The WONDERfools Episode 4 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:44How do you hear your father's voice?
00:00:48It was a warm sound that was the first time I heard.
00:00:59Thank you very much.
00:01:22하지만 동화는 행복하게 끝나지 않았습니다.
00:02:08도망쳐.
00:02:10도망쳐주라.
00:02:11아파 꼭 찾으러 갈 거니까 그때까지.
00:02:14절대 들키지 말고 숨어 있어.
00:02:35가자.
00:02:39아이들은 자신들의 정체를 숨긴 채 꼭꼭 숨어 살기로 했습니다.
00:02:45아빠가 돌아올 때까지 아빠의 약속을 기다리면서.
00:02:53주먹어리면 눈치라도 있든가.
00:02:55눈치가 없으면 손이라도 빠르든가.
00:02:58아유, 속 터져.
00:02:59아유.
00:03:02주로 나와.
00:03:16아빠야.
00:03:19하지만 동화는 거기서 끝나지 않았습니다.
00:03:23아빠가 돌아올 때까지.
00:03:31아유.
00:03:37아유.
00:03:37아유.
00:03:43아유.
00:03:45아이.
00:03:46That's what I want to do.
00:04:03That's what I want to do.
00:04:18It's a dream of young people.
00:04:21The heart of my heart is dead.
00:04:22I think it's hard to find the soul.
00:04:23It's a happy ending to end, right?
00:04:33It's been a long time and been able to.
00:04:33You've been watching a new life.
00:04:36It's been a year for me.
00:04:39It's been a long time for 20 years.
00:04:44It's been a long time to think about it.
00:04:47It's been a long time.
00:04:49It's been a long time.
00:04:49It's been a long time.
00:04:54It's been a long time for me to take care of.
00:04:55It's been a long time for me to take care of.
00:05:01If you want to take care of your children, you can't take care of.
00:05:10But you know, you have to take care of your children.
00:05:22You have to take care of your children.
00:05:28You have to take care of your children.
00:05:33You have to take care of your children.
00:05:37So is still going to take care of your children.
00:05:45the children you have to call them.
00:05:50You have to try to live with your children.
00:05:53I've been able to visit you for the first time.
00:05:53You have been able to visit him outside.
00:05:55He's been able to visit him outside.
00:06:09That's why you are.
00:06:09What's your birth?
00:06:09You're the only one.
00:06:47What is it?
00:06:49I'll ask you again.
00:06:52Your child is now where you are.
00:06:56Your child is already there.
00:07:00Your child is already there.
00:07:07He's going to answer your question.
00:07:19He's...
00:07:24...
00:07:26...
00:07:26...
00:07:26...
00:07:31What do you mean?
00:07:34I'm dead...
00:07:39A child will not die...
00:07:42Don't be afraid to be afraid of him.
00:07:52We're not, we're not.
00:07:54No!
00:07:54Never!
00:07:55No!
00:07:56No!
00:07:56No!
00:07:57No!
00:07:57No!
00:07:58No!
00:08:00No!
00:08:00No!
00:08:00No!
00:08:03No!
00:08:05No!
00:08:06Don't die! Don't die! Don't die! Don't die!
00:08:12But if you don't die, it's not painless.
00:08:18Every time, every time, every time, every time.
00:08:22And every time...
00:08:33Stop!
00:08:35No! I'm sorry!
00:08:36Don't die!
00:08:38Don't die!
00:08:40Don't die! Don't die!
00:08:43Don't die!
00:08:45Don't die!
00:08:46Don't die!
00:08:52Don't go! Don't go! Don't go! Don't go!
00:09:33Don't go!
00:09:34성례!
00:09:35쌀은 얼마나 해요?
00:09:38응.
00:09:39응.
00:09:40쌀! 얼마나 담그냐고요?
00:09:43떡 돌린다면서?
00:09:44응.
00:09:46한 서너 된 말은 담가야지.
00:09:48아, 그니까 얼마나 하나 보라!
00:09:51서운 말이요! 너운 말이요!
