Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Ep 9 English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:02:52And you say that you have to be a different.
00:02:54Yes?
00:02:54I don't know.
00:02:56You're the only one.
00:03:00You're the only one.
00:03:01We're going to meet you.
00:03:05I'll be fine.
00:03:45No, no.
00:03:46No, no.
00:03:50No, no.
00:03:52No, no.
00:03:52No, no.
00:03:53I didn't say anything.
00:03:56I didn't say anything.
00:03:57I was just a little mad.
00:04:00What's that?
00:04:13Oh, my God.
00:04:32Oh, my God.
00:04:36Oh, my God.
00:04:47죄송합니다.
00:04:49모든 것이 다 제 책임입니다.
00:05:17혜성아, 창호형 간다.
00:05:36형, 이쪽으로 와.
00:05:37우리랑 같이 우수 형 곁에 있잖아.
00:05:42우수가...
00:05:46우수가...
00:05:47원료를 받고 치겠다.
00:05:52임상 시험 결과...
00:05:55그것도 다 조작하고...
00:05:58형, 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:06:01돈 때문에...
00:06:04그깟 돈 때문에 저 새끼...
00:06:07우리 팀 동수를 쳤던데.
00:06:15우수야.
00:06:16나 왜 그랬냐?
00:06:18어?
00:06:19왜 그랬냐고, 이 새끼야.
00:06:21지금 이거 아니야!
00:06:23왜...
00:06:23왜...
00:06:24당신 차려줘!
00:06:26왜...
00:06:26왜 그랬어, 이 새끼야!
00:06:28왜...
00:06:37왜 그러는거야...
00:06:55왜 그랬냐고...
00:07:00I don't know.
00:07:28I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:07:54I can't wait for you.
00:07:56Yeah, it's okay.
00:07:59Oh, yeah.
00:08:02It's okay.
00:08:05It's okay.
00:08:07I'm not going to eat it.
00:08:09It's okay.
00:08:11괜찮아?
00:08:12괜찮아.
00:08:13먹어.
00:08:16어여, 먹어...
00:08:18잘 먹을게.
00:08:28별일 없지?
00:08:33여행 다녀와서 많이 피곤한가 보다.
00:08:40I'm not going to be here.
00:08:41I'm not going to be here.
00:08:48I'm not going to be here.
00:08:50What are you talking about?
00:08:54I'll just go.
00:08:55Ye진아.
00:08:56I'll just go.
00:08:59I'll just go.
00:09:00I'll just go.
00:09:20숨 막힌다고.
00:09:22숨 막힌다고 당신들하고 있으면.
00:09:43I'll just go.
00:09:46Yeah.
00:09:52If we don't have any problems, I'll just go.
00:09:55If we are a girl in his life, we will live in the entire world.
00:09:56All right.
00:09:57I will live in the entire life of God.
00:09:59I'm sorry.
00:10:00I'm sorry.
00:10:33I didn't get the pull out.
00:10:48Yer, Maeçuri!
00:10:49Maeçuri!
00:10:50Yer, Maeçuri, you know you're going to know
00:10:52that his show host gave him any gifts.
00:10:54I've been to the viewer of a beautiful家.
00:10:56My friend's dad, I'm not sure what I'm going to do.
00:10:58I have a TV show with a lot of speakers and a lot of speakers.
00:11:02This street is a big town hall.
00:11:06There's a message I can write.
00:11:20Yes, I'm sorry.
00:11:22I'm not going to be in a week.
00:11:24I'm so much more expensive.
00:11:28I'm gonna show you all the time.
00:11:29I'm gonna show you a lot.
00:11:30So, we'll just go to the city.
00:11:32I'm gonna go.
00:11:34I'm gonna go.
00:11:35I'm gonna go.
00:11:36I'm going to go.
00:11:37I'm gonna go.
00:11:47I'm gonna go.
00:12:13Let's go.
00:12:15I can't do it.
00:12:16I can't do it.
00:12:17I can't do it.
00:12:18I can't do it.
00:12:19You can't do it.
00:12:21I'm sorry, I'm sorry.
00:12:25I can't do it.
00:12:28I will see you all.
00:12:29I have to do it.
00:12:32I can't do it.
00:12:33Why?
00:12:34Why?
00:12:34Oh, okay.
00:12:48The one I've seen is the one I've seen is the one I've seen.
00:12:51Right?
00:12:52But I don't know how much I've been doing this.
00:12:57Now, we're going to leave a lot of work.
00:12:59Now, let's go to work.
00:13:00Yes, go.
00:13:03What's the first day?
00:13:04I'm going to go first.
00:13:04Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:09Let's go.
00:13:11Let's go.
00:13:25Let's go.
00:13:32Let's go.
00:13:36Let's go.
00:13:38Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:40Let's go.
00:13:40I'm going to go.
00:13:44Let's go.
00:13:46Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:48Let's go.
00:13:50Let's go.
