Skip to playerSkip to main content
🧡🍏 🔥
[Hot 2026]
(2026) - FULL ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:17Transcription by CastingWords
00:01:21Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:20Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:04:00Transcription by CastingWords
00:04:04Transcription by CastingWords
00:04:11Transcription by CastingWords
00:04:13Transcription by CastingWords
00:04:34Transcription by CastingWords
00:04:47I have no idea what the fuck your head is like.
00:05:02I'm sorry.
00:05:04It's been a long time to say.
00:05:06It's been a long time to say.
00:05:09I don't know if it's going to be a big deal.
00:05:14You can tell me what's going on in the past.
00:05:16But what is your name?
00:05:22What's your name?
00:05:25Please!
00:05:26Get off me!
00:05:34I don't know!
00:05:36It's what?
00:05:38It's okay.
00:05:44You're doing shows, didn't you follow.
00:05:45I can't see me.
00:05:49No..
00:05:55Do you know what I'm going to do?
00:06:04I'm going to find you on your head.
00:06:07I'm going to find you on my head.
00:06:18I'm going to have to do this for you.
00:06:19I'm going to have to do this for you.
00:06:29I'm sorry.
00:06:40Look, why are you here?
00:06:44I mean, I'm just...
00:06:46I'm just...
00:06:48I'm just...
00:06:48But I'm just...
00:06:51I'm just...
00:06:53I'm just...
00:06:55I'm really good?
00:06:55And I'm not mad at you.
00:06:56You're the guy who happened to me.
00:06:59You're the guy who was coming?
00:07:03I'm hungry.
00:07:16I don't want to go!
00:07:21He didn't wanna die.
00:07:22You can't tell me what you've done.
00:07:24I'm going to tell you about time.
00:07:28I'm not really the girl.
00:07:31You're not the girl.
00:07:32I'm sorry.
00:07:35I'm so tired.
00:07:38I'm going to see you on the stage.
00:07:44There's a lot of things to do.
00:07:46But we're going to do it here.
00:07:48You're not!
00:08:01I'm going to go.
00:08:14I'm going to go.
00:08:20Then.
00:08:22Then...
00:08:23Then...
00:08:25What?
00:08:25What?
00:08:26That's what I can do with me.
00:08:26You looked like that!
00:08:28You're there.
00:08:29Just kidding me.
00:08:31You're thinking...
00:08:32Fuck.
00:08:32What do you want?
00:08:33What do you want?
00:08:36You're like, what do you want?
00:08:36What are you doing?
00:08:38You're like, how do you want to help me out?
00:08:41Then you just divide your ass.
00:08:42Then you09y, it's like...
00:08:44I'll be like, buddy.
00:08:45I don't mind being a good day before your ass.
00:08:48Maybe I can't get away.
00:08:50I can't get away from you.
00:08:51That's what's wrong.
00:08:52I didn't want to get away.
00:08:54I can't get away from you.
00:08:56That's what I'm doing.
00:08:59What's wrong with him?
00:09:00Hey, you're not supposed to be a kid.
00:09:03You're not supposed to be a kid!
00:09:05It's a fun time.
00:09:10It's a fun time.
00:09:12How long are you seeing this?
00:09:15It's a fun time.
00:09:19You're not supposed to be a kid.
00:09:23We can't take a break.
00:09:26You're a bad guy.
00:09:27You're a bad guy.
00:09:28What are you doing?
00:09:30What the hell?
00:09:30It's a kid!
00:09:31Here's a kid who's dead!
00:09:37Here's a kid who's dead!
00:09:43There's a kid who's dead!
00:09:46There's a kid who's dead!
00:09:47Why?
00:09:47How is it?
00:09:50The woman is waiting for her.
00:09:59Just take care.
00:10:00Get ready.
00:10:01Just let's go up, look.
00:10:09Get out of here!
00:10:11Stop it!
00:10:11I'm going to go to the ground. I want you to go!
00:10:13I'll go!
00:10:15Kisari, Kisari, Kisari!
00:10:19Kisari, Kisari!
00:10:22Kisari!
00:10:24Kisari, Kisari!
00:10:34Kisari!
00:10:37Look, it's a lot better than you have.
00:10:39Well, it's a lot better than you.
00:10:42Well, it's a lot better than you.
00:10:44I'm not sure how much it is.
00:10:46I don't know how much it is.
00:10:48But...
00:10:50I don't know how much it is.
00:10:53Who?
00:10:56What's that?
00:10:57What's that?
00:10:57What's that?
00:10:57I don't know how much it is.
00:11:00I don't know how much it is.
00:11:01그래?
00:11:03그 얘기는 같이 가면서 들으면 되겠군.
00:11:06같이 가긴 어딜 가?
00:11:08이봐.
00:11:09나더러 계약을 하자며.
00:11:10동행과 엇갈려 어찌 돌아가나 팡당감하였는데.
00:11:13잘 되었다.
00:11:14내가 무슨 셔틀인 줄 아나?
00:11:17빨리 내려.
00:11:18번거롭게 뭘 내리냐?
00:11:20내려라.
00:11:21이 놈.
00:11:22그 여자 사과도 없이 그냥 툭 뼈다면서요?
00:11:24어.
00:11:25근데 이상한 게 아까 차세계 대표가 그 여자 쫓아가더라.
00:11:28차세계 대표가 그 여자 아니야?
00:11:30응.
00:11:35이게 무슨 쿨택시도 아니고.
00:11:37타고 싶다고 아무나 그렇게 막 탈 수 있는 차가 아니라고.
00:11:41나더러 계약을 하자고 매달릴 때는 좀 뻣뻣하긴 해.
00:11:44매달리긴 누가 매...
00:11:47그냥 그 계약서 손실장 딸려서 보낼 테니까 생각이라는 게 있으면 도장 찍어서 보내고 저기 옆 앞에다가 떨굴 테니까 이번에 진짜
00:11:54내려라, 제발.
00:11:56당김에 쭉 갈 것이지.
00:11:57야박하게.
00:12:01물 한 사벌 없나?
00:12:02물을 왜 여기서 찾으세요?
00:12:08뭐야?
00:12:10왜, 왜 그래?
00:12:12이 철감하면 터면 속이 울렁울렁한 것이 아이고, 급질난 것 같아.
00:12:17아휴.
00:12:19야, 야.
00:12:20이거 진짜 뽑은 지 한 달도 안 된 신차야.
00:12:22너 토할 생각도 하지 마라.
00:12:25사내범이 쪼잔하기는.
00:12:26거 천천히 물기나 해라.
00:12:30뭐야, 말만 하면 버럭이야.
