Skip to playerSkip to main content
Sold Out on You Episode 9 | English Sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to Asian Cinema ✨
Your ultimate destination for the best Asian Drama (C-Dramas) with English Subtitles. We bring you the most popular Asian TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On Asian Cinema, you’ll enjoy:
Asian dramas with English Subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Asian dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Asian series!
**********..........**********..........**********..........**********
#AsianDrama #CDrama #ChinaSiu #AsianSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #AsianDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestAsianDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #AsianRomanceDrama
Transcript
00:02:44I'll go.
00:02:45I'll go.
00:02:47You've found a lot more.
00:02:54He was helping you.
00:02:59We'll help you.
00:03:05I'll get you back.
00:03:05I'll get you back.
00:03:06I'll get you back.
00:03:45I'm sorry.
00:03:47I'm sorry.
00:03:47Hezek, you can't contact us with him?
00:03:49No, it's not.
00:03:52He said, don't you?
00:03:54What do you think about him?
00:03:56He's not a big partner.
00:04:00I'm sorry.
00:04:02What's wrong?
00:04:03I'm sorry.
00:04:03I've had to go.
00:04:14Why?
00:04:15I'm sorry.
00:04:15Why not?
00:04:22I'm sorry.
00:04:23I...
00:04:29I...
00:04:34I...
00:04:38I...
00:04:46I...
00:04:47I'm sorry.
00:04:50I'm sorry.
00:04:50Everything is my responsibility.
00:05:17Hesong아, 창호 형 간다.
00:05:36형, 이쪽으로 와.
00:05:37우리랑 같이 우수 형 곁에 있자.
00:05:44우수가, 우수가 원료를 받고 치겠다.
00:05:52임상시험 결과, 그것도 다 조작하고.
00:05:59형, 지금 무슨 소리 하는 거야?
00:06:01돈 때문에, 그깟 돈 때문에 저 새끼 우리 팀 동수를 쳤던데.
00:06:14우수야, 나 왜 그랬냐?
00:06:18어?
00:06:18형, 금을 빼.
00:06:20왜 그랬냐고, 이 새끼야.
00:06:21지금 이거 아니야!
00:06:22왜, 왜...
00:06:23왜 그랬어?
00:06:24당신 차려줘!
00:06:26왜 그랬어, 이 새끼야!
00:06:28아!
00:06:42이 새끼야...
00:06:44I don't know.
00:07:15I don't know.
00:07:44I don't know.
00:07:54아, 이혜진아.
00:08:03상관없다니까.
00:08:05다 됐습니다.
00:08:07조금만 먹자.
00:08:09두...
00:08:10괜찮아?
00:08:12괜찮아.
00:08:13먹어.
00:08:16어여 먹어.
00:08:18잘 먹을게.
00:08:27별일 없지?
00:08:33여행 다녀와서 많이 피곤한가보다.
00:08:40나 사람 좀 질리게 하는 스타일인가?
00:08:48마음 주면 다들 떠나.
00:08:50그게 무슨 소리야?
00:08:54예진아.
00:08:56나 좀 쉴게.
00:08:59미안, 두고 가.
00:09:00내가 치울게.
00:09:22내가 치울게.
00:09:27응.
00:09:43그래.
00:09:45Yeah.
00:09:51We're going to die.
00:09:54We're going to die.
00:09:56We're going to die forever!
00:09:56We're going to die forever!
00:09:59I'm sorry.
00:10:36We're going to die forever!
00:10:48Hey!
00:10:48Yeah, square Alvin was Argentina.
00:10:49Me, Me출!
00:10:49Me Cul-G lambda!
00:10:50Meاغsan old-
00:10:51all day-
00:11:05Mehnнойで計30日のものを送り出しました私たちのメッセージとしても私たちを見るいに気持ちに
00:11:05That's what I wanted to do.
00:11:06Then there's a message, a message.
00:11:09Let's read it.
00:11:21I've been waiting for you to come to Seoul.
00:11:24This is a big deal.
00:11:28I'm going to show you the next time.
00:11:30I'm going to show you the next time.
00:11:31I'm going to show you the next time.
00:11:33You're not here.
00:11:35You're not here.
00:11:36You're not here.
00:11:36You're not here.
00:11:37You're not here.
00:11:38You're not here.
00:12:11I'm sorry.