00:13:52Let's go.
00:13:53Let's go.
00:13:53I hope you're okay.
00:13:54Let's go.
00:13:55Something needs to go.
00:13:56And I'll go with you too.
00:13:57What do you want?
00:13:57What do you want?
00:13:58You can't go.
00:13:59What do you want?
00:13:59I'll go with you.
00:14:00Okay, so go.
00:14:02Yes.
00:14:05Yes.
00:14:07Yes.
00:14:21Sir, what are you doing?
00:14:29What do you want to do?
00:14:30What do you want to do?
00:14:36Do you want to...
00:14:42What?
00:14:43임시주촌 의사록입니다.
00:14:46사내이사 회의만
00:14:48가결됐습니다.
00:14:51What did you say?
00:14:53I'm going to tell you what?
00:14:55It's 살던 대로 살면 좋았잖아.
00:14:58It's not what we did.
00:15:02You did not know how to live.
00:15:04I can live.
00:15:08You just need to shut up, okay.
00:15:09I'll have to go now.
00:15:11You should be staying in a way.
00:15:13If you're a little leg, you'll have a nice job.
00:15:15Yeah, I'll let you in.
00:15:18Thank you for that.
00:15:19I'll know you're gonna do it now.
00:15:22You're supposed to be okay.
00:15:22You're supposed to have a long time.
00:15:24한국이 계속 이겼다는 뜻 아니지?
00:15:31너 그 쇼호스트 때문에 그래?
00:15:33That it is always fair to take off me.
00:15:37What?
00:15:38Well..
00:15:44Well..
00:16:00I've been thinking about it.
00:16:02He changed so much.
00:16:04It's too difficult to get out of it.
00:16:05If you don't see me, I'm not seeing you.
00:16:07I'm not sure.
00:16:10I'm going to tell you.
00:16:15I was hoping it would be a good thing.
00:16:21I can't wait for you.
00:16:24I can't wait for you.
00:16:28So?
00:16:31I can't wait for you.
00:16:39I'll remember that.
00:16:44I thought I was going to go for a while.
00:16:48Go.
00:16:50And don't forget.
00:16:53Five years ago, you're still going to be wrong?
00:16:57You're going to be wrong.
00:16:58You're going to be wrong.
00:16:59You're going to be wrong.
00:17:00You're not going to be wrong.
00:17:02You're an incomplete and a week ago.
00:17:04You're not wrong.
00:17:06Did you wear her hand in the ground?
00:17:12As you please?
00:17:14You were wrong.
00:17:19You are wrong.
00:17:22Everyone that goes on.
00:17:28It's you.
00:17:29Let's say the man.
00:17:29No, you're a safe man.
00:17:32You're not a good one.
00:17:33You've got no money.
00:17:35No, you're a real adult.
00:17:37We're going to come here.
00:17:40It's not even to you.
00:17:47I'm looking at it every day.
00:17:50I'll leave you there.
00:17:52I'll leave you there.
00:17:56I'll leave you there.
00:17:57I'll leave you there.
00:17:58You're the only one?
00:17:59I'm the only one?
00:18:00That's right, Tamiajin!
00:18:04What's your problem?
00:18:06What's your problem?
00:18:08I'm a bad guy.
00:18:09I'm a bad guy?
00:18:12Tamiajin,
00:18:13he's a good guy.
00:18:15He's a good guy.
00:18:18He left my job.
00:18:20I'm gonna have a job.
00:18:21He's a good guy.
00:18:22He's a good guy.
00:18:22You can't do anything.
00:18:25He's a good guy.
00:18:26I don't care, but he has a good guy.
00:18:27He's just my problem.
00:18:27How are you doing this?
00:18:28I'm curious...
00:18:30You're a bad guy.
00:18:31He's a bad guy.
00:18:32He's a bad guy.
00:18:44He's an amazing guy.
00:18:56I don't know.
00:18:57You're not going to get me.
00:19:00I'm not going to get me.
00:19:02I'm going to get you.
00:19:04I'm going to get you.
00:19:05The devil, the devil came out to us.
00:19:05Then let me get a little.
00:19:15What do you want to do?
00:19:21What's wrong with you?
00:19:23What's wrong with you?
00:19:25What do you think you're going for?
00:19:31I'm the man who died.
00:19:37Why?
00:19:38Why did you get out?
00:19:39Why?
00:19:44Why did you get out of this?
00:19:45Why did you get out of it?
00:19:48Can't you?
00:19:51What?
00:19:52I'd like to be okay, but.
00:19:56I was very lucky to have a guy who is a guy like me.
00:20:00Why is that?
00:20:03He is a guy who was a professional guy.
00:20:08He is a guy who was a student.
00:20:17I don't know what to say.
00:20:18But why are you now talking about it?
00:20:20You're not talking about it?
00:20:21I don't know.
00:20:26I don't know what the person is.