00:09:53된 말?
00:09:54와, 뭐. 정확한 양목은 흡체 저러신대.
00:09:59근데 은주야.
00:10:02네?
00:10:03방금 누구 왔었지 않아?
00:10:05여긴 누가 와요?
00:10:07계속 그러고 혼자 앉아계셨구만.
00:10:09같이는 얼마나 해요?
00:10:11이것도 서너 된 말 해?
00:10:13아니, 이게 다 뭔 일이래.
00:10:15아이고, 세상에.
00:10:16아니, 뭐.
00:10:17정대에 저 지진이라도 남겨?
00:10:19아이고, 별일이네.
00:10:20참말로.
00:10:22정말이 온다더만.
00:10:23진짜로 세상이 막하려고 그러나.
00:10:25아니, 돈 티가 났나?
00:10:27아니, 왜 안 생겼던 길이 자꾸 생겨요, 그런데.
00:10:47스물, 그렴.
00:10:51엑!
00:10:52다 알 수 있는지.
00:11:03아!
00:11:05헤헤에.
00:11:07헤헤!
00:11:07헤헤에.
00:11:08아!
00:11:09Oh, yeah.
00:11:13I'll see you later.
00:11:18Wait.
00:11:20What?
00:11:21I can't wait for you anymore?
00:11:23What?
00:11:24I'm not going to be a vehicle!
00:11:28I can't wait for you anymore!
00:15:13Why?
00:17:13I'm sorry.
00:17:20It's over.
00:17:22It's over.
00:17:23It's over.
00:17:28It's over.
00:17:29There you go.
00:17:31What?
00:17:32It's over.
00:17:33Sorry, it's over.
00:17:37There's no way to get there.
00:17:39What's wrong?
00:17:41Oh, well.
00:17:42Yes, hello!
00:17:44Yes, hello.
00:17:46Yes, hello.
00:17:47Thank you very much.
00:17:59Thank you so much.
00:18:00Thank you so much.
00:18:02He is a clean day we have to do it in the shower.
00:18:06I'm going to be the same thing.
00:18:14Yeah, she's done.
00:18:15Yeah, she's done.
00:18:16Yeah?
00:18:17Yeah?
00:18:19Yeah, she's done.
00:18:20Yeah, yeah.
00:18:21Yeah, yeah.
00:18:28I don't want to play a game, but I don't want to play a game.
00:18:35Here is why?
00:18:41I'm not going to play a game like this, right?
00:18:44That's right, that's right.
00:18:45I'm not going to play a game like this.
00:18:50I don't want to play a game like this.
00:18:52What is it?
00:18:55I don't open a game like that, but it's your first game.
00:19:00I don't want to play a game like this, but I don't want to play this game like this.
00:19:03Is it our favorite game?
00:19:06Yeah, it's our senior perspective, right!
00:19:06Me ...
00:19:07I'm already scared and scared.
00:19:10I'll show you the reason why you're so scared.
00:19:13Oh!
00:19:17Oh!
00:19:19Oh!
00:19:19Oh!
00:19:19Oh!
00:19:20Oh!
00:19:20Oh!
00:19:20Oh!
00:19:20Oh!
00:19:21Oh!
00:19:23Oh!
00:19:24primeiro 분이 무슨 발전 인정적절하고 숨겨야 돼요.
00:19:26누군가 알게 되면 특히나 그 누군가가 이 능력에 관심이 아주 많아지면
00:19:33친구도
00:19:35가족도
00:19:37내가 가까웠던 사람 그 누구도 평생 못 보고 살게 될 수도 있으니까요.
00:19:47걸리면 진짜로 잡혀가는구나.
00:19:49그저!
00:19:50What?
00:19:51That's right.
00:19:54I'm not a problem.
00:19:55It's just not a thing.
00:19:56It's just a situation that's not a bad thing.
00:20:00So can you tell me what you're talking about?
00:20:03What's wrong?
00:20:04What about you?
00:20:04I don't know.
