Đi đến trình phátĐi đến nội dung chính
🎬 Mr. Shen is a Ruthless Character - Full HD English Sub
#MrShenisaRuthlessCharacter - #FullHD
#MovieRecap #Dramabox #MovieReview #FilmRecap #DramaMovie #fullengsub #TrendingMovies #NewMovies #MustWatch #MovieExplained #PlotTwist #StoryExplained #CharacterAnalysis #MovieBreakdown #ThrillerDrama #PsychologicalDrama #CrimeDrama #FamilyDrama #RevengeDrama #SpoilerRecap #EndingExplained

Danh mục

🎥
Phim ngắn
Phụ đề
00:00:00In the dark
00:00:01I lost my heart
00:00:04I lost my heart
00:00:09Spirits are slow
00:00:12This night seems to love forever
00:00:15His heart
00:00:16is not only on the table
00:00:19Even in our closest place
00:00:21It's not a surprise
00:00:23In the dark
00:00:25I
00:00:29I
00:00:29I
00:00:29I
00:00:34I
00:00:34I
00:00:34I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:44I
00:00:46I
00:00:46I
00:00:49I
00:00:51I
00:00:52I
00:00:52I
00:00:54I
00:00:56I
00:01:02I
00:01:05I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:06I
00:01:07I
00:01:07I
00:01:09I
00:01:09I
00:01:10I
00:01:11I
00:01:13I
00:01:14I
00:01:14I
00:01:15I
00:01:16I
00:01:18I
00:01:19I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:34I
00:01:35I
00:01:35I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:38I
00:01:38I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:54I
00:01:57I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:05I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:06I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:08I
00:02:08I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:16I
00:02:16I
00:02:16I
00:02:16I
00:02:16I
00:02:19I
00:02:27I
00:02:29I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:32I
00:02:35I
00:02:41I
00:02:41I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:42I
00:02:43I
00:02:43I
00:02:47I
00:02:48I
00:02:50I
00:02:51I
00:02:51I
00:02:51I
00:03:04I
00:03:06I
00:03:09I
00:03:09I
00:03:12I
00:03:18I
00:03:19I
00:03:20I
00:03:20I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:22I
00:03:23I
00:03:30I
00:03:31I
00:03:31I
00:03:45I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:51I
00:03:51I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:57I
00:03:57I
00:03:57I
00:03:59I
00:03:59I
00:03:59I
00:04:00I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:18I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:44I
00:04:45I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:49I
00:04:50I
00:04:51I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:55I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:57I
00:04:59I
00:04:59I
00:04:59I
00:05:00I
00:05:00I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:02I
00:05:04I
00:05:04I
00:05:05I
00:05:05I
00:05:06I
00:05:16I
00:05:17I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:29I
00:05:30I
00:05:30I
00:05:30I
00:05:30I
00:05:32I
00:05:34I
00:05:34I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:35I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:37I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:45I
00:05:46I
00:05:46I
00:05:47I
00:06:14I
00:06:15I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:19I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:24I
00:06:25I
00:06:28I
00:06:33I
00:06:40I
00:06:42I
00:06:42I
00:06:42I
00:06:42I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:58I
00:06:58I
00:06:59I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:24I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:25I
00:07:26I
00:07:28I
00:07:29I
00:07:29I
00:07:30I
00:07:30I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:33I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:36I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:37I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:39I
00:07:40I
00:07:41I
00:07:42I
00:07:42I
00:07:42I
00:07:43I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:52I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:59I
00:08:01I
00:08:02I
00:08:02I
00:08:09I
00:08:09I
00:08:23I
00:08:25I
00:08:25I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:30I
00:08:30I
00:08:30I
00:08:30I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:31I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:38I
00:08:46I
00:08:46I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:47I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:50I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:54I
00:08:56I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:05I
00:09:06I
00:09:08I
00:09:09I
00:09:12I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:13I
00:09:14I
00:09:14I
00:09:14I
00:09:14I
00:09:15I
00:09:16I
00:09:25I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:27I
00:09:28Sir, if you can't afford to pay, we need to make a deal with a deal.
00:09:33Buy a deal!
00:09:48What are you talking about?
00:09:50You are a former The Fion of the Fion of the Dukes
00:09:52He is not a free agent
00:09:54He is the only one who is the Fion of the Dukes
00:10:00Everyone thinks that I am a使家
00:10:02You should not speak a lot about this
00:10:03You are the one you are the one who knows
00:10:10At the moment, you father died
00:10:13He was just a kid
00:10:14We have a friend of the Dukes
00:10:16If you don't know what else
00:10:18飛鱼早就沒了
00:10:19我姓沈
00:10:21首家戶業是時候沒做
00:10:23可能是你才二十歲
00:10:25分明是毛頭小子的年紀
00:10:28卻已經有了如此雷霆手段
00:10:30叔叔們自愧不如啊
00:10:32唉別說
00:10:36你們把飛鱼集團照顧得很好
00:10:37叔叔們要不是心疼你
00:10:39這創業幾年老下一身毛病
00:10:43我們呀才不想當著老神的董事
00:10:45幫扶你這總裁妻子呢
00:10:48你們奮鬥三年多了
00:10:49也應該讓你下來的
00:10:51阿成
00:10:52你這話是什麼意思
00:10:53把它解雇了吧
00:10:55
00:10:56怎麼回事啊
00:10:57什麼情況啊
00:11:03按我說的做
00:11:05我先清理你
00:11:07後面的事我會跟你解釋
00:11:15你還敢回來
00:11:16怎麼
00:11:17知道自己錯了
00:11:19準備下回求饒
00:11:21準備下回求饒
00:11:25
00:11:32寫得挺乾淨啊
00:11:34準備好伺候人了是吧
00:11:40寫成
00:11:42寫成
00:11:44她只不過是在酒店弄髒的衣服
00:11:45讓咱們家話寫一下
00:11:46你又要開始活蹈的事
00:11:49鬧了
00:11:50我對你這樣的見證不想搬握也
00:11:53寫成
00:11:55你說什麼
00:11:58你說什麼
00:12:01我說離婚
00:12:07寫成
00:12:08我沒聽錯吧
00:12:11
00:12:12要跟我離婚
00:12:14你是分了吧
00:12:16怎麼了
00:12:18你是向伯伯吧
00:12:20髒了我還不能扔嗎
00:12:22寫成
00:12:23寫成
00:12:23像你這樣
00:12:25對我沒有半分助力的廢物
00:12:29要揣也是我揣你
00:12:31我是看在
00:12:32你照顧我這三年的情分上
00:12:34才勉強遇到我身邊
00:12:38真沒想到
00:12:41你竟然會自己不成
00:12:44寫成
00:12:45寫成
00:12:46你一個大男人
00:12:47因為這點小事就到離婚
00:12:49也太小肚致腸了
00:12:50也太小肚致腸了
00:12:51寫成
00:12:52能講小事了嗎
00:12:56我的妻子表面上潔癖
00:12:57私底下喜歡吃別人的食物
00:12:59這個怪癖我接受不了
00:13:02寫成
00:13:03你沒完是吧
00:13:06
00:13:07你要離婚是吧
00:13:09你净身出戶
00:13:11我的錢 我的房子
00:13:13你都別想把握
00:13:14我的錢 我的房子
00:13:15寫成
00:13:15你就是持人去回省
00:13:18寫成
00:13:18寫成
00:13:21寫成
00:13:22寫成
00:13:22寫成
00:13:23寫成
00:13:24寫成
00:13:25寫成
00:13:25去生活了
00:13:32寫成
00:13:40寫成
00:13:43寫成
00:13:44寫成
00:13:45You don't have any money.
