Yumis Cells Season 3 Episode 7 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Danh mục
🎥
Phim ngắnPhụ đề
00:00:28You
00:00:44You
00:01:07You
00:01:08신 PD님
00:01:10김 작가님한테 간 줄 알았는데
00:01:12여기 왜 왔어요?
00:01:15작가님부터 보여야 될 것 같아서요
00:01:17왜요?
00:01:20왜 왔는데요?
00:01:24그래 왜 왔어 솔로가?
00:01:27우리 여기 왜 온 거야?
00:01:29순록이 왜 여기 온 건데?
00:01:33모르겠어요
00:01:35모르겠다니요?
00:01:37모르겠어요 저도 잘
00:01:42뭐야 나도 모르는데 너도 몰라?
00:01:45모르다니 무슨 소리야?
00:01:50제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
00:01:53모르겠어요
00:01:54그것도 모르겠어요?
00:01:57그러면 안 되는데요
00:02:00정신 차려 순록아
00:02:02뭔 소리야
00:02:04순록이 지금 왜 저러는 건데?
00:02:07그러니까 그러면 안 되죠
00:02:10그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
00:02:16됐어요 난 됐으니까 일단 빨리 가서
00:02:18사과하러 온 거 아닙니다
00:02:25그럼요?
00:02:26아무래도 제가 작가님
00:02:32좋아하는 것 같아요
00:02:33그럼요?
00:02:51네
00:02:52네
00:02:54네
00:02:56er
00:03:02Baby!mund
00:03:03is like this is a funny ligger Donn�al! They
00:03:08say it will but they'd even like it Like
00:03:10cool Oh,
00:03:10Corey I say it could The 하고사'm
00:03:12who the guy said Yumi, they
00:03:12say it could The kid's younger
00:03:13Ha? You go
00:03:15You look
00:03:15I 50
00:03:25Yeah
00:03:36You're welcome.
00:03:36No.
00:03:37No, no, no.
00:03:37What was it?
00:03:40Is there anything?
00:03:42Is there anything?
00:03:44Is there anything?
00:03:45Is there anything?
00:03:46Is there anything?
00:03:46Is there anything?
00:03:46Is there anything?
00:03:47No, no, no.
00:03:48No, no, no.
00:03:49I'm worried about my age.
00:03:51What was the other thing?
00:03:51Is there anything you'd like to do?
00:03:53Because, well, I was in trouble to hear.
00:03:54I was wondering.
00:03:59I was waiting for you for a while.
00:04:03I was waiting for you to go.
00:04:05I was waiting for you to leave.
00:04:06I was waiting for you.
00:04:08You're waiting for me?
00:04:08You're waiting for me.
00:04:09Yes.
00:04:09Yes, I'm waiting for you.
00:04:10But have you come when I come in.
00:04:14I'm waiting for you.
00:04:15But when came in, there aren't you?
00:04:18What?
00:04:19What?
00:04:19I don't know. I was worried about you.
00:04:22Now, you're going to go. I'm too late.
00:04:26I'm not late yet.
00:04:28I'll go. I'll go.
00:04:30I'll go.
00:04:36The phone is closed.
00:04:37The phone is closed.
00:04:47I'm so sorry.
00:04:50Today, why are you doing this?
00:04:54What is this?
00:04:55What?
00:04:56Why are you asking me to say this?
00:04:58This is so crazy.
00:05:02It's...
00:05:04I'll look at this one.
00:05:09What is it?
00:05:11I was going to do it.
00:05:13But it's still bigger.
00:05:16It's not...
00:05:17It's not...
00:05:18It's not...
00:05:19It's not...
00:05:20It's not...
00:05:20It's not...
00:05:22What?
00:05:23It's been a long time ago.
00:05:25It's been a long time.
00:05:26It's been a long time.
00:05:27It's been a long time.
00:05:29Then...
00:05:31Why did you do that?
00:05:35You used a long time ago.
00:05:39I'm sorry.
00:05:41I've been a long time ago.
00:05:44I'm sorry.
00:05:45I've been a long time ago.
00:05:46It's a long time ago.
00:05:48Why do you do this?
00:05:51Empire...
00:05:52Damn...
00:05:54Why are you?
00:05:55I'm sorry!
00:05:57Wait for me!
00:05:58What are you trying to solve?
00:06:06Who's here?
00:06:07Who's here?
00:06:08Who's here?
00:06:11Hi!
00:06:17I'm going to be a 사랑 cell phone.
00:06:20What?
00:06:21I'm going to open the door.
00:06:23I'm going to find it stairwell.
00:06:30Zulu grandfather's cell phoneij and fabrication.
00:06:32Don't we appreciate that?
00:06:35Wow!
00:06:37You saw me with a statement.
00:06:37What is the total果?
00:06:39It is just a quiz.
00:06:42It's a great Re Scaredтор
00:06:56I think it's something different from the age of age.
00:07:00Let's open the door.
00:07:04Let's go!
00:07:05Let's go!
00:07:06Wait a minute!
00:07:07You're still there!
00:07:08I'm still there!
00:07:10I'm still there!
00:07:11I'm still there!
00:07:14Thank you!
00:07:16Oh?
00:07:17Oh?
00:07:18Oh!
00:07:19Oh!
00:07:21Wait a minute!
00:07:23Oh!
00:07:26Now, we'll start the court.
00:07:30The title of Senpd.
00:07:31First, Senpd.
00:07:35Senpd.
00:07:39Senpd.
00:07:40Senpd.
00:07:40Senpd.
00:07:41Senpd.
00:07:42Senpd.
00:07:43Senpd.
00:07:44Senpd.
00:07:45Senpd.
00:07:45Senpd.
00:07:46Senpd.
00:07:46Senpd.
