
00:45:03It's not my memory.
00:45:03It's not my memory.
00:45:04You...
00:45:05Let's go.
00:46:03Let's go.
00:46:10Let's go.
00:46:10수리야.
00:46:11아이고, 수리야.
00:46:12니 왔나.
00:46:13아이고, 이리 와봐라, 내 새끼야.
00:46:15아이고, 니 왔나.
00:46:17아이고, 어디 보자.
00:46:18와 이리 말라, 너.
00:46:20아이고, 내 새끼 왔나.
00:46:25미리 연락이라도 했으면 내 고기라도 구웠을게.
00:46:39동네가 휑하네, 쟤 문 닫고.
00:46:43장사는 되나?
00:46:44뭔 리조또를 짓는다고.
00:46:47돈 몇 푼 했냐.
00:46:48전부 다 넘어가서는.
00:46:50됐다만.
00:46:52돈을 주는 거면 할매도 팔지그래.
00:46:55식당 일 힘들텐데.
00:46:56나 몰랐고.
00:46:58내 안쪽 몸도 성한데.
00:47:00굶직거리 써 있을 때까지는 해야지.
00:47:02나 일도 못하면 산성장이다.
00:47:05그래서 나 여기 놀자리라.
00:47:09예산이 크는 것도 보고 공부도 시기가.
00:47:14이만큼 마음 편한 데는 세상 천지 없다.
00:47:18뭐 동네 대수가.
00:47:22세상 천지 단둘이.
00:47:24그러니 세간살이 빌 일 있나?
00:47:28뭐라?
00:47:30괜한 오지럽은.
00:47:35정신 차려.
00:47:37니 살 길이나 찾아.
00:47:40내가 인터뷰 그런 걸 하게 되었는데.
00:47:45개고생 경험담이라든가 무명의 서름.
00:47:48이런 걸 말해야 한다니.
00:47:50TV 나오는 기가.
00:47:52몇 볼 틀면 나오노.
00:47:54야, 그거 녹화해야 돼, 긴데.
00:47:56어린 시절 기억이 좀 오락가락해서 말인데.
00:48:00와디.
00:48:02이럴 때 기억이 잘 안 나나?
00:48:05뭐 원래 다 크면.
00:48:06어린 시절은 잊어먹는 게 다반사라.
00:48:10아니, 그러고 뭐.
00:48:12있을 때부터 말투도 좀 이상하고.
00:48:15옛날에 그 사고로 죽다 살아났을 때도 그러더만.
00:48:20니 또 어디 아픈 거 아이가?
00:48:23어?
00:48:24사고?
00:48:26할배용.
00:48:27우리 왔다.
00:48:29야, 냄새 좋다.
00:48:32어?
00:48:36문도가 뭐라고 했길래 주먹질까지 헌거냐고.
00:48:39말을 해야 정상참장이라도 해보지.
00:48:42그냥 그 인간 면상이 띄꺼워서 쳤어요.
00:48:44아이고.
00:48:45아무리 수틀려도 문도는 우리 핏줄이야.
00:48:48이번 리조트 건도 식당 하나가 알바길에서 여태 골친데.
00:48:52그래, 바로 저 식당.
00:48:56노친네 하나가 남아서 고집 부리는 걸 문도가 해결보느라고 그냥 밤낮으로 뛰는데.
00:49:01너는 언제까지 그렇게 혼자 걷도 올래?
00:49:03영 복귀 안 할 거야?
00:49:05이제 헛게다 보이네.
00:49:08응?
00:49:08뭐?
00:49:10아니야, 아무것도.
00:49:26할배용.
00:49:27소태입니다, 소태.
00:49:28이래가는 못 마취가 뭔 장사한다노?
00:49:35건달도 상도란 것이 있는데 이 귀한 음식을 이리 쏟아버려?
00:49:40니들은 애매함이 다 없느냐?
00:49:42소태야.
00:49:43아, 여기가 서울에서 배우한다는 손녀 아이가?
