- 11 hours ago
Divlje PčEle Sezona 1 Epizoda 94
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I had a patient who tried to work for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get out of her.
00:18She had a love,
00:21a sense of love,
00:22a love,
00:23a love.
00:26She had a good friend of mine.
00:27She was a good friend of mine.
00:30You think I don't have a right man of mine?
00:33No, I didn't think I was thinking about it.
00:35First, I thought I didn't even recognize myself.
00:40I thought I'd go.
00:44How could I have a friend with my daughter and my son?
00:47Why didn't you tell me before?
00:49Because I thought I thought I was not thinking about it.
00:54I know, I'm sure that I would love Milana.
01:00What's that?
01:02Let's go.
01:04Ante, you don't like me.
01:07When I told you, I told you,
01:09I felt like I was feeling like I was feeling.
01:11I was waiting for a month to go.
01:16I don't have to do this for a long time.
01:16Oh, love you.
01:18I know I'm funny,
01:20but I didn't want to say anything to say.
01:23I told you,
01:25I just felt a close to us.
01:31I know you're in marriage, and I'm a doctor.
01:35You're not anymore.
01:36We're done with the tests, and I won't come anymore.
01:40I'm just like a patient.
01:46Tell me about this with me.
01:50Did you work out of some people, or do you like it?
01:54I don't know.
01:55I don't want to write another one.
02:04I don't want to write another one.
02:10I don't want to write another one.
02:12It's not for people's eyes.
02:17It's better than we found ourselves.
02:20To be honest with you, sir.
02:26I don't want to write another one.
02:30I don't want to write another one.
02:36And it's like that.
02:38Like that.
02:40The pictures are never forget.
02:46My brother.
02:48What are you talking about?
02:50Nothing.
02:52I remember the Spaniards.
02:55When I was young, I was able to get to the pictures.
02:59When I was in the morning,
03:03I was able to get to the pictures.
03:06My brother,
03:07I was able to get to the pictures.
03:10I was ready.
03:12I'm ready.
03:14Are you ready?
03:15I'm ready.
03:16I'm ready.
03:17I'm ready.
03:19What's he?
03:22I found a drunk,
03:25the other one,
03:26the other one.
03:28Who's the other one?
03:29What's he doing?
03:30I'm not sure.
03:33I don't know if I was a drunk,
03:34but I don't know.
03:40I don't know.
03:42Who's the other one?
03:43I don't know.
03:44Come on, Mark.
03:45I'm late.
03:46I'm late.
03:47Come on.
03:48Come on.
03:52Come on.
03:52Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
04:01I have to tell you,
04:02I ask you,
04:04what are you saying?
04:04I'm not sure.
04:12I'm waiting for you.
04:18I know.
04:19I don't want you to know.
04:23I mean...
04:25You ask...
04:27You ask what you want.
04:28You're ready.
04:29I'm ready.
04:31You say,
04:32you ask me,
04:33what's in your mind?
04:33You are ready.
04:34You're ready to say,
04:37Thank you for your time.
04:38Thank you for your time.
04:40Here.
04:42Look at your job, Gosped.
04:45Let's go.
04:46Yes, yes.
04:48Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:50Let's go.
04:52Yes, yes.
04:58Yes, yes.
04:59Pronašli smo tilo nestalog dušana Franča.
05:03U šumi kred ceste.
05:06Meštija su ga razgrabile.
05:08Prinaš smo ga našli.
05:11Je.
05:12U jako loše stanja.
05:15Ajde.
05:17Ajde.
05:17Pošalite ljude šta prije uvorilo.
05:21Jesam, jesam.
05:22Ostavio sam par ljudi da čuvaju tilo.
05:26Ma jasno.
05:28Niko ništa neće dirati.
05:30Ajde, vidimo se.
05:32Zdravo.
05:38Ko zna možda je bila nestreća, moglo mu je samo pozliti.
05:42Dragovi ukazuju da ga neko vuka po šumu.
05:46Neko ga je tija sakriti.
05:49Pa zar, valjda bih ga taj neki zakopao onda.
05:53Franko.
05:54Idem na zraku.
05:55Franko.
05:56Hoći biti sam.
06:01Samo, Toma, jednu stvar ne mogu shvatiti.
06:05Ti Siša ispri svi nas u šumi.