00:07:49Senpd.
00:07:57Please do not hear of a child by n ayudar you to only move into candidacy's
00:08:17suicide
00:08:23Are you okay?
00:08:30I'm not okay.
00:08:32I'm really okay.
00:08:34I know.
00:08:35I agree.
00:08:36I agree.
00:08:37You're the one.
00:08:38You're watching a comment on my head.
00:08:40Yes, I can't believe it.
00:08:42You can't believe it.
00:08:44See can't believe it.
00:08:45I'ma's heartless solstice.
00:08:50You are a good one.
00:08:53Do you agree?
00:08:57I agree.
00:09:00Next, you did.
00:09:01You're the first one, get a foreign солi.
00:09:06Yes.
00:09:07I'm a member of the partner.
00:09:11Right.
00:09:13Right.
00:09:15I know.
00:09:17I know.
00:09:18I know.
00:09:19I know.
00:09:19I know.
00:09:20I know.
00:09:20I know.
00:09:29I know.
00:09:31That's a mistake.
00:09:33But this is what I have to do.
00:09:35We have to have a lot of your mind.
00:09:36I can't believe you...
00:09:38Sixth,
00:09:39You have to give up to your entire relationship.
00:09:42You have to make a mistake.
00:09:44You have to make a mistake?
00:09:46You have to make a mistake.
00:09:48You have to make a mistake.
00:09:49You have to make a mistake.
00:09:50I have to make a mistake.
00:09:54The woman who has all of the crime in which you have decided.
00:09:56He was claiming to be a father of the son of a child.
00:10:02He had a crime and a crime.
00:10:04He was saying that he's been aware of the problems of young people.
00:10:07He is saying that he is a father of the father of the son of a child.
00:10:20He was saying that he is a father of the son of a child.
00:10:28I'm going to go to the Yumi village.
00:10:31I'm going to go to the Yumi village.
00:10:33Are you okay?
00:10:44I'm going to get out of here!
00:11:27신 PD님, 조금 전 하신 말 못 들은 걸로 할게요.
00:11:33이렇게 철없으신 줄 몰랐어요.
00:11:36많이 경솔하시네요.
00:11:39주호 작가님한테도 사과하시고 잘 수습하시길 바랍니다.
00:11:57You know, I can tell him to turn this way in.
00:12:05If you don't mind, please get ok.
00:12:06I don't understand.
00:12:10I don't understand.
00:12:11I'd say I'm not...
00:12:13Don't understand.
00:12:14You should look up.
00:12:19You should enjoy the cleaning.
00:12:21You should learn more.
00:12:21You should test your cleaning machine every night.
00:12:23Don't forget to eat it.
00:12:24Man, they talking to me every day.
00:12:30I'm so happy.
00:12:43It's so good.
00:12:45It's delicious.
00:12:52It's been a long time for me.
00:12:53It's been a long time.
00:12:55It's actually a dream.
00:13:01She always started like this.
00:13:04She's always a good idea.
00:13:07She's already a dream.
00:13:14Sulu...
00:13:16Sulu...
00:13:17It's already 11am.
00:13:19I know.
00:13:20What?
00:13:22I'm not going to sleep.
00:13:26I don't have energy.
00:13:28I'm not going to wake up.
00:13:33I'm not going to wake up.
00:13:36I'm not going to sleep.
00:13:41I'm not going to sleep.
00:13:43I'm not going to sleep.
00:13:49I'm not going to sleep.
00:13:54I'm not going to sleep.
00:13:57I'm not going to sleep.
00:13:58I'll be the rest of my work.
00:14:01I'm not going to sleep.
00:14:24I don't know what to do with my wife.
00:14:27I'm sorry for the last time.
00:14:33I'm sorry for the last time.
00:14:35I don't have time yet.
00:14:37Oh, it's me!
00:14:43Hello?
00:14:46Yes, Jeannie.
00:14:47I'm sorry, I'm sorry.
00:14:49Are you okay?
00:14:50Are you okay?
00:14:52Yes.
00:14:53I'm sorry.
00:15:09Oh, Jenny.
00:15:11I was late to talk to you so I didn't get to the phone.
00:15:16Hey, I was really angry.
00:15:18Yes, I was very angry.
00:15:21I was worried about the show.
00:15:26I didn't ask for a question.
00:15:28I didn't ask for a question.
00:15:29I was wondering if I could ask for a question.
00:15:32Yes, we were talking about a little earlier.
00:15:36Yes, I was so sorry.
00:15:39I'm sorry.
00:15:39I'm sorry.
00:15:40I'm not sure.
00:15:41I'm sorry.
00:15:43I'm sorry.
00:15:44Yes, I'm sorry.
00:15:49No.
00:15:50I didn't ask for a question.
00:15:50I was going to ask you to do it.
00:15:54I was able to get a question.
00:15:59I told her that.
00:16:00I never did anything, though.
00:16:00I had a couple months ago.
00:16:02I was mom and told me.
00:16:05So we're going to do a new job.
00:16:10Ah, yes.
00:16:14Sorry, because it's like this.
00:16:17No, it's been a good job.
00:16:22It's been a good job.
00:16:24I think I should tell you the truth.
00:16:32It's been a good job.
00:16:39I'm sorry.
00:16:42No, no, no.
00:16:45I'm sorry.
00:16:47No.
00:16:47I'm sorry.
00:16:50I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:52I'm sorry.
00:16:54I'm sorry.
00:17:00I'm sorry.
00:17:03I'm sorry.
00:17:11It's not me.
00:17:13It's not me.
00:17:15It's not me.
00:17:16It's really good.
00:17:17Oh, that didn't happen.
00:17:21I waited for you to go there.
00:17:25Thank you, sister.