00:13:47This is not good.
00:13:54Mr. Poo.
00:14:01You have all the money.
00:14:03You have all the money.
00:14:05You have all the money.
00:14:10You have all the money.
00:14:14That's right.
00:14:17You have all of the money at home.
00:14:19You have all the money.
00:14:19You need all of the money to buy a bus.
00:14:21You don't want to buy a bus bag.
00:14:25Not paying money for you.
00:14:25Mr. Poo.
00:14:26Mr. Poo.
00:14:28You are going to let me talk about you.
00:14:31Mrs. Poo.
00:14:31told you someone said,
00:14:32I can't wait for you.
00:14:33Mrs. Poo.
00:14:36Yes.
00:14:36It's not a great deal.
00:14:38Mrs. Poo.
00:14:50Let's go.
00:15:15I'm married.
00:15:17I'm married.
00:15:18I'm married.
00:15:18I'm married.
00:15:18I'm not sure if you're going to get out of the house.
00:15:20The gift card is fine.
00:15:22The house is already done.
00:15:23How do you teach?
00:15:25I'm going to teach you.
00:15:26I'm going to teach you.
00:15:27My brothers, come and talk to you.
00:15:41Let's go.
00:15:42Let's go.
00:15:43Let's go.
00:15:48Let's go.
00:15:49I said,二位.
00:15:50You can now go out of the house.
00:15:55What are you doing?
00:15:57This house is my house.
00:15:59I'm going to kill you.
00:16:01Don't go away.
00:16:04I'm going to let you get out of the house.
00:16:08I'm going to kill you.
00:16:10I'm going to kill you.
00:16:12I'm going to kill you.
00:16:16You're going to kill me.
00:16:18This house is my house.
00:16:19I'm going to let you go.
00:16:22I'm going to let you go.
00:16:23You're going to have your house.
00:16:24This is your house.
00:16:25This is the house of the family.
00:16:27You only have a single place for the living room.
00:16:30That's how I can.
00:16:31If I am still working on the family,
00:16:33I will be able to live here.
00:16:34Second day.
00:16:39Have I met myself in arms and desses?
00:16:44Take a check.
00:16:44How can't these old things from happening?
00:16:48How could they come from me?
00:16:50Those old thingsγά Deixa people want to confuse me.
00:16:53They don't stand up with me.
00:16:54They don't stand up with me.
00:16:59Yes.
00:17:01No problem.
00:17:01I'm going to call them a phone call.
00:17:04Okay.
00:17:05Don't worry.
00:17:07They're here.
00:17:34The other thing is,
00:17:35The other thing is...
00:17:36Mr.
00:17:36You've come to the right to explain the contents.
00:17:41It's probably going to be a problem.
00:17:43Mr.
00:17:43Mr.
00:17:44Mr.
00:17:44Mr.
00:17:47Mr.
00:17:48Mr.
00:17:48Mr.
00:17:48Mr.
00:17:49Mr.
00:17:50Mr.
00:17:51Mr.
00:17:52This building belongs to the U.S.
00:17:55We will soon return to the building.
00:17:58It's not just this building.
00:18:01You have all of the money from the company.
00:18:03It will also be done in the same way.
00:18:05You have all of the foreign assets.
00:18:07How can you do this?
00:18:10Why are you doing this?
00:18:13What is this?
00:18:15What is this?
00:18:15These things are pretty cool.
00:18:17They are now together.
00:18:19It's a problem.
00:18:20It's a problem.
00:18:29You have to challenge me.
00:18:32It's not a problem.
00:18:33I will surprise you.
00:18:35There's nothing to do with me.
00:18:36You must have to challenge me.
00:18:36Mr. Huwakini.
00:18:38He isn't watching himself.
00:18:39But it's a good idea.
00:18:41From us here.
00:18:42It's so hard.
00:18:44I will not be able to move away from this building.
