- 17 hours ago
The Life She Left Behind EP Romance, Betrayal, Emotional
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07I can give you a chance to see you in the end of the day.
00:00:16Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:00:25no, no, no, no.
00:00:30No, no, no, no, no, no, no, no.
00:00:40I also love you.
00:00:50I also prepared a gift.
00:00:56Open it.
00:00:57Do you like it?
00:00:58I like it.
00:00:59I like it.
00:01:01I like it.
00:01:12I like it.
00:01:13This is my self.
00:01:15Yes.
00:01:17If the lady doesn't die, how can we give her a name?
00:01:22You...
00:01:23You...
00:01:53Why?
00:01:57I love you.
00:02:01But I love you.
00:02:04Your loved ones.
00:02:22I love you.
00:02:23Now you know she's pregnant.
00:02:25You still want to kill her?
00:02:27I just want to kill her.
00:02:29As for children,
00:02:31I've never seen before.
00:02:34Who can kill her?
00:02:35By the sound of thunder,
00:02:37moves through your bones.
00:02:43oh,
00:02:46oh,
00:02:47oh,
00:02:48oh,
00:02:49oh,
00:02:54Hi Mom.
00:02:59Does your mother have a problem?
00:03:03I feel very good to meet my wife.
00:03:06My mother is a good one.
00:03:06I've never met three years.
00:03:08I've never met her.
00:03:10I can't imagine it.
00:03:11It's not possible.
00:03:12If you have any surprise,
00:03:14if you have any surprise,
00:03:14if you have any surprise,
00:03:15if you have any surprise,
00:03:15I'm not saying anything.
00:03:49My princess,
00:03:50my son had to take care of me.
00:03:52My princess is married.
00:03:53my mother will hide me.
00:03:53My mother told me to leave.
00:03:54You have to lie.
00:03:56If you have only one person,
00:03:57we can choose anybody,
00:03:59and she would hope the person is you.
00:04:00Go!
00:04:01Look out.
00:04:02I'll take care of yourself.
00:04:26This is my sister's voice in the quiet and quiet and quiet and quiet and quiet.
00:04:32How are you?
00:04:34She is very close to me.
00:04:37She looks very sad, but she doesn't have a lot of pain in her eyes.
00:04:42She has a lot to do with this man.
00:04:46I don't have to worry about this man.
00:04:48It's because I didn't care about this man.
00:04:50Even if she had a抑郁症, I didn't find it.
00:04:53If I had to pay for her, she wouldn't be so hard.
00:05:00Is she as a company manager?
00:05:02She usually does not care about the family?
00:05:03She is always my mother.
00:05:05My mother is very sad to me.
00:05:09She is very sad to me.
00:05:17I'm sorry.
00:05:22I'm sorry.
00:05:26I'm sorry.
00:05:28It's too much pain.
00:05:30I'm sorry.
00:05:31I'm sorry.
00:05:33I'm sorry.
00:05:34I'm sorry.
00:05:38I'm sorry.
00:05:39I'm sorry.
00:05:39I'm sorry.
00:05:40I'll tell you.
00:05:40You can't find out how to do my wife.
00:05:43I can only do my wife.
00:05:43I can't.
00:05:44This is a great deal.
00:05:47It's a great deal.
00:05:48It's a great deal.
00:05:48You're so loving your wife and her family.
00:05:51What do you do?
00:05:56Well, I'm sorry.
00:05:58I was so worried about saving me.
00:06:04What is great?
00:06:05And I won't be worried about it.
00:06:06I don't know.
00:06:07I don't know.
00:06:08Let's go.
00:06:30姐姐怎么样
00:06:33放心吧老大
00:06:34我可是鬼衣啊
00:06:36死人都能疑活
00:06:39何况望书姐还有微弱的脉搏
00:06:40只是
00:06:42失血过多
00:06:44不知道什么时候才会血
00:06:46流了这么多血
00:06:48一定很疼吧
00:06:50姐姐最怕疼了
00:06:55你把姐姐带出去
00:06:56好好安顿
00:06:57那你呢老大
00:07:00我绝不相信
00:07:01姐姐会割腕自身
00:07:08老大
00:07:19姐姐你放心
00:07:20灵石我会拿回来
00:07:23真相我也会找到
00:07:25真相我也会找到
00:07:26伤害你的人
00:07:26我一个都不会放过
00:07:28周先生
00:07:31您去看看周府的最后五年吧
00:07:39快
00:07:41从后门走
00:07:42注意安全
00:07:43明白
00:07:56王叔
00:08:00王叔