00:12:35그쪽도 병원 가봐.
00:12:36내가 봤을 땐 멘탈 관리가 시급하다.
00:12:38아휴, 너도 내 입장에 대와봐라.
00:12:40매사의 긴장이지.
00:12:58안녕하세요.
00:13:00얼마나 넣어드릴까요?
00:13:01만땅으로.
00:13:02예, 만땅이요.
00:13:19이 철감하면 터면 속이 울렁울렁한 것이 아이고, 급질난 것 같아.
00:13:24아휴.
00:13:29어디서 싸구려 눈물 연기로 사람을 매수할라.
00:13:49미친 거야?
00:13:50뭘 사는 거야, 지금?
00:13:55저기요.
00:13:56약 안 사시면 저쪽.
00:13:59안 사요, 안 사.
00:14:01누가 산대요?
00:14:10참으로 신묘한 세상이야.
00:14:12이 무거운 철감아가 저절로 달린 거야.
00:14:18이건 또 무슨 스위미인 얘기지?
00:14:26오.
00:14:28에이.
00:14:3310조 청취자 돌발 퀴즈.
00:14:353승에 성공하시면 툿불꽃 등심 횡성 한우 세트를 보내드립니다.
00:14:38한우?
00:14:39문제 나갑니다.
00:14:40쌀 등에 곡식을 담아 보관하는 나무로 만든 작은 개를 뭐라고 하죠?
00:14:44비죽?
00:14:44딩동댕?
00:14:46최영 장군이 하신 말씀이죠?
00:14:47뭐뭐 보기를 돌같이 않아.
00:14:49여자?
00:14:50땡!
00:14:51여자가 아니라 황금보기를 돌같이 알아줘.
00:14:533승 문턱에서 무너지네요.
00:14:55아쉽지만 한우 대신 커피 쿠폰 세트 나갑니다.
00:14:59화랍구나.
00:15:00아니, 기름을 넣는다더니 만들어 오는 게야?
00:15:19어찌 저를 똑 닮은 얼굴이 있단 말인가.
00:15:23나처럼 닮은 얼굴이 혼이 씌인 건 아닌데.
00:15:28이가가 아니라 최가인 걸 보면 뭐겠죠, 구서니까?
00:15:38내가 뭐 남보다도 못한 사이라고 해야 되지.
00:15:41파라코와 일가란 말이지?
00:15:43악연은 인연보다 깊게 여긴다더니.
00:15:47자고로 촉은 거짓을 말하지 않는 법.
00:15:50깨름칙할 때는 피하는 게 상책이지.
00:15:56저기요, 저기요.
00:15:58뭐냐?
00:15:58카드 가져가셔야죠.
00:16:00남친이 안 가져가셔서.
00:16:01여기.
00:16:16아니, 뭐 이 정보는 얼마든지 제공할 수 있는 거 아닌가?
00:16:19인도주의적 차원에서 잠재적 피 계약자에게 충분히 제공 가능한 영역이지.
00:16:26뭐야, 어디 갔어?
00:16:29아, 또 토하러 갔나.
00:16:32여기, 여기 있던 여자 못 봤어요?
00:16:35아까 막 급히 가시던데요.
00:16:37그 카드는 여친분 드렸어요.
00:16:42지금 카드를 들고 튀었어?
00:16:46이 여자가 진짜...
00:16:50손 실장, 신설이는 내가 만났어요.
00:16:53그런데 지금 이 여자가 내 카드를 들고 튀어서...
00:16:55대표님, 큰일 났습니다.
00:16:59어떻게 된 겁니까?
00:17:01새 브랜드 논친 준비로 끌어왔던 카이저만 캐피털이 차일 건설과 밀접하다는 법무팀 보고입니다.
00:17:06오늘 신고가 갱신하면서 공개된 차일 건설 공식물을 통해 카이저만 대주주와 채문도 사장을 한 몸으로 본다는 결론인데 어쩌죠?
00:17:16어떡하긴 급한 벌부터 꺼야지.
00:17:18당장 이 사이 비상에 소집해요.
00:17:28벌써 한바탕 뒤집어졌나 보네요.
00:17:31구원투수인 줄 알았던 카이저만이 악성 코드인 걸 알았을 테니.
00:17:35앞으로 어쩌실 생각이십니까?
00:17:38일단 지켜봐야죠.
00:17:39차세계가 어떻게 나올지.
00:17:41우린 급할 거 없지 않나요?
00:17:43네.
00:17:44다만 최근 차세계 대표 신상에 작은 변화가 하나 있습니다.
00:17:49여자 말입니까?
00:17:50역시 알고 계셨군요.
00:17:52다이너스틱 전속 모델 오디션에 왔던 여잔데 서로 이미 알고 있는 눈치였습니다.
00:17:58당신 여기 왜...
00:17:59금방도 어떤 여자랑 같이 있더군요.
00:18:02미리 언질이라도 줄이고 갔더니 제법 치밀하게 붙어있던데.
00:18:07오디션이면...
00:18:08연예인.
00:18:10알아보니 거창하게 연예인도 못되고 그냥 무명배우입니다.
00:18:13별볼일 없는...
00:18:15별볼일 없는 무명배우랑 차세계라?
00:18:18재밌는 조합이네요.
00:18:21걱정하지 마세요.
00:18:23잘하고 있어요.
00:18:25끊을게요.
00:18:27아니 이게 어떻게 된 거예요?
00:18:29제가 중간에서 얼마나 난감했는지 아세요?
00:18:32나만큼 난감했으려고?
00:18:33돈 벌러 네 놈 따라 나섰다가 내 산도천 건널 뻔하였다.
00:18:36잔말 말고 내 품삭이나 내놔라.
00:18:38품삭 같은 소리하고...
00:18:39아니 그 난장판을 만들고 톡 껴놓고 무슨 일당 타령이에요.
00:18:43손해배상 청구는 안 당하면 다행이지.
00:18:45하면...
00:18:46떼었단 게야?
00:18:48이런 몽지리를 봤네.
00:18:50들어가라!
00:18:52하잇!
00:18:54아, 뭐하는 거예요 지금?
00:18:56지 목숨 또 단단히 챙겨왔구나.
00:18:58의리라고 약이 쓰려도 없는...
00:19:00먹고선 잊으면 의리가 어딨어?
00:19:01내놔!
00:19:02내놔!
00:19:03자자자자자!
00:19:04소개해준 정성을 봐서 내 밥만 가져가겠다.
00:19:07내 일이 마음이 약해 문제지.
00:19:12우와...
00:19:13저 귀신 같은 여자가 저...
00:19:17우와...
