Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Ep 9 | Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asian Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English Subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asian Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English Subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-Subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsianMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:02:44I'm going to go.
00:02:47Let's go.
00:02:47We're going to be able to go.
00:02:51You can see how many people will be able to go.
00:02:54I don't know.
00:02:59You can't believe me.
00:03:04You can't believe me.
00:03:06Come on.
00:03:46형아.
00:03:47해석아, 너 우수 형이랑 연락돼?
00:03:49아니야, 안 돼.
00:03:52형도 안 돼?
00:03:53전화까지 꺼놓고 대체 어디 간 거야?
00:03:56어머니도 연락이 안 된다는데 너라도 연락되면 꼭 알려줘.
00:04:32형아.
00:04:34형아.
00:04:35형아.
00:04:47죄송합니다.
00:04:49모든 것이 다 제 책임입니다.
00:05:17형아.
00:05:18형아.
00:05:18죄송합니다.
00:05:35형아.
00:05:37이리 와.
00:05:37우리랑 같이 우수 형 곁에 있자.
00:05:42우수가.
00:05:45우수가.
00:05:48원료를 받고 치겠다.
00:05:51임상 시험 결과.
00:05:54그것도 다 조작하고.
00:05:59형, 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:06:01돈 때문에.
00:06:04그깟 돈 때문에 저 새끼.
00:06:06우리 팀 동수를 쳤던데.
00:06:14우수야.
00:06:16나 왜 그랬냐?
00:06:18어?
00:06:18왜 그랬냐고, 이 새끼야.
00:06:21너 지금 이거 아니야.
00:06:23왜!
00:06:24당신 차려줘!
00:06:26왜!
00:06:26왜 그랬어, 이 새끼야!
00:06:28Oh, my God!
00:07:00I don't know.
00:07:28I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:07:46What's up?
00:07:55Ah...
00:07:56Yejinah?
00:08:02It's okay.
00:08:05All done.
00:08:07Just eat it.
00:08:08Don't.
00:08:11All right?
00:08:12Thanks.
00:08:13I'm fine.
00:08:15I'm going to eat for you.
00:08:18I'll eat for you.
00:08:28There's nothing wrong.
00:08:35I've been so tired.
00:08:42I'm tired of being tired.
00:08:44I'm tired of being tired.
00:08:48I'm tired of being tired.
00:08:50What are you talking about?
00:08:54I'll just go.
00:08:55Ye진아.
00:08:56I'll just go.
00:08:59I'll just go.
00:09:00I'll just go.
00:09:20숨 막힌다고.
00:09:22숨 막힌다고 당신들하고 있으면.
00:09:34숨 막힌다고.
00:09:42으흠.
00:09:44으흠.
00:09:46으흠.
00:09:50으흠.
00:09:51우리 인생 지웅은게 너로.
00:09:53우리 꿈을 말할게.
00:09:55네가 살아나?
00:09:56I'm going to live in my mind!
00:09:59I'm sorry, I'm sorry.
00:10:30Oh
00:10:48Yeah.
00:10:48Me, Mechel, Mechel!
00:10:50Mechel!
00:10:50Mechel, Mechel.
00:10:51Mechel, Mechel.
00:10:51You know what I mean?
00:10:52Oh, that's right.
00:10:52Oh, that's right.
00:10:54That's right.
00:10:55That's right.
00:10:55I'm going to give you a gift.
00:10:56Okay, let's get one.
00:10:58What's your favorite TV show?
00:11:00I'm going to give you a very good speaker.
00:11:02I'm going to give you a light one.
00:11:06I'm going to give you a message.
00:11:09That's right.
00:11:10I'm going to send you a message.
00:11:14What's the message?
00:11:21You know, I didn't see anything in the morning, but I'm going to go to Seoul.
00:11:25It's so expensive to be here.
00:11:28If we go to the show, we'll be able to get together to the local people.
00:11:32We'll go all together.
00:11:33Yeah, you know.
00:11:35You know, don't come out.
00:11:36No, don't come out.
00:11:37You know, don't come out.
00:11:38Just kidding.
00:11:38You know, don't come out.
00:11:40You know, don't come out.
00:11:47Okay, let's go.
00:12:15Now, I am going to come to find him for lunch.
00:12:16Look, I'm going to die again.
00:12:20Wait a minute.
00:12:21What's up, Frank MDI.
00:12:23Take care of me.
00:12:25Thank you very much.
00:12:29Now we are working!
00:12:32Let's go!
00:12:33Yes?
00:12:48It's okay.
00:12:49It's okay.
00:12:50It's okay.
00:12:51It's okay.
00:12:52I don't know how much I'm going to go.
00:12:57Now, I'm going to leave.
00:13:01Let's go.
00:13:02Let's go.
00:13:02I'm going to go first.
00:13:04I'm going to go to the place.
00:13:05I'm going to go to the place.