00:08:01王叔
00:08:01你怎么狠心抛下我一个人
00:08:04没有你
00:08:05我要怎么活下去
00:08:06周先生
00:08:07人死不能复生
00:08:09请节哀
00:08:16谢谢大家
00:08:17请各位
00:08:19给我和王叔一个
00:08:20最后单独相处的机会
00:08:22谢谢
00:08:24可惜了一对神仙眷侣
00:08:31王叔
00:08:32我说
00:08:36安息吧
00:08:37也仍逝不Jo
00:08:41我说了
00:08:43让我和我起子单独待会
00:08:45我说了
00:08:45陆 valuation
00:08:51人都死了
00:08:53就别装什么深情责符了
00:08:55嗯
00:08:58你怎么来了
00:09:00啊
00:09:00啊
00:09:01你怎么来了
00:09:02送夫人一程了
00:09:05夫人
00:09:08我和先生一起来送你
00:09:10你应该很开心吧
00:09:11这个女人是谁
00:09:18就你最调皮
00:09:20先生难道不喜欢吗
00:09:24旁边还有个死人呢
00:09:25你也不嫌晦气
00:09:27这样
00:09:32你太刺激了
00:09:33淘气
00:09:40好一对狗男女
00:09:41敢如此欺慰姐姐
00:09:43我一定要扒了你们的皮
00:09:49他 他在动
00:09:55他在动 他还活着
00:09:57闭嘴
00:09:59医生都军告死亡了
00:10:01怎么可能还活着
00:10:02我真的看到了
00:10:03你相信我
00:10:03我真的看到他还会动
00:10:21呼吸都没了
00:10:22难道
00:10:23那白天见鬼了
00:10:24怎么可能
00:10:26我刚刚真的看到了
00:10:28相信我
00:10:29既然
00:10:30你怀疑他还活着
00:10:37我就再杀一次
00:10:38我就再杀一次
00:10:44难道是我真的看错了
00:10:45我看错了
00:10:59周总
00:11:00周总
00:11:02临时董事们已经到医院楼下了
00:11:04董事们快到了
00:11:06你别在这丢人现眼
00:11:07那他呢
00:11:09尸体就放在这
00:11:10尸体就放在这
00:11:12就算是死了
00:11:14这具身体
00:11:15也要陪我养完最后一场戏
00:11:19把白布盖上
00:11:20不能让董事们
00:11:21看见那脖子上的痕迹
00:11:22环境
00:11:47王叔
00:11:48是我没有照顾好你
00:11:50都是我的错
00:11:54林王叔
00:11:57你注定只能成为我的殿教师
00:11:59周总
00:12:00既然是变
00:12:02是啊 周总
00:12:03现在可不是难过的时候
00:12:05最重要的是
00:12:07在董事长身亡的消息公开之前
00:12:09确定好公司的继承人选
00:12:11避免公司动怀
00:12:13董事长是临时的继承人
00:12:14连一个孩子也没留下
00:12:16这可如何是好啊
00:12:18这不是还有周总吗
00:12:23王总说得对
00:12:24王总说得对
00:12:26现在不是难过的时候
00:12:27我要振作起来
00:12:30替旺叔收好临时
00:12:34现实版追讯吃绝户啊
00:12:35小说点
00:12:36现在临时
00:12:39只有周木白一个合法继承人
00:12:42你不怕他稍微好好将你赶出离世
00:12:48这不可能
00:12:49董事长怎么可能会自杀呢
00:13:00董事长怎么会自杀呢
00:13:02这不可能
00:13:05王叔已经死了
00:13:06王叔已经死了
00:13:07难道你想让所有人看到他的死状吗
00:13:11各位
00:13:13我宣布
00:13:14从今天起
00:13:17林氏集团正式改名为领圣国际
00:13:20由我担任董事长
00:13:24我将带领大家打造一个真正的商业地位
00:13:28好一批恶毒的中山狼
00:13:32周木白
00:13:34周木白
00:13:34你这个强盗
00:13:36我绝不允许林氏毁在你手里
00:13:39放开我
00:13:40小灿
00:13:41我身为王叔的丈夫
00:13:43林氏不交给我
00:13:47难道交给你的助理吗
00:13:51在这里
00:13:52最没资格开口的
00:13:54就是你
00:13:57还有谁反对
00:13:58现在
00:13:59站出来
00:14:04我赞成
00:14:06我赞成
00:14:07我赞成了
00:14:07我赞成了
00:14:09我们都赞成
00:14:11你们
00:14:12既然大家都没有意见
00:14:13那我宣布
00:14:15鼎盛国际
00:14:17正式战
00:14:27这
00:14:28这怎么在家里
00:14:30这怎么在家里
00:14:31咋尸了
00:14:31这怎么可能啊
00:14:38咋尸了
00:14:48你是人是鬼啊
00:14:51当然是从地狱来的恶鬼
00:14:54老公
00:14:54看到我没事
00:14:56你不高兴吗
00:14:58你是谁
00:15:00老公
00:15:01我是旺叔啊
00:15:02你怎么了
00:15:03不可能
00:15:05王叔
00:15:06他不喜欢老公这个称呼
00:15:08从来都是叫我穆白
00:15:10到底是谁
00:15:12说不清楚
00:15:13我就要报警了
00:15:16所以董事长没死啊
00:15:17你没听周总说的吗
00:15:19这就是个冒牌货
00:15:20可我从被送来医院
00:15:22就从来没有离开过
00:15:24这些都有监控为证
00:15:26各位若是不信
00:15:28可以去查
00:15:30换人的监控
00:15:31萧爷肯定已经处理了
00:15:33至于刚刚发生的事
00:15:34这木板
00:15:36你敢查吗
00:15:37嗯
00:15:38不行
00:15:39不能让他们看到结果
00:15:42我是董事长助理
00:15:44我可以证明
00:15:45眼前这位
00:15:46就是临时继承人
00:15:47萧灿助理
00:15:49也跟了董事长很多年了
00:15:51他说的话
00:15:52还是可信的
00:15:53到底
00:15:53该听谁的啊
00:15:55你说你是旺叔
00:15:59那你还记得
00:16:00你为什么各万自杀我
00:16:03姐姐绝不可能
00:16:05泡小自杀
00:16:14其实我失忆了
00:16:15我不告诉你
00:16:17就是不想你担心
00:16:19失忆
00:16:24我也是刚刚听各位说
00:16:25才知道我是谁
00:16:26既然你是我的老公
00:16:28又这么爱我
00:16:30一定知道
00:16:31我为什么自杀吧
00:16:33我
00:16:33我
00:16:36我要是知道
00:16:38就不会任由你伤害自己了
00:16:42没事就好
00:16:44没事就好
00:16:44可是
00:16:47我的脖子为什么这么痛啊
00:16:52一定是因为医院的枕头不习惯
00:16:55要不我们回家调养吧
00:16:57好
00:16:58都听老公的
00:17:00那你去车上等我
00:17:01我办完出院手续就来
00:17:10对了
00:17:12各位刚刚的话我都听见了
00:17:14为了稳住灵石
00:17:15三天以后
00:17:17三天以后
00:17:18我会召开发布会
00:17:20各位一定都要来参加
00:17:24一个都不许缺席
00:17:26一个都不许缺席
00:17:26是董事长
00:17:27是董事长
00:17:27董事长
00:17:43董事长
00:17:50现在怎么办好
00:18:00打开嘉里安保系统
00:18:03欢迎夫人归回家
00:18:25I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:18:32I don't know what the hell is going on.