00:12:13We're going to have a conversation with you.
00:12:17Oh!
00:12:18I'm sorry.
00:12:18I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:22I'm sorry.
00:12:28Now, I'll go.
00:12:31Now, I'll go.
00:12:33Yes?
00:12:34Yes?
00:12:40Yes.
00:12:44Yes.
00:12:47Yes.
00:12:48The perfect fit is ok.
00:12:51Yes?
00:12:52It's a lot about me.
00:12:57Now, I'm going to go to the rest of your house.
00:13:00No?
00:13:02I'm going to go again.
00:13:02First thing I'm going to go.
00:13:04Then I'll go to my ibuprofen.
00:13:14We're going to find a place where we stay.
00:13:16We're going to find a place where we stay.
00:13:17We walk out to our hotel room.
00:13:17Let's just sit here.
00:13:19I'm going to go to the hotel room.
00:13:20We'll find a place here.
00:13:20A like this only spot.
00:13:21We'll find a place where we stay and we'll be able to go to the hotel room.
00:13:23Set down.
00:13:30Right now, we can't do it for you.
00:13:31If we're going to stay here, we can stay.
00:13:31Here we go.
00:13:32This is a place where we run.
00:13:32What about you, um so I want to open this spot?
00:13:35There.
00:13:36There.
00:13:36You're going to go.
00:13:37He's in my place.
00:13:38You're waiting for me.
00:13:42Just go.
00:13:47You're going to go.
00:13:48You're going to follow me.
00:13:50Okay.
00:13:52Yeah, I'm going to see you.
00:13:54See you later.
00:13:55Are you ready?
00:13:55It's not a meal.
00:13:56It's not something you want to eat.
00:14:00Right, go.
00:14:01See you later.
00:14:04I'm going to see you later.
00:14:22What's wrong with you?
00:14:24What's wrong with you?
00:14:30What's wrong with you?
00:14:36That's right.
00:14:37Just…
00:14:37Do…
00:14:43Is it a…
00:14:43It's a city of health.
00:14:45It's a city of health.
00:14:47It's a city of health.
00:14:48You have to do it.
00:14:51That's what you do.
00:14:53You're doing it.
00:14:55You're doing it.
00:14:57You're doing it.
00:14:57I don't want to do it.
00:15:00It's fine when I don't get lost.
00:15:00It's what it looks like.
00:15:04Now I'm going to get that little.
00:15:09I'm going to be able to get up.
00:15:10It's fine when I go to bed.
00:15:13It's fine when I get to bed.
00:15:15You're not going to get up.
00:15:17I'm going to get it.
00:15:20I'm gonna get it.
00:15:22I know what you're doing.
00:15:24I think that's what the truth is.
00:15:30You're not.
00:15:31You're not.
00:15:31You're not.
00:15:33I'm not.
00:15:35That's why.
00:15:38I'm so happy.
00:15:43What?
00:15:59It's been a bit different than you've been looking for.
00:16:05I'm not looking for a person.
00:16:07I'm not looking for a person.
00:16:08I'm going to give you a question.
00:16:14I expected it, but...
00:16:17Ye진이 때문에 왔어.
00:16:22Ye진이가...
00:16:24아직 많이 힘들어해.
00:16:29그래서?
00:16:32Ye진이한테...
00:16:34먼저 손 내밀어주면 안 되겠니?
00:16:40한 번만 더 생각해보지 그랬어.
00:16:43그래서 그랬으면 내가 거절할 거란 거 알았을 텐데.
00:16:48가.
00:16:50다시는 찾아오지 말고.
00:16:535년 전 일...
00:16:55아직도 오해하고 있는 거야?
00:16:57오해?
00:16:58개입으로 그랬어.
00:16:59나한테 복수한 거라고.
00:17:00그렇게 말하도록 몰아붙인 건 아니고?
00:17:04그게 사실이라고 말한 게...
00:17:08Ye진일까?
00:17:10아님 네 마음일까?
00:17:15예진이...
00:17:16그러라야 아니야.
00:17:19다시 짚어봐, 명아야.
00:17:28이딴 찌라씨를 믿어?
00:17:30찌라씨가 아니면...
00:17:31너 지금 벼랑 끝이야.
00:17:33작품 몇 개 날아간 게 무제가 아니라
00:17:35연예계에서 퇴출 당하게 생겼다고!