00:13:05I'm going to go to the place.
00:13:08I'm going to go to the place.
00:13:09With that, we're going to go ahead and take it.
00:13:12And then, the place is outside.
00:13:14I'm going to go to the place.
00:13:19I don't know if this is something.
00:13:23This is anything I can find.
00:13:29I'm going to go to the place.
00:13:31Okay.
00:13:32I don't think I've got any questions.
00:13:33I'm going to go, I haven't done you.
00:13:33I'm a set-up.
00:13:34I'm going to go.
00:13:35That's not funny.
00:13:36Hey, I'm out.
00:13:38I'm right.
00:13:38You can't go.
00:13:46Go, I'm out.
00:13:50Okay.
00:13:52I'm ready to go.
00:13:53I'm ready.
00:13:53I'm ready to go.
00:13:53I'm ready to go.
00:13:54I'm ready to go.
00:14:00Okay, let's go.
00:14:01Okay, let's go.
00:14:02Okay, let's go.
00:14:21서 실장님, 지금 뭐 하시는 걸.
00:14:30왔어?
00:14:36줘.
00:14:43임시주총 의사록입니다.
00:14:45사내이사 회의만 가결됐습니다.
00:14:51뭘 그렇게 어렵게 얘기하세요?
00:14:53저 잘렸다는 거죠?
00:14:55그러게 살던 대로 살면 좋았잖아.
00:14:58그거 하나 못해서 이게 뭐니?
00:15:02누나 덕분에 알게 된 거야.
00:15:04내가 어떻게 살아야 할지.
00:15:08이제 내가 수습할 테니까 집에 가 있어.
00:15:11당분간 조용히 있는 게 좋을 거야.
00:15:13이번 일은 철없다고 넘어갈 사안이 아니니까.
00:15:17걱정은 고마운데 내가 알아서 할게.
00:15:22너 설마 한국이 계속 이겼다는 뜻 아니지?
00:15:30너 그 쇼호스트 때문에 그래?
00:15:32그렇다고 하면 그것까지 빼앗게.
00:15:37뭐?
00:15:38고생해.
00:15:43고생해.
00:15:45고생해.
00:15:59고생해.
00:16:02고생해.
00:16:04고생해.
00:16:04고생해.
00:16:05이렇게 안 하면 못 보는 사람이니까, 송자를.
00:16:10본론부터 해줄래?
00:16:15What's your plan?
00:16:15I expected...
00:16:17...but...
00:16:19...we've been here for a while.
00:16:22...we've been here for a long time.
00:16:25...and I have been here for a long time.
00:16:29So?
00:16:32...we've been here for a long time.
00:16:35...and you can't wait for a long time?
00:16:39What do you think about it?
00:16:40One more time I'd think about it.
00:16:44I would have to admit that I would have to admit it.
00:16:48Then I would have to go.
00:16:50Then I would have to go.
00:16:53Five years ago...
00:16:55You're still still there?
00:16:57You're still there?
00:16:58You're still there.
00:16:59You're still there.
00:16:59You're still there.
00:17:00You're still there.
00:17:04You're still there.
00:17:05I think your thoughts are real.
00:17:06I know what bitch said.
00:17:11You're still there.
00:17:11Love you there.
00:17:20Don't you feel it like...
00:17:21love him.
00:17:28You're right.
00:17:29You don't know whatета to say Heyaziatch is to do it.
00:17:30This guy did it.
00:17:30You toddler, girl?
00:17:31You don't have to come back.
00:17:33You're making sure to work with the drama of the film.
00:17:35You have to leave your place somewhere in the middle.
00:17:40This is for a bad time.
00:17:48You have to choose from the show,
00:17:50and run away from you.
00:17:54You see?
00:17:55Look, you're all that, sir.
00:17:58Listen to me, you're all right, so you're doing right now!
00:18:03What's your transport?
00:18:04No, I'm not going to take this, but I'm not going to take it.
00:18:04Cseries!
00:18:06What's your talk about?
00:18:09What do you mean?
00:18:11I was going to take this, because I didn't take this, my mother.
00:18:17I didn't take that.
00:18:21I was talking about my mother.
00:18:21I was saying that she had a better plan on it.
00:18:24That's right.
00:18:26Yes.
00:18:27Yes.
00:18:56That's right.
00:18:57아니, 황임진은 어쩌구.
00:18:58누구 덕분에 김이 팍 새서 해산했지.
00:19:02미운 놈 닭다리 하나 더 주려고 온 거니까 일단 뜯어.
00:19:15일벌레가 그렇게 좋아하는 일을 하는데 왜 저렇게 시들시들한 거야?
00:19:20몸은 여기 있고, 마음은 어디 뭐 딴 데가 있나?
00:19:24뭐야?
00:19:31나 그 사람이랑 헤어졌어.
00:19:37왜?
00:19:38왜 또 차였어, 왜?