00:19:11I don't know what the hell is going on.
00:19:22I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:19:29I don't know what the hell is going on.
00:19:39I don't know what the hell is going on.
00:19:50I don't know what the hell is going on.
00:19:52I don't know what the hell is going on.
00:19:53I don't know what the hell is going on.
00:19:56I don't know what the hell is going on.
00:19:58I don't know what the hell is going on.
00:20:02I don't know what the hell is going on.
00:20:05I don't know what the hell is going on.
00:20:29I don't know what the hell is going on.
00:20:30I don't know what the hell is going on.
00:20:37I don't know what the hell is going on.
00:20:40I don't know what the hell is going on.
00:20:42I don't know what the hell is going on.
00:21:12I don't know what the hell is going on.
00:21:14I don't know what the hell is going on.
00:21:20I don't know what the hell is going on.
00:21:43You're not a leader.
00:21:44I don't want to try to make it happen.
00:21:47I don't want to make it happen.
00:21:48I don't want to make it happen.
00:21:51I don't want to make it happen.
00:21:52If I open the door,
00:21:53it's not possible to prove that I am a leader.
00:21:55You're such a leader.
00:21:57I can't let you go out of the leader.
00:22:00If you really are a leader,
00:22:02how do you protect me?
00:22:04I'm not sure.
00:22:17This time,
00:22:18I will just use my power to save my life.
00:22:20Please,
00:22:21help me.
00:22:54The ones who have left.
00:22:56The ones who have left.
00:23:03The one who has left.
00:23:05I am just right.
00:23:05Please,
00:23:05I don't know what the hell is going on.
00:23:08You're the one who's left.
00:23:11I'm sorry.
00:23:12No, no, no, we're too busy.
00:23:14We're going to go.
00:23:15Stay.
00:23:20I don't want to see you at the same time.
00:23:22Do you want me to kill you?
00:23:24Do you want me to kill you?
00:23:25Do you want me to kill you?
00:23:30Is he really the devil?
00:23:36Let me turn the glass over.
00:23:47I don't want you to kill you.
00:23:50I don't want you to kill you.
00:23:51If you kill me, you'll kill me.
00:23:59You...
00:24:00You...
00:24:03What happened?
00:24:12My husband.
00:24:13This girl's a sister of the queen.
00:24:15He's going to threaten me.
00:24:17I'm going to kill you.
00:24:19I'm going to kill you.
00:24:20You're going to kill me.
00:24:21What's your fault?
00:24:24What's your fault?
00:24:25You're the mother.
00:24:26Sorry.
00:24:27I'm sorry.
00:24:28I'm going to kill you as a man.
00:24:30I'm a man.
00:24:34I can't do it anymore.
00:24:36You...
00:24:37...
00:24:37You...
00:24:37...
00:24:37...
00:24:38...
00:24:38...
00:24:40...
00:24:41...
00:24:41...
00:24:41I'm not going to fight!
00:24:43You're all going to fight!
00:24:44I'm doing my own life.
00:24:45I'm doing this in my life.
00:24:47I'm doing this on my own.
00:24:51I'm doing it.
00:24:51I'm doing it.
00:24:52Even if I'm lost, I'm going to make you much stronger.
00:24:56I've been making you a better life.
00:24:58You were so well and so smart.
00:24:59I and I were so happy to get you.
00:24:59You're so sorry to be my mom.
00:25:01You're so sorry?
00:25:04You're so sorry?
00:25:06You're so sorry?
00:25:08Lord, I do so.
00:25:10I don't believe you, and I even decided to give you to your family.
00:25:14You want me to give you to my family?
00:25:19But that's before.
00:25:22Everyone said you're good for me.
00:25:24But now you're not worried about me, and you're not sure about your mother欺负 me.
00:25:29I don't believe you're good for me, and I'll give you to your family.
00:25:32I don't believe you're good for your family.
00:25:34I don't believe you're good for me.
00:25:35I didn't think you were good for me.
00:25:37You don't worry, I won't let you get away from me.
00:25:40Father, I can trust you?
00:25:44Of course, you know, you're my most loved one.
00:25:48But, you're not sure about me.
00:25:50You're not sure about me.
00:25:51Father, my wife is my wife, I need you to respect her.
00:25:56Father, I know you're loving me.
00:25:58Three days later, I will open a conference.
00:26:01It will tell you that you're going to be the future.
00:26:04Father, you're good for me.
00:26:07I want to go home.
00:26:08Let's go to the house, and I'll go home.
00:26:11Okay.
00:26:15Father, let me go home.
00:26:17Let me go home.