00:17:39벼랑 끝이든 낭떠러지든
00:17:42이번 일
00:17:44내가 책임져요.
00:17:48오늘부로
00:17:49배우 활동을 모두 내려놓고
00:17:51은퇴하겠습니다.
00:17:54봐, 내가 단순 짜라씨가 아닐 거라 그랬지?
00:17:58돈 받은 거 맞대, 담여진!
00:18:04대표님.
00:18:05어, 윤지 씨.
00:18:07무슨 일이에요?
00:18:08의기투합하러 왔어요.
00:18:10의기투합?
00:18:12담여진.
00:18:13담여진.
00:18:14오늘 복귀했더라고요.
00:18:15정확히는 두 번째 복귀지.
00:18:17솔직히 저는요.
00:18:19레토 할 일까지 했고 하니까 좀 쎄하더라고요.
00:18:22어쩜 그렇게 떠들썩한 사고만 치는지.
00:18:25그렇죠?
00:18:26윤지 씨.
00:18:27네.
00:18:28문득 궁금해서.
00:18:30윤지 씨는 담여진 쇼호스트 왜 그렇게 싫어해요?
00:18:57아니, 황임진은 어쩌고.
00:18:58누구 덕분에 김이 팍 새서 해산했지.
00:19:02미운 놈 닭다리 하나 더 주려고 온 거니까 일단 뜯어.
00:19:15일벌레가 그렇게 좋아하는 일을 하는데 왜 저렇게 시들시들한 거야?
00:19:21몸은 여기 있고 마음은 어디 뭐 딴 데가 있나?
00:19:24뭐야?
00:19:31나 그 사람이랑 헤어졌어.
00:19:37왜?
00:19:38왜 또 차였어?
00:19:39왜?
00:19:43진짜 차였어?
00:19:45왜 이기적중을 하지?
00:19:47괜찮아?
00:19:51보란 듯이 괜찮고 싶은데 어디 구멍 난 사람처럼 자꾸 힘이 빠지네.
00:20:00아니, 왜 그런 건데?
00:20:02그 사람이 굿모닝크림 만든 연구원이래.
00:20:12진짜야?
00:20:15직접 그러더라.
00:20:17아니, 근데 그걸 왜 이제 와서 얘기하는 거야?
00:20:20넌 어쩌라고?
00:20:21언니.
00:20:25나 하나도 모르겠어.
00:20:29그 사람 진심이 뭔지.
00:21:07I don't know.
00:21:14I'm not gonna lie.
00:21:22But it's not gonna lie.
00:21:24I'm not gonna lie.
00:21:28I'm not gonna lie.
00:21:39But he said, I don't know what to say.
00:21:49I don't know what to say.
00:21:53I don't know what to say.
00:22:02I want to hear you.
00:22:05I want to hear you.
00:22:24I want to hear you.
00:22:26What is it, what is it?
00:22:28What are you telling me?
00:22:32What is it, why are you talking about it?
00:22:35Why don't you talk to me.
00:22:38Maybe I'm going home.
00:22:39I'll pick you up.
00:22:49I'll pick you up and pick you up.
00:22:52I know it's not possible for you.
00:22:57I'll pick you up.
00:23:00I'll pick you up.
00:23:05You don't want to take a lot of errands.
00:23:09I'll go to the Kami's hospital so I'll take a long time.
00:23:11We're going to the Kami's hospital and get a lot to say,
00:23:17Well, you know and buckled up,
00:23:18but the minority has changed like that.
00:23:20You know, you have to be done with me?
00:23:23He doesn't want to die.
00:23:25And you know what I've developed to tell you about?
00:23:26But you don't.
00:23:28You know what I mean.
00:23:29Well you don't.
00:23:29Let's go.
00:23:30Yes sir, you can come.
00:23:32You see.
00:23:38Yeah.
00:23:39I've been to work since I've been in a while,
00:23:40but I'm going to make a trip to my parents.
00:23:43I can't help you.
00:23:46Oh, really?
00:23:48Oh, my son.
00:23:51My son!
00:23:53I'm not going to get there.
00:23:56I'll go to my parents.
00:24:01You're in the first place for him, wasn't it?
00:24:06I'll say, okay.
00:24:07I'll do it and look back at him.