06:09Kako si se onda stvorio iza?
06:23Jel ti stvarno misliš nastaviti zime?
06:27Da.
06:28Mislim, da.
06:31Pa dobra si ti po sve zgubla razum.
06:33A nišće ulakate.
06:35No osjeća sam.
06:40Pa res da si imala spontanin.
06:43Ne pa da mi na pamet lagat ka vas dvi.
06:46Ne.
06:47A cvite?
06:49Hm?
06:50Jel ti isto stvarno želiš?
06:53Isto kaj i ti.
06:56Jel to zbog mene radiš?
06:59Pa ne morete nastaviti s time, pa to nije razumno.
07:03Pa šta nije razumno u tome?
07:05Hm?
07:06Da se tolipo zora spasi
07:08i da dite ima i materićaču i neki dom i budućnost.
07:13Jel ima išta razumnije od tega, Kate?
07:19Ti stvarno stalaš čovkom koji te izda.
07:24I uzela dite koji ti ne pripada.
07:30Jel ti stvarno misliš dite da cviti?
07:33Mislim.
07:39Ne.
07:41Ne moram.
07:42Ne morate napraviti tu pogrešku.
07:44Ne možem.
07:44Ja to neću dopustiti.
07:46Al tebe niko ništa nije pita, Kate?
07:50Nije tvoja stvar.
07:51Nije tvoj život.
07:53Nego moj.
07:54Molim te, ne mišljaj se.
07:56A ti?
07:57Prva spristala i držat ćeš se toga.
07:59Jesi me razumila.
08:02Ta rana će zauvijek ostati otvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nemam sestra.
08:28Stani, sine.
08:31Tiš sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:35Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati i neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu i dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više dija?
08:47Ženu?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se izgubila onog trena kad si ju prevarija.
09:00Slušaj, sine mater.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti sorino, ti teka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11Pa eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje jer nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i dite tu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odrasta kao pačeno kopile.
09:34Ili kao jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:04Pa kako me moš uoči gledati, to mi govorite.
10:09Isto kao šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:13To je isto tako.
10:17Ajde cvite, molim te.
10:18Razum se pa moram u smislu šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:24Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste zabršila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenuti od početka.
10:46I tako kaži.
10:48Da nisi vidio dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kreće ga nisi prošao.
10:57Ali beja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si pa ne vidiš Boga.
11:01Ne.
11:02Nemoguće da nisi vidjeti rublo.
11:04Ili ovo što je ostalo od tila.
11:06Tražili smo cijeli dan. Svi smo bili napet i znali smo da je to mogućnost.
11:09A kao sti mogla znati za tu mogućnost da je mrtam?
11:13A svi su to znali Jerko.
11:16Volio stanici, za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica.
11:21Da jesam odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Baduri nam je jedini prijatelj kog imam u vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prešutio da ga nisam vidio?
11:36Svejedno.
11:37Bija si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:41Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki svima.
11:43Kad sam čuo da vičete, znao sam da nije.
11:45A kako si ti to mogla znati?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče kad je živio ili kad je mrtav.
11:51Je li to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite nemoj ga ispitivati.
12:41Chama ta.
12:45Where did you go? Where did you go? Where did you go?
12:54Where did you go?
12:54Marko.
12:59Do you want to go to knjigovođu?
13:02Do you want to go to ovoj knjigovođu?
13:03No, I don't need to go to knjigovođu.
13:05I'll just do that.
13:06I'll do that.
13:08I'll do that.
13:10I'll do that.
13:13What about me?
13:16I'll do that.
13:18But I'll do that.
13:22I'll be fine.
13:23I'll do that, too.
13:24I'll do that.
13:24I'll do that.
13:26I'll do that.
13:27I'll do that.
13:28Yes.
13:30We're going to spend the rest of the time.
13:32You have school and the rules.
13:34Beautiful.
13:35I'll do that again.
13:36I'll do that again.
13:41Here we go, it's done.
13:45Thank you very much.
13:55Good, our team is good.
13:57I don't think I'm going to propose Katuz to be a guest.
14:03I don't think so.
14:06Good.
14:08I have a golden hand.
14:10Are we coming here to not her?
14:14Yes, yes.
14:17Where are we from?
14:20I don't understand anything.
14:22Okay, let's go.
14:27What is that?