00:19:21카이저만 캐피탈 실체가 차일건설 쪽이라는 정확한 줄처는 확인된 겁니까?
00:19:26차일건설 쪽 LP로 알려져 있지만 아무래도 차명일 확률이 높습니다.
00:19:30그 차명의 본체는 최문도란 말이고요.
00:19:35펀드에서 제시한 천 원가액 얼마였었죠?
00:19:385만 원입니다.
00:19:39현재 9만 원 선에서 지지선 형성되어 있지만 5만 원 이하로 주가가 내려가게 되면 리픽싱하거나 원리금 상환 요청할 수 있습니다.
00:19:46한마디로 5만 원 이하로 떨어지면 다 쓰러간단 말이네요.
00:19:52카이저만이 채권을 주식으로 전환할 경우엔...
00:19:55BOJ 일대 주주가 카이저만이 된다.
00:20:00제대로 한 방 먹었나요?
00:20:04고맙습니다.
00:20:06왔니?
00:20:09내 회사에 투자하고 싶으면 직접 말을 하지.
00:20:11뭐야 이거?
00:20:13세계야?
00:20:13진정해.
00:20:14전도유망한 스타터 파법적으로 투자하는 게 문제가 되니?
00:20:18니가 하도 자수성과 코스프레에 목매는 게 안쓰러워서 형이 좀 보았는데 왜 이렇게 화가 났어?
00:20:27내 앞에서는 그만하지.
00:20:29위선 떠는 낙작 토 나오니까.
00:20:35발가락이...
00:20:35야 니가...
00:20:39이래서 안 된다는 거야.
00:20:40핏줄 말고는 잘난 거 하나 없는 하수 중에 하수.
00:20:50무슨 자기소개 하나.
00:20:52차이를 향한 원대한 보고 그딴 거 난 모르겠고.
00:20:55내 회사에다가 어집잖게 지분장난지랄 생각이라면 집어치우라면.
00:21:00형이 여태까지 쌓아올린 거 한 방에 다 날려버리는 수가 있으니까.
00:21:05음...
00:21:07협박이야?
00:21:08근데 내가 뭘 할 해가 있을까?
00:21:10걸핏하면 갑질에, 오너리스크에 손 하나 안 대고도 넌 무너지게 돼 있는데?
00:21:14그러니까 주제 파악하고 니 그 잘난 구멍가게나 신경 써라.
00:21:18지금처럼 끝까지.
00:21:20줘.
00:21:20형도 그 위선 끝까지 시켜.
00:21:22할아버지는 모르시게 해.
00:21:24형을 얼마나 기재하시는데 알면 실망이 얼마나 크시겠어.
00:21:29안 그래?
00:21:45제 불찰입니다.
00:21:47좀 더 검토했어야 됐는데 최 사장님이 이렇게 나오실 줄은.
00:21:50됐어요.
00:21:51그 인간 통수 치는 건 뭐 하루 이틀도 아니고.
00:21:54원래 인적 세계라는 게 아군 아니면 적군이에요.
00:21:56제일 먼저 경계해야 하는 게 위선 떠는 낯짝이고.
00:22:00문도 형이다.
00:22:01우리는 오전간이지만 형제처럼 잘 지내라.
00:22:05일곱 살 애송이 눈에는 든든한 아군 같았어요.
00:22:09안녕, 세계야.
00:22:10만나서 반가워.
00:22:12어른들만 있는 숨막히는 세계에 나타나 다정한 내 편.
00:22:24형.
00:22:27이거 같이 먹을래?
00:22:34중간이 형이야?
00:22:39세계야.
00:22:48아니, 무슨 일이야?
00:22:50세계야, 미안해.
00:22:52난 그냥 친해지고 싶어서 어머니.
00:22:55삼촌 괜찮아요.
00:22:56많이 안 다쳤어요.
00:23:01아이고, 이런.
00:23:05어디 본데없이.
00:23:09난 이따위 정신나는 놈은 피해 없어.
00:23:28약하면 짓밟히는 게 세상 이치라는 거 똑똑히 알게 됐죠.
00:23:32어떡하죠?
00:23:34지금으로서는 당장 자금을 뺄 수도 없고.
00:23:36자금을 왜 뺍니까?
00:23:38제대로 뽑아먹어야지.
00:23:40일단 브랜드론칭 전직원 통원해서 실 앞당기는 걸로 하자고요.
00:23:46그, 광고권은 어떻게 할까요?
00:23:48신설이 씨 그대로 가도 될까요?
00:23:54우리 녀석 깍질색이야.
00:23:57네.
00:23:58그, 당연히 재검토 해야죠.
00:24:00완전히 제 일인데.
00:24:07대표님 어디 속 안 좋으세요?
00:24:09아, 저, 아까 잠깐.
00:24:14이 차 승차감이 생각보다 별로인가?
00:24:17앞전에 신설이 씨도 천천히 가달라고 하더라고요.
00:24:20속이 안 좋다고 안색이 영 말이 아니던데.
00:24:23그 얘기를 왜 이제 해요?
00:24:26굳이 멀미까지 보고 드릴 필요는 없을 것 같아서요.
00:24:36이 여자.
00:24:39여태 밥도 못 먹고 있는 거 아니야?
00:24:46이 여자야?
00:24:48나 죽이라.
00:24:48나 죽였긴다 죽여.
00:24:49난 물러이라는 데 아주 꿀맛이오.
00:24:53무반 중에 왜 치장이냐?
00:24:55쓸데없이 호박에 죽였지 말고 너도 이리 와서 한칠 두렵네.
00:24:58간이 아주 알 맞게 비벼.
00:25:0323vordan 많이 비벼요.
00:25:05저는 오늘 칼질하러 갑니다.
00:25:13I'll do it.
00:25:15I'll do it.
00:25:16I'll do it.
00:25:18It's my friend.
00:25:19I'll do it.
00:25:19I'll do it.
00:25:20I'll do it.
00:25:21I'll do it.
00:25:24If you're a good person, you're a good person.
00:25:27I'll do it.
00:25:30I don't want to.
00:25:41It's a good thing.
00:25:43It's a good thing.
00:25:44That's a good thing.
00:25:44He's a good thing.
00:25:46It's just a good thing.
00:25:48I'll tell you what's going on.
00:25:50What's wrong?
00:25:52What's wrong with him?
00:25:54He's got to be a good thing.
00:25:56He's got to be a good thing.
00:26:00Yes, it's good.
00:26:00That's good.
00:26:00So, 양다리가 정당방이다?
00:26:12아깝게 커피를 왜 뿌리니.
00:26:15오빠, that's 사람 아니야.
00:26:207000원.