00:24:08I will take you, buddy.
00:24:10Hey, what are you doing?
00:24:11I want you to do so.
00:24:12I'll do it.
00:24:15You're such a young man, right?
00:24:38I'm not going to go.
00:24:42I'm not going to go.
00:24:49I'm going to ask you to ask you to ask me.
00:24:54What do you think?
00:24:55It's a lot of essence.
00:24:57It's who it is.
00:24:59It's who it is.
00:25:00You're not saying who he is.
00:25:02You're the person to be...
00:25:05He's the person who has something to you.
00:25:07You're not saying anything about it.
00:25:12Or you're saying anything about it?
00:25:16No.
00:25:17I'm so sorry.
00:25:20We are all at home.
00:25:24Did you feel any more?
00:25:26I have to trust you.
00:25:29And ask him what to do.
00:25:30I don't want you to trust him.
00:25:33I don't want you to trust him.
00:25:37And I would only have to trust him.
00:25:38And I would have to trust him.
00:25:41But I would have to trust him.
00:25:44You're a bitch!
00:25:46You're a bitch!
00:25:47What do you mean, you idiot!
00:25:50You're going to be able to help me with my wife?
00:26:11If you're a woman's seat,
00:26:14I can't help you with my wife.
00:26:15...
00:26:17I really desire it.
00:26:20...
00:26:23...
00:26:24I'm sorry.
00:26:28I'm sorry.
00:26:36I'm sorry.
00:26:38But I can't believe it.
00:26:41I'm sorry.
00:26:57Muqa! Muqa! Muqa! Muqa! Muqa! Muqa!
00:27:05이 진단 좀 내려둬.
00:27:07뭐 안 됐다.
00:27:09네 말대로 내가 진짜 열심히 샀거든.
00:27:11근데 성민씨가 와이랄까?
00:27:12어제부터 내도록 답이 없다.
00:27:14승희가 없네.
00:27:16승희?
00:27:17샀어 뭐. 후기를 써야지.
00:27:21진짜 바보였구나 내가.
00:27:23그 생각은 못했네.
00:27:25고맙다 친구야.
00:27:27내가 고기 살게!
00:27:30근데 너는 연애 안 하나?
00:27:32아우!
00:27:36이 인간의 심리는 대체 뭘까?
00:27:42사스이에! 주문 완료!
00:27:45킬리면제로!
00:27:46유기농!
00:27:47사냥본이요!
00:27:48내돈내산!
00:27:49사용후기!
00:27:50내가 셀카를 보냈으면 셀카로 하답을 하든가.
00:27:53쓸데없이 구매 인증만 보내더니.
00:27:56급기야 오늘 사용후기가 왔다.
00:27:59난 요즘 다단계 업자가 된 기분이야.
00:28:05철벽 치는 건가?
00:28:07응?
00:28:08근데 남자는 관심이 없으면 돈 시간을 안 쓰거든요.
00:28:12응?
00:28:13이 분은 쓰고 있어요.
00:28:14그것도 아주 많이.
00:28:18그래서 마음이 있다는 거야 없다는 거야.
00:28:21그럼.
00:28:22전화 통화할 때는 어때요?
00:28:23전화할 때 되게 얘기 많이 해.
00:28:26자기 마을 얘기도 하고.
00:28:28버섯 농장 얘기도 하고.
00:28:33뭐야?
00:28:34왜 말을 하다 말아?
00:28:38농장엔 볼일 없네?
00:28:40별일은 여기 있는 것 같은데.
00:28:42별일은 여기 있는 것 같은데.
00:28:53네, 차 시장님.
00:28:55아, 모셔다 드렸어야 하는데 죄송합니다.
00:28:58후대표님이 급하게 호출을 하시는 바람에.
00:29:00누나가 왜요?
00:29:02아, 표면이 태양 중심처럼 뜨거운 커피를 사다 달라십니다.
00:29:05아니, 본인이 무슨 악마는 프라다를 입는다에 미란다인 줄 아나 봐요.
00:29:09하여튼 미짜들님들은 미친놈들이.
00:29:11아, 죄송합니다.
00:29:14고생해요.
00:29:16아, 새로운 곳에서는 좋은 일들만 가득하실 겁니다.
00:29:19그리고 어, 도어락 비밀번호 교체하는 거 그거 잊지 마시고요.