00:21:11I don't know what to say.
00:21:16I don't know what to say.
00:21:21I don't know what to say.
00:21:23But what to say is it a lot to say.
00:21:23I didn't know what to say.
00:21:26But I don't know what to say.
00:21:34It was a lie.
00:21:40But...
00:21:41I don't know.
00:21:53I don't know.
00:21:56I don't know.
00:21:59I don't know.
00:22:25Oh my God, what are you doing?
00:22:27What are you doing?
00:22:28What are you doing?
00:22:31Let's go.
00:22:33I'm fine.
00:22:33What are you doing?
00:22:35Why are you doing this?
00:22:38I'm going to go to the hospital.
00:22:49What are you doing?
00:22:51We'll do it without anything.
00:22:54But I'm going to go to the hospital.
00:22:57I'm going to go to the hospital.
00:23:00I'll do the hospital.
00:23:04Oh, I got that.
00:23:07Oh, you're not going to go on?
00:23:09I'll take you to a hospital, we'll go soon.
00:23:11We're all in the hospital now.
00:23:13Oh, you're so young.
00:23:15Oh, my mother, I'm so rude.
00:23:16You know what I'm doing?
00:23:22I'm not dead.
00:23:25I'm not dead yet, but...
00:23:27Oh, I'm not dead.
00:23:30I'm not dead.
00:23:31I'm not dead.
00:23:32You're not dead.
00:23:38What?
00:23:38The bus driver and the bus driver and the bus driver is over.
00:23:41You can't wait to get me to take me off.
00:23:44You can't go to the bus driver.
00:23:46Oh, really?
00:23:48Oh, my friend?
00:23:51My friend!
00:23:53Oh, don't you go!
00:23:56I'll take you to the bus.
00:24:01I'm going to go home to school.
00:24:03I'm going to go home to school.
00:24:04I need to go home.
00:24:06I'm going to go home and live.
00:24:08I want you to live.
00:24:12I want you to go home.
00:24:14I'm going to go home.
00:24:15You can't go home.
00:24:39I'm not going to go.
00:24:44I'm not going to go.
00:24:48I'm going to contact you for the next time.
00:24:54I know.
00:24:56He said he would eat it.
00:24:58How is it?
00:25:00He said he would eat it.
00:25:02He said he would make it.
00:25:06It's not a thing.
00:25:07It's not a thing.
00:25:12It's not a thing.
00:25:16No.
00:25:16I'm not doing it.
00:25:24That's what I was looking for for him to take care of his wife.
00:25:26I have always been so sad that if you want to take care of his wife,
00:25:31you need to take care of him.
00:25:33I think he has no idea if he wants me to take care of him.
00:25:37But I'm not going to take care of him.
00:25:43I'm not going to take care of him.
00:25:44You're not going to take care of him!
00:25:47You're not going to take care of him!
00:25:49What the hell is this, you idiot!
00:26:05Now, I'm going to help you with my side.
00:26:11If I can't help you with my side,
00:26:14If you're going to be a good job, if I could do that, I would like to be a good
00:26:20job.
00:26:21I would like to be a good job.
00:26:24Are you okay?
00:26:28I was a good guy.
00:26:32Yes.
00:26:32He wants to know his status.
00:26:36That's what he wants.
00:26:39He wants to know what the hell I got.
00:26:41He wants to know what I have to do.
00:26:52Oh
00:26:53Oh
00:26:55Oh
00:26:55Oh
00:26:55Oh
00:26:56Oh
00:26:57Ah!
00:26:58Mu-ga-ah! Mu-ga-ah! Mu-ga-ah! Mu-ga-ah!
00:27:05I'm not going to do this!
00:27:07I'm not going to do this.
00:27:10But I really struggled to buy him.
00:27:11But why did I come?
00:27:12I'm not going to have to do this!
00:27:14I don't know!
00:27:16I have no!
00:27:16I'm not going to buy this!
00:27:18I'm going to buy it.
00:27:21That's a jerk.
00:27:23I'm not going to do that.
00:27:27I'm gonna go get it.
00:27:30But you never want to do anything.
00:27:32Oh.
00:27:36What is this, what is this, man?
00:27:42I'm going to buy a new video.
00:27:45I'm going to buy a new video.
00:27:48I'm going to buy a new video.
00:27:49I'm going to buy a new video.
00:27:50If you have a selfie, I'm going to buy a selfie.
00:27:52I'll send you a new one on your phone.
00:27:55I'll send you a new phone call.
00:27:59I'll send you a new phone call.
00:27:59I'm a new one on my phone call.
00:28:04I'm gonna go to the station.
00:28:07But if you're interested,
00:28:10you're not paying attention.
00:28:12You're not paying attention.
00:28:13You're also paying attention.
00:28:19So I'm not paying attention to you.
00:28:20Then...
00:28:21...
00:28:22...
00:28:22...
00:28:24...
00:28:25...