00:17:28We'll see you later.
00:17:37What is this?
00:17:40I don't want to get me off again.
00:17:42I don't want to get me off of a bit.
00:17:43I don't want you to get me off now.
00:17:46Okay.
00:17:49It's fine.
00:17:50That's fine.
00:17:51What?
00:17:52I'm sure you're doing great.
00:17:54I'm sure you're doing great.
00:17:56I can't get any sense.
00:17:58It's fine.
00:17:59I like it.
00:18:00It's about it.
00:18:02Well, that's the end.
00:18:03It's too late.
00:18:04You better do it.
00:18:05Even if you wanna.
00:18:09You better do it.
00:18:12Right.
00:18:12You don't want to know who it is.
00:18:15So you're good.
00:18:16And do it...
00:18:16All right.
00:18:27Second life.
00:18:28You're good.
00:18:30It's so good.
00:18:31You're good.
00:18:31It's like now it's happening.
00:18:31It's bad.
00:18:31I don't know how to do it.
00:18:32If you don't like it, I'll do it.
00:18:37Let's go, Yumi.
00:18:39I'm going to go!
00:18:45I'm going to go!
00:18:46I'm going to go!
00:18:47I'm going to go!
00:18:48Heart pivot time.
00:18:54If you don't have a feeling,
00:18:56you don't have to do anything.
00:19:02Heart pivot time!
00:19:05Time! Time!
00:19:09Time! Time!
00:19:11Kamsunga,
00:19:12그만해.
00:19:16Be careful!
00:19:17I didn't know how to do this.
00:19:19Do you remember the heart pivot time?
00:19:22Heart pivot time.
00:19:22Do you know what you have to do?
00:19:26Yumi doesn't have to do that.
00:19:27Now you don't have to do that.
00:19:29Heart pivot time.
00:19:31Heart pivot time.
00:19:32Heart pivot time.
00:19:33Heart pivot time.
00:19:34Heart pivot time.
00:19:34Heart pivot time.
00:19:35Heart pivot time.
00:19:36Heart pivot time.
00:19:38Heart pivot time.
00:19:51Heart pivot time.
00:19:53Heart pivot time.
00:19:54Heart pivot time.
00:19:56Heart pivot time.
00:19:56It's not a skill that you can use.
00:20:03Heart fever time is starting.
00:20:26Good?
00:20:28I'm so sorry, I didn't get to you.
00:20:31It's so cold in the city of pot.
00:20:32It's so cold, foots!
00:20:39You can't get your hands together!
00:20:41You, don't let me get your hands on you!
00:20:46Let me get you!
00:21:13Let's go!
00:21:14We're going to go!
00:21:26I'm looking forward to seeing each other
00:21:29The day I'm in the morning
00:21:35I'm afraid of little bit
00:21:39I'll be there
00:21:40I'll be there
00:21:43I'll be there
00:22:04I love you, too.
00:22:07He's not here.
00:22:07He's a girl.
00:22:08He's a girl.
00:22:10He's what he said.
00:22:15Think about it.
00:22:17He's a girl.
00:22:18He's a girl.
00:22:19He's not a girl.
00:22:36I'm going to go back.
00:22:37It doesn't look like this.
00:23:06Thank you so much for your support and thank you so much for your support.
00:23:10Thank you very much.
00:23:11We'll see you soon.
00:23:17Yes.
00:23:18Thank you so much for your support.
00:23:27You meet me assez and look for the daughter of the wife?
00:23:30I see no nós going to marriages later.
00:23:31But there is not enough Huh?
00:23:34Are you going through this??
00:23:39Take care of yourself...
00:23:40You're going out of the marriage.
00:23:47During the marriage?
00:23:48Driving então, come on Vilenica!
00:23:49Come on!
00:23:51Come on!
00:23:53Come on!
00:23:55Hi!
00:24:00Hi!
00:24:03Hi!
00:24:09Hi!
00:24:11Hi!
00:24:17Hi!
00:24:17Come on!
00:24:18No!
00:24:20No!
00:24:20No!
00:24:21No!
00:24:22No!
00:24:23No!
00:24:23No!
00:24:25No!
00:24:26No!
00:24:28No!
00:24:28No!
00:24:31No!
00:24:32No!
00:24:41No!
00:24:45No!
00:24:58No!
00:24:59No!
00:25:02No!
00:25:09No!
00:25:09No!
00:25:19No!
00:25:19No!
00:25:20No!
00:25:20No!
00:25:26No!
00:25:28No!
00:25:33No!
00:25:38No!
00:25:42No!
00:25:43No!
00:25:46No!
00:25:53No!
00:26:03I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:10I'm sorry.
00:26:10But this is where we saw the scene?
00:26:19Is it?
00:26:20Is it?
00:26:21It's the same thing.
00:26:23It's the same thing.
00:26:26It's the same thing.
00:26:28It's the same thing.
00:26:30It's the same thing.
00:26:32You're not coming.
00:26:34Why did you come here?
00:26:43Yes?
00:26:48What?
00:26:50설마...
00:26:51또 모르는 거예요?
00:26:53도대체 뭐...
00:26:55아니요.
00:27:01작가님 말씀이 다 맞습니다.
00:27:03제가 철이 많이 없어요.
00:27:08경설했고요.
00:27:11인정합니다.
00:27:15말도 안 되죠.
00:27:18갑자기 또 뜬금없이...
00:27:25그런데...
00:27:29그렇지만...
00:27:34아무리 생각해도 저는...
00:27:39작가님이 좋아요.
00:27:43그걸 이제야 깨달은 게 한심하지만...
00:27:47아마 처음부터...
00:27:52좋아하고 있었던 것 같아요.
00:28:01아니요.
00:28:16어제...
