Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Tuve los Bebés Lobo del Presidente🐺👶Completo
Transcript
00:07Let's start.
00:08Let's start.
00:09To make a new retirement, I met in a secret plan for a baby for a mystery client.
00:16I warn you again.
00:17The identity of the president is confidential.
00:20Or will not live for the evening.
00:35Presidente.
00:39Mírenme.
00:46Quítense la ropa.
00:54Tres años a su lado, eliminando a sus enemigos y manejando a la prensa.
00:59Soy yo quien merece estar a su lado.
01:02La primera que me dé un hijo será la primera dama.
01:17No pasó mucho y las otras empezaron a quedar embarazadas una tras otra.
01:22Yo fui la última en enterarme de que estaba embarazada.
01:26Cuando nazca, cobro y me voy.
01:28¿Primera dama?
01:29Eso no está en mis planes.
01:31Enfermera, doctora.
01:32La sustituta número uno ya dio a luz.
01:34Es un niño.
01:36Lía.
01:36Con eso ya se quedó el puesto de primera dama.
01:38Pero en cuanto el presidente vio al bebé, los echó a los dos.
01:41Dijo que era el bastardo de otro hombre.
01:43Espera.
01:44¿En serio se metió con alguien más durante el programa?
01:47Pensé que solo la número uno se atrevería, pero luego todas fueron teniendo sus bebés.
01:51El presidente les echó solo un vistazo y supo que no eran suyos.
01:55A todas las echaron.
01:56Llévate a tu bastardo y lárgate.
01:57Lo siento, presidente.
01:59Por favor, deme otra oportunidad.
02:00Puedo darle un hijo.
02:01Sin darme cuenta, llegó el día del parto.
02:05¡Vamos, empuja!
02:06¡Ya casi sale!
02:07¡Tú puedes!
02:13¡Tú puedes!
02:15¡Un último esfuerzo!
02:16¡Vamos!
02:17¡Tú puedes!
02:18¡Ya nació el bebé!
02:19¡Está sano!
02:23¡Monstruo!
02:27¿Qué pasa?
02:31¿Qué demonios?
02:33¿Acabo de tener cachorros?
02:36¿Cómo va a parir perros una mujer?
02:38¡Ay no!
02:40Esto está mal.
02:41El jefe ni prueba va a necesitar.
02:43¡No!
02:43Con solo verlo sabrá que no es suyo.
02:46Me van a echar.
02:47Y el dinero se fue.
02:52¿Qué está pasando?
03:01¿Qué tengo que hacer?
03:03¿Qué tengo que hacer?
03:05¿Qué tengo que hacer?
03:11¿Dónde está mi bebé?
03:17Dime.
03:18¿Dónde está mi bebé?
03:20¡Presidente!
03:20¡Lo siento!
03:22¡Le fallé!
03:23¿Lo sientes por qué?
03:24¡Mentí!
03:25¡Yo!
03:27¡Yo!
03:28¡Yo!
03:28No estaba embarazada.
03:29Eso no fue un bebé.
03:30Fue una cagada del nivel tóxico extremo.
03:34Con solo olerlo, ella cayó fulminada.
03:38¿Un embarazo falso?
03:39¿Me estás diciendo que todo mi equipo médico no sabe si una mujer está embarazada o no?
03:44Es que estaba tan desesperada por tener un hijo suyo que me inyecté todo tipo de hormonas y eso hizo
03:48parecer que estaba embarazada.
03:50Hoy solo comí de más y tuve que hacer eso.
03:55¿Qué fue ese sonido?
04:04¡Presidente!
04:04¡No se acerque!
04:05Acabo de hacer eso y huele fatal.
04:08Así que me salté una reunión de presupuesto y otra del Consejo de Seguridad Nacional y esperé dos horas.
04:13¿Solamente para esto?
04:16¡Presidente!
04:17De verdad no quise que pasara.
04:19Solo deme más tiempo.
04:21Le prometo que voy a quedar embarazada de su hijo.
04:23¡No voy a desperdiciar más mi esperma!
04:26¡Contigo!
04:26¿Y el dinero del programa?
04:28Después de jugar conmigo así, trabajarás como limpiadora en la Casa Blanca hasta pagar tu deuda.
04:33¿Qué?
04:37Sin dinero y encima trabajando gratis.
04:40¡Qué chiste!
04:42Oigan, mocosos.
04:43¡Me arruinaron!
04:45Si no fuera por ustedes, ¿quién sabe?
04:47Quizá ahora sería la primera dama.
04:54Eso no suena como ningún perro que haya oído.
04:57Bueno, pero oye, son míos, ¿no?
05:02¿Tienen hambre?
05:03¿Tienen hambre?
05:14¡Espera!
05:15¿No querrán que los amamante?
05:19Bueno, supongo que si soy su mamá, es mi deber y me toca darles pecho.
05:29Tomen.
05:33¡Eso sí es lo que llamo críos con estilo!
05:36¡Ya andan tomando como reyes!
05:38¡Jejeje!
05:39¡Van a llegar lejos!
05:40Parece que mi retiro ahora depende de ustedes bolitas de pelo.
05:44¿Qué demonios?
05:45¡Seguro que me implantaron esperma del presidente!
05:49¿Cómo terminé con cachorros?
05:51¡Ah!
05:52¡Ah!
05:53¿De quién es este perro?
05:55¿Te lastimaste?
05:57Tranquilo, no pasa nada, no muerdo.
05:59Pero vaya, nunca había visto un perro tan grande como tú.
06:04¿Será... él?
06:06No, ya me estoy volviendo loca.
06:14¡Mamá!
06:16¡Abrázame!
06:16¡Ah!
06:18¿Eran los cachorros?
06:19¿Cómo es que los cachorros se convirtieron en niños y ya están grandes y hasta hablan?
06:23¡Qué clase de fenómeno raro parillo!
06:25¡Mamá!
06:28Sus mejillas son suaves y cálidas.