00:28:26...
00:28:26...
00:28:27...
00:28:27...
00:28:33What do you think about it?
00:28:37What do you think about it?
00:28:40What do you think about it?
00:28:41I don't think about it.
00:28:41I think about it.
00:28:47I think about it.
00:28:53I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59Why are you?
00:29:01I'm sorry.
00:29:02Why do you think about it?
00:29:07I'm sorry.
00:29:14I'm sorry.
00:29:15No.
00:29:19Don't worry.
00:29:22Yes.
00:29:25No, no, no, no, no, no, no, no.
00:29:50전문님?
00:29:53예주 씨, 여기 살아요?
00:29:56네, 근데...
00:29:58아, 그 차 실장님이 주소를 보내줘서 왔는데 알고 온 건 아니고요.
00:30:03시끄럽죠?
00:30:05제가 뭘 잘못 눌렀나 봐요.
00:30:07미안해요.
00:30:09좀 도와드릴까요?
00:30:15고마워요.
00:30:16별거 아닌데요, 뭐.
00:30:18별거 아니긴요.
00:30:19이사 오자마자 이사 갈 뻔했는데.
00:30:21저 전문님 그렇게 당황하시는 모습 처음 봐요.
00:30:24여기서 예진 씨를 볼 줄 몰랐어서.
00:30:27나보다 예진 씨가 더 당황했겠어요.
00:30:29여기 계속 있을 건 아니고 일 마무리될 때까지 잠깐만 마무리다 갈게요.
00:30:33네.
00:30:34너무 고마운데 제가 밥 살게요.
00:30:37근처에 맛있는 거 있어요?
00:30:41음...
00:30:43한국에선 이사 온 첫날 짜장면을 먹어요.
00:30:46까만 음식이 불운을 쫓아주거든요.
00:30:49이렇게 비벼 드시면 돼요.
00:30:52나 나 할 줄 알거든요.
00:30:55서울엔 언제 온 거예요?
00:30:57좀 됐어요.
00:30:59복귀 방송 준비하고 있고요.
00:31:02정말요?
00:31:03잘 생각했어요.
00:31:06아, 그 마무리해간다던 일은 잘 돼가요?
00:31:09이제 한 걸음 뗐어요.
00:31:12오랫동안 피해온 일이거든요.
00:31:15아직 뭘 해야 할지는 잘 모르겠지만
00:31:17예진 씨 말대로 무작정 해보려고요.
00:31:22말씀하신 뜨거운 커피 가져왔습니다.
00:31:25진짜 뜨거운 거 맞지?
00:31:27예.
00:31:28커피는 뜨거워야 돼.
00:31:32아, 뜨거워!
00:31:34야, 씨!
00:31:36뜨거워.
00:31:42아휴...
00:31:42에휘...
00:31:43에휘근, 기어코 한국에 남아있겠다 이거지?
00:31:48지가 움직여 봤자지...
00:31:52아, 집무실은 어떻게 세팅해둘까요?
00:31:56최소한으로만 해놔.
00:31:57원료 문제만 빨리 해결하고 돌아갈 거야.
00:32:00고진옥 바위원은 재계약하지 않겠다는 의사를 완강히 밝힌 터라
00:32:04설득이 쉽지 않을 것 같습니다.
00:32:09누가 한가하게 설득한대.
00:32:18거래처들, 무슨 약속이라도 한 듯이 공급 계약 해지하겠대.
00:32:23그동안 우리 원료 아니면 안 된다던 업체들도 연락 투절이고.
00:32:28지금 창고에 보관 중인 원료들 이대로면 다 폐기해야 돼.
00:32:32알지?
00:32:37근데 내가 누구니?
00:32:40영업의 신, 영업의 권위자, 영업의 악마.
00:32:43강무원이야.
00:32:45홍콩 바이어 미팅 잡았어.
00:32:50근데 그쪽에서도 널 봐야겠대.
00:32:53생산 책임자랑 직접 소통하고 싶다고.
00:32:58알아, 너 그런 자리 질색하는 거 잘 아는데
00:33:02이번 한 번만 같이 나가주라.
00:33:05이번 기회 놓치면 우리 진짜...
00:33:06될게.
00:33:08얹어.
00:33:15이렇게.
00:33:18이렇게.
00:33:23이렇게.
00:33:27이렇게.
00:33:45Okay.
00:33:46I don't know if I'm not a kid.
00:33:47I don't know.
00:33:49I'm not a kid.
00:34:41안녕하세요, 담내진 쇼호스트님.
00:34:44호텔 셀반타 혹경 스패키지 담당자 한다솔입니다.
00:34:48안녕하세요, 한 팀장님.
00:34:49바쁘신 와중에 먼 길까지 와주셔서 너무 감사드려요.
00:34:53당연히 와봐야죠.
00:34:54그럼 순서대로 안내해 드리겠습니다.
00:34:58네.