00:26:18夫人
00:26:25既然
00:26:26你們不曾感恩姐姐的好
00:26:28我會讓你們好好懷你
00:26:30姐姐的善良
00:26:42莫白
00:26:42我又不是真的來做保姆的
00:26:45什麼時候受過這委屈啊
00:26:49我看她現在閒門的狠
00:26:50難道是愧上身了
00:26:52三天之後
00:26:53她要是乖乖奉上凌事
00:26:55讓她留下來當個傭人
00:26:58也不是不行
00:27:00若是有什麼幺蛾子
00:27:02我能殺你一次
00:27:04就能殺第二次
00:27:06莫白
00:27:08你說這零忘書
00:27:10是真實意還是假實意啊
00:27:12真相並不重要
00:27:14重要的是
00:27:16我們想讓別人看到什麼
00:27:21要是這三日之後她反悔
00:27:23或者是當眾說出點什麼
00:27:25可怎麼辦啊
00:27:26你儘快把家裡
00:27:28所有凌望書的痕跡全部抹住
00:27:30然後
00:27:31然後
00:27:38這樣一來
00:27:39林氏就是我們的了
00:27:41哼
00:27:42莫白
00:27:43你太厲害了
00:27:45我要讓所有人都相信
00:27:47我口中的真心
00:27:55董事長
00:27:57董事長
00:27:57董事長
00:27:59董事長
00:28:18董事長
00:28:21這女人果然在演戲
00:28:48這女人果然在演戲
00:28:49老人了
00:28:49你一個黃毛丫頭
00:28:50有什麼資格辭退我們
00:28:53董事長剛回歸
00:28:55就搞這麼大的人事變動
00:28:57就不怕公私動蕩
00:28:58人心惶惶嗎
00:28:59王叔
00:29:03您是跟著我父親打拼的老員工
00:29:05若您安守本分
00:29:07就算在林氏養老
00:29:08我一個晚輩也不會說什麼
00:29:09可您不該解檔隱私
00:29:12妄讀控制林氏
00:29:15你現在不僅無故辞退老員工
00:29:16還想往我們身上潑澡水了是嗎
00:29:19就是
00:29:20你有什麼證據
00:29:21為什麼要破河拆橋
00:29:23剛好今天來了很多記者
00:29:25各位你們都好好的
00:29:26替我們董事長宣傳一下
00:29:28看看林氏是如何的沒有人性
00:29:30這樣的公司
00:29:31誰還敢忠心跟隨
00:29:33各位不必這麼激動
00:29:35最近我先來無事
00:29:36翻了一下公司往年的財務報表
00:29:38發現了一些有意思的東西
00:29:48各位是想拿著離職報告
00:29:49安靜地離開林氏
00:29:51還是想我拿著這份財務報表
00:29:53交給調查組
00:29:55好好的查一查
00:30:01看來各位是接受了這個結果
00:30:09老公
00:30:12這最後一份是給你的
00:30:18夠了
00:30:19這場鬧劇到此為止
00:30:21這惡毒的女人
00:30:23不光殺了我的愛人
00:30:25還想借機控制林氏
00:30:27休想
00:30:28休想
00:30:33這周木白是什麼意思啊
00:30:34周木白的愛人不是林董事長嗎
00:30:36難道還另有欺人
00:30:38老公
00:30:40你在說什麼虎話呢
00:30:41我不就是你的愛人嗎
00:30:43你不是
00:30:53你就是個殺人凶手
00:30:58各位
00:30:59我是林家的保姆
00:31:03這個女人雖然和夫人有一樣的樣貌
00:31:06但是性格愛好完全不一樣
00:31:09她就是個冒牌貨
00:31:13夫人怕是早就被這個女人害死了
00:31:15趙雯
00:31:17說話做事
00:31:18要講證據
00:31:19證據
00:31:22這就是證據
00:31:25因為懷疑
00:31:26我私下將這個女人的頭髮
00:31:28和夫人生前的頭髮
00:31:30做了DNA對比
00:31:32結果完全不一樣
00:31:34好啊
00:31:38看來你就是怕我們這些老員工留在公司
00:31:39會妨礙你吞併林氏是吧
00:31:42是啊
00:31:43董事長是一個那麼善良的人
00:31:44怎麼會薄荷拆球呢
00:31:46就是你這個冒牌貨
00:31:48想敗壞董事長的名聲
00:31:50你們這些冠冕堂皇的話
00:31:52怎麼沒在我拿出財務報表的時候說呢
00:31:55你
00:31:55行了
00:31:56別跟他廢話
00:31:57報警
00:31:58把這個冒牌貨給他抓起來
00:32:00說不定
00:32:01這個女人
00:32:02就是為了想得到林氏
00:32:03而殺害了董事長
00:32:04我們不能放過這個殺人凶手
00:32:07你們確定要報警
00:32:08怎麼
00:32:09聽到我們要報警
00:32:10你害怕了什麼
00:32:11我告訴你
00:32:12晚了
00:32:14老公
00:32:15你還是勸勸王叔他們吧
00:32:17這個警
00:32:19不能幫
00:32:20你覺得
00:32:22我放過你這個兇手
00:32:23接冒牌貨嗎
00:32:26如果按照各位董事所說
00:32:28我是為了霸佔林氏
00:32:29才殺害冰冒充林董事長
00:32:32那你周木白
00:32:36和我就是共謀殺人
00:32:42那你周木白
00:32:43和我就是共謀殺人
00:32:46周先生
00:32:48和我就是共謀殺人
00:32:49這位女士說的是真的嗎
00:32:50你真的和萬人和謀殺害了自己的妻子
00:32:52是為了霸佔林氏集團嗎
00:32:54那今天您又為什麼選擇出賣自己人呢
00:32:56是因為利益分配不均嗎
00:32:57一個冒牌貨的話你們也獻
00:33:02別以為幾句威滅就想拉我下屎
00:33:06就是
00:33:07先生對夫人的愛
00:33:09眾所周知啊
00:33:16如果我是為了侵吞林氏
00:33:18那這份合同怎麼解釋
00:33:21這居然是公司轉任合同
00:33:23可能嗎
00:33:23什麼
00:33:31你竟然要把林氏轉讓給我
00:33:36想必有些人已經知道我失憶了
00:33:39以我現在的狀態實在沒辦法管理好公司
00:33:44我本來想把公司清理乾淨後交給我最愛的人
00:33:45可是
00:33:49難道林茂樹是真心想要將林氏給我
00:33:52我居然把我最想要的合同撕了
00:33:56如果我是為了侵吞林氏
00:33:58那我為什麼要把這一切都交給周木白呢
00:33:59除非
00:34:01他是我的共犯
00:34:02這
00:34:03說得有道理啊
00:34:05說得有道理啊
00:34:06說得有道理啊
00:34:07有道理
00:34:07怎麼可能