00:18:48说到底
00:18:51你们董事会所有的股份加起来
00:18:53也不过下49%
00:18:55而真正的控股人
00:18:57是幕后董事长
00:19:00把个人占比股份为51%
00:19:03也就是说
00:19:03这件事如果他不同意
00:19:06就不如若小
00:19:08若小姐
00:19:09通知开除你
00:19:11是等董事长亲口
00:19:16若小姐
00:19:19开除你是董事长亲口交代
00:19:22董事会只是负责执行她的决议
00:19:23我不信
00:19:28三年前是董事长亲自提拔的我
00:19:29他钦点我为执行总裁
00:19:34这三年我为非语气团做出的贡献
00:19:35你们不是不知道
00:19:36我不信他们开除
00:19:38是你们
00:19:39是你们四个在考虑
00:19:50董事会这几年一直被我押押
00:19:51你们心里怎么不爽发呢
00:19:53现在随便找个理由
00:19:56把我踢出去
00:19:57还借董事长呢
00:19:58你跑了一招
00:19:59信一招杀你
00:20:01呵呵
00:20:02那谁
00:20:03说句话啊
00:20:06你这道说辞还挺有道理的啊
00:20:07你闭着
00:20:08这有你手法怎么办
00:20:10做什么东西
00:20:11那在你心里
00:20:13你就那么确定董事长会站在你这边
00:20:16对吧
00:20:16当然
00:20:16
00:20:17既然你这样确定的话
00:20:19这件事情就简单了
00:20:20那不如 我们以后建议
00:20:23据我所知呢
00:20:25开董事会那天
00:20:27他会亲自训练
00:20:28到时候我们亲自看一看
00:20:30董事长是站在你这边
00:20:35还是让你从非语集团出去吧
00:20:38没错
00:20:39下周召开董事会
00:20:41董事长会亲自到达建成
00:20:43
00:20:44那就等他回来
00:20:46盛成
00:20:48别以为我不知道你打什么算法
00:20:50你不就是想看我笑话吗
00:20:52可惜
00:20:53到时候我就会让你知道
00:20:55你自己有多可笑
00:20:58既然你不见棺材不掉泪
00:21:00那就按你说的来
00:21:03就由董事长最终表决你的去留
00:21:05那我就等着这场会
00:21:07你们几个别高兴得太早
00:21:10到时候
00:21:11我会向董事长一一揭露
00:21:13你们今天的所作所为
00:21:14你们会为你们的所作所为
00:21:16赐出代价的
00:21:18既然
00:21:19你愿意自起屈辱
00:21:21那我们解救副总
00:21:23副总
00:21:24董事长一定会站在您这边的
00:21:26有些蚂蚱
00:21:27动得不了多久了
00:21:29我们走
00:21:35下落
00:21:43鱼小子
00:21:44明明一句话的事
00:21:46干嘛这么折腾
00:21:48值得说清楚就完了
00:21:50那多没意思 是
00:21:52当地他找到移动
00:21:56开 Mohammed
00:21:57I'm so happy.
00:21:58I'm so happy.
00:22:01You're still happy.
00:22:05I'm so happy.
00:22:07I'm happy to see you in the next day.
00:22:08I'm not too late.
00:22:25I'm not too late.
00:22:42It's the same thing to me.
00:22:52It's not the same.
00:22:55I'm not working.
00:22:57But today...
00:22:58I'm not working.
00:23:04I have a gift.
00:23:06You're leaving.
00:23:07I'm leaving.
00:23:08I'm leaving.
00:23:09Why won't you sing?
00:23:10But I won't sing.
00:23:12You're leaving.
00:23:14You're leaving.
00:23:15I'm leaving.
00:23:18It's not going to be an沈总.
00:23:21Let me know what's going on.
00:23:24That's what I'm saying.沈总
00:23:28is a salesperson. It's a
00:23:29real giver. It's just
00:23:32a real giver. It's not
00:23:32a real giver. It's not
00:23:34a real giver. It's not
00:23:40a real giver.
00:23:43I don't care if you have a good idea.
00:23:53I don't care if you have a good idea.
00:23:55You're a good idea.
00:23:57I have to watch my love.
00:23:57You're not bad.
00:23:59I'm not a good idea.
00:24:00I'm too young.
00:24:01I'm not a good old woman.
00:24:02I'm not a good woman.
00:24:03I'm not a good one.
00:24:04I don't care if you're a good woman.
00:24:08I'm your favorite song.
00:24:10I'm your favorite song.
00:24:11Maybe never seen her.
00:24:15I'm your favorite song.
00:24:19I'm your favorite song.
00:24:28I'm your favorite song.
00:24:42傅总,先喝点茶休息一下吧
00:24:59傅总,那个董事长他真的会帮我们吗
00:25:02傅总,原本我也不确定他了
00:25:06傅总,我从来没见过他本人
00:25:12这三年来,我替他接管整个飞鱼
00:25:15却连他长什么样子都不知道
00:25:17那,那怎么办,他又是不帮忙,我们岂不是
00:25:21傅总,但,但,但,但什么
00:25:26傅总,但刚刚我查到了一些东西,让我很有信心
00:25:29傅总,我确定,这次他一定会帮我
00:25:34傅总,你看,你看,每一次我出问题的时候
00:25:43都有人忘不动得,这个人就是董事长
00:25:47真的啊?
00:25:49是的,一直是是他
00:25:54我原以为这些项目的成功都是因为我运气好
00:25:56原来,一直都是他在背后成长
00:26:02所以这董事长一直在帮你
00:26:04那我们就不用怕了呀
00:26:05傅总,董事长一直在帮你
00:26:07那这个次,一定会站在您这边的
00:26:09那你一定会站在您这边的
00:26:10没错,这一次,我们一定 sopr大家
00:26:15我在这 çok秘密
00:26:28也有什么兴奋
00:26:30Oh, oh, oh.
00:26:36Oh, oh, oh.
00:26:41Ozark.
00:26:43What's up?
00:26:43Bye-bye.
00:26:58So, what's up?
00:27:01It's better than you think of.
00:27:06Do you want to do this next time?
00:27:11It's dark, but never like to say
00:27:15You're not the one who wants to be connected
00:27:17You ask me for a reason
00:27:18I don't want you to be asked
00:27:21I just want you to be able to go
00:27:23I love you
00:27:48I love you
00:28:04It's been three years
00:28:06You've been through three years
00:28:08It's time for you to be announced
00:28:10I know
00:28:37I love you
00:28:38I love you
00:28:44I'm my wife
00:28:45I'm my wife
00:28:47I'm my wife
00:28:48I'm my wife
00:28:49I'm my wife
00:28:54I'm going to take a look at the next step.
00:28:56I'm going to take a look at the next step.
00:28:59We're going to take a look at the next step.
00:29:00Today is very important to me.
00:29:01I must take a look at the best situation.
00:29:08I'm FUIN.
00:29:10For three years,
00:29:12the company has been 32% of the year.
00:29:15I have a 7th goal.
00:29:17The success rate is 100%.
00:29:19I'm going to take a look at my ability.
00:29:22If the company thinks I'm not a person,
00:29:24then I'm very confused.
00:29:27Who can I take care of?
00:29:28Who can I take care of?
00:29:30Well, that's enough, FUIN.
00:29:31No problem.
00:29:32You must take care of the president's position.
00:29:41I'm going to take care of him.