00:28:20얘기했잖아요.
00:28:24네.
00:28:26그리고...
00:28:28제가 거절했고요.
00:28:32네.
00:28:33근데 같은 말을...
00:28:37또 하시네요?
00:28:41네.
00:28:49후회할 것 같아서요.
00:28:59대답이 없네.
00:29:01또...
00:29:02까인 건가?
00:29:05가자.
00:29:07술록이가 2연타로 까이다니...
00:29:10이런 수치는 겪어본 적이 없는데...
00:29:21그런데...
00:29:23점심 먹었어요?
00:29:28아니요.
00:29:31같이...
00:29:32먹을래요?
00:29:46아...
00:29:48아...
00:29:49엇...
00:29:50열렸어!
00:29:54아하하...
00:29:55열렸다.
00:29:58Oh, I'm sorry.
00:30:10She is coming back.
00:30:12It's coming back and forth.
00:30:14I'm so glad that he was coming back.
00:30:16What was it?
00:30:18I'm so glad you got them.
00:30:19Oh?
00:30:20Mr.obil has moved.
00:30:21Mr.obil will come back.
00:30:23Mr.obil has moved.
00:30:25Mr.obil, I'll say that you share my story.
00:30:26Mr.obil is fresh.
00:30:28I'm going to meet you with the 사랑 cell.
00:30:31If you want to meet you, I'll go to the other side.
00:30:35I'll go to the other side.
00:30:37Thank you!
00:30:55You've been with me now.
00:30:57How are you now?
00:30:59How have you nowenn it out?
00:31:00It's a normal story.
00:31:01Father!
00:31:02He's 30 a.m.
00:31:04He got a romance fantasy.
00:31:04No, I'm not a girl who's a girl.
00:31:08I'm not a girl who's in love.
00:31:10I'm gonna go there.
00:31:12I'm gonna go there.
00:31:18But you ate lunch?
00:31:21I ate lunch?
00:31:23It's good to eat lunch.
00:31:26I ate lunch?
00:31:30No.
00:31:32I'll do it.
00:31:32I'm going to eat some food.
00:31:34I'm going to eat some food.
00:31:52I'm going to eat some food.
00:31:57Sich?
00:31:58TheLink약?
00:31:58Is it good for you?
00:32:01Theikulinear li-in?
00:32:06Is it good for you?
00:32:12Yes, I do
00:32:15Yes, it's good.
00:32:20Sit down.
00:32:44Hello, are you in this area?
00:32:47Are you a drink of a drink of a drink?
00:32:49Well, it's time to come here.
00:32:52It's time to come here.
00:32:53It's time to come here?
00:32:54Yes, you've done it.
00:32:56It's time to come here.
00:33:03Then I'll eat four.
00:33:05I'll eat four.
00:33:06I'll eat four.
00:33:08We have three people.
00:33:11But she doesn't come here.
00:33:13She's not here.
00:33:15She's been here.
00:33:16What?
00:33:16What?
00:33:17You've been a guy who's a guy?
00:33:18What?
00:33:19You had something to eat five minutes ago?
00:33:21I'm not mistaken.
00:33:23Today we have no meeting today.
00:33:25I'm not...
00:33:27...I'm not...
00:33:28...and...
00:33:33I'm alone.
00:33:35I'm not at home.
00:33:35I'm not at all.
00:33:37I'm not at all.
00:33:41I'll get your brain carefully!
00:33:44Can I get your brain?
00:33:45I thought you were thinking that you might picture the brain on me.
00:33:50Don't go strong!
00:34:00Girl, I'll sit down!
00:34:17I'm not going to eat it.
00:34:18But...
00:34:22I'm going to eat the noodles?
00:34:25Yes?
00:34:27I'm going to eat the noodles...
00:34:30I'm going to eat the noodles...
00:34:31We can eat meat with a lot, but we can eat it.
00:34:35So...
00:34:36We just go and eat it?
00:34:39No...
00:34:39It's not...
00:34:45I didn't hear the answer.
00:34:48I didn't hear the answer.
00:34:56Ah...
00:35:01Yes?
00:35:04Yes.
00:35:08We had lunch together.
00:35:14So we're going to drink water.
00:35:21That's the answer?
00:35:40Huh?
00:35:45Here?
00:35:46Huh?
00:36:01Huh?
00:36:03Huh?
00:36:05Huh?
00:36:07Huh...
00:36:08Huh?
00:36:30Ah...
00:36:31Wow, it's so nice to meet you.
00:36:44I also...
00:36:45I love you.
00:36:50I love you.
00:37:05Yes, I can't wait for you.
00:37:16Yes, I can't wait for you.
00:37:20Yes.
00:37:46And now I'm going to put up a brick.
00:37:47I've got a brick.
00:37:51It's a brick.
00:37:56To the outside, you're going to create a brick for two years.
00:37:58It's a brick.
00:38:14Let's go.
00:38:15Can I help you?
00:38:16No, I'm sitting there.
00:38:17Or I'll take a drink.
00:38:19There's a lot in the fridge.
00:38:25Are you good?
00:38:29I mean, I'm still M rubbed.
00:38:31Well, I'm still killing you.
00:38:33I'm still doing this.
00:38:35I'm still doing this.
00:38:38You're still doing this.
00:38:40I'm going to make a drink of bread.
00:38:42I'm going to make a drink of bread.
00:38:46I would like to make a drink of bread.
00:38:49That's very good.
00:38:50I'm gonna make a drink of bread.
00:38:52It's not fine.
00:38:53I like the drink of bread.
00:38:53I love this.
00:38:56But unfortunately, I can.
00:38:57I like the, I don't like it.
00:38:58Yes, Nuna.
00:39:08Ah...
00:39:09Nuna... to say something?