06:30Se sienten igual que las de niños normales.
06:33¡Mamá!
06:34¡Abrázame!
06:35Está bien.
06:37Mis pequeños amores.
06:39Niños cachorros, da igual.
06:41Son míos y eso es lo único que importa.
06:45Estos dos pequeños monstruos comen más cada día.
06:48Esto apenas les durará.
06:50¿No te dan suficiente de comer en la Casa Blanca?
06:53Solo no quiero desperdiciar nada.
06:55Siempre estás hablando de ahorrar comida, así que te estoy apoyando.
06:58Solo concéntrate en pagar tu deuda.
07:00Y no te me hagas la viva.
07:02Ya... ya entendí.
07:10Oye, ¿crees que mamá se va a enojar porque nos escapamos?
07:14Mamá trabaja tanto, tenemos que conseguirle un regalo.
07:17Creo que huelo a papá.
07:28¡Ah!
07:31¡Ah!
07:43¡Ah!
07:48¿Hola?
07:57¡Ah!
08:05¡Ah!
08:07Mrs. Olivia.
08:09So, a woman with only diploma of secondary degree,
08:13that doesn't even know what to use,
08:15what makes you think you're qualified?
08:18How qualified?
08:20What makes you deserve to be here?
08:22It took me three years to get here,
08:24three years of crisis,
08:25with him night after night,
08:27and you just threw me a few months,
08:29and you just opened my legs.
08:31I've never seen it like that.
08:33Remember your place with Sergei.
08:36When you pay your debt,
08:37get out of the White House.
08:39Mr. Olivia,
08:40the classified documents disappeared from the office.
08:42What?
08:45What kind of money has the value
08:46to rob the presidential office?
08:49Hello, cariños,
08:50I arrived.
08:52Mama!
08:53We brought you a gift.
08:55What kind of gift could you bring me
08:58two travies?
09:02For you, mama.
09:06Mama!
09:08Mira!
09:09Toma esto!
09:10El sello presidencial!
09:12El maletín del voto nuclear!
09:14No, no!
09:17Oh!
09:21Asi que ustedes dos,
09:23Son los ladrones locos!
09:24Como pudieron robar estas cosas?
09:26Jejejeje!
09:26Solo estaamos buscando comida para ti!
09:29Lo encontramos en un cuarto por ahi!
09:31Este anillo es tan bonito!
09:33Mamá!
09:33Deberías usarlo!
09:35Ay no, ay no!
09:36Estamos totalmente acabados!
09:38Código rojo!
09:39Cierren la Casa Blanca!
09:40Revisen cada cuarto!
09:42Que no se les escape ningún rincón!
09:43Dios, si el presidente sabe que estos dos perritos fueron los que se los robaron, estamos fritos
09:50Presidente, ya registramos todos los demás cuartos, este es el último, el de la servidumbre
09:54Abran la puerta
10:01¡Ahí están! ¡Justo aquí!
10:05Ay Dios mío, con las manos en la masa, ahora sí voy a la cárcel
10:09Lea Cole, ¿por qué el sello presidencial y el maletín del botón nuclear están en tu habitación?
10:14Señor presidente, yo, yo no sé nada
10:17Salí temprano a trabajar y cuando regresé, estas cosas ya estaban aquí
10:22Debe ser el verdadero ladrón que se dio cuenta de que no podía salir de la Casa Blanca y por
10:27eso aventó las cosas en mi cuarto para tenderme una trampa
10:29No te creo esa mentira, tu cuarto está bien escondido, ¿qué ladrón pasaría justo por aquí?
10:36¡Obvio que tú fuiste la que se lo robó, pinche mentirosa! ¡Di la verdad de una vez!
10:39Míreme, solo soy alguien que limpie aquí, ¿por qué robaría algo así? No tengo ningún motivo
10:44Presidente, no olvide que esta mujer ya fingió un embarazo y le mintió, cuando la descubrieron guardó rencor, no me
10:51sorprendería si sus enemigos políticos la sobornaron, por eso robó el sello presidencial y el maletín del botón nuclear y
10:58destruir su reputación
10:59Dime, ¿quién te mandó? ¿Fue ese senador ridículo que usa peluquí?
11:04Le juro que no
11:06Presidente, esta mujer es demasiado calculadora, tenerla cerca es una bomba de tiempo, creo que deberíamos acusarla de espionaje y
11:13meterla en la cárcel ya
11:15No, no soy una espía, lo juro
11:18Entonces hagámoslo a tu manera
11:26¡Dios mío!
11:29Bájense de ahí, ese es el presidente, ¿se dan cuenta de cuánto cuesta sus zapatos?
11:40¿Qué diablos es esa cosa sucia?
11:47Maldita, no limpiaste bien y por eso atrejiste a estos callejeros, que alguien los mate y los tire a la
11:53batura
11:58Señor presidente, son solo dos perros que no tienen a dónde ir, me dio pena y los he estado escondiendo
12:02aquí, son como mis propios hijos, soy madre soltera intentando crear a dos pequeños y ya es bastante difícil, por
12:08favor no les haga daño
12:09Le juro que los entrenaré para que no lo molesten
12:15Señor presidente
12:16Estos son lobesnos, pero ella los está criando como perros
12:19Y lo raro es que sostener a este chiquito me da una sensación extraña, como si lo hubiera visto antes
12:26¿De verdad te gustan, eh?
12:30Pues claro, son mis hijos, ¿cómo no me van a gustar?
12:33¡Sí! ¡Son adorables!
12:35Por favor, déjeme quedármelos, le juro que no morderán, no harán desastre, incluso les pondré pañales si hace falta
12:44Qué lástima que solo son lobes no normales, ojalá fueran hombres lobo
12:48Esto termina aquí, nadie debe hablar de esto
12:51¡Gracias señor presidente!