00:26:217000원?
00:26:22How long?
00:26:26How long is it?
00:26:32How long is it?
00:26:33It's a card.
00:26:34It's a card.
00:26:36It's a card?
00:26:37What's that card?
00:26:39It's a card.
00:26:39It's a card.
00:26:40I can't say nothing.
00:26:42It's everything.
00:26:43This is nothing.
00:26:44It's nothing.
00:26:50I can't get cash.
00:26:53I have tax credit.
00:26:57You're not paying in cash.
00:27:0110 Dwaks.
00:27:02I'll take 10 more minutes to get a cup of water.
00:27:12What?
00:27:17What?
00:27:20What?
00:27:29Yes, sir.
00:27:30Yes, sir, sir.
00:27:31This is going to be okay?
00:27:34I can't see it.
00:27:36Sorry, I will be okay.
00:27:38I can't see it.
00:27:39It's a very good thing to look like that.
00:27:42It's okay, I'll find it.
00:27:50Well, I'll give you a little bit of a letter to the girl.
00:27:52I'll give you a little bit more.
00:28:02Hey!
00:28:07You're a bad guy.
00:28:09You can't even get to me.
00:28:10What do you want to do with him?
00:28:15We're going to go here.
00:28:17I'll go first.
00:28:19I'll go first.
00:28:20I'll go first.
00:28:20I'll go first.
00:28:22Why?
00:28:43What?
00:28:44뭐, 뭐 하는 거야, 지금?
00:28:46내가 사준 백 들고 상견례가 질 생각하니까 갑자기 피가 거꾸로 솟아서.
00:28:52오빠, 잠깐만.
00:28:57오빠, 화나는 거 이해해.
00:28:59근데 어차피 나도 먹튀 소리 듣기는 싫었으니까 차라리 깔끔하게 잘 됐어.
00:29:03앞으로 얼굴 마주하기 힘들 테니까 마지막은 확실히 하자.
00:29:21저거, 저거, 저거.
00:29:28주소아, 이거 확실해요?
00:29:31우리 동네에 이런 슬럼가가 있었나?
00:29:33네, 같은 동네 다른 느낌.
00:29:34페인트 칠 다 벗겨준 거기 정확합니다.
00:29:37예상보다 더 구질구질하네.
00:29:38알겠어요.
00:29:45300년이 지나도 남녀 상영지사 끝이 구질구질한 거 편하면.
00:29:52네가 오다 두었다고 해, 말아.
00:29:55언제 적 유행하래?
00:29:59네가 여기 어쩐 일이냐?
00:30:01아니, 집은 어찌하고.
00:30:02설마 날 미행한 게야?
00:30:04그쪽 집 알아내는데 무슨 비행식이나.
00:30:07앞전에 손 실장이 데려다줬잖아.
00:30:10아, 일전에 그런 일이 있었지.
00:30:14걱정된다고 나를 굳이 데려다주라 했다지?
00:30:17걱정을 해?
00:30:19내가?
00:30:20거 내외할 거 없다.
00:30:22너 같은 파라코도 임두갑을 썼으니 일말에 양심은 잇는 게지.
00:30:26사심은 아니니 다행이다.
00:30:29내가 그런 게 있을 리가 없지, 그쪽한테.
00:30:32그쪽 처지에 그 명품백으로 사치나 부리는 당신 같은 여자를.
00:30:35내 처지가 어디가 어때서?
00:30:37괜히 오밤중에 찾아와서 시비냐?
00:30:40그 계약이라는 것 때문에 아주 안달이 난 모양인데 나도 무턱대고 아무 데나 묶일 수 없는 노릇 아니냐.
00:30:46이리 뜯어보고 저리 뜯어보고 최대한 손익을 따진 후에 결정을 봐야지.
00:30:50그쪽은 쓰리무라 이리저리 따질 형편이 못 될 텐데.
00:30:55쓰리무?
00:30:57그건 또 뭐냐?
00:30:58부수자의 무스픅의 무대뽀.
00:31:01무직이나 다름없는 무명배우.
00:31:03당신 같은 여자한테는 이건 로또나 다름없는 기회니까.
00:31:06지금 내가 없을 무천질하고 염장질으러 온 것이냐?
00:31:14됐고 카드나 내놔.
00:31:16뭔 카드?
00:31:18카드.
00:31:19카드.
00:31:23어?
00:31:27도깨비 박마이 같은 용물이 이것이었어?
00:31:31이 좋은 건 어찌해야 만들 수 있는가?
00:31:34신용이 확실해야지.
00:31:36아, 그래?
00:31:38신용이라면 또 남아나니가 없지.
00:31:40내 이름 석자만으로 만석군도 톡톡 전답을 담보로 내놨으니 그걸 날 밝으면 난 한 열대 캐치 만들어야겠다.
00:31:47자!
00:31:48카드 깡할 일이나 알아서 하시고.
00:32:01그 준 끼니를 그런 걸로 떼어놓은 거야?
00:32:05그렇게 돈이 궁해?
00:32:12아니라면 도로 뱉어내라 하겠지?
00:32:14그래.
00:32:16궁하다 궁해.
00:32:16아주 먹고 죽을 데도 없다 왜.
00:32:22그 정도야?
00:32:30그니까 정직하게 돈을 벌어.
00:32:32사지 역시는 뒀다가 어디다가 쓰나?
00:32:35어디서 이리 꼬수운 냄새가?
00:32:45내가 깜짝이야.
00:32:55뭐야, 그 눈빛은?
00:32:56뭘 기대하는 거야?
00:33:00내가 미, 미쳤어?
00:33:11얻어먹는 처지 그쪽이고 어디 상전처럼 받아 먹으려고.
00:33:15자연스레 집게를 들길래 고기 굽기가 짐인가 했지.
00:33:19얼추 익었다.
00:33:20들어라.
00:33:20누가 보면 그쪽이 한턱 쏘는 줄 알겠네.
00:33:24동네 똥개도 제 이름이 있거네.
00:33:26신설이다.
00:33:27그쪽이 아니라.
00:33:28나는 차세계다.
00:33:30파라코가 아니라.
00:33:31그래, 차세계.
00:33:33정식으로 이리 통성명됐으니 그만 내외하고 먹어라.
00:33:37아주 쫄깃하니 육질이 제법 먹을만하구나.
00:33:41그쪽은 나한테 차세계 대표님이라고 해야지.
00:33:45호칭에 민감한 것이.
00:33:46감투에 환장하나 보구나.
00:33:48그런 걸 꼰대라 하든지.
00:33:50말끝마다 명령초가 누구 보고 꼰대래.