00:34:08怎麼可能
00:34:13一定是你提前知道自己要暴露了
00:34:14所以才過一下海先生
00:34:16不然你怎麼解釋這份DNA報告呢
00:34:29趙婉
00:34:30你偽造的這份DNA報告
00:34:32如果給林氏造成任何損失
00:34:35都有你一個人來承擔
00:34:39你確定你承擔得起嗎
00:34:41你 你胡說什麼
00:34:44我怎麼可能偽造
00:34:45我怎麼可能偽造報告呢
00:34:49林氏醫院
00:34:51就有董事長以前留下的血液樣本
00:34:55你敢把你手裡的頭髮拿去做對面
00:34:58聪明反背聪明物
00:34:59我和姐姐會沒有任何血緣關係
00:35:01除非樣本就是假的
00:35:04先生
00:35:06幫我說說話呀
00:35:11夠了
00:35:13要不是你
00:35:15用偽造的報告欺騙我
00:35:16我怎麼可能懷疑旺叔
00:35:18我說
00:35:20你原諒我好不好
00:35:21我也是被這個女人欺騙了
00:35:24我是因為太愛你了
00:35:25得知有人冒充你
00:35:27才這麼憤怒
00:35:29老公
00:35:30我自然是無條件相信你的
00:35:34趙婉
00:35:35只要你告訴我
00:35:37你做這一切的原因
00:35:38我可以放過你
00:35:40否則
00:35:41損害我和林氏的名譽
00:35:43你賠不起
00:35:46其實
00:35:47我
00:35:54其實
00:35:56其實
00:35:56我
00:35:58還能為什麼
00:35:59肯定是因為
00:36:01你前幾天教訓了她
00:36:02所以
00:36:03這個惡毒的女人
00:36:05伺機報復
00:36:06連我
00:36:08都被蒙在鼓裡
00:36:11是嗎
00:36:12是嗎
00:36:14只要這個孩子孩子
00:36:15我就沒有說
00:36:19是我唐突
00:36:20還請夫人原諒
00:36:22既然如此
00:36:23林家也容不下你
00:36:24照小姐好自為之吧
00:36:39既然誤會都已經解除了
00:36:40各位盡快收拾東西
00:36:42離開林氏吧
00:36:43周董
00:36:45周董
00:36:46你得幫我們求求請啊
00:36:47我們在公司這麼久
00:36:49沒有功勞
00:36:49也有苦勞啊
00:36:51王叔
00:36:51王叔他們
00:36:52老公
00:36:54今天這轉讓合同被撕了
00:36:55要不我們回公司商量一下
00:36:56重建一份怎麼樣
00:36:57好
00:36:59我們現在就回公司
00:37:00那我先去開車
00:37:01你好好做做王叔他們的思想工作
00:37:04放心
00:37:04交給我
00:37:18秦瑤
00:37:19秦瑤
00:37:20你真的要將林氏
00:37:21削給周木白那個混蛋嗎
00:37:22董事長的死
00:37:24與他有關
00:37:25假如周木白是一頭驢
00:37:27那林氏
00:37:28就是掛在他頭上的那根胡蘿蔔
00:37:31只要這根胡蘿蔔一直在
00:37:33他就會心甘情願地被我牽著走
00:37:43我要讓他親手把自己的底牌
00:37:44也裝裝毀掉
00:37:49盯緊周木白
00:37:50我想要的內貨
00:37:52應該很快就會上來
00:37:53好
00:37:58周總
00:37:59我們可都是幫您辦事的
00:38:00那財務上少的數目
00:38:02大頭可都進了您的口袋
00:38:04您不能這麼對我們吧
00:38:06是啊 周總
00:38:07我們這把年紀了
00:38:08如果被辞退了
00:38:09以後怎麼仰家糊口啊
00:38:11我們都是一條船上的人
00:38:13周總
00:38:14您也不想看著傳毀人亡啊
00:38:16大家別著急
00:38:16剛剛你們也都聽到了
00:38:20很快
00:38:20我就是林氏的主人
00:38:22到時候
00:38:24讓各位回來
00:38:25就是一句話的事
00:38:27可是
00:38:29這樣吧
00:38:29各位
00:38:31先暫時離開林氏
00:38:33等我當了林氏的董事長
00:38:35等我當了林氏的董事長
00:38:36我保證大家回來後
00:38:37薪資翻倍
00:38:41怎麼樣
00:38:44周總
00:38:45我們可都是看在您的面子上
00:38:47您一定別讓我們失望啊
00:38:49一定
00:38:50一定
00:38:56說吧
00:38:56說吧
00:38:57找我幹什麼
00:38:58木板
00:39:01我可是為你扛下了所有
00:39:02現在我已經被趕出林家
00:39:05你不能不管我
00:39:14我又沒拿到逼著你這麼做
00:39:16不都是你心甘情願的嗎
00:39:18你覺得離開林家
00:39:20你對我還有什麼利用價值
00:39:22哼
00:39:25孩子
00:39:29我肚子裡還有你的孩子
00:39:32你不能不管我
00:39:33也是冥王順之的
00:39:39你威脅我
00:39:40你寫我
00:39:41我
00:39:43我
00:39:44我不敢
00:39:53喂
00:39:54我會安排個地方
00:39:55讓你把孩子生下來
00:39:57讓你把孩子生下來
00:39:58要記得
00:39:59管住住
00:40:01你們在幹什麼
00:40:06你們在幹什麼
00:40:21孩子
00:40:23我的孩子
00:40:26孩子
00:40:32這女人
00:40:33怕不是報復梅成功
00:40:34現在
00:40:35還想著挑撥我們夫妻關係
00:40:39莫叔
00:40:40你可不要再被他騙了
00:40:42我們走吧
00:40:48莫叔
00:40:49我看他懷孕不像狀的
00:40:53就算不知道孩子父親是誰
00:40:54也應該先把他送醫院吧
00:40:56不然也太可憐了
00:40:58我
00:40:59我不要你的可憐
00:41:02老公
00:41:03莫叔
00:41:04你先把他送醫院去吧
00:41:05我先回家了
00:41:06合同的事
00:41:08等你解決完
00:41:09趙小姐的事再說
00:41:11莫叔
00:41:12莫叔
00:41:20莫叔
00:41:24你可真是城市不足
00:41:25百事有欲
00:41:26havoc
00:41:26大事有欲
00:41:26我怕
00:41:28快送我去醫院
00:41:33她可是我們的孩子
00:41:44你最好祈禱這個孩子能留住
00:41:46Otherwise, your last one's worth of money will not exist.