13:04Por fin se han ido
13:07Oigan, mejor compórtense bien
13:09Si vuelven a hacer algo así, les juro que los entregaré a Olivia y serán sus calentadores de manos
13:30Presidente, investigué, no son perros callejeros
13:32La mujer los trajo del hospital, pero de donde vinieron realmente eso no pude rastrearlo
13:37Eso es imposible, ¿tuvo dos cachorros en el hospital?
13:40¿Por qué mentir?
13:42No, no estaba embarazada
13:44Eso no fue un bebé, fue una...
13:46Fue una cagada de nivel tóxico extremo
13:49Con solo olerlo, ella cayó fulminada
13:56Encuentren a la doctora que atendió su parto
13:58Sí señor
14:10Oye, tranquilo, no muerto
14:13Vaya, nunca había visto un perro tan grande como tú
14:19¿Qué oculta esa mujer?
14:24Señor, ella fue la encargada del parto ese día
14:29Dime, ¿qué viste cuando esa mujer dio a luz?
14:32Yo no, no vi nada
14:38Dile la verdad
14:38Bien, está bien, hablaré
14:40Vi, vi que no dio a luz a un bebé, dio a luz a...
14:44Dos cachorros
14:46Y luego...
14:47Me desmayé del susto
14:50¿Dices que dio a luz a dos lobesnos?
14:53Sí, lo juro, es la verdad
14:54Nunca había visto a una mujer parir cachorros
14:58Así que eso es
14:59Ayer fue muy raro
15:00Por robar el sello presidencial y el maletín nuclear
15:03Debió mandarme a prisión
15:04Pero me dejó libre completamente
15:06Incluso tocó a mis cachorros
15:08¿Será que le gustan los perros?
15:10Preparen las jaulas
15:11Hoy sacaré a sus perros de la Casa Blanca
15:21Rápido, escóndanse
15:27¿Qué hacen platos de niños aquí?
15:29Esos son donde comen mis perros
15:31¿Tus perros?
15:33¿En platos de personas?
15:35Lea Cole
15:36Esto es la Casa Blanca
15:37No tu barrio natal
15:38Ahora dame esos perros
15:39El presidente me dejó quedármelos
15:42El presidente dirige un país
15:44¿Crees que se va a acordar de unos perros callejeros?
15:48¡Revisen todo!
15:49¡Encuentren a esas bestias!
15:51¡Yo misma los voy a echar!
15:56¡No!
15:59¡Alto!
16:00El presidente dijo que podía quedármelos
16:02¡Ya basta!
16:04¡Quítate!
16:09¿Crees que no sé lo que haces?
16:12¿Haciéndote la pobrecita con dos perros para que el presidente te haga caso?
16:17Escúchame bien
16:18No estás ni para amarrarle los zapatos
16:22¡Ahí están, mocosos!
16:26Agárrenlos
16:29Perros callejeros y además muerden
16:31¡Mátenlos!
16:32¡Ahora!
16:32¡Ahora!
16:35¡No!
16:37Golpéela
16:49¡No se muevan!
16:51¿Ya olvidaron lo que me prometieron ayer?
16:56Prométanme
16:57Que nunca se transformarán ante nadie
17:00O nos meterán en problemas
17:03Está bien mamá
17:07¿Qué están esperando?
17:09¡Sáquenlos ahora mismo!
17:12¡No!
17:13¡No lastimen a mis hijos!
17:16¿Hijos?
17:16¿Qué hijos?
17:22¡Tienes que ser primeras?
17:23¡Léa Cole!
17:24¿Te volviste loca por querer ser primera dama?
17:27¿Crees que esos perros callejeros son tus hijos?
17:30¿No puedes tener un bebé de verdad y crías perros como reemplazo?
17:34¡Qué asco!
17:35You would have to kill all your dignity just for being the first dame.
17:41Maldita manipuladora.
17:42I'm going to let you stay here.
17:44I'm going to make you see how they kill those creatures.
17:48Let them in the cage and kill them.
17:59Bebés, no have any fear.
18:01Mamá is here.
18:03¿Qué están esperando?
18:04¡A ella también!
18:05¡Golpéenla hasta que no se mueva!
18:19Quiero ver quién se atreve a tocarla.
18:25¿Ah?
18:31Presidente.
18:33Presidente, ¿qué lo trae por aquí?
18:34Este lugar no es para usted.
18:36Olivia, tienes el descaro.
18:37Dije que puede quedarse con esos dos.
18:39¿Por qué quieres hacerles daño?
18:41Presidente, está equivocado.
18:43Me preocupaba la rabia.
18:44¿Y si representan un riesgo para usted?
18:46Solo iba a revisarlos y traerlos de vuelta.
18:50Está mintiendo.
18:51Solo quería matar a mis perros.
18:53Lamento tardar.
19:02Estos dos están más limpios que tus zapatos.
19:18Estos dos están más limpios que tus zapatos.
19:25Dios mío, ¿el presidente me está cargando?
19:29¿Qué clase de historia es esta?
19:31Me salvó y además...
19:34¿Estás siendo amable?
19:35¿Estoy alucinando por la golpiza?
19:38Olivia, como te preocupan tanto los animales en la Casa Blanca, están buscando a alguien
19:43que pase perros.
19:43¿Serías perfecta?
19:46Presidente, no lo pensé bien.
19:47Solo me preocupaba su seguridad.
19:49Ustedes dos, ¿están aquí para protegerme o son los guardaespaldas de Olivia?
19:54Presidente, nosotros...
19:55Si no tienen claro quién les paga, los mando a otro destino para que aprendan.
19:59Falta gente en el campo de batalla.
20:01Mañana se van.
20:02A ver si entienden lo que es una misión de verdad.
20:04Presidente, perdón, por favor, denos otra oportunidad.
20:08Presidente, la señorita presenta hematomas y contusiones en la espalda.
20:11Ya desinfecté la zona. Solo necesita aplicar esta pomada.
20:15Yo lo haré.
20:22Mejor lo hago yo misma.
20:24Digo, sus manos son para firmar tratados, no para...