00:19:43진짜 차였어?
00:19:45왜 이기적중을 하지?
00:19:47괜찮아?
00:19:51보란 듯이 괜찮고 싶은데 어디 구멍 난 사람처럼 자꾸 힘이 빠지네.
00:20:00아니, 왜 그런 건데?
00:20:02그 사람이 굿모닝크림 만든 연구원이래.
00:20:12진짜야?
00:20:15직접 그러더라.
00:20:17아니, 근데 그걸 왜 이제 와서 얘기하는 거야?
00:20:20넌 어쩌라고?
00:20:21언니.
00:20:24나 하나도 모르겠어.
00:20:29그 사람 진심이 뭔지.
00:20:31왜 그런 소리야 돼?
00:20:32왜 이렇게, 왜 그렇게play?
00:20:38꼭 좀, 너가 좀 힘들어.
00:20:49뭐든지?
00:20:50네, 왜 이렇게 알려지?
00:20:51다시 그렇게釣れる거야.
00:20:52아니, 왜 이런 거 아니야?
00:20:53왜 이런 거 아니야?
00:20:56왜 이렇게 잘 answer는 거야?
00:21:01I don't know.
00:21:14I don't know.
00:21:19I'm not sure how it's all.
00:21:22I don't know what to do.
00:21:24It's not a lie.
00:21:26That's not a lie.
00:21:28It's not a lie.
00:21:33It's not a lie.
00:21:40But...
00:21:46I hate him.
00:21:49But...
00:21:49I know that...
00:21:52I don't know...
00:21:55But...
00:21:56I don't know...
00:21:57I don't know, but...
00:21:59I don't know...
00:22:03I don't know.
00:22:06I want to know what I want to do with you.
00:22:25Hey, what are you doing?
00:22:27What are you doing?
00:22:28What are you doing?
00:22:31I'm going to go.
00:22:32I'm going to go.
00:22:33What are you doing?
00:22:34What are you doing?
00:22:35What are you doing?
00:22:38I'm going to go.
00:22:40I'm going to go.
00:22:43I didn't care what to do.
00:22:52You know what to do.
00:22:53But it's normal.
00:22:56You know what to do when you're getting there.
00:23:00It's not a problem.
00:23:07You're welcome.
00:23:08I'll be back.
00:23:09I'll be back.
00:23:11I'll be back.
00:23:11I'll be back.
00:23:12Oh, I'm in the middle of the town.
00:23:13I'm so happy.
00:23:16I'm so happy.
00:23:17You know what I'm doing?
00:23:22I'm so happy to meet you.
00:23:26I'm so happy to meet you.
00:23:30I'm so happy to meet you.
00:23:31You're my old man.
00:23:32deepest come on, deepest.
00:23:38Colonelway.
00:23:40Every year.
00:23:41Excuse me.
00:23:44Hey!
00:23:45Shut up.
00:23:45Are you looking for me?
00:23:46Look.
00:23:47I'm so happy to meet you.
00:23:49Boy.
00:23:51What am I going to get you?
00:23:53I'm in the middle of her.
00:23:56Hey.
00:23:57Right.
00:24:01I'm going to take care of the hospital, but I'll take care of you.
00:24:04I'm going to take care of you.
00:24:06Don't you want to take care of your life?
00:24:08I want you to stay here, so I'm going to take care of you.
00:24:15I'm going to take care of you.
00:24:39I'll take care of you.
00:24:40공장장님, 오늘 이 자리에 안 나오실 겁니다.
00:24:49공장장님은 왜 컨택하시려는지 여쭤봐도 될까요?
00:24:55알아내야죠.
00:24:56에센스에 미생물을 주입하라고 지시한 사람이 누군지.
00:25:00이러신다고 이 일이 부대표님 짓이라는 증거는 못 구하실 겁니다.
00:25:09어차피 소용없다.
00:25:12아무것도 하지 말란 소리예요?
00:25:16아니요.
00:25:20같이 하자는 겁니다.
00:25:24차 실장님이 왜요?
00:25:26제가 지켜본 전무님은 늘 그러셨습니다.
00:25:30갖고 싶은 게 있어도 내색하지 않으시고
00:25:33그나마 가진 것도
00:25:36부대표님이 쓸모없다고 버린 것들이었죠.
00:25:43저를 포함해서요.
00:25:44그나마 가진 것도
00:25:47못 알아들어?
00:25:48나가라고, 이 새끼야!
00:26:02나가라고, 이 새끼야!
00:26:05지금부터는 제 옆에서 도와주실래요?
00:26:14I'm so happy to continue with you.
00:26:15I want to be able to work hard on it.
00:26:24I want to thank you very much.
00:26:28I want to be a little.
00:26:35I'm not sure what's wrong with him.
00:26:36I'm not sure what's wrong with him.
00:26:49I'm not sure what's wrong with him.
00:26:55Muang!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!! Muang!!!!