00:39:12I'm just saying something like the artist, the artist...
00:39:14It's weird.
00:39:17No.
00:39:19Nuna... to say something like that?
00:39:21No.
00:39:23Nuna...
00:39:25It's good.
00:39:25Yes.
00:39:27Yes.
00:39:28Nuna... to say something like that.
00:39:31Oh... to say something like that?
00:39:37Let's go.
00:39:39No...
00:39:40No...
00:39:41No...
00:39:44Nuna... to say something like that.
00:39:50Nuna...
00:39:53Nuna...
00:39:57Nuna...
00:40:00Nuna...
00:40:01Nuna... to say something like that.
00:40:06It's been a long time since I've been able to do this for a long time.
00:40:10It's been a long time since I've been able to do this for a long time.
00:40:14I don't know what to do now.
00:40:17I don't know what to do now.
00:40:19Okay.
00:40:21Now, the next year is a new relationship.
00:40:26It's a new topic, so it's a little bit late.
00:40:27But we'll get to the end of the day and get to the end of the day.
00:40:32So we'll be able to get to the end of the day.
00:40:33Are you sure?
00:40:34Yes!
00:40:50Nuna.
00:40:53Nuna, did you meet Yonah?
00:40:57No, but...
00:40:58Is that...
00:41:01Have you met your friend?
00:41:03No, I'm not the first time.
00:41:11Have you met your friend?
00:41:18Is that your friend?
00:41:20I'm not the first time.
00:41:21And is that your friend?
00:41:24Ah...
00:41:25One...
00:41:28How long have you been with your friend?
00:41:33Ah...
00:41:33It's been a long time.
00:41:36I'm going to go for a long time.
00:41:38I don't know.
00:41:39When was your friend?
00:41:42When was your friend?
00:41:44I was like, no one.
00:41:48Hey, what?
00:41:49Could you explain your friend?
00:41:49But...
00:41:50Are you wondering if you were a lot of questions for me?
00:41:53I don't know anything.
00:41:57What about you?
00:41:59Oh.
00:42:00Oh, don't worry.
00:42:01Can't even...
00:42:05I'm...
00:42:06Oh...
00:42:07Oh, it's so easy.
00:42:11Oh...
00:42:11Ah...
00:42:20I have to be honest with you.
00:42:24I have to be honest with you.
00:42:27Okay.
00:42:27Well, the mood is as a big issue.
00:42:28I'll give you a lot of time.
00:42:30So, the first day is getting ready to get a great idea.
00:42:31Chapter 1.
00:42:358.
00:42:35I'll give you a shot.
00:42:38Hey, I'm going to go on the first day.
00:42:40I'm going to go on the first day.
00:42:41What are you talking about?
00:42:43I'm trying to figure out how to figure out.
00:42:45It's different from the past couple of times.
00:42:48Yeah, it's...
00:42:51Oh...
00:42:52The show is going to be careful with each other.
00:42:57I think that's it.
00:42:59I'm not sure if I'm going to show you a little bit.
00:43:05That's right.
00:43:06Look at that. I'm trying to figure out how to figure out.
00:43:08I'm going to hold my hand,
00:43:09and I'm going to hold my hand,
00:43:10and I'm going to hold my hand.
00:43:13I'm going to hold my hand in the 1km.
00:43:20I'm going to hold my hand.
00:43:21Hey!
00:43:22You're going to have a speed of speed.
00:43:24I'm going to have a chapter 1, 2, 3.
00:43:27Oh, what?
00:43:28You're so old.
00:43:30You're going to have a lot of fun.
00:43:32You're going to have a lot of fun.
00:43:33What are you doing?
00:43:34Ah!
00:43:36The workstation.
00:43:36I don't know.
00:43:37This is a 1km.
00:43:38It's going to be a 1km.
00:43:41It's not going to be a man-to-all.
00:43:43This is not going to be a man-to-all.
00:43:46I'm going to get it.
00:43:52It's all done.
00:43:54I'm going to get it.
00:44:06I'll take it away.
00:44:14The captain?
00:44:16I'll take it away.
00:44:16Have you called me?
00:44:39I've been here.
00:44:43I've been here.
00:44:44No, I haven't called you.
00:44:46No, you've been calling me.
00:44:48You've been calling me.
00:44:50I've been calling you a lot.
00:45:01I've been calling you a lot.
00:45:10I have been calling you.
00:45:12I've been calling you a lot.
00:45:13I'm a little bit more.
00:45:20I'm not sure if you're dating a lot.
00:45:22Do you know how many times I can kiss you?
00:45:27Oh.
00:45:34The first day...
00:45:37...it's okay.
00:45:49Oh
00:46:14I'm waiting for you to see you next time.
00:46:24But...
00:46:27Here...
00:46:28There's a bathroom.
00:46:32Yes?
00:46:34The bathroom is 1kg of skin care.
00:46:39Today is Christmas, isn't it?
00:46:44It's okay.
00:46:46That's okay.
00:47:31It's okay.
00:47:32순록아, 나 왔어.
00:47:34오셨어요?
00:47:35뭐지?
00:47:36여기서 보니까 기분 좀 이상하다.
00:47:39작가님,
00:47:40편집장님 미팅이 아직 안 끝나서 잠시 기다려야 할 것 같습니다.
00:47:4430분 정도 괜찮으실까요?
00:47:47뭐야?
00:47:48되게 정색하네.
00:47:51누나!
00:47:53누나, 여기 회사잖아요.
00:47:55내가 보안 신경 쓰자고 한 거 잊었어요?
00:47:58나 지금 반반이 찍혀있다고요.
00:48:00이거 눈에 띄게 그러면...
00:48:02근데,
00:48:02지금 네가 더 눈에 띄는 거 같은데?