00:49:47아...
00:49:48그러면 아마 씩씩하네, 어?
00:49:50손녀가 말 좀 잘해도.
00:49:52요새는 이리 양심 없이 알바게 하면 오히려 욕먹어요.
00:49:55야!
00:49:56도네만 단주라나, 이 썩은 놈들아.
00:49:59응?
00:50:00세리야.
00:50:01여는 할배가 알아서 할 테니께.
00:50:04이봐, 툭툭하라.
00:50:05툭툭툭.
00:50:06저, 저, 저, 저.
00:50:07할배용.
00:50:09그, 뭐, 손녀도 사태를 알아야 뭐 집안 사정도 모르고 그, 뭐, 배우한다고 허물 켜는 거.
00:50:14그, 뭐, 현실 파악 안 되겠나?
00:50:16에?
00:50:16하하하하.
00:50:17이 뭐라카노, 이뻔디, 이 자식아.
00:50:19이 자식아.
00:50:20이게 뭐라카노.
00:50:22아이고, 아이고, 야.
00:50:24아이씨.
00:50:25할배 힘 좀 쓰네?
00:50:26어?
00:50:27돈 많나?
00:50:27여기 갱값도 물어줄라고 그냥.
00:50:29여기 갱값은 됐고, 손목 한번 잡아보자.
00:50:32빰빰하이, 할배 한 개도 안 탔겠네?
00:50:35아이씨.
00:50:39차치기 삐깐 씨.
00:50:43아이씨.
00:50:46아이씨.
00:50:46아이씨.
00:50:47아이씨.
00:50:48아이씨.
00:50:49아이씨.
00:50:50아이씨.
00:50:50아이씨.
00:50:51아이씨.
00:50:51우린 절대 이적목을 떠나지 않아.
00:50:52그리고 너희 오야봉에게 고개를 숙일 생각도 없어.
00:50:55그건 일본놈들에게 고개를 숙이는 거나 마찬가지니까.
00:50:59뭐야 뭐.
00:51:00일본놈?
00:51:01뭐라카노 이씨.
00:51:04야인시대 78회 김두한이 제비를 쓰러트리는 대목이지.
00:51:09이놈들 하는 짓거리가 딱 저작거리와의 배짝이니.
00:51:12내 김두한처럼 이놈들을 처단할 것이야.
00:51:16아.
00:51:17김두한이세요?
00:51:19네?
00:51:19내 놈 구마저기다.
00:51:21그거리.
00:51:22으악.
00:51:28으악.
00:51:29으악.
00:51:31으악.
00:51:33으악.
00:51:33으악.
00:51:34으악.
00:51:35으악.
00:51:35형님.
00:51:36으악.
00:51:37형님.
00:51:38형님.
00:51:38내가 그게.
00:51:38그 보통입니까?
00:51:41뭐하러.
00:51:42그렇죠.
00:51:43시작이.
00:51:46마구에 할게.
00:51:51마구.
00:51:51다리.
00:51:52ey!?
00:51:53으악.
00:51:54으아...
00:51:54으악.
00:51:56으악
00:51:57으악.
00:51:58으악.
00:52:00으악...
00:52:01아아
00:52:04으악.
00:52:06으악.
00:52:13I'm not going to die!
00:52:13Come on!
00:52:14Come on!
00:52:15Come on!
00:52:17Come on!
00:52:19Come on!
00:52:22Come on!
00:52:23Come on!
00:52:23Come on!
00:52:23I'm sorry!
00:52:23Come on!
00:52:23Why are you okay?
00:52:24Did you have any trouble?
00:52:26You're not too scared?
00:52:27I'm scared after someone's been dumped.
00:52:29You're so scared.
00:52:30Come on!
00:52:30Come on!
00:52:31Come on!
00:52:32Come on!
00:52:32Come on!
00:52:33Come on!
00:52:35Come on!
00:52:41SHA-SEEGI!
00:52:43또 내가 걱정되고 날 찾아온 개냐?