00:33:52겉한다.
00:33:53뒤집어라.
00:34:01내 아무래도 오늘 이 한우를 먹을 운명이었던 게야.
00:34:08별시답지 않은 데다가 운명신.
00:34:10내 오늘 니놈 철가마에서 재미있는 문답을 하였거든.
00:34:13맞추면 한우를 준다는데 안타깝게 떨어졌다.
00:34:16헌데 놓친 한우를 이리 만나니.
00:34:18운명이 아니면 뭐겠어?
00:34:20한우가 운명이면 뭐 나는 숙명인가?
00:34:22뭐라?
00:34:28아니, 그렇잖아.
00:34:31여태 약속도 없이 이렇게 부딪친 게 몇 번인데.
00:34:34게다가 이렇게 대가 없는 적성까지 하고 말이야.
00:34:38대가?
00:34:40그러고 보니 오늘 니놈과 재수없게 부딪히지 않았으면 내 직접 번 품삭으로 이 한우를 한 판이 아니라 짝으로 먹을 수 있었는데.
00:34:48별이 따지면 이것은 하늘이 내게 내린 정당한 보상이다.
00:34:55기적의 논리.
00:34:57신설이 내로남불 오지네.
00:34:59뭐가 오죠?
00:35:01꼰대는 알고 내로남불은 몰라?
00:35:03내가 하면 로맨스고 남하면 불륜.
00:35:05불륜은 그렇다 치고.
00:35:08로맨스는 또 뭐냐.
00:35:11아, 영어도 까막는 뭐 그런 컨셉?
00:35:16하긴 조선 여자가 로맨스를 하는 것도 이상하지.
00:35:19아니, 메소드 철저하네.
00:35:21아주 직업 정신이 투철해.
00:35:35일가라기의 거리를 두려워하였는데.
00:35:37내 한우의 눈이 멀어 넋을 잠시 놓았구나.
00:35:44아니, 먹방 스케일이 장난이 아니야.
00:35:47얼추 소 한 마리를 통으로 잡숴어.
00:35:49과장이 심하다.
00:35:51한 마리는 무슨.
00:35:53호흡 등심에 살치살에 채끝살에 특수 부위로 1차 끝내고.
00:35:57양대창에 곱창까지 아주 후식으로 야무지게 말아놓고선.
00:36:02거 생각보다 맛이 나쁘지 않더라.
00:36:05이 상놈들도 취급 안 하는 창기가 이리 꼬슬 줄이야.
00:36:09내 신세계를 경험했다.
00:36:12속은 이제 괜찮나 보네?
00:36:14쭉 괜찮았다.
00:36:21날 또 걱정한 게로군.
00:36:24걱정은 무슨.
00:36:25나는 일평생을 남 걱정이라는 걸 해본 적이 없는 사람이야.
00:36:29내 걱정만 해도 머리가 빠개지는구만.
00:36:30이치 많은 배꼬리가 넉넉하여 팍 맘에 들어.
00:36:37저 웃기는 여자야.
00:36:43문도야.
00:36:45오늘 세종시 다녀왔다고.
00:36:47네 삼촌.
00:36:49대리 수상은 안 된다고 해서 다녀왔습니다.
00:36:52사랑은 해도 모자를 파네.
00:36:53왜 숨어.
00:36:54오늘 니 덕분에 우리 주식이 최고가를 경신했다는 소식 최변한테 들었다.
00:37:00수고했어.
00:37:01제가 뭐 한 게 있나요.
00:37:03삼촌이 닦아놓으신 길 그대로 따라만 가는 건데요.
00:37:07세기가 니 반만 해줬어도 일찌감치 은퇴해서 이렇게 고기나 잡으러 댕기는 건데.
00:37:14왜요.
00:37:16세계 스타트업도 순풍이고 여유도 좀 찾은 것 같던데요.
00:37:20돈에 환자가 나면 여유는 무슨.
00:37:23데이트도 하고 그러는 거 보면 심정 여유가 생겼나 봐요.
00:37:26세기가 여자가 있어.
00:37:27아니 보통 여자는 눈에도 안 찰 텐데.
00:37:29어떤 여자야.
00:37:31저도 잘 몰라요 삼촌.
00:37:32오늘 그냥 방송국 지나다가 얼핏 본 거라.
00:37:37방송국이면 그러면 아나운서 쪽인가.
00:37:45계약은 내 심사숙고 해보겠다.
00:37:49한우까지 뇌물로 바치면 이를 쓰니 어쩔 수 없지.
00:37:52뇌물이 아니라 그냥 사회적 약자를 위한 적전.
00:37:571년에 한 번쯤 저 길거리 구세군에다가 던져주는 동전 같은 거지.
00:38:00그래 그래 내 긍정적으로 숙고할 테니 염려 마라.
00:38:04나를 일이 원한다는데 얄멸차게 소만 먹고 떨어지진 않을 테니.
00:38:09아니 근데 그게 막 확장이랄 수는 없고.
00:38:23일단 그 명품백이나 팔아가지고 입에 풀칠이나 하라고.
00:38:26괜히 이상한 걸로 밥 데우지 말고.
00:38:43인정머리 없는 관상이랑 달리.
00:38:47걱정이 체질인가 보구나.
00:38:50자세기.
00:39:05자세기.
00:39:12아...
00:39:16혼자 소도 한 마리 씹어먹는 녀석은.
00:39:20괜찮겠죠?
00:39:21날 또 걱정한 게로군.
00:39:24내가 그런 앞뒤 없는 녀석을 걱정을 해.
00:39:29자세기.
00:39:30이건 누가 봐도 사랑일 텐데.
00:39:37종일 함께 면 질릴 텐데.
00:39:42사랑하게 될 줄 알았어.
00:39:49우리 처음 만난 그날에.
00:39:57본 놈의 선곡이.
00:39:59잠시 후 좌회전입니다.
00:40:01왼쪽 첫 번째 차로를 이용하세요.
00:40:10뭐야?
00:40:18뭐야?
00:40:20경로를 이탈하셨습니다.
00:40:32칼질한다고 자랑 지리더니 어디서 대차게 차이고 있는 면사이구나.
00:40:37너는 진짜 나 건드리지 마.
00:40:40어?
00:40:41그 가방.
00:40:43요 앞에서 주웠다.
00:40:46그럼 네 것이냐?
00:40:47사랑 앞에 네 거, 내 거가 어딨냐고.
00:40:50됐어요.
00:40:51가지든가 버리든가.
00:40:53남녀간의 연정이 뭐 별거라고.
00:40:55사내놈이 지질 궁산.
00:40:56내 반찬은 또 뺏어먹고 저거.