20:28Dios mío, el presidente me tocó.
20:30¿Por qué está siendo tan amable conmigo?
20:32Apenas nos conocemos desde hace unos días.
20:34¿Acaso está tramando algo?
20:41Te lo prometo. Lo de hoy no volverá a pasar.
20:45Gracias por salvarme, presidente.
20:49Pasa.
20:51Presidente, lo que sucedió hoy fue mi error. Espero que me perdone.
20:57Olivia, nunca dudé de tu trabajo.
20:59Pero debes entender que mi vida personal no es asunto tuyo.
21:04Sí, señor.
21:06Desde hoy, Leah Cole deja de ser limpiadora.
21:08Se mudará al cuarto junto al mío.
21:11¿Qué?
21:12Y otra cosa.
21:14La cena de corresponsales de la Casa Blanca es en dos días.
21:17Leah irá como mi novia. Lo haremos oficial.
21:19¿Novia?
21:20¿Novia?
21:22Presidente, esto...
21:23Esto no está bien. Soy una limpiadora, yo...
21:27Nadie lo merece más que tú.
21:29¿Qué le pasa a este hombre? ¿Alguien lo trocó?
21:32A ver, sí, está guapo y tiene buen cuerpo.
21:35Pero no estoy lista para esto.
21:37¡Presidente!
21:37En esa cena estarán todos los medios importantes.
21:40Anunciar de la nada que una sustitut de su novia es arriesgado.
21:43Si investigan su pasado, su reputación...
21:45Como prueba de tus habilidades, Olivia.
21:47Estoy seguro de que lo harás bien en la cena.
21:52Lástima que no sepa que estos dos pequeños son su propia sangre.
21:55Solo estos dos cachorros son realmente míos.
21:58Ninguna de esas mujeres llevaba mi sangre.
22:01Pero nadie debe saber que soy un hombre lobo.
22:03Su identidad debe estar oculta por ahora.
22:13Señorita Cole, esta es su habitación.
22:15Si necesita algo, llámeme.
22:23Está bien, salgan, cariño.
22:28¡Mamá!
22:32Mis bebés.
22:37¿Niños?
22:37¿La sirvienta oyó bien?
22:39Claro.
22:40Dos niños de cuatro o cinco años la llamaban mamá.
22:43Ah, ya veo.
22:44Esta tipa se gana la vida alquilando el vientre.
22:47Esos mocosos seguro son sobrantes de un encargo.
22:50El padre se fue, nadie los quiso y se los tuvo que quedar.
22:52Hay que decirle al presidente que sepa que tiene dos hijos, seguro la deja.
22:56Sería demasiado fácil.
22:58Mañana es la gran cena de corresponsales.
23:00Van a estar todos los medios del país.
23:02Voy a destruirla delante de todos.
23:05Saldrá de la Casa Blanca humillada.
23:08Iré a una cena esta noche.
23:10Quédense aquí.
23:12Duerman bien.
23:13Y no se vayan a escapar, ¿está claro?
23:15Entendido, mamá.
23:17Adiós, mamá.
23:24Presidente, supimos que voy a enunciar algo importante.
23:27¿Alguna pista?
23:29Pronto nos hablan.
23:40¿Quién es ella?
23:41No recuerdo a ninguna primera dama tan joven y guapa.
23:44¿Será una princesa europea?
23:45Tiene ese aire refinado.
23:47Sea quien sea, será la portada de mañana.
23:49¡Por favor, una sonrisa, por favor!
23:51¡Una foto!
23:52¡Una foto, por favor!
23:53¡Una foto, por favor!
23:54¡Una foto, por favor!
23:54¡Una foto, por favor!
23:55¡Una foto, por favor!
23:57¡Una foto, por favor!
24:03¡Una foto, por favor!
24:03Estás deslumbrante hoy.
24:05¿Bailamos?
24:09Ah, presidente.
24:11No sé bailar.
24:12Déjate llevar.
24:19El presidente está bailando con ella.
24:22¡Es increíble!
24:32No, no, despierta, Lía.
24:34¡Es el presidente!
24:36Muchísimas mujeres matarían por casarse con él.
24:38¿Qué te hace pensar que una conserje tiene oportunidad?
24:41¡Ubícate!
24:44Permítanme presentarles a mi novia, Lía Cole.
24:48¿Eso?
24:52¿De veras lo dijo?
24:57Presidente, ¿cuál es el origen de la señorita?
25:00¿Cuánto tiempo llevan juntos?
25:01¿Cómo se conocieron?
25:03¡Una foto, por favor!
25:04¡Una foto, por favor!
25:05No tengas miedo.
25:08Mi novia es una chica común, sin linaje noble ni complicaciones.
25:11Es limpia y sencilla.
25:12No quiero que mi cargo afecte a nuestra relación.
25:15Les pido a todos que la dejen en paz.
25:20Señorita Cole, ¿siente presión por ser la novia del presidente?
25:24Ah, yo...
25:25¿Cuántos novios ha tenido en su vida?
25:28Jamás he salido con nadie.
25:30O sea que...
25:31¡El presidente es su primer amor!
25:38Lamento interrumpir, presidente.
25:40Pero hay dos niños en la puerta.
25:42Dicen que buscan a su mamá.
25:43No supe cómo manejar la situación porque la persona que están buscando es ella.
25:48De verdad...
25:49¡Mis bebés!
25:57Olivia, ¿de dónde salieron esos niños?
26:00Señor presidente, solo entraron.
26:02Dijeron que buscaban a su mamá.
26:04¿Cree que son hijos ilegítimos?
26:06Por lo que entendí, la mamá está aquí esta noche, en este evento,
26:09para saber por qué no dejamos que la señalen.
26:13¡Mami!
26:15Esa señora dijo que estaba herida.
26:17Nos preocupamos mucho.
26:19Señorita Cole, ¿de verdad estos son sus hijos ilegítimos?
26:22Dijo que el presidente fue su primer amor.