00:27:04이 진단 좀 내리둬.
00:27:07뭐 안돼, 또?
00:27:09네 말대로 내가 진짜 열심히 샀거든. 근데 성미 씨가 오아일 할까? 어제부터 내 도로 답이 없다!
00:27:14승희가 없네.
00:27:16승희?
00:27:17아니 샀어, 뭐 후기를 써야지.
00:27:21I'm so stupid.
00:27:22You're a idiot.
00:27:23I didn't think that.
00:27:25You're so good.
00:27:27You're so good.
00:27:30But you're not dating.
00:27:32You're not dating.
00:27:36What is this?
00:27:37In this world, what are you going to be the most important thing?
00:27:44I am getting paid to buy in the way I get paid!
00:27:54I am getting paid to buy in the project!
00:27:55I'm not going to buy in the project!
00:27:56A lot of money spent on I'm spending a lot of money on it!
00:27:58I am sending somebody to buy in the business.
00:28:00I'm a big fan of all this and I am an all-time kid.
00:28:04it's a lot of people who don't want to be a lot of people who don't want to be living
00:28:07in the together.
00:28:07But, a little person for that is that he doesn't want to be a kid.
00:28:12He's using it, but he'll have a lot.
00:28:18So, it's not for him to get his daughter.
00:28:21Then, he's looking at his daughter.
00:28:26He's talking about his daughter's daughter.
00:28:33What?
00:28:34What?
00:28:36What?
00:28:37What?
00:28:38I don't know.
00:28:39I don't know what to do.
00:28:40I don't know what to do.
00:28:41I don't know how to do it.
00:28:46I don't know what to do.
00:28:53I will tell him what to do.
00:28:55I bet he's here on the other side.
00:28:57I'm not sure what to do now.
00:28:58I don't know if he was too interested in it.
00:28:58I'm sorry for you.
00:28:58Mr. 대표.
00:28:58Mr. 대표 would be proper.
00:29:00Mr. 대표 are fifteen?
00:29:01Mr. 대표 is a hot cup for tea.
00:29:05Mr. 대표.
00:29:06Mr. 대표 are I'm afraid.
00:29:09Mr. 대표 are the only one that you see me,
00:29:10Sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15You can't get good news.
00:29:19And you can't get good news.
00:29:21You can't get good news.
00:29:22I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:51Don't you?
00:29:51전문대?
00:29:52아, 예즈씨.
00:29:55여기 살아요?
00:29:56네. 근데.
00:29:58아, 그, 차 실장님이 주소를 보내줘서 왔는데 알고 온 건 아니고요.
00:30:03시끄럽죠?
00:30:05제가 뭘 잘못 눌렀나봐요.
00:30:07미안해요.
00:30:07Oh, I'm sorry.
00:30:10Just help me.
00:30:16No, I didn't.
00:30:17I didn't go to the hospital.
00:30:20I've never seen you before.
00:30:21I've never seen you before.
00:30:24I don't know if I didn't know you.
00:30:25I'm not sure if I'm still here,
00:30:27I'll take a break.
00:30:29I'll take a break.
00:30:33Yes.
00:30:34I'll take a break.
00:30:36I'll take a break.
00:30:37It's fun.
00:30:40It's fun.
00:30:42What are you doing?
00:30:43I'll take a break.
00:30:46It's fun.
00:30:47You can't eat it.
00:30:48I know it's fun.
00:30:54When was I just going to die?
00:30:57Just good, I had a good time.
00:31:03I think it's still a good time.
00:31:04I think it's still a good time.
00:31:05I thought it was a good time for you.
00:31:10It's been a long time for a long time.
00:31:15I don't know what to do with it, but I'll do it.
00:31:22You said it's a good coffee.
00:31:25Really?
00:31:25It's really hot, right?
00:31:27Yes.
00:31:27Coffee is hot, right?
00:31:31Ah!
00:31:33It's hot!
00:31:34It's hot!
00:31:37It's hot!
00:31:39It's hot!
00:31:40It's hot!
00:31:42It's hot!
00:31:43It's hot!
00:31:44You're so good at that.
00:31:46You won't leave.
00:31:50I think you have what to do with your children.
00:31:52He's the first to meet.
00:31:55You need to set it up.
00:31:55I'll let you know.
00:31:57It's important to see how the state is going to make it happen.
00:32:00Someone will have the budget.
00:32:02He's a great manager.
00:32:04He'll say it's not as silly.
00:32:10Who's going to make a rules today.
00:32:18I'm not sure that the company has been allowed to do this.
00:32:22I have a number of contracts with the company that can't be done.
00:32:28I have a phone call.
00:32:28The important part is that the company has been put in the contract with the company.
00:32:37I am a man who is.
00:32:40The human being, the human being, the human being, the human being.
00:32:43It's my sir.
00:32:43My son is Hong Kong.
00:32:46I've been a meeting for you because of it.