00:41:55Let's take a look at this child's DNA.
00:41:59Okay.
00:42:29I also want to hug you.
00:42:31But when I saw you on the other side,
00:42:34I really don't have to do anything.
00:42:36What?
00:42:37You said I had my son?
00:42:39What did you kill me?
00:42:41You killed me, son!
00:42:45Oh, my son!
00:42:46You can't even fight my wife!
00:42:48Hurry up!
00:42:50Oh, my son?
00:42:51You're the only one.
00:42:52You're the only one.
00:42:53You're the only one.
00:42:56Very good.
00:42:59Hold on!
00:43:07You're the only one.
00:43:11You're the only one.
00:43:16You're the only one.
00:43:18I'm the only one.
00:43:19Why did she do anything to me?
00:43:22She's the only one for me to kill me.
00:43:26She's the only one for me.
00:43:28She's the only one for me.
00:43:29I'm the only one for you to kiss me.
00:43:33I want to give you my son.
00:43:35I want to give you my son.
00:43:39I want to give you my son.
00:43:52周牧白 我要和你离婚
00:43:55王叔 王叔 你相信我 我和赵婉没有任何关系 我根本不知道那个孩子的父亲是谁
00:44:04那你妈说的话 你怎么解释
00:44:07都是误会 赵婉照顾我妈这么久 我妈是把她当成自己的女儿 才会那么激动 胡言乱语
00:44:15是 外孙也是孙子 是我说错话了 王叔 你就原谅我这个老婆子吧
00:44:25你觉得我还会被你们再骗一次吗
00:44:26真的 我发誓 我要是和赵婉有任何关系 我就重判精灵 不得好死
00:44:33从今天开始 我见到不会见那个女人一面
00:44:36这年头谁还相信誓言 要我不离婚也可以 我立下自据
00:44:48对 就写 如果你周牧白做了任何对不起凌王叔的事 就净身出户
00:44:57并且 把这些年在林氏的收入 双倍赔偿
00:45:02凭什么 婆婆这么激动干什么 难道是心虚了
00:45:09赵婉的孩子已经没有了 只要我不承认 不会有任何证据证明我出轨
00:45:14我写
00:45:20王叔 我对你的爱 经得起任何考验
00:45:28赵婉的孩子只要不认其任何ópat
00:45:32寅适应让你有任何证据证明我出轨
00:45:33曾孟аств backward Peak
00:45:35父鼓总以为 运气正在自己之心
00:45:40只要呢什么惩罚的ня
00:45:48I'm sorry, I don't have a child.
00:45:50Because of the disease, you're very difficult to get pregnant.
00:45:54I hope you're ready to prepare your own routine.
00:46:05Hi.木柏,
00:46:07I really like you. Can you see me?
00:46:12You're not the only cost.
00:46:13You're not the only cost.
00:46:14You're not the only cost.
00:46:15Don't be at me.木柏...木柏...
00:46:22I'm sorry.
00:46:26You're the only
00:46:27one who killed my
00:46:28child. I won't let you go. What's
00:46:37going on?
00:46:59What's going on?
00:47:21Let's go.
00:47:29What are you talking about?
00:47:30What are you talking about?
00:47:32What are you talking about?
00:47:33No.
00:47:34Maybe it's going to pay off.
00:47:35It's too loud.
00:47:36I didn't hear anything.
00:47:37Oh.
00:47:45Oh.
00:47:47Oh.
00:47:47Oh.
00:47:48Oh.
00:47:52Oh.
00:47:59Oh,
00:48:01You're gonna forget.
00:48:02How's that?
00:48:03Oh.
00:48:04I'll hear different.
00:48:10Oh.
00:48:12I'm tired.
00:48:14I'm so sick.
00:48:15spreng why?
00:48:16myFT
00:48:24I don't
00:48:25give up much vontade.
00:49:25I'm not trying to take a look at my girl.
00:49:28I'm not trying to get ready for her.
00:49:30You're a good person.
00:49:32You're not trying to take a look at me!
00:49:34You're not trying to kill me.
00:49:35I'm not trying to take a look at her.
00:49:38You're trying to kill me now.
00:49:39Don't let the people go.
00:49:40Let's go.
00:49:41We'll go first.
00:49:44If he's breaking up today's marriage,
00:49:46he will be having trouble.
00:49:48He knows how much.
00:49:59I will come back to you to come back to me.
00:50:16Everyone knows that I have lost.
00:50:18I don't want to talk to you with me.
00:50:20I know that you have been following me for a long time.
00:50:22Then, in the meantime, I'm going to remind you to long my wife.
00:50:28Mr. Joe Moabyei, your CEO of Mr.
00:50:33Mr. J. E.
00:50:34Mr. J. E.
00:50:36Mr. J. E.
00:50:38Mr. J. E.
00:50:39I'm asking you to have to do this matter.
00:50:42If something has to do, if it comes to your friends,
00:50:43please let me over four years.
00:50:43Mr. J. E.
00:50:44Mr. J. E.
00:50:47Mr. J. e.
00:50:49Mr. J. E.
00:50:49Mr. J. E.
00:51:01What's wrong, my husband?
00:51:02Are you happy now?
00:51:06Why are you the manager?
00:51:08You're not saying you're going to turn around to me?
00:51:10You're lying to me!
00:51:12You're lying to me!
00:51:13My husband, don't worry about it.
00:51:14If you want to let the other people know,
00:51:16you're going to be the manager of the manager.
00:51:18You're probably going to say you're going to take your wife to eat lunch.
00:51:20You're not going to eat lunch.
00:51:24I'm going to make an event for a great dinner.
00:51:26I'm going to take a tour of the hotel.
00:51:27You're your manager of the future.
00:51:29How's it?
00:51:31Yes, it's true.