26:24¿De dónde salieron estos niños?
26:25La novia del presidente tiene dos hijos secretos.
26:27¿Pueden creerlo?
26:28Ya aparecieron en la Casa Blanca.
26:30Los titulares van a hacer un escándalo.
26:32Acaba de humillarlo delante de todos.
26:34Esta relación no dura ni una semana.
26:37Perra inútil.
26:38Después de esta noche no te levantas más.
26:40Señor presidente, ¿sabía que la señorita Cole tuvo un matrimonio?
26:43Le investigué los antecedentes.
26:45Poblado pequeño, familia normal, sin matrimonios previos, sin antecedentes.
26:49Entonces, ¿de dónde salieron estos niños?
26:51Día Cole, explícate.
26:53Ahora.
26:55Así es.
26:56Son mis bebés.
26:57¿Qué?
26:59¿Qué?
27:00¿Qué?
27:02¿Qué?
27:02¿Qué?
27:03¿Qué?
27:03¿Qué?
27:05Señorita Cole, ¿quién es el padre?
27:08Dijo que nunca salió con nadie.
27:11Elliot, yo.
27:12No sé cómo explicar esto, pero sí, son mis hijos.
27:15Si esto cambia lo nuestro, me voy esta noche con ellos.
27:18Ella dio a luz a Cachorros de Loro.
27:21Mis cachorros.
27:23¿Cómo es que de repente hay dos niños humanos de este tamaño?
27:33¡Disparos!
27:33¡Protéjan al presidente!
27:35No tengan miedo, los cuido.
27:37¡Vamos!
27:39Te acabo yo misma y yo vi este caos.
27:47¡Mami!
27:47¡Mami!
27:48No lastimes a nuestra mami, por favor.
27:50Váyanse, salgan de aquí, ya.
27:52No, queremos a mami.
27:53Ella dio luz a Cachorros.
27:55¡Mami!
27:55Entonces, ¿por qué ahora son humanos?
27:57¿Y por qué le importan tanto?
28:00Hasta el punto de morir por ellos.
28:07¡Mami!
28:08¿Dónde estás?
28:08No, déjame.
28:09¿Dónde estás?
28:10¡Mami!
28:11¿Dónde estás?
28:12¡A favor!
28:14¡Babe!
28:16¡Babe!
28:17¡Babe!
28:31¡Babe!
28:34¡Que nadie se mueva! ¡O se muere!
28:37¡Oye, Malo! ¡Suelta ya a mi mamá!
28:42¡Oh! ¡Hombres Lobo!
28:49¡Señor Presidente!
28:52¡Lobos! ¡Soy Lobos!
28:53¡Fueron ellos! ¡Esos niños! ¡Se convirtieron! ¡Yo los vi! ¡Se convirtieron en lobos!
29:02¿Pero qué? ¡Mis crías se volvieron lobos!
29:06¡No le hagan daño a nadie! ¡Vengan conmigo!
29:10O sea que son mis cachorros de lobo.
29:13No lo puedo creer, se transforman siendo tan chiquitos.
29:34¡Señor Presidente!
29:35¡Señor Presidente!
29:35¡Arreglen todo! Y Olivia atacó a Lía. ¡Deténganla!
29:38¡Señor Presidente!
29:41Se terminó. Yo te cuido.
29:45¡Lía! ¡Lía!
29:52¿Cómo es que volví a este lugar? ¿Dónde están mis hijos?
29:58Oye...
29:58Eres ese callejero que ayudé. ¿Qué haces aquí?
30:03¡Ah! ¡Tú no eres un perro! ¡Eres un lobo!
30:05¡Ah!
30:07¿Mis crías se volvieron lobos?
30:11¡Por eso mis crías se volvieron lobos!
30:14Esto lo hiciste tú, ¿verdad?
30:16¿Tienes idea de todo lo que me has hecho pasar?
30:19¡Yo nunca estuve con nadie! ¡India Luz Cachorros de Lobo!
30:24Tuve que mentir como una vellaca y decir que me echó un cagón para sobrevivir.
30:31¡Más vale que me expliques!
30:34¿Cuándo hiciste esto?
30:35¿Cómo terminé yo pariéndolo vesnos?
30:39Te implantaron mi esperma. Es lógico que parieras lobos.
30:42Puedes hablar.
30:43Espera.
30:45Esa voz es familiar.
30:47¡Mami! ¡Papi es bien fuerte! ¡Mató a los malos!
30:52¿Papi?
31:02¡Señor presidente! ¿Usted...
31:04¿Usted es un lobo?
31:05¿Ahora entiendes por qué pariste cachorros de lobo?
31:08O sea que todo este tiempo vi a luz a los hijos del presidente.
31:12Me pasé muerta de miedo y su padre es tu vaquito del tiempo.
31:17¿Tienes idea de lo que pasé?
31:18Por culpa de estos dos casi me matan a golpes los agentes.
31:22Te juro que los voy a proteger.
31:26A todos ustedes.
31:29¡Ela!
31:30Sí señor.
31:30Saca a los niños a jugar un rato.
31:32Sí señor.
31:37Hace tres años tuve una pelea con un clan de vampiros.
31:41Quedé muy malherido.
31:43Gracias...
31:43por salvarme.
31:45¡Esta es mi bufanda!
31:47Nunca había visto un perro tan grande como tú.
31:49Oye, suavecito. No voy a morder.
31:54La guardé...
31:55todo este tiempo.
31:56Así que así fue.
31:57¿Cómo llegaste a ser presidente?
31:59Cuando me curé, te busqué.
32:02Un día me topé con un hombre que se parecía muchísimo a mí.
32:05Lo había embalaseado.
32:09Ayúdame.
32:17¡Dios mío, tú!
32:20Creí que alucinaba antes de morir.
32:23No me imaginaba que hubiera alguien tan parecido a mí.
32:26La bala te atravesó la espalda y el pulmón.
32:28Te quedan cinco minutos como mucho.