00:29:23네.
00:29:51전문님?
00:29:53예주 씨.
00:29:55여기 살아요?
00:29:56네.
00:29:58근데.
00:29:58아, 그 차 실장님이 주소를 보내줘서 왔는데 알고 온 건 아니고요.
00:30:03아, 시끄럽죠?
00:30:05제가 뭘 잘못 눌렀나 봐요.
00:30:07미안해요.
00:30:10좀 도와드릴까요?
00:30:15고마워요.
00:30:16아이, 별거 아닌데요 뭐.
00:30:18별거 아니긴요.
00:30:19이사 오자마자 이사 갈 뻔했는데.
00:30:21저 전문님 그렇게 당황하시는 모습 처음 봐요.
00:30:24아, 여기서 예진 씨를 볼 줄 몰랐어서.
00:30:27나보다 예진 씨가 더 당황했겠어요.
00:30:29여기 계속 있을 건 아니고 일 마무리 될 때까지 잠깐만 마무리다 갈게요.
00:30:33네.
00:30:34네.
00:30:35너무 고마운데.
00:30:36제가 밥 살게요.
00:30:37근처에 맛있는 거 있어요?
00:30:42음...
00:30:43한국에선 이사 온 첫날 짜장면을 먹어요.
00:30:46까만 음식이 불운을 쫓아주거든요.
00:30:48이렇게 비벼 드시면 돼요.
00:30:52나 다 할 줄 알거든요.
00:30:55서울엔 언제 온 거예요?
00:30:57좀 됐어요.
00:30:59복귀 방송 준비하고 있고요.
00:31:02정말요?
00:31:03잘 생각했어요.
00:31:05아, 그 마무리 해간다던 일은 잘 돼가요?
00:31:09아...
00:31:10이제 한 걸음 뗐어요.
00:31:12오랫동안 피해온 일이거든요.
00:31:15아직 뭘 해야 할지는 잘 모르겠지만 예진 씨 말대로 무작정 해보려고요.
00:31:22말씀하신 뜨거운 커피 가져왔습니다.
00:31:25진짜 뜨거운 거 맞지?
00:31:27예.
00:31:28커피는 뜨거워야 돼.
00:31:32앗 뜨거!
00:31:34야 씨!
00:31:37뜨거운...
00:31:41아휴...
00:31:42에휘근.
00:31:44귀엽고 한국에 남아있겠다 이거지?
00:31:49지가 움직여 봤자지.
00:31:52아, 집무실은 어떻게 세팅해둘까요?
00:31:56최소한으로만 해놔.
00:31:57원료 문제만 빨리 해결하고 돌아갈 거야.
00:32:00고진 오빠 의원은 재계약하지 않겠다는 의사를 완강히 밝힌 터라 설득이 쉽지 않을 것 같습니다.
00:32:09누가 한가하게 설득한대.
00:32:18거래처들 무슨 약속이라도 한 듯이 공급 계약 해지하겠대.
00:32:23그동안 우리 원료 아니면 안 된다던 업체들도 연락투절이고.
00:32:28지금 창고에 보관 중인 원료들 이대로면 다 폐기해야 돼. 알지?
00:32:37근데 내가 누구니?
00:32:40영업의 신, 영업의 권위자, 영업의 악마.
00:32:43강무원이야.
00:32:45홍콩 바이어 미팅 잡았어.
00:32:51근데 그쪽에서도 널 봐야겠대.
00:32:53생산 책임자랑 직접 소통하고 싶다고.
00:32:57알아, 너 그런 자리 질색하는 거 잘 아는데
00:33:02이번 한 번만 같이 나가주라.
00:33:04이번 기회 놓치면 우리 진짜.
00:33:06갈게.
00:33:08앉아.
00:33:09нятьı
00:33:161초
00:33:181초
00:33:181초
00:33:201초
00:33:232초
00:33:241초
00:33:341초
00:33:352초
00:33:362초
00:33:361초
00:33:382초
00:33:381초
00:33:45I'm not sure what you're saying.
00:33:47I'm not sure what you're saying.
00:33:48I'm not sure what you're saying.
00:33:50It's a record.
00:33:53I wonder if it's a record.
00:33:55Let's look at it.
00:34:41Thank you very much.
00:34:43Ha ha, 쇼스트님.