00:48:04네.
00:48:12들어가시죠.
00:48:13작가님.
00:48:14아, 랩?
00:48:26안녕하세요.
00:48:28네, 안녕하세요.
00:48:29어?
00:48:30머리 바쁘셨네요.
00:48:31예쁘다.
00:48:31아, 진짜요?
00:48:32감사합니다.
00:48:34작가님.
00:48:35이쪽으로.
00:48:37아, 네.
00:48:43저쪽으로 앉으시겠어요?
00:48:45아, 네.
00:48:52번역본.
00:48:53미리 프린트해놨습니다.
00:48:55편집장님 오시기 전에 검토해보시면 좋을 것 같습니다.
00:48:58아, 네.
00:49:01궁금한 부분은 체크를 해주시고요.
00:49:04아, 네.
00:49:14커피 드시겠습니까?
00:49:16어...
00:49:17넵.
00:49:18어...
00:49:19넵.
00:49:20아, 넵.
00:49:21그럼 좀 그만하실래요?
00:49:25뭐하네, 신경 쓰러면서요.
00:49:29아이스 아메리카노 가져올게요.
00:49:32근데...
00:49:33나 계속 누나야?
00:49:36누나 맞잖아요.
00:49:37아, 누나라고 하니까...
00:49:39내가...
00:49:40너무 나이 들어 보이는 것 같아서.
00:49:43왜?
00:49:44난 좋은데?
00:49:45아니, 뭐...
00:49:47네가 좋으면 그렇게 불러도 되지만...
00:49:51감사합니다.
00:49:53아니면 호칭 관련 내용은 주중에 정리해서 다시 피드백 드리도록 하겠습니다.
00:49:58네.
00:49:59메일로 의견 주시면 검토할게요.
00:50:06근데 신 피디님.
00:50:07저 궁금한 게 있는데요.
00:50:09아, 거기 체크해 놓으시면...
00:50:10저...
00:50:13어떤 점이 좋았어요?
00:50:15누나?
00:50:17응.
00:50:17나 뭐가 마음에 들어서 좋아진 건데?
00:50:23그야 당연히...
00:50:28작가님의 간결하고 담백한 문체를 좋아하는 거죠?
00:50:32음...
00:50:32죄송해요.
00:50:33잘못 가져가서.
00:50:36간결하고 문체.
00:50:43회사잖아요.
00:50:45이따 얘기해요.
00:50:49지금 알려줘.
00:50:55나 궁금해.
00:50:58나 왜 좋은데.
00:51:03누나?
00:51:07예뻐서.
00:51:16예뻐서?
00:51:17안녕하세요.
00:51:23예뻐서?
00:51:25예뻐.
00:51:27오늘 유난히 예쁜가?
00:51:31엠지와의 연애는 모든 게 예상 밖이다.
00:51:39몇 시에 퇴근해?
00:51:41저녁 먹자.
00:51:57저녁은 안 돼요.
00:51:58오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:02오늘 빨래하고 청소하는 날.
00:52:02뭐야?
00:52:13빨래 청소를 오늘 꼭 해야 돼?
00:52:18네.
00:52:20수요일은 집안일 하는 날.
00:52:24아니...
00:52:26집안일 세포야.
00:52:28너 저말 이해가?
00:52:29정신나간 놈이겠지.
00:52:31그 정신나간 놈이...
00:52:34유미 남자친구다!
00:52:37엠지는 연애보다 루틴이 더 중요한 거 아냐?
00:52:40데이트 시작한 지 며칠이나 됐다고!
00:52:48여보!
00:52:54누나.
00:52:559시에 와요.
00:52:59어디를?
00:53:01어디를?
00:53:08우리 집.
00:53:11깨끗하게 치워놓을 테니까 오세요.
00:53:44he could thinkbels
00:53:46this
00:53:46is
00:53:46OK
00:53:50huh
00:53:51get
00:53:59whoa
00:54:00C'mon, how do I get to go?
00:54:03No, don't!
00:54:06Shut up!
00:54:08Don't you wait!
00:54:09Wait.
00:54:11Isang, you can change your class.
00:54:16What is this?
00:54:18It's not like this.
00:54:19It's a real, really cool thing!
00:54:31Do you want to go? I feel like it's too late.
00:54:38It's going to be a day, right?
00:54:41We're going to play together.
00:54:43What about you?
00:54:46Do you want to play together?
00:54:54MG and having a relationship is not expected.
00:54:58Is it really going to go home?
00:55:15We're going to play together.
00:55:26Nuna.
00:55:27Nuna, I'm here.
00:55:28Let's go.
00:55:32Why are you going to buy this?
00:55:33I haven't seen it yet.
00:55:36This place is good.
00:55:37This place is here.
00:55:40What is this?
00:55:42It's a good idea.
00:55:46Nuna, you can play together.
00:55:48It's a good idea.
00:55:51It's a good idea.
00:55:52It's fun.
00:55:53I'm going to change the game.
00:55:54I'm going to change the game.
00:55:57I'm going to play together.
00:55:58No.
00:56:03I'll go to the house.
00:56:05Then I'll go.
00:56:08The house.
00:56:11It's wonderful.
00:56:12You have to watch the game and the house.
00:56:17We have to play together.
00:56:19You have to watch the game.
00:56:21So you can come to the house.
00:56:22And you'll be when the house is over.
00:56:23What I haven't finished yet?
00:56:25That one...
00:56:27I've lost one per day.
00:56:29But I just can't ...
00:56:33There's three people�� 가지.
00:56:34Oh, no, no, no.
00:56:35I'm okay, if you want to see her.
00:56:37I'm okay. I'm so scared.
00:56:40I'm okay.