00:34:58이쪽으로.
00:35:16여기는 올데이 팝앤바 테라문드입니다.
00:35:20세계 각국의 다양한 주류 및 음료와 함께 페어링하여 드실 수 있는 각종 핑거푸드들이 서빙됩니다.
00:35:25이번 패키지에는 웰컴드림크도 포함인 거죠?
00:35:30이것은 초숙객 전용 라운지입니다.
00:35:33비즈니스 미팅은 물론 간단한 음료와 스낵을 즐기실 수 있습니다.
00:35:37투숙기간 중에는 상시 이용 가능한...
00:35:40And without compromising our process stability, we'll do our best.
00:35:55Sorry.
00:35:56To meet your schedule.
00:35:58Let's finalize the agreement here.
00:36:00At the table tomorrow morning.
00:36:02Sounds perfect.
00:36:03Cool.
00:36:05Thank you so much.
00:36:06Happy to work with you.
00:36:09Sherry?
00:36:12다머스님.
00:36:13네?
00:36:14이쪽으로.
00:36:15아, 네.
00:36:39네.
00:36:40네.
00:36:41어차피也?
00:36:43정 halaldea4
00:36:45예?
00:36:45또,ota him motion Et cuatro
00:36:49아유?
00:36:57아유?
00:37:06아유 wor아하여
00:37:09Ros-ie?
00:37:39That is the past year, my father.
00:37:48Did you see him?
00:37:48I'm trying to ask you.
00:37:50I want to talk about it.
00:37:51I want you to fill your heart out.
00:37:53I want to talk about it.
00:37:55I know you can't see anything else.
00:37:56It's so much better.
00:37:57You just leave me.
00:38:00Hold on.
00:38:03I have a little bit.
00:38:07I'll tell you what I'm talking about.
00:38:18I'll tell you what I'm talking about.
00:38:26I'll tell you what I'm talking about.
00:38:33But...
00:38:37정말 오랜만에 내가 알던 이혜석을 본 거야.
00:38:45아무 말 못하겠더라.
00:38:49형.
00:38:51내가 너무 이기적이었던 것 같아.
00:38:55괜히 시작해서 상처만 줬어.
00:38:59글쎄.
00:39:02너의 그런 생각들이 오히려 담내진 씨 끝까지 힘들게 한 건 아닐까?
00:39:09너 담내진 씨 힘들지 말라고 놔준 거 아니야?
00:39:13근데 아까 담내진 씨...
00:39:17너도 봤잖아.
00:39:30아마도, 제가 통과한 리액션이 나와서다...
00:39:40군대가 여기있어.
00:39:40잠시, 수수로인은 연기하자.
00:39:40아마도.
00:39:41아마도.
00:39:41그 안의 문을 기준을 만들어야 알겠는데...
00:39:50삼성, 일정, 일정, 일정, 일정, 일정.
00:39:50아마도 부수하자.
00:39:58You don't even know what to do.
00:40:05We'll say something about it.
00:40:09I don't know if it was the end of the day.
00:40:13I still don't know what to do.
00:40:17I mean, we'll meet.
00:40:41Where are you?
00:40:43저, 쇼호스트님. 저, 덕분 반장 박광모입니다.
00:40:51반장님.
00:40:53실은 이 번호, 제 번호입니다.
00:40:58자초지종은 메추리한테 직접 들으시고.
00:41:03걔가 아무 이유 없이 그라진 않았을깁니다.
00:41:09왜?
00:41:10끊겠습니다.
00:41:29이진아.
00:41:30이거 엄마 번호야.
00:41:33엄마 보고 싶으면 여기로 전화해.
00:41:42이진아.
00:41:43이진아.
00:41:57이진아.
00:42:00이진아.
00:42:03이진아.
00:42:07전화 잘못고셨습니다.
00:42:12엄마?
00:42:15엄마.
00:42:16I'll start with you.
00:42:18I mean, I just had to stop you.
00:42:19I'm sorry.
00:42:23What did you happen to me?
00:42:26I'm sorry.
00:42:32I was once told...
00:42:34I had a...
00:42:34No?
00:42:36Who else was?
00:42:37No.
00:42:39I'm sorry.
00:42:40I'm sorry.
00:42:41How long are you taking care of me?
00:42:42Pardon me.
00:42:45You're about me.
00:42:47You're about to stop.
00:42:47I live on my own.
00:42:50I don't know anymore.
00:42:52I time if I can trust you, I don't remember anymore.
00:42:58I don't know.
00:43:00You're about to see her.
00:43:01I don't know who I am.
00:43:01I don't want to trust you.
00:43:06I don't want to trust you.
00:43:07I don't want to trust you.
00:43:08Don't let me trust you.
00:43:08I'm sorry, I'm sorry!
00:43:16The person who showed me the faces of the people,
00:43:22the time they spent all the time,
00:43:24was fake.
00:43:29But...