00:30:09Don't want to go.
00:30:10I have no idea.
00:30:12You're going to take care of the president heads.
00:30:14Look at that split!
00:30:16Here is the scene.
00:30:16I am not trying toNow,
00:30:17but had to happen.
00:30:18It's all about?
00:30:18vêendi's po 부모 c's
00:30:18I brought it to you.
00:30:20I heard that he was going to talk to him about his wife.
00:30:22Really?
00:30:23What happened to him?
00:30:24What happened to him about his wife?
00:30:26He didn't have to go to the office.
00:30:27I don't know.
00:30:28I don't know.
00:30:29He might be...
00:30:30I don't know.
00:30:32It's not possible.
00:30:33He's not the president of the state of the state.
00:30:35He's going to kill him.
00:30:36He's going to kill him.
00:30:37I don't know.
00:30:56He's going to kill him.
00:30:57You look like the Lord's Ask Yourself.
00:30:59He's not going to be like a thing.
00:31:02Lord's Ask Yourself.
00:31:03Lord, I just heard that there were people who were discussing you.
00:31:05Who they are.
00:31:06They will know who they are.
00:31:08They will know who they are.
00:31:21I'm going to go to the next one.
00:31:23You're going to go to the next one.
00:31:24The business manager,
00:31:25the business manager,
00:31:26the business manager.
00:31:28All the staff members have come.
00:31:31I'm going to go to the next one.
00:31:33I'm going to see you in the next one.
00:31:36It's a shame.
00:31:38I'm not going to be able to move your name.
00:31:40The staff member,
00:31:41you haven't come here yet?
00:31:42We're going to be ready.
00:31:46You such a whore.
00:31:52I need it.
00:31:54I just fuck her on the side.
00:31:57She bitch for me alive.
00:32:00For a pussy,
00:32:02I would die. Every second.
00:32:05I love it.
00:32:11各位董事,
00:32:12我准备说的人吗?
00:32:12Did you say something about it?
00:32:14Don't worry.
00:32:15Don't worry.
00:32:16Don't worry.
00:32:18I'm sure you've already said something about it.
00:32:21If you don't know what to do,
00:32:22then you can't say anything about it.
00:32:53Don't worry.
00:32:54Don't worry.
00:32:54Do you see us?
00:32:55You don't need to go to the place.
00:32:57I'm sorry.
00:33:00You're not going to go to the place.
00:33:01Hurry up.
00:33:01Don't worry.
00:33:02Don't worry.
00:33:02Hurry up.
00:33:03The board's room is here.
00:33:04How do you see him?
00:33:05Don't worry.
00:33:06What are you doing?
00:33:07When I saw you,
00:33:08I saw you.
00:33:09Don't worry.
00:33:09You're still a little.
00:33:10I'm not a long time.
00:33:12I didn't know you.
00:33:14You didn't know me.
00:33:15I want to introduce myself.
00:33:17The president is the president of the Fiji Group.
00:33:22The president has been 50% of the president.
00:33:27If the president is here,
00:33:29the president can start.
00:33:33So,
00:33:33you're the president of the Fiji Group.
00:33:36You're the president.
00:33:38You're the president.
00:33:40You've been the president of the Fiji Group.
00:33:44You've been the president of the Fiji Group.
00:33:45Three years.
00:33:47You're the president.
00:33:49You're the president.
00:33:51You're the president.
00:33:52I'm in the same way.
00:33:53You're the president.
00:33:57But we never thought
00:33:59that he's given your power
00:34:00to kill you.
00:34:03What?
00:34:07You're the president
00:34:08You're the president of the Fiji Group.
00:34:10This time,
00:34:11you've got his strength.
00:34:12You've been the person who took me so many years.
00:34:13Until now, I'm not able to take me to myelf.
00:34:16After that,
00:34:18I'm not sure.
00:34:19You got it.
00:34:22You're not gonna be able to get married.
00:34:25At least, you've spent three years of life.
00:34:28I'm not sure.
00:34:30You're always looking at me who's looking at you.
00:34:33You're always looking at me who's looking at you.
00:34:36You should be looking at you.
00:34:40But who could be the president of the president
00:34:43and you'd be the one who's got me?
00:34:45You're not looking at me.
00:34:47I'll tell you,
00:34:51I'll tell you,
00:34:53you forgot
00:34:54that you're just one of our
00:34:55young people.
00:34:58He's gone.
00:34:59He's gone.
00:35:01Today,
00:35:03I'll tell you.
00:35:04I'll tell you.
00:35:07Don't go.
00:35:09Go.
00:35:13So
00:35:14you're doing
00:35:15on the street.
00:35:16I'm telling you
00:35:19I'm going to ask you
00:35:19to the
00:35:21team
00:35:22and
00:35:22to
00:35:23ask you
00:35:23to
00:35:24ask
00:35:24me
00:35:24I'm going to ask you to be the president.
00:35:26The president is the only one who is the president.
00:35:28The president is the only one who is the president.
00:35:31So why don't you tell me you're the president?
00:35:35That's not what I'm saying today.
00:35:38Oh, you're the president.
00:35:40You're the president.
00:35:42Why are you so mad at me?
00:35:43Don't be afraid of me.
00:35:45Everybody will be going to play with me.
00:35:47I'm not a man.
00:35:49If you're the president today,
00:35:50he will be the president.
00:35:52What's wrong with me?
00:35:54I'm going to have to pay for a lot of money.
00:35:57I have to pay for so many money.
00:36:00Don't be kidding me.
00:36:02Why are you so confident?
00:36:04You're not just a ordinary,
00:36:06and平庸,
00:36:07but you're going to have to serve your mission.
00:36:11That's all because of my face.
00:36:13You're going to have to pay for yourself.
00:36:15Do you think these people
00:36:16have fallen to many years?
00:36:18What's wrong with me?
00:36:22Don't you think I'm right behind you.
00:36:24We're all going to have a special role.
00:36:30The number I was wrong with you.
00:36:31You said I didn't pay for all of my money.
00:36:33You didn't pay for the price of money.
00:36:36It was a good one.
00:36:38That's why I'm sorry for that.
00:36:41I will take the entire etch.
00:36:44I'm going to tell you something about this.
00:36:53I'm going to tell you something about this.
00:36:55The two of us are being released today.