00:52:46Well.
00:52:59SHA-SEEGI!
00:53:01내 손편지는 보았고?
00:53:04어.
00:53:05뭐...
00:53:06She is fine, and was she had a meal?
00:53:10She's fine, she was fine?
00:53:12She's fine, she'll have a good day.
00:53:15She's fine.
00:53:16She has been buying a house.
00:53:19She's a great job.
00:53:20She doesn't need to tell me.
00:53:22She's fine.
00:53:25She's not what she wants.
00:53:32The owner of the house is the owner of the house.
00:53:34He's the owner of the house.
00:53:38He's the owner of the house.
00:53:41I'm sorry, he's the owner of the house.
00:53:52I have a lot of thanks for you.
00:53:57I haven't had enough time to just talk to you.
00:54:04I've never heard of you.
00:54:05I've never heard of you.
00:54:06I haven't heard of you.
00:54:08I've never heard of you.
00:54:09I've never heard of you.
00:54:14You're a fan?
00:54:17What's up?
00:54:18You're a fan.
00:54:19You're a fan.
00:54:20I know you're a fan.
00:54:24Who's fan?
00:54:25Who's fan?
00:54:26Who's fan?
00:54:26Who's fan?
00:54:27What's that?
00:54:28No, you're not.
00:54:29You're not so good.
00:54:30You're not a fan?
00:54:33You're not a fan?
00:54:36What's your fan?
00:54:38You're a fan?
00:54:40A guy, how can you know?
00:54:44You're a man's single fan.
00:54:47If you go to grandma's house.
00:54:48I live verses 2.
00:54:49That is so good, I don't want you.
00:54:50It is not.
00:54:53You aren't aware of it, not just.
00:55:00Just kidding.
00:55:00That's not what you're saying.
00:55:01You're not saying that.
00:55:02You're not saying that.
00:55:04You're not saying that.
00:55:45You're not saying that.
00:55:51내 차례야.
00:55:54또 기웃되면 내게 바로 연락하고.
00:55:57선녜 겨다 어디다 쓰나?
00:55:59이럴 때 써먹어야지.
00:56:06참, 그리고 이건 별 것 아니고 호신인데.
00:56:19Hey.
00:56:27No, go.
00:56:48계십니까?
00:57:04이거 봐, 이거 봐.
00:57:06청소했다더니 그냥 띄엄띄엄 아주.
00:57:14고맙다.
00:57:16내가 너에게 많이 고마워.
00:57:19편지로도 전했지만 한 번쯤 직접 말하고 싶었다.
00:57:24진짜 나를 뭘로 보고.
00:57:26이 자가 내 유일한 팬이오.
00:57:28세상 든든한 존재지.
00:57:30왜 또 그런 오해는 해가지고.
00:57:36사람 찜찜하게.
00:57:40내가 딱해?
00:57:52왜 또 그런 표정을 짓고.
00:57:54사람 신경 쓰이게.
00:58:01밤에도 경치가 좋네요.
00:58:03할머니가 왜 안 떠나시려는지 알겠어요.
00:58:05여기는 어쩐 일로 온 거요?
00:58:08아무리 경치 좋아도 할머니를 이런데 내팽개쳐두는 건 불효 같은데.
00:58:14식당 정리하고 시설 좋은 데로 모시는 게 신설이 씨 마음도 편할 거고.
00:58:20지금 이 마당에 당근이라도 내밀러 온 거요.
00:58:23아니 본론은 그건 아니고.
00:58:26응원하러 왔어요.
00:58:28응원이라니.
00:58:33세계랑 아직 아무 사이 아닌 거 알아요.
00:58:36근데 내가 볼 때 두 사람 생각보다 잘 어울리거든요.
00:58:41그 얘기를 하러 굳이 이 밤에 얘까지 행차하셨다.
00:58:45신설이 씨.
00:58:47차 세계랑 친해져요.
00:58:50둘도 없는 사이면 좋고.
00:58:53미래라도 약속하면 더 좋고.