00:20:05I'm not going to take it anymore.
00:20:06I'm not going to take it anymore.
00:20:10I'm going to take it when I have a need to get it.
00:20:14What happened to you, you know?
00:20:16What happened to you?
00:20:17We didn't get out of the way.
00:20:18I'm not going to go to the end of this.
00:20:20Oh, I'm so good.
00:20:23That's a good thing.
00:20:26I'm so good to keep you in mind.
00:20:28I'm so good at this.
00:20:29I'm so good at this.
00:20:31I don't know what you're doing.
00:20:32I'm so good at this.
00:20:33You can't get into it.
00:20:36I'm so good at this.
00:20:41I'm so good at this.
00:20:43That's right, that's it.
00:20:43That's it?
00:20:46Okay!
00:20:47I'll get out of here.
00:20:49Let's see.
00:20:50Let's go.
00:20:51What?
00:20:53I don't want to get out of here.
00:20:57It's okay.
00:21:00It's okay.
00:21:01It's okay.
00:21:02It's okay.
00:21:04It's okay.
00:21:13We're going to be able to do it.
00:21:20We're really good at it.
00:21:24Right?
00:21:29I'm not a person.
00:21:34I'm just...
00:21:40I'm not a person.
00:21:41박사님.
00:21:53바이탈 사인도 점점 약해지고 있습니다.
00:22:00박사님.
00:22:10박사님.
00:22:13박사님.
00:22:13우리도 언젠가 저렇게 되는 건 아니겠지.
00:22:19부작용을 못 고치면 우리도 저렇게 변형이 오지 모르잖아.
00:22:25저렇게 숨도 못 쉬고 헐떡대다 결국 폐기 처분 당하는 건 아닌가 싶어서.
00:22:34너 아버지를 못 믿는 거야?
00:22:38뭔가 우리한테 숨기는 게 있다는 건 알아.
00:22:413972도 그렇고.
00:22:43아버지가 하는 일에는 다 이유가 있어, 그러나.
00:22:46그래, 다 이유가 있겠지.
00:22:50하지만 그 이유가 우리를 위한 건지는 잘 모르겠네.
00:22:54쓸데없는 생각하지 말고 넌 가서 네 일을 해.
00:22:58어차피 영원의 아이를 찾지 못하면 아버지도 우리도...
00:23:04길이 없어.
00:23:06죽는 것 말고는.
00:23:08알았어.
00:23:09알았다고.
00:23:27알았어.
00:23:32알았어.
00:23:43알았어.
00:23:48알았어.
00:23:50알았어.
00:23:51알았어.
00:23:52알았어.
00:23:53알았어.
00:24:12Come here.
00:24:14Do you know?
00:24:15Do you get it?
00:24:15Yes.
00:24:16And I'll be right back.
00:24:16Sorry, that's it.
00:24:17Oh, I know it's so funny.
00:24:17Oh, it's so funny.
00:24:17You're so funny.
00:24:18I'm sorry.
00:24:19You're so funny.
00:24:20I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:22Are you going to go home?
00:24:24No, I think it's hard.
00:24:27I'm not going to waste it, but I'm not going to waste it,
00:24:29I'm going to waste it on my own.
00:24:32If you don't have money, I don't have to waste it.
00:24:35I don't have to worry about it.
00:24:37But I'm going to go to one place.
00:24:39Um?
00:24:43The restaurant behind me.
00:25:05Why?
00:25:08Why?
00:25:09That's the girl.
00:25:10397-2-3.
00:25:15How do you do it?
00:25:18How do you do it?
00:25:19Should we be happy to go?
00:25:22or have me happy to go?
00:25:36수고해.
00:25:36아, 이게 되면 진짜 초대박인 거야.
00:25:39오라라, 오라라.
00:25:41진짜 갈 수 있으면 너무 좋겠다.
00:25:45오라라.
00:26:14How?
00:26:18You're right.
00:26:18You're right.
00:26:19We were so good at the time.
00:26:24So, you got to go?
00:26:26Where did you go?