00:36:57At the same time, we will destroy all of the companies in the industry.
00:37:00We will not always cooperate with all of the companies.
00:37:05This is your honor.
00:37:14enemy sir!
00:37:16He's going to kill us!
00:37:17isn't he at all?
00:37:19forgive me I'm not headed to the call?
00:37:22btw, i'll out and share my story.
00:37:26Sander, this is seriously about what if you are the president president you assume would be against us.
00:37:33That's why you're supreme.
00:37:34It is an essential reason for this exam.
00:37:37Or even before we should!
00:37:40that time ofще развит.
00:37:42This document is all written for the
00:37:44The
00:37:44No matter what you say
00:37:47I am a
00:37:48You are
00:37:50You are
00:37:51You
00:37:51You
00:37:52You
00:37:53You
00:37:53You
00:37:55You
00:37:56You
00:37:56You
00:37:56You
00:37:57You
00:38:02Don't
00:38:03You
00:38:04You
00:38:08You
00:38:09Don't think I have a problem for myself
00:38:10Unfortunately
00:38:13How many of you have been created on theelier of the tw electronically?
00:38:16Do you know what you have been so messed up?
00:38:19Improved and higher
00:38:20Consciousness is the only fact that we have come to the closing of the other��
00:38:22These are true
00:38:26But
00:38:27They were still good
00:38:28They were true
00:38:29They're true
00:38:30You can't
00:38:30But if you thought
00:38:31You were able to prove this
00:38:34Who is the one who retired?
00:38:40但刚刚我查到那些东西让我很有信心
00:38:44我确定这次他一定会报我
00:38:45你看
00:38:51你看
00:38:55每一次我出问题的时候都有人忘了
00:38:57这就是董事长
00:38:59真的
00:39:01是他
00:39:03一直是他
00:39:06我原以为这些项目的成功都是因为我运气好的
00:39:09原来 一直都是他在背后成长的
00:39:13
00:39:18我什么 怎么没话说了
00:39:21
00:39:22你这三年的高光
00:39:25无非是一场虚假的托举罢本
00:39:27你所谓的风光伟业
00:39:28关键结田我刀
00:39:30风险我抗 资金我给
00:39:33副爷
00:39:36你错就错在你把你的结果当成了你的能力
00:39:37
00:39:38你那么在乎你的风光
00:39:41那我今天就好好清算一下
00:39:43我们好好清算一下你的过失
00:39:51根据内部审计与人士记录
00:39:53赋因认评期间
00:39:54共直接指导人员调整
00:39:5637人
00:39:57其中12人为非正常立直
00:40:00这些人无一例外
00:40:01都是说赋因理念不合的人
00:40:03他们只是表达自己的观点意见
00:40:06却被赋因冠以挑战权威
00:40:08不服从上级指示的罪责
00:40:10做出开除的处理
00:40:11剩下25人 则是因为工作过失被开除
00:40:15可事实上
00:40:15经过调查发现
00:40:17他们的工作职能并没有问题
00:40:19被开除
00:40:19是为非因个人的工作过失
00:40:21被黑锅
00:40:23
00:40:23那是
00:40:25那是管理决策
00:40:27公司运转本来就需要淘汰人的
00:40:30闭嘴
00:40:33权力是最好的人性测试
00:40:35显然一天
00:40:36在这场测试当中
00:40:37你的人品毕了
00:40:42继续
00:40:44除了人生问题之外
00:40:46还有一项 需要补充说明
00:40:51过去一年内
00:40:54公司账户出现多次一乡资金流动
00:40:55转账金额不等
00:40:56时间密集
00:40:57收款方
00:40:58都只像同一个名字
00:41:02林栋梁
00:41:04那是正常之处
00:41:05经过调查
00:41:06这些资金总额高达2000万
00:41:10也就是说
00:41:11复因涉嫌利用公司职务之便
00:41:13侵占公司财产
00:41:15通过私下手段
00:41:16转移给第三方
00:41:18不 不 不
00:41:21不是的
00:41:23那是私人借款
00:41:24哈哈
00:41:25用公司的钱
00:41:27借给私人
00:41:28傅小姐
00:41:30傅小姐
00:41:31你还真把这个公司
00:41:32当成女孩的了
00:41:34用公司的钱
00:41:35我去回来
00:41:38不是这样的
00:41:40不是这样的
00:41:41行了
00:41:42没兴趣听你讲别的
00:41:45证据都保证好了
00:41:46保证好就好了
00:41:56保证好就好了
00:41:59做好
00:42:00做好
00:42:01做好
00:42:02做好
00:42:05做了这些事
00:42:06你还有脸
00:42:08帮我勒索一个亿的资金
00:42:09还想帮我要15%的补权
00:42:13我是真不知道该夸你蠢
00:42:15还是夸你坏的
00:42:16
00:42:16叔叔们
00:42:17咱们联系法律部门吧
00:42:20把这些证据提交上去
00:42:23不不不不不不
00:42:25不不不不
00:42:25不不
00:42:26沈长
00:42:26你这
00:42:27看咱们夫妻一闪的面子上
00:42:30你就饶了我吧
00:42:32谁跟你爽夫妻啊
00:42:35不不不
00:42:36再说了
00:42:37你不会孤单的
00:42:40你小情人会陪你一起做
00:42:41不要
00:42:42不行
00:42:43不不
00:42:44沈长
00:42:46我们之前的事都一笔勾销
00:42:48我求求你
00:42:49饶了我吧
00:42:50我做了
00:42:51我做了
00:42:51我想你认错
00:42:54你不是知道错了
00:42:56你不是知道错了
00:42:58你是知道你要完啦
00:43:03沈长
00:43:05沈长
00:43:06你这样好了
00:43:06别对我这么残忍
00:43:09沈长
00:43:10沈长
00:43:11你留着这句话去跟法院说吧
00:43:13你看看法院是说我残忍
00:43:14还是怕你有罪
00:43:18沈长
00:43:20沈长
00:43:21沈长
00:43:21我做了
00:43:22我做了
00:43:22我不敢
00:43:23我不敢
00:43:23我不敢
00:43:23但太队头上都死了
00:43:24沈长
00:43:25沈长
00:43:25你看
00:43:26我怎么那么永远不去泰山呢
00:43:28我该死啊
00:43:30我该死啊
00:43:33沈长
00:43:34沈长
00:43:35求你再给我一次机会吧
00:43:36我真不想做了啊
00:43:37沈长
00:43:37我给你当牛做吧都可以
00:43:39沈长
00:43:40我真不想好牛做
00:43:49沈长
00:43:53沈长
00:43:54偷牌
00:43:57沈长
00:43:59偷牌
00:43:59偷牌
00:44:00偷牌
00:44:00偷牌
00:44:01偷牌
00:44:01偷牌
00:44:01你不知道
00:44:01
00:44:02
00:44:10你不是说你是985大学生吗
00:44:12傅总
00:44:13你听我解释
00:44:14我确实考上985
00:44:16只是因为一些原因我
00:44:17我没有念完
00:44:18为什么不把简历写清楚
00:44:20你知不知道这是学习造假
00:44:22对不起 傅总
00:44:23我 我只是太让进公司了
00:44:25我真正很想要这份工作
00:44:31傅总
00:44:32你是诓验我
00:44:35傅总
00:44:37傅总
00:44:38我回去再给你解释
00:44:39咱现在当务之间
00:44:41是跟沈总道歉
00:44:44沈总
00:44:46对不起
00:44:46对不起 我再也不看了沈总
00:44:48傅总
00:44:49傅总
00:44:51傅总
00:44:53傅总
00:44:53傅总
00:44:53傅总
00:44:54傅总
00:44:54傅总
00:44:54傅总
00:44:55傅总
00:44:56傅总
00:44:58傅总
00:45:03我都转给了林诺
00:45:04我让她把钱还了
00:45:05你饶了我
00:45:06好不好
00:45:09你愣着干嘛
00:45:10傅总
00:45:11傅总
00:45:12傅总
00:45:14傅总
00:45:14傅总
00:45:15我完成了
00:45:17你是什么
00:45:18You have to pay for $2,000.