00:43:30That person said...
00:43:35...it was more painful.
00:43:38I don't know.
00:43:42I really don't know.
00:43:47I want to listen to that person.
00:43:54It's not a lie.
00:44:02I'm happy.
00:44:03I'm happy to be here.
00:44:06It's a good feeling.
00:44:16It's not a lie.
00:44:23But I'm not a lie.
00:44:33He was a Christian, he was a grown man.
00:44:35I spent a lot of time with him there.
00:44:37He died at the very time.
00:44:40He died at all.
00:44:43He died.
00:44:47He died at the same time.
00:44:50He died at all.
00:44:59I was like, I'm sorry.
00:45:04But I met him.
00:45:06Morgen걸이 언니istent 담우진 씨를 만나고는.
00:45:12처음으로 나 어쩌면.
00:45:19어쩌면 다시 일어설 수도 있지 않을까 생각이 들었습니다.
00:45:27담우진 씨를 보면서 용기를 얻었어요.
00:45:31I was like, I can't believe you.
00:45:36But I was a good one.
00:45:43I'm sorry.
00:45:45I'm sorry.
00:45:46I'm sorry.
00:45:51I'm sorry.
00:45:52I don't want to be honest with you.
00:45:55I'm sorry to be honest with you, but I don't want to be honest with you.
00:46:00I love you so much.
00:46:01I love you so much.
00:46:35I'm not alone.
00:46:41I'll have one more time.
00:46:43Damniejin's.
00:46:44I'll get my own.
00:46:49Damniejin's, what are you doing?
00:46:51You can't hear me?
00:46:52Damniejin's, where are you?
00:46:54Damniejin's, where are you?
00:46:56Damniejin's, damniejin's.
00:46:56Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:57Let's go.
00:46:59Let's go.
00:47:36Let's go.
00:47:41여보세요?
00:47:44여보세요?
00:47:47담배진 씨.
00:47:49지금 어딥니까?
00:47:52담배진 씨.
00:47:53내 말 들려요?
00:47:54공원이에요.
00:47:56기다릴게요.
00:48:24그래.
00:48:38하...
00:48:40하...
00:48:41하...
00:48:42하...
00:48:43하...
00:48:44담배진 씨.
00:48:46괜찮아요?
00:48:47어디 다친 데 없어요?
00:48:48다친 데요?
00:48:51I'll see you later.
00:48:55Look, I'm gonna look at this.
00:49:04I'll see you later.
00:49:09I'll see you later.
00:49:12I'll see you later.
00:49:13I've heard you later.
00:49:14I don't know what to do with me.
00:49:17I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:22I'm sorry.
00:49:23I'm sorry.
00:49:29I'm sorry.
00:49:32I almost had the girl on one screen.
00:49:36We've never had this conversation.
00:49:40I didn't know anything about the mom's� even when I didn't tell her.
00:49:49She talked about it and everything is fine.
00:49:51I understand the money he's completely done.
00:49:54I know that.
00:49:55So this guy attracted us to me.
00:49:57He already knows how Grant did a lot.
00:49:57Lo 한번 quien co- fists 됐는데 그동안 그렇게 힘들었던 건 전부 다 나 때문이라고요.
00:50:05다만 아니었으면.
00:50:09그만해요.
00:50:11그러지마요.
00:50:16매추리 씨도 나 혼자 못 도겠어서 그 전화들 다 받았던 거잖아요.
00:50:22I can't get it.
00:50:24I can't get it.
00:50:40I'll be next to you.
00:50:44I'll be next to you.
00:51:34I'll be next to you.
00:51:39I'll be next to you.
00:51:42잠 잘 잠나 보다.
00:51:44어떻게 미팅 끝나고 스파바 들어갈까?
00:51:51뭐야, 누구랑.
00:51:56용기 냈구나.
00:51:58밥 먹었어요.
00:52:04미팅 화이팅.
00:52:07전화할게요.
00:52:13벌써?
00:52:17이럴 거면 가서 인사를 하고 와.
00:52:19형, 미팅 전이잖아.
00:52:23미안하다.
00:52:37내가 가서 노크란도 해 볼까?
00:52:39몇 톤인지 아는데.
00:52:40조금만 더 기다려보죠.
00:52:43야, 벌써 40분째야.
00:52:45이거 단순 지각은 아닌 것 같다.
00:52:47전화 한 통만 더 해 볼게.
00:52:48분명히 간보는 느낌은 아니었는데.
00:53:12미셸 부대표님.
00:53:15우린 초면이죠?
00:53:18반가워요.
00:53:19미셸이에요.
00:53:24반가워야 할 텐데.
00:53:43고준억의 마지막 선택지예요.
00:53:46하나는 내가 한 시간 전에 홍콩으로 난리였고.
00:53:50저, 이 입장은 서혜릭 전부한테 충분히 전달했을 텐데요.
00:53:55아...