14:29It's not important.
14:30It says Tribante or Jalinte.
14:33I don't think I'm sure.
14:36Wait, will you tell me that someone who doesn't know how to translate it?
14:39Do you think it's important?
14:40I don't think so.
14:50I don't think so.
14:52I don't think so.
14:54I don't think so.
15:05I don't think so.
15:07I don't think so.
15:09I don't think so.
15:39I don't think so.
15:41I don't think so.
15:44I don't think so.
15:54I don't think so.
16:01I don't think so.
16:37I don't think so.
16:54I don't think so.
17:00I don't think so.
17:01I don't think so.
17:02I don't think so.
17:06I don't think so.
17:08You know what?
17:10I don't think so.
17:11He was a couple of times in Kavani and it's all.
17:18How is it at home?
17:23Good.
17:25Don't give me any political answers.
17:28I don't want to talk about it.
17:32What did I tell you?
17:36They could be better, they could be worse.
17:42He came to his own place.
17:48You know I helped me when I got out.
17:52But it doesn't mean I was against you.
17:57You couldn't do anything there.
18:00It wasn't until you.
18:02But you can now.
18:04I don't want to get married, Kavani.
18:08I need to get married.
18:09I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:13I'm sorry.
18:27I'm sorry.
18:35I'm sorry.
18:45I'm sorry.
19:09I'm sorry, Kavani.
19:16He's dead.
19:20What did he say, Badurina?
19:22I don't know, God, we're going to die.
19:24When we didn't know him, he didn't know him.
19:27No, I'm going to die.
19:28I'm going to die.
19:31I'm going to die.
19:36I'm going to die for the soul.
19:40I'm going to die.
19:46I'm going to die for the soul of God.
19:54Theodore.
19:58I'm going to die for a long time.
20:00I'm going to die for you.
20:03I'm going to die for you.
20:04I hope you won't be able to say that you won't go back.
20:11I'm going to die.
20:34I'm going to die for a while.
20:37I don't want to think about it.
20:38No, then I'm going to ask you about it.
20:46Nikola is right, what if you think about it?
20:51What do you think about it when you think about it?
20:54Let me hear what you want to say.
20:59What is your idea?
21:01I'm going to tell you about it.
21:07Do not understand, she is right, she has the same idea.
21:10You know, Nikola, I'm going to see your idea.
21:13I'm going to tell you, I'm going to tell you.
21:16And I'm going to tell you about it and family.
21:17And I'm going to see it.
21:20I'm going to tell you what I'm going to say about it.
21:23What do you mean, she's telling me about it and how it sounds.
21:27How does it sound?
21:32I think it sounds like it.
21:34No, no, no, no, no, no, no, no.
22:05No, no, no, no.
22:34No, no, no, no, no.
23:08No, no, no, no, no, no.
23:10No, no, no, no, no, no.
23:45No, no, no, no, no.
24:07No, no, no, no, no.
24:38No, no, no, no, no.
25:07No, no, no, no, no, no, no.
25:37No, no, no, no, no, no.
25:45No, no, no, no.
26:15No, no, no, no, no, no, no, no, no.
26:30No, no, no, no, no, no, no, no.
26:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
27:27No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:34no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
27:40no, no, no, no, no.
27:42I don't know what to do.
27:44It's a bit of a surprise.
27:45But, it's...
27:48...I'm going to be a sweet one.
27:50It's a sweet one.
27:53Now, when we come to the house,
27:56it's all going to be on our own way.
27:59Yes.
28:05What's going on?
28:07What's going on?
28:09What's going on?
28:12Do you know that friend of General Badurne?
28:16Eh?
28:16Dušan.
28:17Eh?
28:19Eh, so...
28:20...sluge mrtvog.
28:23Oh, my God.
28:25What's going on?
28:27She told me that Feridale...
28:29...not really...
28:30...from the house...
28:32...because she talked about it.
28:34Okay, Teresa, I don't want to talk about it.
28:37Do you see it?
28:39What do you see?
28:40I don't want to get there.
28:42I go to your house.
28:49Yeah, I going to the house.
28:52Is she talking about her, my sister?
28:54Yes.
28:55I?
28:57What in?
28:58S Zoran will still be on the conversation.
29:01A with Katarina?
29:02She doesn't like it, but it doesn't matter to her.