00:45:20I'm going to pay for $2,000.
00:45:22I'm going to pay for $2,000.
00:45:27I'm going to pay for $3,000.
00:45:29I'll pay you for $3,000.
00:45:29You can pay for your money.
00:45:31I'll pay for you to find a better job.
00:45:33You can pay for a few years.
00:45:40Mr. Young, you're not sure.
00:45:42I'm just going to pay for $2,000.
00:45:43I'm going to pay for $3,000.
00:45:51Let me pay for $4,000.
00:45:53I want you to pay for it.
00:45:54Yourâng, I will pay for $1,000.
00:45:57You'll have to pay for more, right?
00:45:57No...
00:45:57I've heard that you want to pay for every month.
00:46:01restaurant rooms doing what they were doing.
00:46:03You'll got the bet on them for $2,000.
00:46:03This is my MODE family to pay for you.
00:46:06In June, if you're allowed to pay a massive debt issue.
00:46:07We should be inside for you without thingså.
00:46:09Help me um to take what you seek at the owner of thedestra peninsula.
00:46:10Let's go!
00:46:24What's your money?
00:46:28I...
00:46:31I... I didn't say anything.
00:46:33I...
00:46:34I...
00:46:35I bought two cars.
00:46:38I bought some奢侈品.
00:46:41I bought my clothes.
00:46:45Are you crazy?
00:46:47I didn't think it would be like this.
00:46:50I bought two cars.
00:46:52How much is it?
00:46:54Okay.
00:46:56I'm going to buy it.
00:46:56I'm going to buy it.
00:46:57You have to pay your money.
00:46:59How much is it?
00:47:01I'm done.
00:47:03Okay.
00:47:15Oh, I'll try.
00:47:17I'm going to buy something.
00:47:19Why are you going to buy something?
00:47:22I'm wrong.
00:47:25What I do is to buy something.
00:47:27You can buy something?
00:47:28Then I'll buy something.
00:47:34That's my choice.
00:47:36I mean, I don't know about that girl.
00:47:39I don't know what the girl is saying.
00:47:41She is not a good guy.
00:47:44She is a good guy.
00:47:46She is a good guy.
00:47:48Well, she is not a good guy.
00:47:49She is not a good guy.
00:47:51She is a good guy.
00:47:52I'm not a bad guy.
00:47:54Anyway, I want you to be here.
00:47:56Let's go to the city.
00:47:57Let's call on them.
00:47:58I want you to call them.
00:48:06I'm going to open the door, let's have a drink.
00:48:14Ah, why don't you let your little girl come to the door?
00:48:24How are you?
00:48:25Ah, let me tell you, who's a girl?
00:48:29She's a girl.
00:48:31She's a girl?
00:48:31She's a girl!
00:48:33She's a girl.
00:48:35She's a girl.
00:48:36I heard my aunt's name.
00:48:38She's a girl.
00:48:40She's a girl.
00:48:42She's a girl.
00:48:44She's a girl.
00:48:45She's a girl.
00:48:46Let's do it.
00:48:50Ah, look.
00:48:53We're here, we're not going to go.
00:48:55Let's go.
00:48:56Let's go.
00:48:57Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:07Let's go.
00:49:08What's up?
00:49:08You're afraid of me?
00:49:12What can I do?
00:49:14I'm so afraid of you.
00:49:21How did you find me before?
00:49:23You're so amazing.
00:49:26It's not the same.
00:49:27You're married.
00:49:30I'm so happy.
00:49:31How can I do?
00:49:33Can I do it?
00:49:34I can't do it.
00:49:38What's your feeling?
00:49:39What kind of feeling?
00:49:40It's a good feeling.
00:49:43It's a good feeling.
00:49:44It's not a good feeling.
00:49:45It's a good feeling.
00:49:46It's a good feeling for you.
00:49:48It's a good feeling.
00:49:49It's a good feeling for you.
00:49:51It's not a good feeling.
00:49:54I'm so happy.
00:49:55It's not a bad feeling.
00:49:59You're right.
00:50:00You're right.
00:50:01You're right.
00:50:02It's a good feeling.
00:50:02I'm confused.
00:50:03You're right.
00:50:04You have your strength
00:50:04to be able to take a new choice?
00:50:06Or,
00:50:08you're right.
00:50:09It's a good feeling.
00:50:12You're so smart.
00:50:14You're right.
00:50:16I'm smart.
00:50:19You're right.
00:50:21It's like you need to trust you and trust you and trust you.