00:53:57야, 흑.
00:53:58걔가 책상을 급하게 빼느라고 나한테 그 얘기를 못 해 주고 봤나 봐요.
00:54:03고준억과 레투알이 계약하는 일은 없을 겁니다.
00:54:06고준억이 다른 곳과 계약하는 일도 없을 거예요.
00:54:09내 눈치 보는 사람들이 좀 많아서.
00:54:12그럼 차 실장 통해서 사인된 서류 보내요.
00:54:15괜히 질질 끄지 말고.
00:54:19고준억과 레투알이 계약하는 일...
00:54:23없을 겁니다.
00:54:27알겠어요.
00:54:29고민해요.
00:54:30그리고 앞으로 두 번 말할 필요 없어요.
00:54:33나 한국말 잘하거든.
00:54:50그나마 연락 닿던 바이어들도 내 전화 다 심네.
00:54:53갑자기 거래처들 끊길 때부터 이상하다 생각했어.
00:54:58레투알 이것들 대체 어디까지 손을 쓴 거야.
00:55:00상황도 길어지면 위험한데.
00:55:05국내는 해외든 상관없으니까.
00:55:07바이어령 접촉 가능한 샘이나 박람의 일정 전부 다 확인해 줘.
00:55:12가능성이 있는 곳 분명히 있을 거야.
00:55:15그래.
00:55:24일이 생겨서 못 볼 것 같아요.
00:55:26미안해요.
00:55:29고지식.
00:55:30응.
00:55:32근데 왜 그래.
00:55:34우리 다시 만나기로 했어.
00:55:36이럴 땐 언제고.
00:55:37왜?
00:55:38또 못 본데 오늘?
00:55:39일이 생겼대.
00:55:43아니 근데 뭐가 이렇게 바빠?
00:55:46어?
00:55:46평생 일만 하고 살 건가?
00:55:50뭐야.
00:55:51자기 소개하는 거야 뭐야.
00:56:18여러분 안녕.
00:56:20I don't know what to do with him.
00:56:28Four years ago, once again, once again, did you know what to do with him?
00:56:42I didn't know what to do with him.
00:56:47I'm sorry.
00:56:52I'm sorry.
00:57:03He's so...
00:57:06...
00:57:07Hey, guys.
00:57:11Oh, you, you're a liar.
00:57:15You're you.
00:57:16You're done?
00:57:18No.
00:57:21It's a meeting.
00:57:22It's a meeting with you.
00:57:24This is the one.
00:57:25You're going to take a look at the KBT side to the KBT side.
00:57:29The question is on the KBT side.
00:57:32Yeah.
00:57:33You're all kind of...
00:57:34I don't know.
00:57:35What happened to you?
00:57:35How did you get out of this idea?
00:57:36He told me.
00:57:39I told you that you were able to get out of this.
00:57:43I'm not worried about you anymore.
00:57:45But I'm not sure he was able to get out of this.
00:57:48I'm not sure if you're a company like this.
00:57:51I'm not sure if you're looking for an interview.
00:57:54But there's a lot of stuff I've been hearing about.
00:57:55I remember you were so young.
00:57:57You were so young.
00:57:58You're so young, you're so young.
00:58:11I'm a young man.
00:58:12You're so young.
00:58:15You're so young.
00:58:21I'm sorry.
00:58:22I'm sorry.
00:58:23I have a meeting.
00:58:24What's your problem?
00:58:27It's okay.
00:58:29I don't know what the hell is.
00:58:31I don't know what the hell is.
00:58:33I don't know what the hell is.
00:58:35I'm sorry.
00:58:37I'll buy a nice little something.
00:58:42I was going to leave you there.
00:58:43I'll go for a while.
00:58:45I'll get you back to the next step.
00:58:48I'll come back to the next step.
00:58:56I'll take a look.
00:58:57Here's your name.
00:58:59Dear friend.
00:59:04You're not here?
00:59:05You're going to go there?
00:59:06Yes, I live here.
00:59:09Yes, yes.
00:59:13First, go ahead.
00:59:14Yes.
00:59:25That's what the gentleman...
00:59:30I'm going to take a look at this.
00:59:33I'm going to take a look at this.
00:59:33I'll take a look.
00:59:40I'll take a look at this.
00:59:43I'll take a look at it.
00:59:49I'm sorry.
00:59:53Yes, you've heard of the news.
00:59:55I'd like to encourage you to come and meet with the 옆집.
00:59:57I'll give you a quick shout-out.
01:00:00The same as the 옆집 and the 옆집 are eating the pizza flavor...
01:00:04...sangang...
01:00:05...sangang...
01:00:05...sangang...
01:00:06...sangang...
01:00:06...sangang...
01:00:06...sangang...
01:00:07...hook!
01:00:12I'm so hungry...
01:00:14...but...
01:00:15...not...
01:00:16...but...
01:00:17...sangang?