00:32:51But he does see me.
00:32:53I want to talk to you.
00:32:57I want to talk about you.
00:32:58I want to talk to you.
00:32:59Yeah, I want you to play a lot.
00:33:00But then you can run a bit of time.
00:33:04If you get to give a chance.
00:33:06It's okay.
00:33:08I can't wait.
00:33:09I can't wait.
00:33:45I can't wait.
00:33:46제게 낙서하는 거 싫어합니다.
00:33:48낙서라뇨.
00:33:49내 마음은 여기 닿았다는 기록인 거죠.
00:33:53예칠 씨 마음은 어느 구절에 닿았나 궁금했는데.
00:33:56한번 표시해 봐요.
00:34:08.
00:34:09.
00:34:09.
00:34:09.
00:34:09.
00:34:10.
00:34:41Oh, 안녕하세요, 담내진 쇼호스트님.
00:34:44호텔 셀반타 혹경 스패키지 담당자 한다솔입니다.
00:34:48안녕하세요, 한 팀장님.
00:34:49아유, 바쁘신 와중에 먼 길까지 와주셔서 너무 감사드려요.
00:34:53당연히 와봐야죠.
00:34:54그럼 순서대로 안내해 드리겠습니다.
00:34:58네.
00:34:58이쪽으로.
00:35:16여기는 올데이 팝앤바 테라문드입니다.
00:35:19세계 각국의 다양한 주류 및 음료와 함께 페어링하여 드실 수 있는 각종 핑거푸드들이 서빙됩니다.
00:35:25이번 패키지에는 웰컴 드림크도 포함인 거죠?
00:35:30이것은 추숙객 전용 라운지입니다.
00:35:33비즈니스 미팅은 물론 간단한 음료와 스낵을 즐기실 수 있습니다.
00:35:37추숙기간 중에는 상시 이용 가능한...
00:35:40And without compromising our process stability, we'll do our best.
00:35:54Ah, sorry.
00:35:56To meet your schedule.
00:35:58Let's finalize the agreement here.
00:36:00At the table tomorrow morning.
00:36:02Sounds perfect.
00:36:03Cool.
00:36:05Thank you so much.
00:36:06Happy to work with you.
00:36:09Sherry?
00:36:12다머스님.
00:36:13네?
00:36:14이쪽으로.
00:36:15아, 네.
00:36:39이추리 씨.
00:36:41네.
00:36:43네.
00:36:44원한다면.
00:36:45원한다면.
00:36:47언젠간 네게 와줄까요?
00:36:52내 마음이 닿아진다면.
00:36:55지나간 계절 속 우리는 빛나있었죠.
00:37:01그대를 향한 마.
00:37:03나는 그대로죠.
00:37:05난 언제나 그대뿐잇.
00:37:11I love you.
00:37:39I've never seen a good time.
00:37:41It's so funny.
00:37:43I've seen two people like to come on.
00:37:47I've never seen one.
00:37:50I'm not sure if you're gonna come here, but if
00:38:04Senator, you need to talk to him, and I have to talk to him.
00:38:18I'm going to talk to your husband later, and it's all about it.
00:38:24I've never heard of him before.
00:38:27I've never heard of him before.
00:38:31I've never heard of him before.
00:38:33But I've never heard of him before.
00:38:44I don't want to say anything.
00:38:48I've never heard of him before.
00:38:49형.
00:38:52내가 너무 이기적이었던 것 같아.
00:38:56괜히 시작해서 상처만 줬어.
00:39:00글쎄.
00:39:02너의 그런 생각들이 오히려 담내진 씨 끝까지 힘들게 한 건 아닐까?
00:39:09너 담내진 씨 힘들지 말라고 놔준 거 아니야?
00:39:12그런데 아까 담내진 씨 너도 봤잖아.
00:39:19아멘.
00:39:20Amen.
00:39:58고객님 전화를 받을 수 없어 엄청 사서함으로 연결되어며 통화료가 부과됩니다.
00:40:04우리 얘기 좀 해요.
00:40:09메추리 씨한테는 다 끝난 일일지 몰라도 난 아직 할 일이 남았어요.
00:40:18그러니까 만나요.
00:40:21만나서 제대로 끝내요 우리.
00:40:42어디에요?
00:40:43저 쇼호스트님 저 덕분 반장 박광모입니다.
00:40:51반장님.
00:40:53실은 이 번호 제 번호입니다.
00:40:57자초지종은 메추리한테 직접 들으시고.
00:41:02걔가 아무 이유 없이 그러진 않았을깁니다.
00:41:10끊겠습니다.
00:41:28이진아, 이거 엄마 번호야.
00:41:33엄마 보고 싶으면 여기로 전화해.
00:41:58엄마.
00:42:00왜 이제 받아.
00:42:02듣고 있어?
00:42:07전화 잘못 고셨습니다.
00:42:12엄마?