00:40:58그쪽이 사랑을 알아?
00:41:00하나를 주고도 열을 못 줘서.
00:41:03가슴.
00:41:04가슴이 미워지는 사랑을 아냐고!
00:41:13저, 저 육시를 할 놈을 봤나?
00:41:16어디서 뺨 맞고 해본 데 추정질이야!
00:41:29남녀 상렬 지사가 뭐라고.
00:41:31피 맞은 똥강아지 꼴을 해가지고.
00:41:38그쪽이 사랑을 알아?
00:41:39조선 여자가 로맨스를 아는 것도 이상하지.
00:41:42다들 나더러 뭘 그리 모른다고 잡돌인 지워.
00:41:57별 뜻도 아니었구먼, 뭐.
00:42:22대군자가 금일부로 배속된 지밀궁령이옵니다.
00:42:34인사드려라.
00:42:37인사드려라.
00:42:43인사드리옵니다, 대군자가.
00:42:47고개를 들어라.
00:42:50난 두 번 말하는 걸 아주 싫어한다.
00:42:54어서.
00:43:06나리가 어찌...
00:43:08그리 사리분별이 안 되니 여태 신참매를 당하는 게요.
00:43:14내 정각에 배속된 걸 보니 어쩌네도 꽤나 미운털이 박힌 모양인데.
00:43:21아니옵니다.
00:43:22내가 소인 그 씨가 쓸만하고 한문의 눈이 지밀로 배속된 것이옵니다.
00:43:28이러니 사리분별이 없다는 게 더.
00:43:34너는 나에 대한 풍문도 못 들은 게냐?
00:43:38풍문이요?
00:43:39눈이 상한 귀신대군.
00:43:41피를 마시는 도깨비대군.
00:43:43내 풍문이 그렇단다.
00:43:46어떠하냐?
00:43:48이제 좀 겁이 나느냐?
00:43:52아래옵게 황궁하오나 겁은 하나도 안 나옵니다.
00:43:58겁이 안 나?
00:43:59구해주지 않으셨사옵니까.
00:44:02소인 은인을 무섭다 하는 무지랭인 아니옵니다.
00:44:13맹랑하고 궁에서 그리 새치열을 놀리다간 명을 재촉하는 길이다.
00:44:17길게 살고 싶다면 그 입부터 닫아야 할게야.
00:44:21명심하게 싸웁니다.
00:44:24그래.
00:44:27네 이름이 무엇이냐?
00:44:33얘 소인의 이름은...
00:44:53신사님...
00:44:55신사님...
00:44:58신사님...
00:45:00I can't believe it, I can't believe it.
00:45:19What's the meaning of their dream?
00:45:21...
00:45:22...
00:45:23...
00:45:24...
00:45:24...
00:45:26What?
00:45:26How long did you know?
00:45:27The way to estate in the world is a dream.
00:45:29That is something you know.
00:45:30I mean, she was a dream, and she was a dream.
00:45:33I was not as a dream.
00:45:35It's a dream as an old boy.
00:45:36What an old boy!
00:45:37Ain't that what?
00:45:38I was like, what do you think?
00:45:39You're a surgeon.
00:45:42You're a surgeon, but he's a good one.
00:45:45That's what you've learned.
00:45:48You're a good one.
00:45:50What?
00:45:52What?
00:45:52What is it?
00:45:53You're a bad person.
00:45:55You're a good person.
00:45:57You're a good person.
00:45:58I'm a tough person, you love me.
00:46:02He's dead.
00:46:03You have to die.
00:46:04That's him.
00:46:05What's going on?
00:46:06Well, he's dead in this.
00:46:10Yeah.
00:46:11He's so scared.
00:46:12He's dead.
00:46:12I don't know, he's dead in this.
00:46:13He's dead.
00:46:14You have a girl.
00:46:17You have a girl.
00:46:17No?
00:46:19Your partner.
00:46:21That's her?
00:46:22No, you're dead.
00:46:23My sister's a girl.
00:46:23Your sister, a person isn't one.
00:46:24She doesn't have a girl.
00:46:27I don't want one.
00:46:28It's not what it's about here.
00:46:31Yes, but it's in order to see it being a woman.
00:46:31I'm not a female now, but I don't see it.
00:46:34No, I don't see it anymore.
00:46:37I don't see it anymore.
00:46:50Do you see the CEO?
00:46:51There's a lot of people who watch this show.
00:46:52I can't believe it.
00:46:57I can check out the previous video.
00:46:57I know I've seen a lot of people on the back of this show.
00:47:04It's not good for me.
00:47:06I enjoy it with my friends.
00:47:09I can't wait for you.
00:47:10I'm not a guy.
00:47:11I'm not a guy who takes care of you.
00:47:13I'm not a guy who takes care of me.
00:47:15I mean, I'm not a guy.
00:47:16I'm not a guy who takes care of me.
00:47:21You can eat it.
00:47:22You can eat it.
00:47:23You can eat it.
00:47:24You can eat it.
00:47:25And I'll eat it.
00:47:27You can eat it.
00:47:27I'll eat it.
00:47:29It's a good thing.
00:47:29I'll take it a little later.
00:47:29I'll take my left for a second.
00:47:31I'll take my left.
00:47:33Try it.
00:47:37I'll take it a bit later.
00:47:38I'll take it later.
00:47:41I'll take it later.
00:47:41Put it on my back.
00:47:42I'll take it later.
00:47:44I'll take it later.
00:47:45Do you know what I can't eat?
00:47:50I don't know.
00:47:52I'm not going to eat.
00:47:53I'm not going to eat.
00:47:55You don't get money.
00:47:56I don't want money to get money to go.
00:47:59If you want to go to a bank, you can get money.
00:48:00I'm not going to get money.
00:48:02I don't want to get money.
00:48:06I don't want to get money.
00:48:11You can't buy money, but I don't want to buy money.
00:48:14What's your card?
00:48:15What?
00:48:15What's your card, what?
00:48:19What?
00:48:21Just let me go.
00:48:23I don't want to buy money.
00:48:25I don't have a card to buy money.
00:48:27I don't want to buy money.
00:48:29Why don't you want to buy money?
00:48:30I don't want to get money.
00:48:32I don't want to buy money.
00:48:37You why don't you get money?
00:48:40You're always searching for money.
00:48:43I've been looking for money.
00:48:47Time is going to be in the night.
00:48:53It's not.
00:48:55It's not.
00:48:55It's not.
00:48:58It's not.
00:48:59It's not.
00:48:59It's not.
00:49:04It's not.
00:49:13I'm sorry.
00:49:14I don't know how much.