00:56:43You're Superman.
00:56:45I'm?
00:56:45Yeah.
00:56:47Superman is wearing glasses and wearing glasses.
00:56:51She's really good.
00:56:53But she's wearing glasses.
00:56:55She's not aware of that.
00:56:57I've seen you before when you first saw her face.
00:57:00She's really good.
00:57:02Really?
00:57:03Really?
00:57:03But you're right and wearing glasses.
00:57:06It's totally different.
00:57:11Nuna.
00:57:12Um?
00:57:13Then she's talking about the clothes.
00:57:15I'm going to cover the clothes.
00:57:16Yeah!
00:57:19What's that?
00:57:19What's that?
00:57:20It's not a lot about that.
00:57:21That's when you're wearing glasses.
00:57:23That's when you're wearing glasses,
00:57:25you're wearing glasses.
00:57:25You're wearing glasses.
00:57:25You're wearing glasses.
00:57:27You're wearing glasses.
00:57:27Then I'm going to meet glasses.
00:57:29But they're wearing glasses.
00:57:30It's Kent Clark, nicht Clark Kent
00:57:32Kent Clark
00:57:35Clark Kent
00:57:35I bought this one
00:57:37I saw it
00:57:39Kent Clark
00:57:41I thought I'd like to talk to you
00:57:42I thought I'd like to talk to you
00:57:44I thought I'd like to talk to you
00:57:46I thought it was such a great idea
00:57:48Okay
00:57:50Oh, really?
00:57:53I think it's Clark Kent
00:57:56Are you sure?
00:57:58I'm here
00:57:58I'm going to go.
00:58:00I'm going to go.
00:58:02I'm going to go.
00:58:04I'm going to go.
00:58:23Oh, cute.
00:58:29I'm going to go.
00:58:33I'm fine.
00:58:34You're fine.
00:58:35I'm fine.
00:58:37I'm fine.
00:58:38I'm fine.
00:58:39I'm fine.
00:58:40I'm fine.
00:58:41You're playing.
00:58:44You're doing so well.
00:58:51That's it?
00:58:51But...
00:58:52It's too late.
00:58:54It's too late.
00:58:54That's what it is.
00:58:56Now, let's go.
00:58:59I'll go to the movie.
00:59:00Movie?
00:59:02Movie...
00:59:02Did you get it?
00:59:03I'll go to the game and finish it.
00:59:06Go, I'll go.
00:59:08I'll go.
00:59:10I'll go.
00:59:16I'll go.
00:59:17Superman's favorite of the movie,
00:59:18and the original version.
00:59:21Really?
00:59:22Where did you go?
00:59:35Where did you go?
00:59:38J16, 7...
00:59:42Ah...
00:59:43Where's the movie?
00:59:45Oh, here.
00:59:46Here you go!
00:59:48Here you go!
00:59:50You're at home.
00:59:53This is a hard feeling.
00:59:55You're right. You're our friend MG.
01:00:02What are you?
01:00:03Here you go.
01:00:05But...
01:00:07There's no one person in the room.
01:00:10I'm going to pick you up.
01:00:13What are you doing?
01:00:14I'm going to pick you up.
01:00:17I'm going to pick you up.
01:00:19It's weird.
01:00:22This is a business owner's dream concept.
01:00:26But she's a kid.
01:00:30I'm going to pick you up.
01:00:32I'm going to pick you up.
01:00:33I'm going to pick you up.
01:00:38I'm going to pick you up.
01:00:38It's weird.
01:00:42What's that?
01:00:46What's the matter?
01:00:51It's the same way for the past.
01:00:55It's not a lie.
01:01:04There's an ice cream.
01:01:11Oh, I like it.
01:01:16I like it.
01:01:18What's so much?
01:01:19It's all different.
01:01:21It's 12.
01:01:22But it's not much.
01:01:24I'm coming to the house.
01:01:26I'm going to eat it.
01:01:27I'm not going to eat it.
01:01:29I thought you were going to spend a lot of money.
01:01:32I'm going to eat it.
01:01:33I'm going to eat it early.
01:01:36Get hot and hot.
01:01:37It's just it's not too.
01:01:40I should eat it.
01:01:41Brother, you're that�.
01:01:44we come here and eat it from James.
01:01:54Let's hope we can eat it.
01:01:56We've had any good things to eat.
01:01:56it almost doesn't come to the sky.
01:01:57It smells like us and us,
01:01:58it doesn't understand themارalam��고.
01:01:59I'm 경우 이렇게 some great food.
01:02:05I don't know how long it's going to be, but I don't know how long it's going to be.
01:02:16It was?
01:02:18Yes.
01:02:20I think it was going to go.
01:02:21Yes.
01:02:38Hello.
01:02:41Who knows?
01:02:42Shin P.D. is such a person.
01:02:45Oh my God.
01:02:52The slogan.
01:02:55Where did you go?
01:03:05Who is it?
01:03:07I'm here.
01:03:11What is it?
01:03:17What is it?
01:03:19What is it?
01:03:19What is it?
01:03:19Why do you press the button?
01:03:21What is it?
01:03:22What is it?
01:03:24I...
01:03:25I...
01:03:25I...
01:03:27I...
01:03:27I...
01:03:28a fool of your body?
01:03:29Once...
01:03:30Which one is good?
01:03:31I don't think the same.
01:03:35Oh!
01:03:36That's healthy.
01:03:37Thanks for delivery.
01:03:39What do you know?
01:03:43What si?
01:03:45Just aüler.
01:03:55What?
01:03:56What?
01:03:57What?
01:03:58You're a really strongman.
01:04:01I'm not a writer.
01:04:02I'll give you a second.
01:04:11Sorry, you're a man.
01:04:13I didn't know you were a girl.