00:50:25But I don't need it.
00:50:27I'm going to talk to you about the situation.
00:50:29If we're married once again,
00:50:31the whole of my wife will be my wife.
00:50:34If I don't know what to do,
00:50:36we haven't talked to each other.
00:50:39Why don't you talk to us about the situation?
00:50:44I'm so happy to meet you.
00:50:48I...
00:50:52I'm going to open the door.
00:51:08What are you doing?
00:51:16What are you doing?
00:51:17What are you doing?
00:51:20My wife, I think we need to be good at the same time.
00:51:25I'm going to talk to you.
00:51:27I'm going to let you go.
00:51:29I don't want to talk to you.
00:51:30My wife,
00:51:30it was my anger.
00:51:32I don't want to talk to you.
00:51:34What are you talking about?
00:51:35What are you talking about today?
00:51:36You're going to talk to me today.
00:51:37Right?
00:51:38What?
00:51:38My wife,
00:51:39don't get home.
00:51:41We need to talk to you properly.
00:51:47I know.
00:51:48This is what I'm
00:51:57I don't want to do it anymore.
00:51:58I don't want to do it anymore.
00:52:00This woman's husband wasn't me.
00:52:02What are you talking about?
00:52:04I really know I'm wrong.
00:52:06I really know I'm wrong.
00:52:09I didn't want to do it anymore.
00:52:11But I don't want to do it anymore.
00:52:14We are the three men's family.
00:52:16It's so hard to live.
00:52:20You can't be so mad.
00:52:22You've never had to do it anymore.
00:52:24You're crazy!
00:52:27My son!
00:52:29My son!
00:52:30I'm going to go back to your house.
00:52:31My son!
00:52:34My son!
00:52:40My son!
00:52:42My son!
00:52:44My son!
00:52:45My son!
00:52:46My son!
00:52:46My son!
00:52:52My son!
00:53:02My son!
00:53:03My son!
00:53:04My son!
00:53:04You're saying that if I was a judge,
00:53:05I would not be a judge.
00:53:06That's fine!
00:53:09You're right!
00:53:11My son!
00:53:14My son!
00:53:15Your son!
00:53:15You're back!
00:53:19Don't call me my son!
00:53:32I'll be right in my face!
00:53:33You're sick!
00:53:34You're so sad!
00:53:38You're sorry!
00:53:39You're right!
00:53:40You're so bad!
00:53:41You're right!
00:53:44Don't you take care of me?
00:53:44I'm fine.
00:53:45I will be here for the matter!
00:53:46I asked him to leave him alone.
00:53:48He didn't want to leave him alone.
00:53:49He didn't want to leave him alone.
00:53:54He's so mad.
00:53:56I've already put all of his assets.
00:53:58He's only a few hundred million.
00:54:02Let's go.
00:54:03What's the same thing?
00:54:05What's the same thing?
00:54:07What's the same thing?
00:54:08What's the same thing?
00:54:10I'm not even sure what he's left.
00:54:14I'm not sure how much.
00:54:16I'm already taking the money away.
00:54:19I'll pay for my money.
00:54:25If you want me to take my money away,
00:54:26If I really need to pay for it.
00:54:27If I'm going to be a man,
00:54:29I would like to be a man.
00:54:30I would like to do it.
00:54:33I'm so happy.
00:54:34I love you.
00:54:39Lewy.
00:54:42Although I gained a lot,
00:54:44but at least I'll have all you.
00:54:58Lewy.
00:55:09Mevda!
00:55:16Mevda!
00:55:18Mevda!
00:55:23Mevda!
00:55:39Mevda!
00:55:50I'm not gonna die!
00:55:57I'm not gonna die!
00:55:59I'm not gonna die!
00:56:02What?
00:56:03I know if I quit.
00:56:08This is your girl!
00:56:08But I don't know how to win.
00:56:09To win up alan, be aware of myself.
00:56:17You should all buy myeleri in this house.
00:56:17I can't stop paying your price.
00:56:23Do you see any kind of coffee?
00:56:25I see all my Jederly?
00:56:28No.
00:56:30I am not doing operations in tragicann đ Pittam,
00:56:46您拨打的电话是空号
00:56:56您拨打的电话是空号
00:57:10您拨打 您拨打 without hearing人拨打
00:57:19您拨打 您拨打您拨打
00:57:23您拨打 您拨打 город 您拨打
00:57:31您拨打
00:57:31We will take a look at the budget of the budget.
00:57:33If you have a budget budget, you will be able to make a plan for the budget.
00:57:38...
00:57:38...
00:57:39...
00:57:41...
00:57:42...
00:57:43...
00:57:43...
00:57:44...
00:57:44...
00:57:44...
00:57:55...
00:57:57...
00:57:57...
00:58:06
00:58:07昨晚
00:58:09門口那一出挺平台的
00:58:11
00:58:13醜到你了
00:58:13那倒不至于
00:58:15我只是沒有想到
00:58:17他也用臉來求情
00:58:19
00:58:20人道覺醒都會這樣
00:58:22那你呢
00:58:23一丁感覺都沒有嗎
00:58:25
00:58:27Oh, I just thought that my eyes were really bad.
00:58:33I didn't know that your eyes were so bad.
00:58:36I couldn't wait until now.
00:58:38I didn't want to wait until now.
00:58:39I didn't want to wait until now.
00:58:41What's that?
00:58:42What's your meaning?
00:58:43The past year, it was completely different.
00:58:46Who would refuse a new beginning?
00:58:53You know what?
00:58:54I want to thank you.
00:58:57Why?
00:58:58If he is too late, he's always so gay.
00:59:01How can I am?
00:59:03There's a lot of people.
00:59:05There's a lot of people.
00:59:06The people are happy.
00:59:07I'd love to see him.
00:59:09I'm so happy to see him.
00:59:33Mom?
00:59:35Mom?
00:59:38Mom?
00:59:40You know what you're talking about?
00:59:42No.
00:59:44I really know I'm wrong.
00:59:47You're right now.
00:59:50I'm wrong.
00:59:51I'm really wrong.
00:59:57Why are you wrong?
00:59:58Why are you laughing at me?
01:00:01Why are you laughing at me?
01:00:03Is it my face right now?
01:00:05Why do you do these little investors?
01:00:07Why are you having the chance to repart me?