00:49:22She's a fan.
00:49:23He is a fan.
00:49:24She's a fan.
00:49:25She's a fan.
00:49:26It's a fan.
00:49:27I'm not.
00:49:28It's really funny.
00:49:30She can't help you.
00:49:31What's the name of this guy?
00:49:32That's what he's looking for.
00:49:33He's saying he's funny and he's lying and he's lying.
00:49:35He's lying, and he's lying.
00:49:38I'm lying around, and he's lying.
00:49:42We didn't have a chance to do that.
00:49:43There is a little bit of a brand on the internet and the brand on the world.
00:49:48I think you can see it all about what you're doing.
00:49:50You can see it all.
00:49:53I guess you will be watching it all.
00:49:53You'll have a sense of the marketing team.
00:49:55It's a new brand.
00:49:58It's a really important idea to have this impression on the long term.
00:50:01That's what it's called.
00:50:02It's not a thing.
00:50:04It's a risk to make this decision by the end.
00:50:07I think it's a way to go ahead and be safe.
00:50:13It's not a way to go to the top star.
00:50:15When I got a TV show, it's not a way to go ahead and be able to go ahead and
00:50:20be able to go ahead and win.
00:50:21It's not a way to go ahead and see the end.
00:50:27Anything else.
00:50:28Just go, next.
00:50:29I'll go.
00:50:29We'll go.
00:50:30I'll go.
00:50:30Go.
00:50:30Go.
00:50:30Go.
00:50:31Go.
00:50:31Go.
00:50:31Go.
00:50:32Go.
00:50:32Go.
00:50:33Do you mean you're a girl?
00:50:37Please look at the number of candidates.
00:50:51There is no denying going to be a , but...
00:50:59No you don't even have any chance to get out of it.
00:51:02No, it's true.
00:51:02But there is no decision to have a win on Madonna, like this.
00:51:03No.
00:51:05Princess Margaret, what do you think?
00:51:05I want you to kill me.
00:51:06I can't stand him at end of the night.
00:51:33What if he SNES
00:51:36It's a big deal.
00:51:44It's a big deal.
00:51:45But it's a big deal.
00:51:48It's a big deal.
00:51:56What?
00:52:01Milliheit 대표.
00:52:01직원들 다수의 의견이 이렇다니까 뭐 어쩔 수 없지 뭐.
00:52:04나같이 민주적 인 대표가 뭐 독단적으로 처리할 수 있는 사안은 아니니까.
00:52:09민주가 다 죽었고.
00:52:11그러면 신서류로 최종 결정하는 걸로 하고.
00:52:13바로 규약사 준비해서 보내죠.
00:52:15알겠습니다.
00:52:28But why did you do it?
00:52:30I don't know if you think about it.
00:52:33I don't know if you think about it.
00:52:36I don't know if you think about it.
00:52:38You don't know what to do.
00:52:40Why do you do it?
00:52:42Why do you do it?
00:52:46I was waiting for you.
00:52:50I was waiting for you.
00:52:53I was waiting for you.
00:52:58I was waiting for you.
00:53:00I was waiting for you.
00:53:03I was waiting for you.
00:53:06Why are you here?
00:53:23Oh, my God.
00:53:26To her.
00:53:27She was looking for you, she was looking after her.
00:53:30She looks like she looks so good.
00:53:31She looks like she looks so good.
00:53:32Maybe isn't it.
00:53:33I'm coming back to her as well.
00:53:38She looks like she looks like she looks like she looks like she looks so good.
00:53:43She looks like she looks so good.
00:53:48Oh, yes!
00:53:48Oh, yes!
00:53:49Keem.
00:53:49Oh, yes.
00:53:51Oh, okay.
00:53:53That was beautiful.
00:53:53Okay, so...
00:53:53Be-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
00:53:55-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a, so
00:53:58-I'm right.
00:53:59That was pretty good, right?
00:54:03A calendario, you're just supposed to be a wedding, so I'm going to play TV.
00:54:08Thanks to the TV, what are you doing?
00:54:09They're all going to play TV.
00:54:12So I'm going to play TV.
00:54:13What?
00:54:15What?
00:54:17But why?
00:54:19It's funny.
00:54:22I don't know what I was trying to do.
00:54:24I was afraid I could be and I was afraid.
00:54:27I don't know what I was trying to remember.
00:54:32I'm like, why?
00:54:35It's funny.
00:54:36I'm not sure what you do.
00:54:39What?
00:54:40I'm not going to go.
00:54:52What about this?
00:54:54I'm going to go to the next one.
00:54:55I'm going to go to the next one.
00:54:58when there was a way to do it.
00:55:04He added to the event.
00:55:05He was the only person to the event,
00:55:05He was the only person to go check with him at the moment.
00:55:08I don't know the person to go check,
00:55:09but he will see the bonus.
00:55:10He has never yet.
00:55:12He won't do it.
00:55:13He is countering it,
00:55:15but he will see the patent now to get out.
00:55:17It's a place to go check it out?
00:55:22meeting.
00:55:23Me, I think he'll go.
00:55:24He'll go.
00:55:26Yeah, he'll go.
00:55:32It's not fair enough.
00:55:33Nothing, it's not fair enough.
00:55:35I'm not too young.
00:55:37Listen.
00:55:39Hey.
00:55:39I'm leaving and he can't get he.
00:55:44He wants to get that.
00:55:48I've been so sure to meet you.
00:55:49But I'm glad you're going to be here at this point.
00:55:51It's amazing, isn't it?
00:55:53I'm pretty soon.
00:55:56I'll come back in this point.
00:55:59Let's go.
00:56:00Then I'll go.
00:56:02I'll talk to you later.
00:56:34I'm so sorry.
00:56:37I'm so sorry.
00:56:42I'm so sorry.
00:56:48I'm so sorry.
00:57:01Oh, my God.
00:57:02Oh, my God, that was the first time.
00:57:05Oh, my God.
00:57:07Oh, my God.
00:57:08Oh, my God.
00:57:10Oh, my God.
00:57:21Oh, my God.
00:57:38계약은 내 심사숙고해 보겠다.
00:57:41한우까지 내물로 바치며 이랬으니 어쩔 수 없지.
00:57:46아, 어차피 뭐 이런 것들 한두 번도 하는 텐데 뭘 신경 써.
00:57:57신경을 써?
00:57:59그딴 여자를 내가?
00:58:00내가 누가 대단한 밤.
00:58:03힘든 이 말씀을 숨겨봐요.
00:58:31What do you think about it?
00:58:33Don't you bring that up, what should I be doing?
00:58:36I don't know that bad.