00:42:15엄마.
00:42:16한 번만 더 전화하면 경찰에 신고할 겁니다.
00:42:20마지막 경고입니다.
00:42:22저기요.
00:42:23보고 싶어.
00:42:24보고 싶어.
00:42:26엄마.
00:42:27엄마.
00:42:29여보세요?
00:42:30엄마.
00:42:31저기요.
00:42:33제가 저번에 분명히.
00:42:34나 이진이.
00:42:35네?
00:42:36누구 오시라고요?
00:42:37나 오늘 다쳤었다.
00:42:39담비진 씨.
00:42:40혹시 취했습니까?
00:42:42끊겠습니다.
00:42:45여보세요?
00:42:47담비.
00:42:48담비진 씨.
00:42:50나 말고.
00:42:52그 사람을 믿고.
00:42:54다시 알고 와도 될까?
00:42:58엄마.
00:42:59담비진 씨.
00:43:00지금 어디입니까?
00:43:02담비진 씨.
00:43:02내 말 안 들려요?
00:43:04담비진 씨 지금 어디입니까?
00:43:05담비진 씨.
00:43:07담비진 씨.
00:43:09내 말 틀려요?
00:43:09담비진 씨.
00:43:16그 사람이.
00:43:18나한테 보여준 모습들이.
00:43:21같이 보낸 시간들이.
00:43:25다 거짓말이었대.
00:43:28근데.
00:43:30그렇게 말하는.
00:43:32그 사람이.
00:43:33더 아파 보였어.
00:43:38모르겠어.
00:43:41정말.
00:43:43나 모르겠는데.
00:43:46나.
00:43:48그 사람 이야기.
00:43:51한 번은 들어보고 싶어.
00:43:58거짓말 아니었습니다.
00:44:02행복했어요.
00:44:07담비진 씨랑 같이 있는 시간 동안 만큼은.
00:44:12내가 좋은 사람이 된 기분이었습니다.
00:44:17나한테 아무 일도 없었던 게 아닌가.
00:44:20작각했습니다.
00:44:24그런데 나요.
00:44:26나 이럴 자격 없어요.
00:44:30나는 내가.
00:44:34I was killed.
00:44:39He was killed by himself.
00:44:44I was so scared to die.
00:44:46I was scared to die.
00:44:50I was scared to die.
00:44:52I was scared to die.
00:45:04I was scared to die.
00:45:05그런데 담예진 씨를 만나고는 처음으로 나 어쩌면, 어쩌면 다시 일어설 수도 있지 않을까 생각이 들었습니다.
00:45:28I was so proud of you.
00:45:29I was so proud of you.
00:45:31I was so proud of you.
00:45:32I thought I could be a good one.
00:45:38But I was a good one.
00:45:42I was so proud of you.
00:45:45I was so proud of you.
00:45:50I was so proud of you.
00:45:51미안합니다.
00:45:55책임지지 못할 거면서.
00:46:00남혜진 씨를 사랑하게 돼서.
00:46:09그리고.
00:46:10그리고.
00:46:15정말 고마웠어요.
00:46:40하루에 하나씩 줄게요.
00:46:42Black, Frozen.
00:46:43Damn, I know.
00:46:43Damn 정신 씨, I'm going to see you.
00:46:49Damn, Damn 정신 씨, is this one where you have?
00:46:51Are you listening?
00:46:52Damn 정신 씨, what are you talking about?
00:46:54Damn 정신 씨.
00:46:57Damn you, where are you?
00:46:58Damn 정신 씨.
00:47:00Damn 정신 씨, guys, listen.
00:47:01Damn 정신 씨!
00:47:10Damn 정신 씨!
00:47:15I'm so happy to see you next time.
00:47:38I'm sorry.
00:47:44Hello?
00:47:47Hello?
00:47:47Mr. Dombieze.
00:47:49You're where?
00:47:52Do you have any questions?
00:47:53Do you have any questions?
00:47:54Do you have any questions?
00:47:54I'll wait.
00:48:43Do you have any questions?
00:48:47Do you have any questions?
00:48:48Do you have any questions?
00:48:48Or do you have any questions?
00:48:51You can see me.
00:48:55I'll wait.
00:48:56This way, I'll wait.
00:49:08I'll wait.
00:49:09I'll wait.
00:49:12I'll wait.
00:49:14I don't know what to do with me.
00:49:17I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:36I'm sorry, you don't know.
00:49:37I can't remember it, but I'm sorry.
00:49:38I can't remember when I heard it.
00:49:42I don't know what to do.
00:49:49No, I didn't know what to say.
00:49:51I can't remember exactly what to say.
00:49:55I was going to take a while.
00:49:55I was going to come back to him.
00:49:59I was going to take a while.
00:50:03I was not the one who was there.
00:50:05It was the one who was not alone.
00:50:08I was going to take a while.
00:50:11I don't know what to do.