01:00:24...
01:00:24...
01:00:27...
01:00:29...
01:00:32Alright, next time, bye.
01:00:37Oh my God.
01:00:45Damn!
01:00:48Eh, to wrap it up, come on!
01:00:51We come.
01:00:52Come on up, let's boat!
01:00:54Come on up!
01:00:59Okay, so cool.
01:01:01Oh my god!
01:01:03Oh my god!
01:01:08Get out of my God!
01:01:18Go on, go on.
01:01:22I don't want to wait. I'm hungry.
01:01:24I don't want to wait!
01:01:24That's why I didn't do it.
01:01:28I didn't have a chance.
01:01:29I'm going to eat it.
01:01:31I'm going to eat it!
01:01:33I'm going to eat it!
01:01:35I'm going to eat it!
01:01:36Thank you so much!
01:01:40I used to get the people who used to get it.
01:01:43Why are you asking me?
01:01:45I'm going to get the people who used to get it.
01:01:47W Λ!
01:01:49Oh my god!
01:01:50It's my dad?
01:01:52What the hell?
01:02:01Don't worry.
01:02:03Your wife is there.
01:02:05My dad!
01:02:07My dad!
01:02:08My dad!
01:02:17It's alright.
01:02:19What?
01:02:19What am I doing with those people?
01:02:20I'm not going to do that!
01:02:25I'll do that no.
01:02:28How did it happen?
01:02:30What you didn't eat?
01:02:31Right!
01:02:32My son!
01:02:33I had a lot of people to go!
01:02:35I had a lot of food!
01:02:40I had a lot of food in my mouth!
01:02:42She's really pretty!
01:02:44We're going to go white and we're going to do what to do with you.
01:02:48I'm going to go this way.
01:02:58What?
01:03:00It's so pretty.
01:03:01It's not that you can't see it.
01:03:03It's the first time.
01:03:05I'll give it to you.
01:03:07It's pretty.
01:03:09Why does it come up?
01:03:11This has come up with a most convenient show.
01:03:14We have to stay in the hotel and stay in the hotel.
01:03:19We're going to reach this place.
01:03:20We're going to walk around today?
01:03:24If you're out to the other people,
01:03:26you might want to leave the rest of this show.
01:03:28It's fun to stay in the rest of your day.
01:03:31I like this show.
01:03:34You're okay?
01:03:36I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:41You're okay?
01:03:43We're both?
01:03:45We're both?
01:03:45I love you, too.
01:03:49You're the reason my heart is.
01:03:53I never let you go.
01:03:55Don't go.
01:03:56My, my, my, my.
01:03:58Cause you were my lover.
01:04:00I don't know.
01:04:02I don't know.
01:04:05I don't know.
01:04:09I don't know.
01:04:10I don't know.
01:04:12I don't know.
01:04:16I don't know.
01:04:17I don't know.
01:04:18I'm alone.
01:04:20Yeah, so I'm not asleep.
01:04:24Well, when I am home, I'm asleep.
01:04:27I know all.
01:04:28I'm not asleep.
01:04:29I'm not asleep.
01:04:30No, it's not a little.
01:04:33I'm still asleep.
01:04:35No, I'm not asleep.
01:04:36No, I'm not asleep.
01:04:38I'm fine when I become asleep.
01:04:40I don't know what you're asleep.
01:04:43It makes me feel so good about it.
01:04:45I don't know what it's okay.
01:04:46I don't know.
01:04:48I'm not sure.
01:04:51I'm not sure.
01:04:52I'm not sure.
01:04:53I'm not sure if I'm going to be a coffee, I'm fine.
01:04:56I'll get to keep my eyes.
01:05:14Still, I don't sleep?
01:05:16I'll go.
01:05:17I'll see you later.
01:05:21What?
01:05:22What?
01:05:22Oh, ready?
01:05:30Where did you see?
01:05:33I'll get you to the right.
01:05:35Yes?
01:05:37Let's go to the next time, we...
01:06:26이리 와요.
01:06:27얼른 차요.
01:06:30요리하시는 분이세요?
01:06:31직접 요리해주시면 같이 사는 분이 좋아하겠어요.
01:06:34이걸 그 감칠맛이라고 하나요?
01:06:36정말 맛있습니다.
01:06:37아버님.
01:06:39셔츠님!
01:06:41근무하는 데 여사 많이 머나?
01:06:43구경 좀 시켜주면 안 되겠나?
01:06:45남성 자켓의 명가 솔렌의 스테릭 컬렉션을 소개합니다.
01:06:51마지막 월세.
01:06:53소미랑 서울로 가려고.
01:06:55시혜라.
01:06:55내 언니랑 못 살겠다.
01:06:57오빠 어떡해.
01:06:58아 소미, 소미가 없어.
01:07:25한글자막 by 한글자막 by 한글자막 by 한효정 dziś.
01:07:44You
Comments

Recommended