00:51:33You're my husband.
00:51:34I have no idea.
00:51:36Who can I do?
00:51:39Well, I can trust you.
00:51:50You're going to kill me, then let's see who's going to be better.
00:51:57Dr. Doctor, this thing...
00:52:05I'm sorry for you.
00:52:16This thing, I'm going to take a huge threat.
00:52:22If I can do that, I'll give you a good chance.
00:52:29I'll give you a good chance.
00:52:42I'll give you a good chance.
00:53:11Is it bad?
00:53:13Is it bad?
00:53:33I'll give you a good chance.
00:53:37Don't be afraid of me.
00:53:40I'll give you a good chance.
00:53:47I'll give you a good chance.
00:53:48I'll give you a good chance.
00:54:13I'll give you a good chance.
00:54:26I'll give you a good chance.
00:54:57I'll give you a good chance.
00:54:59I'll give you a good chance.
00:55:01I'll give you a good chance.
00:55:03I'll give you a good chance.
00:55:04I'll give you a good chance.
00:55:21I'll give you a good chance.
00:55:28I'll give you a good chance.
00:55:30I'll give you a good chance.
00:55:35I'll give you a good chance.
00:55:36Come on, my wife.
00:55:37She's all in a situation like this.
00:55:41I'll give you a good chance.
00:55:43I'll give you a good chance.
00:55:44I'll give you a good chance.
00:55:46I'll give you a good chance.
00:55:48You'll see me.
00:55:49My goal is to take it to the hospital.
00:55:51Then I'll take it to the hospital.
00:55:59Don't come here!
00:56:00We're all the bad people!
00:56:01We're all the bad people!
00:56:02Frau, don't worry.
00:56:04Look at that.
00:56:05She's your wife, not a bad person.
00:56:08Yes, yes, yes.
00:56:10I'm your wife.
00:56:11I'm your wife.
00:56:12I won't harm you.
00:56:15Frau, you won't think I'm really wrong.
00:56:19I'm going to kill you from the earth.
00:56:21I'm going to kill you.
00:56:23You're not going to protect you.
00:56:25Do you think you can still live to now?
00:56:27Now you're going to take care of your mental health.
00:56:30Do you think I'm going to kill you?
00:56:36I'm not going to kill you.
00:56:39What are you talking about?
00:56:46Sorry.
00:56:47I'm going to take care of my husband.
00:56:49I'm not going to kill you.
00:56:51I'm not going to kill you.
00:56:52I'm going to kill you.
00:56:54But the part of the floor is your own way.
00:56:58Your actions are...
00:56:58It's true.
00:56:59This is the day I was dealing with my wife.
00:57:03I'm dealing with my wife.
00:57:04I'm dealing with my wife.
00:57:04I guess it's because of this.
00:57:06It's because of me.
00:57:06It's because of me.
00:57:06It's because of me.
00:57:08I'm sorry, my wife.
00:57:10I'm sorry.
00:57:11You're going to go.
00:57:12To follow me.
00:57:12I...
00:57:13You're absolutely incredible.
00:57:18That's the point.
00:57:31Father, don't worry. I won't hurt you.
00:57:36I'm going to have a good day with you.
00:57:39If you want to stay at my side, I can't wait for you.
00:57:43Are you really?
00:57:46Of course. You're not going to get to the doctor?
00:57:50You're the director of the doctor.
00:57:52I'm going to have a good day with you.
00:57:54I'm going to have a good day with you.
00:57:56Who knows you're so passionate.
00:58:01I really love you.
00:58:04But I really want to be in the doctor to do my business.
00:58:08If you want to give me the doctor, I'll be sure I'll always love you.
00:58:13Father, you're okay. I believe you.
00:58:16I'll always give you a life of your life.
00:58:22Bye.
00:58:27Bye.
00:58:28I'll bring you a love of you.
00:58:30You're great.
00:58:45姐姐 周木白已经输光了他的所有筹码 赵婉也被我赶出了林家 他和周木白的孩子也被周木白亲手毁了 等到周木白重盘亲离的时候 我就可以从内部挖起
00:59:07找到他们杀害你的证据姐姐
00:59:11你快点醒过来吧你再不醒过来
00:59:26就看不到为你复仇的好戏了有了这个证据
00:59:28这下我看你还怎么做
00:59:45喂木白赵婉我和你说过别再烦我
00:59:51听不懂吗周木白
01:00:05我会让你过来求我的我儿
01:00:09我好想你周木白
01:00:10你不是说让我离你远一点吗