00:50:16I'm not going to take care of my phone.
00:50:19I told you, I was the same.
00:50:21You're the same.
00:50:21I'm so sorry about that.
00:50:23It's the same.
00:50:24I mean, I don't know.
00:50:32You're the same.
00:50:39You're the same.
00:50:41You're the same.
00:50:46I'll be right back.
00:51:34I'll be right back.
00:51:35I'll be right back.
00:51:39I'll be right back.
00:51:41I'll be right back.
00:51:45I'll be right back.
00:51:49I'll be right back.
00:51:57I'll be right back.
00:51:58I'll be right back.
00:52:00I'll be right back.
00:52:04I'll be right back.
00:52:07I'll be right back.
00:52:13I'll be right back.
00:52:17I'll be right back.
00:52:41I'll be right back.
00:52:44I'll be right back.
00:52:46I'll be right back.
00:53:16I'll be right back.
00:53:24I'll be right back.
00:53:29I'll be right back.
00:53:44I'll be right back.
00:53:47I'll be right back.
00:53:50I'll be right back.
00:53:57I'll be right back.
00:53:58I'll be right back.
00:54:30I'll be right back.
00:54:31I'll be right back.
00:54:34I'll be right back.
00:54:49I'll be right back.
00:54:51I'll be right back.
00:54:51I'll be right back.
00:54:54I'll be right back.
00:54:55I'll be right back.
00:54:57I don't know what the Bernstein has ever done
00:54:59in air will need to back now.
00:55:00But obviously, I don't know what the Bernstein's back in.
00:55:05You'll be right back.
00:55:06I can't see the virus, but I can't see the virus, the virus, the virus, the virus, the virus, and
00:55:12the virus.
00:55:14Okay.
00:55:24I'm not gonna see the virus.
00:55:26I'm sorry.
00:55:28You're not gonna be kidding me.
00:55:32But why are you?
00:55:34We're going to meet you again.
00:55:36What do you think?
00:55:37Why?
00:55:38You're not going to see me today?
00:55:41You're going to be a little.
00:55:44You're going to be a little.
00:55:44But what's this?
00:55:46You're going to be a little.
00:55:50What?
00:55:51You're going to be a little.
00:56:27You're going to be a little.
00:56:34You're going to be more likely than you know, don't you?
00:56:39I'm going to stop.
00:56:40You're going to need love for our videos!
00:56:40You hope someone else's reminds me?
00:56:42I saw you 2ется.
00:56:52Have a day for a week!
00:56:58This is the same thing for me.
00:57:03I'm sorry to get some shit on my phone.
00:57:15I need a lot of stuff.
00:57:18You know what I mean.
00:57:19I don't know.
00:57:21It's a lot of stuff.
00:57:22You're good.
00:57:22I have a lot of stuff.
00:57:22I'm not sure to get you.
00:57:24I'm sorry.
00:57:24You're good.
00:57:25Look at that.
00:57:25I don't know.
00:57:25I'm sure you're good.
00:57:26I'm not sure.
00:57:26KBT's KBO, KBT's KBO.
00:57:31KBO.
00:57:32Our team, KBO.
00:57:33What did he do?
00:57:35What did he do?
00:57:36I got my phone and I lied to you.
00:57:39I can't see you.
00:57:40You're talking about a high school, man, doesn't look like you.
00:57:43But he is not dry.
00:57:45He has no idea.
00:57:48I'm talking about job y'all.
00:57:49I was at a job where I worked for a job.
00:57:51I think this is something like a real-time job.
00:57:53You didn't like it?
00:57:56I was so excited about that.
00:58:11Tamiajin.
00:58:14Who is here?
00:58:21I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:23I'm sorry.
00:58:24What?
00:58:27It's fine.
00:58:29What? I don't know.
00:58:31I didn't know.
00:58:32I didn't get a call.
00:58:33I'm sorry.
00:58:35I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:39I'll go to the next place.
00:58:42I'll go to the next place.
00:58:43I'll go to the next place and talk.
00:58:44I'll go to the next place and go to the next place and go to the next place.
00:58:45First place now?
00:58:47I'll take a seat, then I'll come to the next place.
00:58:58Yes, never mind.
00:59:04So we are coming nowadays.
00:59:05Why didn't you come here?
00:59:06Yes, I live here.
00:59:09Here is your house.
00:59:10Hello!
00:59:13First of all, go to the house.
00:59:14Yes!
00:59:25It's a good thing.
00:59:27You can get a jacket.
00:59:32I'll go to the house soon.
00:59:32I'll go to the house soon.
00:59:40Do you want to go?
01:00:12looked at me
01:00:13I am so excited
01:00:14I'm going to go to the house
01:00:16No, I'm gonna go to the house
01:00:17What was that, man?
01:00:24Wait a minute
01:00:25Oh god?
01:00:25What's that, man?