00:26:28Where did you go?
00:26:28Where did you go?
00:26:29Where did you go?
00:26:30Where did you go?
00:26:35I got it.
00:26:46I...
00:26:48Oh...
00:26:48After all.
00:26:52여기, 갈아!
00:26:53둘이 또 와요!
00:26:56귀엽다.borne.
00:27:00그게 뭐야,
00:27:01누가 반푼 kat이 아닐까 봐 진짜? 아니 왜요?
00:27:04그래도 절반을
00:27:05성공했고만. 용하다 우리 니.
00:27:08아저씨 지금 웃음이
00:27:09나와요? 청이 앞에서 쩌끄덕
00:27:11붙어도 웃음이 나겠어? 야!
00:27:14You can't talk to me.
00:27:15You're not going to go, I'm going to go.
00:27:15Because you're going to practice.
00:27:18I'm just like, I'm going to go.
00:27:21I'm going to go.
00:27:22Did you ever get to your house?
00:27:24You're going to go.
00:27:25You're going to go.
00:27:27I'm going to get you.
00:27:27I'm going to get you.
00:27:29I'm going to get you.
00:27:33What's your dream?
00:27:37You're going to get me.
00:27:41You're going to get me.
00:27:42No!
00:27:43I don't know.
00:27:45It's really a good thing.
00:27:47You don't get money that you need to be worth.
00:27:50I know that you're the best of your friends.
00:27:55I'm so happy to have you.
00:27:59I didn't want to do something like that.
00:28:02What?
00:28:04I mean, I was in high school when you were in your neumon.
00:28:07I was really happy to go to bed.
00:28:09He was so tired, but he was so hard.
00:28:11And I wanted to go to my friends, I wanted to go.
00:28:15Oh, I wanted to go to my friends!
00:28:18I got to go, you know?
00:28:21I want to go, you know?
00:28:24I want to go?
00:28:25No, I want to go.
00:28:29I want to go like this.
00:28:31You're so strong.
00:28:32You're so strong.
00:28:34People are super fun.
00:28:36I don't want to get back to him.
00:28:38I'm sorry, I'm sorry.
00:28:41I'm sorry.
00:28:42I had to stop.
00:28:43I'm sorry.
00:28:43I've been a little bit too, but I have to stop trying.
00:28:45I don't want to stop it.
00:28:47I can't stop it.
00:28:49I don't want to stop it.
00:28:54I'm sorry.
00:28:55I can't stop it.
00:28:58I'll stop it.
00:28:59I've been watching the former live for a while.
00:29:08...
00:29:09And then he was able to protect himself and protect himself.
00:29:14That's what I'm talking about.
00:29:18Or...
00:29:21Or...
00:29:21Or...
00:29:22Or...
00:29:22Or...
00:29:23Or...
00:29:23Or...
00:29:23Or...
00:29:25Or...
00:29:25Or...
00:29:25Or...
00:29:25Or...
00:29:32Or...
00:29:35Or...
00:29:36달리金아.
00:29:36그러다가 좀 익숙해지면...
00:29:39너 슈퍼맨처럼 타이즈 위에 빤스 입혀줄게.
00:29:43어?
00:29:43진짜?
00:29:44그럼 디자인 내가 골라도 돼?
00:29:46입기만 해.
00:29:51여보쉬.
00:29:53어?
00:29:54여보쉬.
00:29:54I'm working on my job, so I'm working on my job, too.
00:29:59Here you go.
00:30:01Here you go, auntie?
00:30:03That's right, auntie.
00:30:05I'm working on my job later.
00:30:08I'm going to go home.
00:30:09I'm going to go home.
00:30:11Here you go, auntie?
00:30:13Here you go, auntie?
00:30:15Auntie?
00:30:16Auntie?
00:30:18Auntie?
00:30:19Where are you?
00:30:22Yeah, 국아야.
00:30:24너 빨리 사무처로 들어가서 너는 은채니 위치부터 떠봐.
00:30:28네?