32:32I know. I'm the president of the United States, but mine were my traicion.
32:41Come on. I don't want to put me in human hands.
32:47You know what can the president do?
32:50You can move the army.
32:53Reviews of anyone.
32:54Parts of birth.
32:56Historic medical.
32:56Estados de cuenta. De todo.
32:59Puedes hacer que la CIA, el FBI y la NSA trabajen juntos para encontrar a una sola persona.
33:05Incluso una hormiga.
33:07¿Qué quieres que haga?
33:09Encuentra al traidor. Mátalo.
33:15O sea, ¿qué aceptaste? ¿Solo para encontrarme?
33:20Se te cayó esto cuando me salvaste.
33:22Madres subrogadas. Paga alta.
33:25Confidencialidad.
33:27Después lo investigué. Ese anuncio era falso.
33:30Pensé que podrías aparecer en algún programa de subrogación.
33:33Así que me montaste un proyecto secreto de subrogación.
33:37¿Por mí?
33:38Sí.
33:40Así que me montaste un proyecto secreto de subrogación.
33:43¿Por mí?
33:44Sí.
33:45Si ya me reconocías, ¿por qué no dijiste nada?
33:48En ese entonces unos vampiros me seguían. Tenía miedo de mostrarme que fueran por ti. Por eso no dije nada.
33:54Cuando vi a los niños, te juzgué mal.
33:57¿Juzgar qué?
33:58No esperaba que nuestros cachorros se volvieran humanos.
34:01Pensé que llegué tarde y que ya tenías esposo.
34:03¡Son tus hijos! ¡Nunca hubo otro!
34:05Ni siquiera he salido con nadie. El único hombre que he tocado en mi vida eres tú.
34:10Ya lo sé. Ahora lo sé.
34:39Hmm.
34:41O sea, ¿todos los hombres lobo duran tanto?
34:44Los demás no sé.
34:46Pero como alfa de los hombres lobo, sé bien lo que valgo.
34:54Descansa un poco más. Voy con mi equipo para planear la boda.
34:58¿Boda?
34:59Claro. Estás esperando a mis hijos.
35:02Merecen un apellido. Una vez casados, oficialmente son míos.
35:07¿Voy a ser la primera dama?
35:10Sí.
35:16¿Es Lea Cole? ¿La nieta de la señora Cole?
35:19Sí. Soy yo.
35:22¿Qué pasa?
35:24La enfermedad de tu abuela ha empeorado considerablemente.
35:27Le he insistido en ir al hospital, pero no quiere.
35:32No debería estar sola así. Es peligroso.
35:36¿Qué? Vuelvo ya mismo. Por favor, vigílela estos días.
35:41Llámeme si algo cambia.
35:45Mi abuela está enferma. Tengo que ir a casa a verla.
35:49Voy contigo. Trae a los niños.
35:52Pero eres el presidente. Tienes mil cosas.
35:55Los presidentes pueden pedir permiso y viajar con discreción.
35:58Tu familia es mi familia.
36:01James, prepara un coche. Ya.
36:08Me fui de este pueblo hace cinco años.
36:11Y ahora vuelvo con el presidente de Estados Unidos a mi lado.
36:14Y dos cachorros de lobo.
36:16Si se entera la abuela, ¿se asustará?
36:21Dios mío. ¿De quién es el auto?
36:23Una limosina Lincoln. ¿Es el gobernador?
36:40Llevo 30 años en este pueblo. Tengo el mejor coche. Vivo en la casa más grande.
36:45¿Y ahora llega alguien como si esto fuera suyo?
36:57Abuela.
36:58Lía, mi niña. Estoy soñando.
37:02Abuela, estás muy delgada. ¿Por qué no me lo dijiste antes? ¿Por qué no quieres ir al hospital?
37:07Estoy bien. El hospital es solo dinero.
37:10Abuela, ya no te preocupes por el dinero. Ahora tengo dinero. De ahora en adelante voy a cuidarte bien.
37:17Mami, ¿esa es nuestra bisabuela?
37:20Lía, ¿de quién son esos niños?
37:22Abuela, son míos. Tus bisnietos.
37:25¿Cuándo tuviste dos niños tan grandes?
37:27Abuela, es una larga historia.
37:29Pero la cuestión es que ahora eres bisabuela.
37:33Y todos te vamos a cuidar.
37:36Ay, Dios mío.
37:39¿Me están engañando mis ojos? ¿Eres el presidente de la tele?
37:48Sí, abuela. Él es también mi prometido, Elliot.
37:53¿Usted realmente es el presidente?
37:55Sí, abuela. Pero prefiero que me llame Elliot.
37:59Al fin y al cabo, voy a ser su nieto político.
38:02¿Mi nieta se casa con el presidente? ¿Va a ser la primera dama?
38:07Abuela, no se preocupe. Lía es la madre de mis hijos y la Luna de mi manada.
38:12Yo la voy a cuidar bien.
38:14¿Luna? ¿Qué?
38:16Abuela, luego te explico.
38:17Señor presidente, ya está hecho.
38:19Adelante.
38:29Señora Caterina, somos el equipo médico de la Casa Blanca.
38:31Le vamos a hacer una revisión completa.
38:36Desde ahora, ellos son el equipo médico personal de la buena.
38:40Siempre trabajan.
38:42Y lo hacen a domicilio.
38:43Sé que no le gustan los hospitales.
38:45Fue por eso que los contacté.
38:47Gracias, Elliot.
38:48Señorita Cole, los problemas de su abuela se deben a su edad.
38:51Más estrés emocional prolongado y mala alimentación.
38:55Está débil, pero no es nada grave.
38:57¿De verdad?
38:57Con buenos cuidados se recuperará.
38:59Le haremos un plan de nutrición y seguimiento.
39:03Abuela, ¿lo oíste? ¿Estás bien?
39:05Te dije que estaba bien.