29:07A Nicola?
29:12Nicola has the most received vin.
29:14There's nothing to do with it.
29:17I don't know if she has changed it.
29:22Look at it's different.
29:48There's nothing to do with it.
29:50It's probably a good life.
29:50I don't care to her.
29:55It's better to make his digestible.
29:56Maybe he doesn't have it.
29:57Maybe he will be with me.
29:58Maybe he will have it.
29:58That's right.
29:59This is the feeling.
30:00No.
30:00I think we're married to you.
30:01You have to know?
30:02You have to know?
30:05Hmm...
30:05Let's go, son.
30:08What do you say?
30:10When you don't have a child,
30:11you don't know why
30:13and what you do.
30:17And that's what you say, Nikola.
30:19It's okay.
30:21Now you have it.
30:22And a woman?
30:23And a woman can be a reason.
30:26Let's go.
30:27One is a woman, another is a child.
30:29How am I going to stop this morning?
30:33how you do the rest of you in the afternoon.
30:36And how you work and you live.
30:40And while you have a second,
30:42Nikola, don't get back anywhere.
30:45I will write you a meeting of the people.
30:48And will communique if you know you,
30:50if you're after the simple announcement.
30:52Did you understand?
30:54It's ok, brother.
30:56And you're killing him.
30:58That's how Nikola is alive.
31:00Let's have your nutrients,
31:01but, brother, let's have a look at the material.
31:03Yes, yes.
31:29Let's go.
31:30Let's go.
31:32Let's go.
31:33Let's go.
31:37Let's go.
31:38Let's go.
31:45Let's go.
31:50What can I say?
31:51What can I say?
31:51Nothing has to be done.
31:53Let's go.
31:53What are you doing?
31:55I've made my decision.
31:58The decision is wrong.
32:00I've destroyed my life.
32:05Let's go.
32:08You have to be better than your sister and your sister.
32:12That's what I'm doing.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:23Let's go.
32:25Let's go.
32:34Let's go.
32:36Let's go.
32:37Let's go.
32:41Let's go.
32:42Let's go.
32:54Let's go.
32:58Let's go.
33:00I don't know anything about it.
33:02If it's not enough, I can ask you what I'm going to do with you.
33:07It's not enough. Why do I just drive with me with the bus?
33:11I don't know anything about that.
33:14I still have to pay for it.
33:17I have to pay for it.
33:20And grab it.
33:22And pay for it.
33:25You have to pay for it.
33:31I have to wait for it.
33:34I have to pay for it.
33:51I have to pay for it.
33:55I have to pay for it.
33:58I have to pay for it.
34:18I have to pay for it.
34:25I am going to pay for it.
34:27And then I'll pay for it.
34:34What do you think?
34:35What is your life?
34:37Today is, tomorrow is not.
34:43How many times have I been able to go to the end of the day?
34:47What do you think?
34:49I don't know.
34:51I don't know.
34:52I don't know.
34:56I don't know.
34:56I don't know.
34:57What do you think?
35:01What do you think?
35:05You have no one.
35:09I was a wild whale.
35:11I'm a son.
35:15I'm not crying.
35:17I'm crying.
35:18I'm crying.
35:20I'm crying.
35:22If you've two women, a girl, a woman, a girl.
35:25I don't know what to do.
35:27I don't know what to do.
35:30I don't know what to do.
35:32I don't know what to do.
35:33No one.
35:36Except my mother.
35:41And you, Luce.
35:53I don't know how to do.
35:54I don't know if I was crying.
35:57Or I was choking.
36:02I had to be able to destroy it.
36:06And Luce.
36:39I don't know.
36:58I don't know.
37:13I don't know.
37:42I don't know.
37:54I don't know.
37:56I don't know.
38:00I don't know.
38:02I don't know.
38:04I don't know.
38:06I don't know.
38:13I don't know.
38:21I don't know.
38:54I don't know.
39:12I don't know.
39:14I don't know.
39:23I don't know.
39:44I don't know.
40:00I don't know.
40:06I don't know.
40:08I don't know.
40:16I don't know.
40:44I don't know.
41:11I don't know.
41:48I don't know.
41:49I don't know.
41:50I don't know.
41:51I don't know.
42:22I don't know.
42:53I don't know.
43:21I don't know.
43:51I don't know.
Comments