00:58:40What a carf the boy.
00:58:43In it?
00:58:46I heard that you're listening to me.
00:58:48I don't know about that.
00:58:53What is this?
00:59:22What's the news?
00:59:24I'm sorry, I'm sorry.
00:59:24Ah, come on, I'm sorry.
00:59:29I'll take a minute.
00:59:32I'll take a minute.
00:59:33I'll take a minute.
00:59:33I can't tell anyone.
00:59:36The world will never be able to change the world.
00:59:38The world will never be able to change the world.
00:59:56Yes, you are.
00:59:58I was looking for you.
01:00:00He took a year before he passed.
01:00:01He took his career.
01:00:02He took his career.
01:00:03He took his career.
01:00:03Tape, he took his career.
01:00:14He took a year over 100 years, but I still remember it.
01:00:21He says,
01:00:22I will be praying for you.
01:00:25I will be praying for you.
01:00:26I will be praying for you.
01:00:28You will be praying for the future.
01:00:31Oh, really?
01:00:34I will be praying for you.
01:00:39I will be praying for you again.
01:00:39Every time.
01:00:40I am sorry?
01:00:57What the hell is that you have to believe in your opinion?
01:01:02An idea?
01:01:04He has a lot of things that I would like to get out of here.
01:01:09But...
01:01:09I'm not going to pay for it.
01:01:10It's just a matter of fact,
01:01:10you can't afford it!
01:01:11You can't afford it!
01:01:13You can't afford it!
01:01:14It's all the way you can afford it!
01:01:16I am and I have to go forward with you.
01:01:19What if you have a question?
01:01:21You don't need to travel around.
01:01:22I'm not sure what happened here.
01:01:28I've never seen a couple of years ago, I can't take a part of this.
01:01:37I've never seen a couple of years of years.
01:01:42I'll ride a ride.
01:01:44I'll get that.
01:01:49How's it going?
01:01:52Oh...
01:01:53I think she is a town Jacqueline.
01:01:55We gotta take this away.
01:01:58What's around?
01:01:59What's your behind?
01:02:00Why not eat a fray?
01:02:03Oh, I know she's gone somehow to him.
01:02:08That's it.
01:02:11I won't let it go.
01:02:14It's the way!
01:02:16Oh I ain't.
01:02:22Oh my god, oh my god!
01:02:26I got an invitation for you.
01:02:28I got it.
01:02:33It's not that you can ask me why.
01:02:41I think it's only one to find a woman.
01:02:44어머!
01:02:45아무도 없네.
01:02:48얘들이, 왜들 이래 진짜?
01:02:52와 미쳤다.
01:02:55그렇지?
01:02:56궁중함투에 이 싸댁이가 생명해지는...
01:02:59여기 나 찾아온 여자 없었나?
01:03:08I get a great day!
01:03:09I've never had that good time.
01:03:10You're getting away from me?
01:03:12Do you want to kick my neck like this?
01:03:14I did a lot about me.
01:03:19How did you get up?
01:03:21You're right.
01:03:22From the way I wanted my kid and raised,
01:03:24I got this.
01:03:25You're a small guy.
01:03:26You're a proud guy, man.
01:03:32How dare you get up here?
01:03:37Oh!
01:03:38Oh, mom, ceo!
01:03:41Heil!
01:03:42Oi!wat
01:03:43Tabii naysay?�
01:03:43serve. Uh!
01:03:44We can't
01:03:44wait since it gotcier. I want to
01:03:45see you. W Give me
01:03:57my bag today. What? Graf
01:04:02let me
01:04:02show you!
01:04:03They're both sides where you get better than me, but you're not going to give up.
01:04:05I'm not going to tell you what I'm saying!
01:04:10I'm not saying anything about who you are!
01:04:13My wife is not going to tell you!
01:04:15You mean what I'm talking about!
01:04:17You're not going to tell me what to tell just the difference to you!
01:04:21You're not going to go to the police.
01:04:25Coz?
01:04:26Boj Coz?
01:04:28Coz?
01:04:29Coz?
01:04:29Coz?
01:04:29Coz?
01:04:30Coz?
01:04:31Coz?
01:04:33Coz?
01:04:34Coz?
01:04:44Coz?
01:04:46Coz?
01:04:48Coz?
01:04:52Coz?
01:04:54Coz?
01:04:54Coz?
01:04:54Coz?
01:04:55Coz?
01:04:55Coz?
01:04:59Coz?
01:05:00Coz?
01:05:00Coz?
01:05:02Coz?
01:05:04Coz?
01:05:05Coz?
01:05:05Coz?
01:05:05Coz?
01:05:06Coz?
01:05:06Coz?
01:05:07Coz?
01:05:08Coz?
01:05:09Coz?
01:05:11Coz?
01:05:12Coz?
01:05:14Coz?
01:05:15Coz?
01:05:16Coz?
01:05:16What's the word is about a number of weapons as a soldier?
01:05:20It's not a matter indiscriminate.
01:05:24If you didn't do it...
01:05:25then, than this will be a loss.
01:05:28Well, you're free with a hand, he's not one.
01:05:33You just need a handjob.
01:05:33You're not a handjob?
01:05:34It's the song with your handbag.
01:05:38Like this.
01:05:44Play out.
01:05:49...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:49...
01:05:59I can't wait to see you in the middle of the night.
01:06:05I'm so scared.
01:06:20I'll leave you alone.
01:06:34You said you were saying,
01:06:37you were going to be in the front of the army.
01:06:39So, you look good.
01:06:43I'll do it.
01:06:51But...
01:06:52What are you doing?
01:06:54There's no one.
01:06:56There's no one.
01:06:58There's no one.
01:07:00It's my own man.
01:07:03You will be able to look for me.
01:07:05You will look for me.
01:07:07Yes.
01:07:23It's a fun thing to see if you look at it.
01:07:27If you look at it, you'll probably see a picture.
01:07:30Shinzeri.
01:07:32Let's make a change.
01:07:35It's really funny, Shinzeri.
01:07:51I don't know.
01:07:53I don't know what the face is.
01:07:54or I don't know what the face is.
01:07:58I don't know what the face is.
01:08:00I don't think all that is wrong.
01:08:01I don't know what the face is.
01:08:08I don't know what the face is.
01:08:13If you look at it, it's too bad.
01:08:16.
01:08:18.
01:08:18.
01:08:22.
01:08:26.
01:08:46.
01:08:47.
01:08:47.
01:08:47.
01:08:48.
01:08:48.
01:08:49.
01:08:49.
01:08:49.
01:08:50I can't believe it.
01:08:52I can't believe it.
Comments

Recommended