39:07Ahora que veo a mi nieta felizmente casada con el presidente,
39:11estoy tan contenta que ya no me siento enferma.
39:16¿Cuál es la dirección de aquí?
39:18117 Calle O.
39:20¿Qué haces?
39:22Estoy contratando protección inmobiliario para esta casa.
39:24También declararé esta zona en desarrollo.
39:26El valor del terreno subirá diez veces su valor.
39:29¿Diez veces?
39:30Abuela, criaste a Lía.
39:32Es mi trabajo y honor cuidarte con ella.
39:35Señor presidente, confío que cuidará de mi nieta.
39:38Pero lo mucho que significa para usted.
39:43¿Sí?
39:45Entendido.
39:48¿Qué pasa?
39:49Algo urgente en la Casa Blanca.
39:50Tengo que volver.
39:52Quédate aquí con los niños y tu abuela.
39:54Volveré por ti.
39:56¿Está todo bien?
39:59No te preocupes.
40:00Yo lo resolveré.
40:02Una cosa más.
40:04No dejes que los niños se acerquen a la plata.
40:06Los hombres lobos son alérgicos a ella.
40:08Está bien.
40:17Lía, ¿cuándo te casarás con el presidente?
40:21Ustedes ya tienen hijos juntos.
40:23No pueden seguir aplazándolo.
40:25Todo está listo.
40:26Pero quería esperar.
40:28Hasta que te sintieras un poco mejor.
40:30Abuela, quiero que seas nuestro testigo.
40:33¿Yo?
40:34No, no.
40:35La familia y los amigos del presidente son de la alta sociedad.
40:38Abuela, no digas eso.
40:39Tú me criaste.
40:41Sin ti no estaría donde estoy el día de hoy.
40:47¿Qué pasa?
40:48Abuela, me caso mañana.
40:50En el más grande y lujoso hotel, Maple Manor.
40:53¡Tienes que venir!
40:54Brittany, llevas años sin llamarme.
40:57¿Por qué así de repente me llamas?
41:00Abuela, sé que no fui buena antes.
41:02Pero he cambiado.
41:04Tú eres el pilar de la familia.
41:06¿Cómo iba a vivir un momento tan importante sin tu bendición?
41:10Quiero que seas mi testigo en mi boda.
41:14¿Testigo?
41:14Bueno, esto puede ser un buen ensayo.
41:17Para cuando llegue la boda de Lía ya sabré qué hacer.
41:20Está bien.
41:21Mire.
41:21¿De verdad?
41:22¡Qué maravilla, abuela!
41:24Nos vemos mañana y tengo una gran noticia que contarte.
41:29Te ves muy sencilla.
41:31A Brittany ni le importa mucho la apariencia.
41:34Si llegas así, de seguro te humillará.
41:37Abuela, eso a mí no me importa.
41:39Me he visto así para poder cuidarte mejor.
41:41Mami se ve bonita con todo.
41:49¿Viene con vestimenta casual?
41:51Qué ridículo.
41:54¡Abuela!
42:02¿Qué?
42:03Eres una perra.
42:05¿Cómo te atreves a venir aquí?
42:08Todos saben que abriste las piernas por dinero.
42:12¿Y crees que aquí eres bienvenida?
42:16Brittany, ya basta.
42:17Es tu hermana.
42:18Por favor, abuela.
42:20Mírala.
42:20Vestida como una miserable.
42:22Me avergüenza de solo verla parada aquí.
42:24Lía, ¿no eres la líder del grupo de la escuela?
42:27Mírate ahora.
42:28¿Qué te pasó?
42:29¡Dios mío!
42:30De la misma familia, pero Brittany se casa con dinero.
42:32Su prometido es el fiscal estatal.
42:34Y tú llegas con esa ropa.
42:36Si fuera tú, hasta me daría vergüenza presentarme.
42:39¿Trajiste a estos bastarditos aquí?
42:41¿A mi boda?
42:42¿Cómo te atreves, perra sin vergüenza?
42:45¡No le pegues a mi mamá!
42:48¡Bastardito!
42:52¡Hijito!
42:52¡Ya basta!
42:53Brittany, me invitaste a tu boda y así tratas a mi Lía.
42:57¡Nos vamos!
42:58¡Abuela!
43:00Lo siento mucho. Brittany, no te alteres.
43:03Abuela, no quise molestarte.
43:05Solo me preocupa que Lía se aproveche de ti.
43:07Lía, ¿es cierto?
43:08Como fiscal estatal, no quiero a alguien como tú en mi familia.
43:12Una cualquiera que salió de la escoria.
43:14Hazte un favor y lárgate.
43:15Nadie te quiere aquí.
43:18Brittany, solo regresé para ver a la abuela.
43:21En cuanto me la lleve, nos vamos.
43:22Y no nos volverás a ver.
43:27¡Mentirosa!
43:28Sé lo que tramas.
43:29Oíste que la casa de la abuela la declarara un patrimonio histórico.
43:32Ahora vale millones.
43:33¿Volviste para robarte la herencia?
43:35¡No es cierto!
43:36¡Mentira!
43:40Abuela, yo soy tu auténtica nieta.
43:43Fírmalo y ponme como tu heredera.
43:46Derek y yo te cuidaremos.
43:47Así es, abuela.
43:48Soy el fiscal estatal.
43:50Me aseguraré de que tu casa se venda al mejor precio.
43:52¿Solo eso?
43:53Solo les importó mi casa y nunca les importé yo.
43:56Ni se les ocurra.
43:57Lía ha estado pagando mi seguro todos estos años.
44:00Es la única que siempre me ha estado cuidando.
44:02Tú llevas 10 años viviendo en el mismo pueblo y nunca me visitaste.
44:07Mi herencia es para Lía y mis bisnietos.
44:09Y solo ellos.
44:10Vieja bruja.
44:12Suponía que harías algo así.
44:14Pero tengo mis propios métodos.
44:19¡Lía!
44:20¡Mamá!
44:22¡Pequeño bastardo!