00:30:29아, 네.
00:30:33근데요, 사장님.
00:30:35사장님은 모르셨나봐요.
00:30:37은채니한테 저런 능력 있는 거.
00:30:46여보시오.
00:30:48예, 주모야.
00:30:53체리 말이에요.
00:30:55민원실 취직됐다더니 열심히 일하고 있는 모양이에요.
00:31:00시청 쪽에서 계속 안 움직이고 잘 있어요.
00:31:03그렇구먼.
00:31:06너는 별일 없고?
00:31:08없죠, 물론.
00:31:09무슨 일 생기면 제일 먼저 연락 드릴게요, 할머니.
00:31:14그렇지.
00:31:16우리 주모는 처음부터 나 헤미라고 불렀지.
00:31:20한 번도 사장님이라고 부른 적은 없었어.
00:31:26아이, 들켰네.
00:31:29항상 이렇게 디테일해서 보록 난다니까.
00:31:55너희 집 여식인가?
00:31:57하원도 박사님이요.
00:31:59그분이 우리 아버지세요.
00:32:02너...
00:32:02그 인간한테 아버지라고 부르냐?
00:32:05우릴 거둬준 건 아버지뿐이니까.
00:32:08내 죄구나 해.
00:32:11너들을 미처 챙기지 못했어.
00:32:15마음에도 없는 소리 하지 마세요.
00:32:18능력 없는 애들만 골라서 구한 거 누가 모를까 봐?
00:32:25우리 존재가 세상에 알려질까 봐 무서웠죠.
00:32:31그래서 분덕키더는 구하지 않은 거잖아.
00:32:34그냥 그 불타는 실험실 안에서 다 죽으라고 내버려 뒀잖아요.
00:32:39하원도가 그러더냐.
00:32:41내가 그건 사실이 아니야.
00:32:43영혼의 아이만 빼돌렸잖아요.
00:32:47당신들한테 필요한 영혼의 아이만 빼돌리고 우린 그냥...
00:32:54다 버렸잖아.
00:32:57그거였구만.
00:32:59찾아온 목적이.
00:33:04지금 어디 있어요?
00:33:05죽었다.
00:33:07우리 언니 능력이 잘 안 들었다고 내 능력까지 그렇게 쉽게 보면 안 돼요.
00:33:11살아서 지옥을 겪게 만들 수도 있거든.
00:33:18난...
00:33:28나...
00:33:30네 눈에는 내가 썩 괜찮은 데 있어 비니야.
00:33:36그 생때같은 애들을 다 그리 보내고
00:33:39And you know that I did not get the crime.
00:33:42You are not the only one who got me.
00:33:48I'm not the only one who got me.
00:33:51I'm not the only one who got me.
00:33:57I'm going to die.
00:33:58Hello, I'm the king.
00:34:00Hello.
00:34:01Come on.
00:34:02Come on.
00:34:04Hello.
00:34:04I'm sorry.
00:34:06I'm sorry.
00:34:09I'm sorry.
00:34:12I'm sorry.
00:34:13If that child died,
00:34:16we'll find out a body.
00:34:20Or I'll show you a real hell of a hell.
00:34:23I'll show you a real life.
00:34:31I'm sorry.
00:34:35I'm sorry.
00:34:36I'm going to find you.
00:35:26Oh, oh, it, it, it, it.
00:35:31It's a rule.
00:35:32I don't have to get it.
00:35:34I don't have to get it.
00:35:37It's a rule.
00:35:38I'm not sure if it's a rule.
00:35:40I am not sure if it's a rule.
00:35:41I mean, it's too much.
00:35:43I'm not sure if it's a rule, but it's not.
00:35:47I think it's a rule.
00:35:48It's a rule.
00:35:49It's just a rule.
00:35:51It's a rule.
00:35:53A rule?
00:35:58I feel like it's a rule.
00:36:00The only one?
00:36:01How many?
00:36:04What?
00:36:05No!
00:36:06What?
00:36:06I'm not saying.