01:00:16那是有林王叔在看着我再不对你狠一点
01:00:20他怎么会放过你真的当然是真的
01:00:26虽然这个孩子没保住 但我只认你是我孩子的母亲
01:00:35木白我说过我说
01:00:37我没有对付林王叔的证据
01:00:44你还会对我这么温柔吗你在耍我
01:00:55木白我真的看到两个一模一样的林王叔一个昏迷复兴的躺在特护病房还有一个就是现在性格大变的林王叔只是
01:01:25只是我没有拍到图你是废物吗这样都拿不到证据你说过你会爱我的我还说过我爱林王叔呢我只爱有利用价值的人现在的你一往不止周木白我虽然没有对付林王叔的证据可我有对付你的证据
01:01:49什么意思那天你在运势制造林王叔自杀的假象都被我偷偷拍下来了你要是再敢抛弃我我就将这个饰品公致于众先生敢为什么我只想让你爱我
01:02:19我只是想让你爱我我只是想让你爱我
01:02:37你个冒牌货你想干什么信不信我报警你不会以为拆穿我周木白就能得到林氏飞黄腾达或者你觉得他发达了会戴上你现在的你
01:02:56在他眼里一文不值你胡说我只要帮他得到了林氏他就会像以前一样爱我你应该知道我不是林王叔你也知道林王叔为什么会躺在病房如果你对他还抱有任何幻想的话
01:03:17不妨试一试看你在他心里有多少分是我错我绝对相信这个人很有真心绝对我在他心里是特殊的
01:03:47特殊病房的人呢你是什么人我问你特殊病房的人去哪了刚刚转院走了转院难道
01:04:17赵瓦说的是真的那现在在家的林王叔到底是谁他根本就没想将林氏交给我王叔所以我那天看到的疤痕是真的这就是证据我只要把这件事公之于众让所有人都知道
01:04:20真正的林王叔早就陷入昏迷
01:04:24那林氏那林氏就还是我的
01:04:42本来本来只是一个简单的生日没必要搞这么大阵仗但今天邀请各位前来是有一件更重要的事需要大家一同见证
01:04:55周先生周先生请问您今天公布的事情和林氏有关系吗关系重大林董事长请问您知道周先生即将公布什么吗其实是我有事情
01:05:11要借此机会要借此机会公布给大家更是给我老公一个最重要的生日礼物上次发布会林董事长就想林氏给那个赘婿这次不会是要救世重提吧所以说
01:05:39这女人就是一个恋爱呢好好的林氏非要送给一个外人在此我宣布撤销周母白林氏集团总经理一职将他赶出林氏有路有在此我宣布撤销周母白林氏集团总经理一职将他赶出林氏有路有林总
01:06:06可以说一下你这么做的理由吗周先生可是您的丈夫更是您亲自任命的林氏总经理周母白曾经立过字句要是在婚姻期间被判了就近身出户并双倍赔偿他在林氏的所有收莹所以我不仅要辞退还要跟他离婚
01:06:20您的意思是周先生出轨了吗请问您说的这些可有证据无凭无据我不会冤枉自己的老公
01:06:45这是周母白跟我家保姆刚流产孩子的DNA报告这份报告足以证明他对我的背叛天呐周母白居然和家里的保姆还是豪门瓜多不过这林董事长也挺可怜的自己老公和自家保姆偷情简直是羞辱周先生针对林董的这一切
01:07:11您有什么回应您真的出轨了吗如果上次林氏记者会各位在场的话应该见识到了DNA造假的后果一个已经流产的孩子就算造假也没办法验证那您可以解释一下您夫人这么做的意义是什么毕竟大家都知道您和夫人感情一直很好因为她根本不是我的妻子
01:07:41她就是个冒牌货因为她根本不是我妻子她就是个冒牌货冒牌货周母白上次照完假造DNA报告的事就是你这个肩肤指使的吧事到如今你还想救世重研DNA报告可以造假
01:08:11可是身上的疤痕和胎记想造假可就没那么容易了吧旺叔这几年也出席过一些宴会想必大家应该记得旺叔的肩膀上到底有没有疤痕我记得我去年在宴会上看到林董的时候她肩膀上什么也没有我也记得没有疤痕确实没有疤痕我找到一张林董穿礼服的照片肩膀上什么都没有
01:08:22不错我身为旺叔的丈夫我非常确定旺叔肩膀上什么都没有可这个女人她的肩膀上却有一道疤痕
01:08:44一看就是陈年老伤周穆白小丑一样的戏码可以停止了吗我肩膀上什么时候有过疤痕我还真是佩服你的定律啊到现在还在坚持那好我就让各位见识一下什么
01:09:03才是真相这什么也没有啊
01:09:19这不可能我不可能看错你一定是假的你这么期望我是假的
01:09:36是不是怕我把你杀了我一次的事情公之于众杀人杀人真的假的真的假的真的假的不说你这个冒牌货还想污蔑我我跟你不一样无凭无据
01:09:59我不会冤枉任何人好啊那你就把证据拿出来你要看看还有什么本事我就是证据什么情况啊这是你怎么会在这你不是我怎么还没死你想说的是这句吗
01:10:35老大你可真是料事如神啊全然能料到
01:11:03周穆白会选择杀人灭口周穆白是一个自私至极又极度自负的人怎么可能允许自己的棋子反过来威胁自己那你怎么知道赵婉手上会有周穆白的把柄呢因为他爱周穆白所以他一定会想尽办法留下控制周穆白的筹码只是他忘了自己爱的是个毒蛇想要控制毒蛇很容易就会被反射
01:11:25周穆白为了霸占灵师制造了凌王叔自杀的假象
01:11:37更是利用我的感情让我成为他的帮凶我说的这些都是由视频为证的我已经自首警察马上就会过来
01:12:07不就会希望无数处理尾被霸占了不就会
01:12:08Haus不是我们怎么应付
01:12:11You're the one who's sick!
01:12:12If you want to get your money, I'll be able to pay you for a while!
01:12:23You're the one who's sick!
01:12:25You're the one who's sick!
01:12:26You're the one who's sick.
01:12:27You're the one who wants to sell your money.
01:12:30But take a look at how you can sell your money for you.
01:12:32I'm going to give you my son to pay for it.
01:12:40My sister, it's good that you got to wake up.
01:12:43Otherwise, I'm going to die for you.
01:12:46I'm so sorry for you.
01:12:48If I can meet my sister, I can do anything.
01:12:53I'm so sorry that I'm not afraid.
01:12:55Otherwise, you won't be able to eat so much.
01:12:57My sister, it's not a good thing.
01:13:00If I can,
01:13:01I will always protect you.
01:13:07It's not.
01:13:09You're not going to go abroad to learn art.
01:13:10Why did you suddenly come back?
01:13:17That's...
01:13:21You're thinking about me.
01:13:22I just woke up.
01:13:23You're going to go again.
01:13:24I'm not going to leave my sister's side.
01:13:26So I'm ready to do everything in the world.
01:13:51You're not going to leave my sister's side.
01:13:56You're not going to leave my sister's side.
01:14:00You're not going to leave my sister's side.
01:14:01You're also going to leave my sister's side,
01:14:02and I'm going to leave you on my side.
01:14:16I'll leave you behind it.
01:14:18Then you're going to leave me alone.
01:14:20You have to leave my sister.
01:14:21You're not going to leave me alone.
01:14:23You're going to leave me alone.
01:14:24慢慢来
Comments