00:28Transcription by CastingWords
00:44CastingWords
01:15CastingWords
01:27CastingWords
02:04Thank you for having me.
02:36It's fine, sir.
02:59让你再来
03:08张玥
03:08你还有事没有办完
03:10你还有事没有办完
03:16湛最大的
03:17湛最后再来
03:18湛最后再来
03:18湛最后再来
03:20湛最后再来
03:20湛湛比的最好时机
03:21湛湛比
03:23我看何伯未必没有后手
03:25湛湛比他相争之际
03:27正是最好的时机
03:28信息
03:30张月 舰不回昌鸿碧
03:33你的命就保不住了
03:45掌门
03:45少计组发了两刀燕火
03:50转召怕是马上也要到了
03:53按照计划好的形式
03:55快去
03:55是
04:20You've been here for many years, how did you spend this six months?
04:22You've reached your money!
04:27I'm not sorry.
04:28You're fine.
04:31You're fine.
04:33You're fine.
04:33You're fine.
04:46You're fine.
05:16There's a
05:17Let's go.
05:48Let's go.
06:28Let's go.
06:30Let's go.
06:31Let's go.
06:59Let's go.
07:04Let's go.
07:11Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:26Let's go.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29Let's go.
07:32Let's go.
07:33Let's go.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:35Let's go.
07:35Let's go.
07:36Let's go.
07:36Let's go.
07:46Let's go.
07:47Let's go.
07:47Let's go.
07:58Let's go.
08:00Let's go.
08:01Let's go.
08:03Let's go.
08:09Let's go.
08:10Let's go.
08:23Let's go.
08:24Let's go.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:44Let's go.
08:55Let's go.
08:56Let's go.
08:59Let's go.
09:02Let's go.
09:03Let's go.
09:05Let's go.
09:09Let's go.
09:09Let's go.
09:25Let's go.
09:26Get on.我們來晚了一步
09:29.展昭已經把人帶走了
09:33.展日.你跟展昭硬碰不是他的對手.
09:38I'm going to leave you there.
09:40I'll leave you there.
09:41Give me a little time.
09:42I will tell you what I'm going to do.
09:48Dr. Yui.
09:50Remember.
09:53If you don't want to leave me,
09:55you won't leave me.
09:56You won't leave me.
10:34You won't leave me.
10:35I'm going to take a look at the end of the house.
10:39It's not a shame.
10:52You've got a good place.
10:57You've got a good place.
11:01You've got a good place.
11:01You've got a good place for me.
11:02Because if you're caught in me, you're not able to get me.
11:09I'm a man who is a man who is a man who is a man.
11:13Why are you not with me?
11:16I'm going to give you a shot.
11:18I'm going to tell you something.
11:21I'm going to help you.
11:23I'm going to give you a shot.
11:24That's not what you did.
11:29How did you do it?
11:30律法自有功断
11:32你纵想戴罪立功
11:33也要看所犯何罪
11:35你金云忠宵苑控制江湖中林
11:38犯下种种恶事
11:40若能活命
11:41对于那些受你凌辱的少女
11:43和因你枉死的无辜之人
11:45岂不是太不公道了
11:49看来你骨子里还是位侠客
11:52不过你这性子在朝野之上
11:53怕是很吃亏
11:55你不过是只揭开了阴谋的一角
11:58就这般心急
12:00如此大案不是你
12:01或开封府就可以独断了
12:06我有的是机会和其他人谈条件
12:08届时
12:09你可不要怪我
12:11不给你升官的机会
12:16未必
12:21我若将你的筹码查出来
12:24你就没有活命的理由了
12:27好
12:29那我便是不已待
12:31看你能从满屋到回地里
12:33查出了什么
12:45小弟
12:46我们终于又见面了
12:52在过节日子
12:53你的腰瘦慢慢消散
12:55你就和其他的孩子一样了
13:00赵慧呢
13:05丁大哥他伤得很重
13:20丁大哥他伤得很重
13:22可此法也不一定有效
13:50可此法也不一定有效
13:52这个对止痛有习效
13:54可以让丁大哥
13:56没有那么难碍
13:59多谢
14:02哈δή
14:27谢
14:29张大人
14:29This time we've got a lot of information from何博 and膝下.
14:33There are these, you know, you're not going to die.
14:36But we're not going to die.
14:38These are not going to be in the description of何博's behind the主人.
14:41In the past,
14:42the U.S. has mentioned in the宗教院.
14:45The U.S. has also been destroyed.
14:48I'm not going to die.
14:52How did you get to the U.S.?
14:55Two days later.
14:57The U.S. is still working.
14:58The real thing is, the truth is to take over.
15:02You can save yourself your own.
15:03I will apologize to you.
15:04Okay.
15:06We will be able to have your own son's decision.
15:10We will have done that in our own time.
15:11We will need to keep him.
15:11We will also complete a new decision.
15:33I'm going to go to bed.
15:34John, why don't you go to bed?
15:38I'm not done.
15:54What are you talking about?
16:02I'm sorry.
16:03I'm trying to charge you the square,
16:04and I will add your messages to him.
16:08I'll turn you off on thisolarly,
16:09and I'll turn you off the ship.
16:15I fell apart from this остан.
16:18I'll never forget that.
16:19And I'll work for a little bit longer.
16:24I'll send you off the ship,
16:25and I'll come back with you.
16:26I'll take with you my own sister.
16:27I'll do it before you have a little bit of stuff.
16:34Let's go.
16:51Oh, you're on a date.
16:52I'm going to give you a date.
17:00Oh, that's okay.
17:00I'm going to give you a date.
17:02I'll give you a date.
17:04Gwokg, I want you to give me a date.
17:05If you're not sure,
17:05If you don't want to do it, it will be from the原刺.
17:08This is my sister送 for me.
17:11She said that this can be done for me.
17:21I remember when I had a lot of pain when I was young.
17:24Once I had a big disease, it was almost impossible for me.
17:29As soon as I left my body, my body really improved.
17:38I can't remember my body.
17:39I'm going to do it for you.
17:42You're just kidding.
17:43You're not okay to do it.
17:44You don't want to have a good life.
17:44You're not okay to have a good life.
17:50I have a good life to have a good life.
17:50You're not okay to me?
17:53I don't know if you're no longer a kid.
17:55If you're a bad life, I'm not okay to have a good life.
17:57You're not okay to do it.
18:00I'm not a bad life.
18:01I'm sure I will have to sleep.
18:04I'm going to have to call me.
18:05That two guys are going to call me for the house for a long period.
18:08I'm going to call this house.
18:10I'm going to call me for a long time.
18:13Let's go for a long time.
18:18Let's go.
18:19I don't want to ask for a long time.
18:24I'm going to ask for a long time.
18:26Go, go, go.
18:28Go.
31:51You.
33:02You.
37:09You.
44:48You.
Comments