00:36:07I'm not saying you were around here.
00:36:07I'm not saying you were around here, that's right.
00:36:09No.
00:36:09No, I'm not saying you were around here.改静ic.
00:36:13I'm not saying you
00:36:16were around here. That's right. Now
00:36:17I'm going to
00:36:17pause the floor like this when I get your hands. Let's go. Let's
00:36:22do that. First
00:36:23off. Let's go.
00:36:27Say you're around
00:36:28here again.
00:36:29Oh, no!
00:36:30Just go down and put your fingers on your hand.
00:36:33You're gonna go, okay?
00:36:35So, let's go.
00:36:36Let's go, let's go.
00:36:38Oh, no.
00:36:40I'm so scared.
00:36:42I'm so scared.
00:36:44I'm so scared.
00:36:44Just get out of here.
00:36:48Come on, let's go.
00:36:51I don't know what I'm doing.
00:36:55Yeah!
00:36:58Oh!
00:36:59Ah!
00:37:03It's so cold.
00:37:05It's so cold.
00:37:06One, two, three!
00:37:10Let's go!
00:37:13Let's go!
00:37:15Let's go!
00:37:17Let's go!
00:37:27Let's go!
00:37:28네, 수고하세요.
00:37:33여기까지가 제 담당구역이에요.
00:37:35이 공터가 마지막입니다.
00:37:36그렇군요.
00:37:39여기가 마지막이 되겠군요.
00:37:44도와주셔서 감사합니다.
00:37:46나머지는 제가 해도 될 것 같네요.
00:37:48아닙니다.
00:37:49마무리까지 저희가 깨끗하게 끝내야 된다고 말씀하셔서요.
00:37:53누가요?
00:37:55누구긴요.
00:37:56김파로 목자님이시죠.
00:38:01목자님 말씀을 절대적으로 믿으시나 보네요.
00:38:04아니요.
00:38:07믿는다, 안 믿는다는 사람의 의지가 개입되는 영역 아닙니까?
00:38:12저희는 믿는 게 아니라 아는 거죠.
00:38:17종말이 다가오고 있다는 사실을 인지하고 있는 겁니다.
00:38:23종말은 반드시 닥친다.
00:38:25그 사실을 피할 수는 없다.
00:38:28사람은 누구나 죽는다.
00:38:30그 사실을 피할 수는 없다.
00:38:33뭐가 다릅니까?
00:38:36목자님께서는 언제 어디서 어떻게 종말을 맞닥뜨리게 될지 아신다는 게 다른 점이죠.
00:38:42종말을 알아도 피할 수 없다면 그걸 아는 게 무슨 소념입니까?
00:38:46맞습니다.
00:38:49피할 수 없어요.
00:38:50우매한 인간들은.
00:38:52하지만 구원 영생교는 달라요.
00:38:55구원받을 수 있어요.
00:39:00우린 보았거든요.
00:39:02기적의 현장을.
00:39:04그리고 그 기적이 종말의 순간에 우리에게 임할 것을 알고 있습니다.
00:39:11뭘 봤든 그건 기적이 아니라.
00:39:14그러니까.
00:39:15어.
00:39:20어.
00:39:36어.
00:39:37Oh, my God!
00:39:40Your father will not be able to heal us.
00:39:44We will not be able to heal us.
00:39:48What did you do?
00:39:50I will not be able to heal us.
00:39:58He told me to call him.
00:40:01He's going to be able to meet him in this place today.
00:40:24Let's go.
00:40:53Let's go.
00:41:21Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:47Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:30Let's go.
00:42:33Let's go.
00:42:34Let's go.
00:42:35Let's go.
00:42:38Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:41Let's go.
00:42:42Let's go.
00:42:44Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:47Let's go.
00:42:51Let's go.
00:42:53Let's go.
00:42:55Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:02Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:11Let's go.
00:43:14Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:24Let's go.
00:43:29Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:38Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:42Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:47Try to
00:43:48I'm sorry.
00:43:57Bye.
00:44:02Bye.
00:44:04Bye.