00:58:55그럼 나는 진짜 미래를 약속해 주죠.
00:58:59신설이 씨도 할머니도.
00:59:03편안한 미래.
00:59:09이자.
00:59:11낯짝만 같은 게 아니로군.
00:59:14어찌 하는 짓거리까지 저리 똑같은지.
00:59:18저하 탕을 들이겠사옵니다.
00:59:31김이 하거라.
00:59:45예린아.
00:59:49맛이 어떠하냐.
00:59:51내 후원에서 갓 잡은 짐승으로 끓인 보신탕 인데.
00:59:55Don't let me know what you're doing to me.
01:00:13Don't let me know what you're doing to me.
01:00:17You're so important to me.
01:00:23You're a person who has a word for me.
01:00:37You're a person who's a person.
01:00:44No...
01:00:45The most important thing is...
01:00:49She would be a good guy.
01:01:10Suri, Yumi, Yumi.
01:01:11Yumi, Yumi, Yumi.
01:01:13Yumi, Yumi.
01:01:14Yumiumi.
01:01:16I've been to you for an hour since I've been to the world.
01:01:19I can't hear you.
01:01:31I'm sorry, you're fine.
01:01:35I'm sorry.
01:01:39That's what I'm saying.
01:01:41I'm a human being.
01:02:10You're saying it now.
01:02:12I'm so sorry.
01:02:14You're saying it now.
01:02:21It's okay.
01:02:22It's okay.
01:02:27Sheesh.
01:02:28Sheesh.
01:02:33Sheesh.
01:02:35Sheesh.
01:02:38She's so dark.
01:02:47She's so dark.
01:02:49She's so dark.
01:02:52I don't know why she's here.
01:02:55She's so dark.
01:02:57I don't know why she's here.
01:03:06Oh, my God.
01:03:36I can't believe it.
01:03:44I can't believe it.
01:04:06Okay, let's go.
01:04:35It's not that old man.
01:04:37It's not that old man.
01:04:41It's not that old man.
01:04:43It's not that old man.
01:04:51You're a fan.
01:04:53He's not a fan.
01:04:54He's an artist.
01:04:55He's an artist.
01:05:09He's an artist.
01:05:12I don't have to go.
01:05:17I'll go back to you.
01:05:19No, don't worry.
01:05:23Have you ever done.
01:05:24I'll do it.
01:05:27You're looking at me.
01:05:28Look like you're standing up.
01:05:30You're listening to him like this and I'm going to...
01:05:42You're looking at me.
01:05:46Don't you try it.
01:05:47What is it?
01:05:48Look at the eyes.
01:05:49You're just sure.
01:05:50That's not good.
01:05:55No matter what I thought, what is it?
01:05:56You're a fan.
01:06:00And you've been able to see me.
01:06:03You've been able to show me you've been able to see me here as well.
01:06:07I love you.
01:06:08No.
01:06:08We're doing it, huh?
01:06:13We're doing it.
01:06:14We're doing it.
01:06:15We're doing it, isn't it?
01:06:17You're doing it.
01:06:19I'm not going to cry.
01:06:26It's not my fault.
01:06:27I don't think so.
01:06:27It's not my fault.
01:06:44It's not my fault.
01:06:45What?
01:06:50난 흑백 놀리신 봉자야.
01:06:53그거 아님 배.
01:06:54아군 아님 적군 호 아님 불어.
01:06:56근데 너는 이도저도 아니야.
01:07:01자꾸 나를 헷갈리게 해.
01:07:12그렇다면 알려주마.
01:07:13그래.
01:07:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:07:37Look, there's no doubt about it.
01:07:42It's not that it has to be done.
01:07:45No, I don't think it's going to happen.
01:07:50I'm going to make it clear.
01:07:52How do you do it?
01:07:53How do you do it?
01:08:07?
01:08:07?
01:08:09?
01:08:09Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:08:25Don't be sorry, I'm going to know that love's почти no one.
Comments

Recommended