01:00:10Why aren't you laughing at me?
01:00:15Why are you laughing at me?
01:00:17Why do you think I had a house?
01:00:18Why are you laughing at me?
01:00:20You're going to take a step back from the store?
01:00:23Do you want to take a step back?
01:00:26What do you do?
01:00:27I'm not sure how much you feel
01:00:28I'm just trying to sell it at the front of my business
01:00:30I'm a good girl
01:00:32You're a good girl
01:00:39What do you mean?
01:00:40I thought he was a real person
01:00:44He wasn't a real person
01:00:45He doesn't have a real person
01:00:48Is
01:00:49Yes
01:00:49I
01:00:52Don't
01:00:52I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:54I
01:00:55I
01:00:56I
01:00:56I
01:00:56I
01:00:56I
01:00:56I
01:01:18I'm wrong,
01:01:20Ma,
01:01:22what's wrong?
01:01:23I'm wrong.
01:01:27But what?
01:01:28Ma,
01:01:31you won't even help me.
01:01:33After all,
01:01:34I can leave my money.
01:01:39I can leave it.
01:01:43We can't leave it.
01:01:45We can't leave it.
01:01:48You cannot leave it at all.
01:01:49Watch it.
01:01:52I couldn't leave it.
01:01:54I can't leave it.
01:01:56Ma,
01:01:58you need help me.
01:02:00I can't leave it.
01:02:05I can't leave it.
01:02:06Father,
01:02:06I'll let you take this house.
01:02:13Ma,
01:02:14My mom, I know that the house is your only one of my children.
01:02:21My mom is your only one of my children.
01:02:25You really don't want to help me?
01:02:28My mom, you haven't thought about this.
01:02:32This is your life.
01:02:34I've been a long time for you.
01:02:37I've been a long time for you.
01:02:37There are some mistakes.
01:02:41I know that I'm ready to go and keep myself safe.
01:02:47I don't want to help you.
01:02:57Mom...
01:02:59I'm a fucking young lady.
01:03:02I'm so sorry to act.
01:03:04I've had my life.
01:03:07Don't worry how many times can I get back to me?
01:03:09您想怎么样
01:03:21总慢点
01:03:23哎哟
01:03:24哎哟
01:03:24宝贝儿
01:03:26我这不是迫不及待跟你回家吗
01:03:28油嘴
01:03:29还是
01:03:29哎哟
01:03:31刘剑
01:03:32讲真的
01:03:33跟你在一起
01:03:34绝对恶不吃
01:03:36今天嘴这么甜
01:03:38是不是想要什么呀
01:03:40刘剑
01:03:42刘剑
01:03:43你上次说的那辆车
01:03:44我心心运下了好久
01:03:47刘剑
01:03:48刘剑
01:03:49刘剑
01:03:50刘剑
01:03:52刘剑
01:03:52刘剑
01:03:52刘剑
01:03:53刘剑
01:03:53刘剑
01:03:55刘剑
01:03:56刘剑
01:03:57刘剑
01:03:57刘剑
01:03:58刘剑
01:03:59刘剑
01:03:59刘剑
01:04:00刘剑
01:04:01刘剑
01:04:04刘剑
01:04:05刘剑
01:04:06刘剑
01:04:10刘剑
01:04:21你们干什么
01:04:22就是了啊
01:04:25刘剑
01:04:26刘剑
01:04:27刘剑
01:04:31刘剑
01:04:32Who is it?
01:04:34Who is it?
01:04:35Who is it?
01:04:36Wait...
01:04:36Wait...
01:04:38Who is it?
01:04:39Who is it?
01:04:40Who is it?
01:04:41Who is it?
01:04:42Hey!
01:04:43Hey!
01:04:44Hey!
01:04:44I'm so sorry!
01:04:47You said you were going to be a cat.
01:04:50You should have to eat this thing.
01:04:52What?
01:04:56What?
01:04:58What?
01:04:59What?
01:05:01What?
01:05:01They haven't been asked for the time for the time.
01:05:02Hi!
01:05:04Come on!
01:05:10You're speaking to me.
01:05:13You're my friend.
01:05:15Who are you?
01:05:16That's what I'm looking for?
01:05:16You're 太普通了吧!
01:05:18We're all right.
01:05:19I'm getting a bunch of kids.
01:05:21A件事 can't go around.
01:05:23What are you guys?
01:05:25Hey,
01:05:26let's go.
01:05:26This is the main problem.
01:05:27The child will be able to use the child's skills.
01:05:30And the child will be able to use the child's skills.
01:05:31This is a good way to get the child's skills.
01:05:33I'm going to prepare the child's skills.
01:05:39This is called the child's skills.
01:05:43The child's skills.
01:05:44You see, you can just make me a child.
01:05:49This is the first child's skills.
01:05:52It must be important.
01:05:53Yes, it is.
01:05:56It's a good thing to be a father.
01:05:57But I think he's a good thing.
01:06:01I'm not sure how he's got this.
01:06:02This kid has your child as a father.
01:06:04It's impossible.
01:06:07You should be writing to school.
01:06:09What time he used to it?
01:06:11What kind of stuff?
01:06:12This kind of stuff.
01:06:13You have to look at it.
01:06:15You have to look at it.
01:06:16You have to look at it.
01:06:17You have to look at it.
01:06:26You have a personal property.
01:06:31Go out there and be a good job.
01:06:39It's been a long time.
01:06:57What are you going to eat?
01:07:02You...
01:07:03are you going to get a job?
01:07:07What are you going to do?
01:07:10I can learn anything.
01:07:13Let's go for a while.
01:07:15Okay.
01:07:16Let's go to the toilet.
01:07:17Let's wash the toilet.
01:07:26According to the news news reporting,
01:07:28copyrighted by ThePODO.
01:07:30For the gay woman,
01:07:31theo- travel travel month,
01:07:33Theo- passar.
01:07:33Theo-ray of theo-money.
01:07:34Theo-ray-money.
01:07:35Theo-ray.
01:07:37Theo-ray.
01:07:38Theo-ray.
01:07:38I-Money.
01:07:44If you not,
01:07:45you will need to be a girl,
01:07:46theo-ray.
01:07:47Theo-ray-money.
01:07:48Theo-ray.
01:07:50Theo-ray.
Bình luận

Được khuyến cáo