44:24¿Cómo te atreves a morderme?
44:25¡No les dimes a mi mamá!
44:26¡Se lo diré a papá!
44:28¡Él se encargará de ti!
44:29¿Tu papá?
44:30¿Quién diablos es?
44:31Ni tu mamá sabe que ese perdedor les dio vida.
44:34¡Mi papá es el presidente!
44:39¡Este bastardo está loco!
44:41¿Dice que su papá es el presidente?
44:42¿Por qué no dices que el muerto de hambre de tu papá es el hombre lobo?
44:44¡Mi papá es un hombre lobo!
44:46¡Cuando llegue les dará su lección!
44:49¡Lía!
44:49O sea que estos mocosos no solo no tienen papá, sino que también están locos.
44:54¡Cállate!
44:54¡Su papá es el presidente!
44:56¡Con una sola llamada de él, tu querido fiscal estatal se queda sin trabajo!
44:59¿Quieres repetir eso?
45:02¡Te meteré a ti y a tus dos bastardos a un manicomio!
45:05¡Para que se pudran el resto de sus vidas miserables!
45:07¡Lía!
45:08¡Mi bebé!
45:09¡Mira muy bien vieja!
45:11¡Mira como destrozo a esta puta!
45:15¡Mala!
45:21¡Naaaaaaaaaaaaaaa!
45:23¡N Verf правильно driving!
45:25¡Yaaaaaaaa!
45:26¡Nooooooooooу!
45:27¡Miyaaaaaaa!
45:27Mis hijos están en peligro.
45:28Acelera, Mapplewood.
45:29¡Ahora!
45:30¡Eh!
45:33¡Monstruos!
45:34¡Son monstruos!
45:35¡Ah!
45:36¡Vamos, pequeños bastardos!
45:37¡No les tengo miedo!
45:38¡Lata!
45:39¡Lata!
45:39Asustados, son unos patéticos, con un cuchillito ya se acobardan igual que su madre
45:44No, no los lastimes, si quieres culpar a alguien hazlo conmigo
45:48¿Lo ves? ¿Vas a firmar ahora?
45:52Suéltalos, firmo, pero suéltalos
45:54¿Crees que soy estúpida? Firma o los quemo todos vivos
45:57No trates así a la abuela, toma, ayudémosla a sentarse
46:02Créeme, dejarme la casa a mí es más inteligente que dejársela a una mujer cualquiera con dos bastardos
46:09Listo, déjanos ir
46:11Ay, viejita, no será fácil
46:20¡No lastimes a mi mamá!
46:23¡Papá! ¡Llegó papá!
46:38¡Papi!
46:39¿Tú, tú quién eres?
46:42¡Señor presidente!
46:44¿Qué? ¿El presidente?
46:46¡Señor presidente! ¡Lo siento! ¡Déjeme ir, por favor!
46:51Eres una cobarde
46:52¿Lo sentiste cuando le hiciste daño a mi esposa?
46:55Déjame mostrártelo
47:04Perdón, por llegar tarde
47:07¡Papi, llegaste! ¡Esa mala mujer lastimó a mami! ¡Dale su lección!
47:12Espera, ¿sí se casó con el presidente? ¿Esta perra va a ser primera dama?
47:18Derek, como fiscal estatal te quedaste de brazos cruzados mientras tu prometida agredía a alguien en público y obligaba a
47:24una anciana a firmar un contrato
47:26¿Sabes cuántas leyes violaste?
47:28¡Señor presidente! ¡Todo fue idea de ella!
47:31¡Yo no tuve nada que ver! ¡Ni siquiera estamos oficialmente casados! ¡Aún no es mi esposa!
47:36¡Cobarde! ¡Esto fue tu idea! ¡Dijiste que su casa valía 10 millones!
47:41Yo hice que esa casa valiera eso
47:43También la puedo abaratar
47:45Mañana la sacan de la zona de desarrollo
47:47Sin valor
47:49También debes una fortuna en impuestos prediales
47:53¡Señor presidente! ¡Usted mismo la designó! ¡Lo siento! ¡Lo siento mucho!
47:58¡Por favor! ¡Perdóneme!
47:59¡Lía! ¡Por favor! ¡Háblale por mí! ¡Me equivoqué! ¡No debí haber hecho nada de eso!
48:05¡No quiero la casa! ¡Sólo dile a tu esposo que me libere!
48:10¡Tú eres mala! ¡Lastimaste a mamá y a la abuela! ¡Debes ir a la cárcel!
48:16¡Hecho! Métanlos a la policía estatal y consigan los mejores abogados
48:20¡Quiero que los procesen con todo el peso de la ley!
48:23¡Lía! ¡Eres una perra! ¡¿Por qué tienes una vida mejor que yo?!
48:28¿Ya terminaste todos tus asuntos?
48:30Se acabó
48:31James era el topo
48:33Lo maté
48:39¿Era él?
48:40De ahora en adelante, nadie volverá a lastimarlos
48:43A ninguno
48:49Estamos en vivo desde el Jardín del Sur de la Casa Blanca donde hoy se hará historia
48:53El presidente Eliol Hunt se casará con Leah Cole de Dries Terrier, Estado Wilson
48:58Una chica pobre de un pueblo pequeño
49:11¡Es hermosa!
49:12¡Es hermosa!
49:12¿Esa es la chica pobre? Tiene mucha clase, de verdad
49:17Elliot Hunt, ¿recibes a Leah Cole como tu legítima esposa para tenerla y cuidarla desde hoy en adelante?
49:24Acepto
49:25Leah Cole, ¿recibes a Elliot Hunt como tu legítimo esposo?
49:29Acepto
49:30Por favor intercambien los anillos
49:41Con la autoridad que me confieren, los declaro marido y mujer
49:45Señor presidente, puedes besar a tu esposa
49:52¡Gracias!
49:53¡Gracias!
49:53¡Gracias!
49:55¡Gracias!
Comments

Recommended