01:04:17I didn't ask you to tell you.
01:04:19You didn't ask me?
01:04:21No, I didn't ask you.
01:04:23You told me you asked me.
01:04:28You're a man.
01:04:29I've provided all your abilities and skills.
01:04:35It's good.
01:04:37I'm hungry, so I'll eat this again.
01:04:41Wait a minute.
01:04:54Don't get nervous.
01:04:56No, I'm ready.
01:04:59You're not nervous. It's not the first time.
01:05:08Of course.
01:05:10However, it may be very long.
01:05:13I'm always ready.
01:05:15It's difficult.
01:05:18It's a good timing.
01:05:23You're going to call me.
01:05:27I'll go.
01:05:29I'll go.
01:05:30I'll go.
01:05:32I'm in a village.
01:05:32I'm in a cafe.
01:05:36I'll go.
01:05:39Where are you?
01:05:41What's that?
01:05:41My father's home.
01:05:44You're in a house.
01:05:45You're in a house.
01:05:46You're in a house.
01:05:48You're in a house.
01:05:53Oh, I'm in a house.
01:06:06You can't go.
01:06:08You're gonna go.
01:06:08Oh, yes.
01:06:15Go.
01:06:16I'm going.
01:06:16I'll call you.
01:06:20I'll call you.
01:06:20I'll go.
01:06:26Go.
01:06:37Go.
01:06:39Go.
01:06:51Go.
01:07:15누나 없네.
01:07:16이제 밤새 같이 놀고 싶었는데.
01:07:51음...
01:07:54누나.
01:07:56뭐해? 자?
01:07:57아니요.
01:07:59아, 엄마 아빠가 김치만 놓고 바로 가셨어.
01:08:04아...
01:08:06놀러올래?
01:08:10아니, 피곤하면 내일 보고.
01:08:12지금 갈게요.
01:08:13금방 가요.
01:08:24예고도 없이
01:08:27내게 찾아온 너
01:08:30잔잔했었던
01:08:32나 흔드는 거야
01:08:34늘 똑같았던 내 하루도 달라 보여
01:08:40예상 못한 장연들까지
01:08:43왠지 설레게 느껴지는 널
01:08:46갖춰두었던
01:08:48나만 켠 내 뒷자리에
01:08:51어느새 네가 있어
01:08:53그랬는데 생각해보니까 당근을 깜빡한 게 생각난 거야.
01:08:56그래서 엄마한테 전화를 해서
01:08:58당근 필요 없지 않냐
01:08:59괜찮지 않냐 했는데
01:09:00엄마가 당근 꼭 필요하던
01:09:02꼭 사오라고 한 거야.
01:09:03아, 그러니까 어떻게...
01:09:04누나의 대사가 끝나는 순간
01:09:06빈 공간을 치고 들어간다.
01:09:08어?
01:09:09마트가 문을 닫고 있는 거야.
01:09:11그래서 못 들어가게 하는 거야.
01:09:13그래서 사정사정을 하면서
01:09:14너무 죄송한데...
01:09:16문제는
01:09:16저게 아직도 한 문장이라는 거야.
01:09:22안 되겠다.
01:09:24근처 누나 말을 끊고 들어가는 수밖에 없다.
01:09:27어?
01:09:27대화 좀 끊고
01:09:28긴급 키스를 시전하면 어떨까요?
01:09:30엄마가 당근을 사고 있는 거야.
01:09:32나한테 분명히 엄마가 당근을 사는 거야.
01:09:34안 돼. 위험해.
01:09:35거리가 너무 멀다.
01:09:37이런 상황에서 시도는
01:09:38와인잔을 깨뜨릴 수도 있다고.
01:09:40그거 아십니까?
01:09:42제가 하는 임무의 대부분이 모험입니다.
01:09:53짠지 안 짠지 맛을 보는 것도...
01:09:55오, 젠장! 개짜!
01:09:58건전지 전량을 확인하는 것도 모든 모험입니다.
01:10:02너무 황당하잖아.
01:10:03그래서 내가 엄마한테 뭐 진짜 힐링할 거야.
01:10:08모험이 두렵지만...
01:10:09저 아니면 안 되는 일이니까요!
01:10:14뭐?
01:10:15뭐?
01:10:16뭐?
01:10:17뭐?
01:10:23뭐?
01:10:23뭐?
01:10:23뭐?
01:10:36뭐?
01:10:37뭐?
01:10:48뭐?
01:10:50뭐?
01:10:50뭐?
01:10:50뭐?
01:10:55뭐?
01:11:01뭐?
01:11:06뭐?
01:11:06뭐?
01:11:07뭐?
01:11:08뭐?
01:11:09뭐?
01:11:10뭐?
01:11:11뭐?
01:11:12뭐?
01:11:13뭐?
01:11:14뭐?
01:11:19뭐 뭐?
01:11:24뭐.
01:11:25뭐.
01:11:28뭐.
01:11:59Let it show
01:12:00I want to go to the hospital
01:12:01I want to go to the hospital
01:12:01Did you see? Who's going to pass?
01:12:04What do you think?
01:12:04I think it's better to talk about the current director
01:12:07The rules are the rules of the society
01:12:09You look like your face
01:12:12You look like your skin
01:12:14You look like your skin
01:12:16You look like your skin
01:12:19I'm waiting for you
01:12:21The reason for love is always interesting
01:12:23Because there is no one like the same person
01:12:26There is nothing
01:12:26because it's not going to happen
01:12:27So
01:12:30You're not going to pass
01:12:32Now
01:12:37You're not going to pass
01:12:38If you're not going to pass
01:12:38You're the same
01:12:39You're not going to pass
01:12:40I want to pass
01:12:40You're not going to pass
Bình luận