00:44:04Bye, bye.
00:44:05Bye.
00:44:06Bye, bye.
00:44:06Bye.
00:44:08Bye.
00:44:10What the hell?
00:44:12What the hell?
00:44:26What the hell?
00:44:27Ganglobis can't take over, how are you going?
00:44:29We're going to go!
00:44:32Ganglobis!
00:44:40I'm going to go.
00:44:46I'm going to go.
00:44:47What are you doing?
00:44:50Don't you think I'm going to go.
00:44:50Why not?
00:44:52Go!
00:45:23What is this?
00:45:26What is this?
00:45:27I'm going to go.
00:45:39Let's go.
00:45:41I'm going to go.
00:45:45You can't go.
00:45:46God, how old are you?
00:45:47You're going to die.
00:45:49I'm going to go.
00:45:51You're going to die.
00:45:53You want to take control of yourself.
00:46:16Oh, my God.
00:46:40Oh, my God.
00:47:27Oh, my God.
00:47:42제니야, 방금 봤어?
00:47:45나 지금 이렇게.
00:47:48어?
00:47:49제니야.
00:47:51제니야, 어디 가.
00:47:53제니야.
00:47:54제니야.
00:48:20제니야.
00:48:21제니야.
00:48:25제니야.
00:48:26제니야.
00:48:40제니야.
00:48:42제니야.
00:48:44제니야.
00:48:44제니야.
00:49:03제니야.
00:49:16제니야.
00:49:18제니야.
00:49:29제니야.
00:49:31제니야.
00:49:33제니야.
00:49:35제니야.
00:49:35제니야.
00:49:53제니야.
00:49:55제니야.
00:49:57제니야.
00:50:23제니야.
00:50:25제니야.
00:50:27제니야.
00:50:28제니야.
00:50:52제니야.
00:51:16제니야.
00:51:18제니야.
00:51:20제니야.
00:51:22제니야.
00:51:27제니야.
00:51:34제니야.
00:51:35제니야.
00:51:39제니야.
00:51:44제니야.
00:51:46제니야.
00:51:48제니야.
00:51:51제니야.
00:51:52제니야.
00:51:53제니야.
00:51:53제니야.
00:51:54제니야.
00:51:56제니야.
00:51:57제니야.
00:51:58I've seen a few years ago, I've seen it in the 500th century.
00:52:04I've seen it like that.
00:52:06I've seen it like that.
00:52:08Anyway, it's just a goalkeeper.
00:52:11I've seen it all on my own body.
00:52:14I've seen it like that.
00:52:36I've seen it like that.
00:52:38I've seen it like that.
00:52:41I've seen it like that.
00:52:42I've seen it like that.
00:52:44I'm sorry.
00:52:45I'm sorry.
00:52:47I'm sorry.
00:52:48Wait a minute.
00:52:49You're so tired.
00:52:53It's done.
00:52:56You're...
00:52:56...butter...
00:52:57...because you're...
00:52:59...someone?
00:53:00No, there's no...
00:53:01...butter...
00:53:02...I've seen it.
00:53:03There's a lot of...
00:53:07...butter...
00:53:08...there's no...
00:53:08...and there, where did you go?
00:53:11Oh!
00:53:18Oh!
00:53:18Oh!
00:53:19Oh!
00:53:19Oh!
00:53:19Oh!
00:53:19Oh!
00:53:19Oh!
00:53:19Oh!
00:53:21Oh!
00:53:21I can't believe it.
00:53:26I can't believe it.
00:53:31Wait.
00:53:32I can't believe it.
00:53:36I can't believe it.
00:53:49I...
00:54:45I...
00:54:56I...
00:54:57I love you
00:54:58I...
00:55:03I...
00:55:44Oh
00:55:45Oh
00:55:47Oh
00:55:57Oh
00:55:59Oh
00:56:00Oh
00:56:17All seine stille kamo,
00:56:23Puigdes, tagge seamo,
00:56:29Reus, rabenu, fergesen zuit.
Comments