01:00:25I want to be a video
01:00:26I want to be a video
01:00:26No
01:00:28Wait a minute
01:00:29Wow!頭
01:00:32is coming God's
01:00:36saying I'm
01:00:38so excited Even though
01:00:44In вик dying...
01:00:48No...
01:00:50Come here we go!
01:00:54Sam
01:00:59Hey...
01:01:01We were here to the help!
01:01:02I knew that not...
01:01:09I'm a very good friend.
01:01:15Oh, my lord.
01:01:18Oh, my lord.
01:01:20Let's go, let's go.
01:01:21I don't want to go.
01:01:23I don't want to wait.
01:01:23When are you waiting?
01:01:24I'm hungry.
01:01:24I don't want to go.
01:01:26I don't want to go.
01:01:26You're so good.
01:01:28You're so good.
01:01:30You're eating a lot.
01:01:31You're eating a lot.
01:01:33You're eating a lot.
01:01:35I don't want to go.
01:01:38Aie, we got to go.
01:01:40I did.
01:01:41I had to go to the front of the front of the front of the front.
01:01:43Who are you asking?
01:01:45I'm going to go to the front of the front of the front.
01:01:48Oh, my lord.
01:01:50It's a car?
01:01:52How are you?
01:01:53What?
01:02:02걱정하지 말아요.
01:02:03옆집이 있는데.
01:02:05전무님.
01:02:11옆집.
01:02:14옆집..
01:02:19Oh
01:02:19I do not want to get out.
01:02:20I don't know what to do.
01:02:21I'll be at all all the things that I'm gonna do.
01:02:25I'll go just
01:02:26How did you think?
01:02:28What's wrong with me?
01:02:31Oh, yes.
01:02:32Yes, I'm going to get back to the house.
01:02:35Oh, you're going to get back to the house.
01:02:36You're going to get back to the house.
01:02:38It's so nice to have you.
01:02:42It's so pretty, now we're going to white, and we're going to what do you want to do?
01:02:48I'm going to go this way.
01:02:52I'm going to go this way.
01:02:58What?
01:03:00It's so pretty.
01:03:01It's not that you can't see it.
01:03:03It's the first time.
01:03:05I'm going to give you a little.
01:03:07It's pretty.
01:03:09Everyone, did you find it?
01:03:10It's the most important show.
01:03:14It's the most important show.
01:03:15It's the hotel Selvanta.
01:03:18I'm going to invite you to the hotel Selvanta.
01:03:21Are there any other people here?
01:03:24You can't leave a lot of time.
01:03:26You can't leave a lot of time.
01:03:28You can't leave a lot of time.
01:03:30You can't leave a lot of time.
01:03:32I love you.
01:03:35I love you.
01:03:37I'm sorry.
01:03:41who is?
01:03:42Who are they?
01:03:47who are they?
01:03:48Who��, who is theikal seem to beHey
01:03:51.
01:03:51.
01:04:01.
01:04:03It's my birthday.
01:04:05I'm going to go 5,000 episodes ago.
01:04:06I'll go 5,000,000.
01:04:07I'm going to go 5,000.
01:04:15I'm going to go.
01:04:17I'm going to go with you, Mechuri.
01:04:18No, all right.
01:04:20I'm going to go with you.
01:04:23It's not good.
01:04:24Listen, don't get it.
01:04:27Actually, I'm not really.
01:04:30No, it won't work too well.
01:04:35When was there?
01:04:38What don't you see, before theeler?
01:04:41I mean, water there and pour out the water.
01:04:43It pretty much?
01:04:46Is there before you stuck it?
01:04:50Okay, yeah.
01:04:52It wasn't getting a piece of coffee hydro, anyway.
01:05:14What?
01:05:15You haven't slept yet?
01:05:16I'll go.
01:05:21What?
01:05:22What?
01:05:30What?
01:05:33I will get you there.
01:05:36I'll get you there.
01:05:37Let's go!
01:05:40Let's go, Sarah.
01:05:42Let's go.
01:05:43Let's go, Sarah.
01:05:44Let's go.
01:05:49Let's go!
01:06:25Let's go.
01:06:27I like it!
01:06:30You can't eat it!
01:06:32I like it!
01:06:34I like it!
01:06:36I like it!
01:06:36Can I take a sip?
01:06:37Yes!
01:06:39I like it!
01:06:39Just...
01:06:41You're a bit nervous!
01:06:42You're a bit nervous?
01:06:43You're a bit nervous?
01:06:45You're a bit nervous!
01:06:47It's my favorite, Soul and the Steadic Collection!
01:06:48I'm going to get to the end of the year of the age of the year.
01:06:54No, I can't.
01:06:55I'm your sister.
01:06:56I'm not going to get back to your mom.
01:06:57I'm not going to get back to your mom.
01:06:59I'm not going to die.
01:07:00I'm not going to die.
01:07:37You
Comments

Recommended