00:34:44호텔 셀반타 폭경 스페킹시 담당자 한다솔입니다.
00:34:48안녕하세요, 한팀장님.
00:34:49바쁘신 와중에 먼 길까지 와주셔서 너무 감사드려요.
00:34:53당연히 와봐야죠.
00:34:54그럼 순서대로 안내해드리겠습니다.
00:34:58네.
00:34:58이쪽으로.
00:35:16Here's the old day pub and pub, the pteramond.
00:35:19It's a variety of products and products.
00:35:26This package is a welcome drink.
00:35:30This is a business meeting.
00:35:34You can enjoy a snack and a snack.
00:35:36You can enjoy it in a while.
00:35:37You can enjoy it in a while.
00:35:38If you can enjoy it in a while.
00:36:06Happy to work with you.
00:36:09Sherry?
00:36:12Damoss님.
00:36:13Yes?
00:36:14Yes.
00:36:15Ah, yes.
00:36:36Have you ever seen your eyes?
00:36:43Have you ever seen your eyes?
00:37:39그동안 담예진 씨 때문에 그랬구나?
00:37:43아까 봤어, 두 사람.
00:37:48나 여기 집중 좀 하고 싶은데.
00:37:50집중할 때 하더라도 나랑 얘기 좀 하자.
00:37:53너 그렇게 땅굴 파고 들어가는 거 진짜 더 이상 못 보겠어.
00:37:57피하지 말고 얘기 좀 해.
00:38:00그래, 뭐 천천히.
00:38:04내가 얘기했었지, 돈 다음으로 많은 게 인내심이라고?
00:38:17너 담예진 씨한테 다 얘기하고 끝냈어.
00:38:27처음에 너랑 담예진 씨 만난다는 거 알았을 때 솔직히 진짜 걱정 많이 했었어.
00:38:33근데 정말 오랜만에 내가 알던 이해석을 본 거야.
00:38:44아무 말 못 하겠더라.
00:38:50형, 내가 너무 이기적이었던 것 같아.
00:38:56괜히 시작해서 상처만 줬어.
00:39:00글쎄.
00:39:02너의 그런 생각들이 오히려 담예진 씨 끝까지 힘들게 한 건 아닐까?
00:39:09너 담예진 씨 힘들지 말라고 놔준 거 아니야?
00:39:12근데 아까 담예진 씨 너도 봤잖아.
00:39:19난 Cambodia.
00:39:20제 Gott.
00:39:48사weed.
00:40:04We'll talk about the phone number.
00:40:06We'll talk about the phone number.
00:40:08We'll talk about the phone number.
00:40:10I don't know if it's all over, but I don't know if it's all over.
00:40:18So, we'll meet.
00:40:21We'll meet together.
00:40:22We'll meet together.
00:40:41Where are you?
00:40:44저...
00:40:45쇼호스트님.
00:40:47저, 덕분 반장 박광모입니다.
00:40:51반장님.
00:40:53실은...
00:40:54이 번호, 제 번호입니다.
00:40:58자초지종은 메추리한테 직접 들으시고
00:41:02걔가 아무 이유 없이 그라진 않았을깁니다.
00:41:09왜...
00:41:10끊겠습니다.
00:41:29이진아?
00:41:30이거 엄마 번호야.
00:41:33엄마 보고 싶으면 여기로 전화해.
00:41:58엄마.
00:42:00왜 이제 받아 죽고 있어?
00:42:08전화 잘못 고셨습니다.
00:42:12엄마?
00:42:15엄마.
00:42:16한 번만 더 전화하면 경찰에 신고할 겁니다.
00:42:20마지막 경고입니다.
00:42:22저기요.
00:42:23보고 싶어.
00:42:25보고 싶어.
00:42:26엄마.
00:42:27엄마.
00:42:29여보세요?
00:42:30엄마.
00:42:31저기요.
00:42:33제가 저번에 분명히...
00:42:34나 이진이.
00:42:35네?
00:42:36누구 오시라고요?
00:42:37나 오늘 다쳤었다.
00:42:39담미진 씨.
00:42:40혹시 취했습니까?
00:42:42끊겠습니다.
00:42:44여보세요?
00:42:47담미...
00:42:48담미진 씨.
00:42:49나 말고 그 사람을 믿고 다시 해봐도 될까?
00:42:58엄마.
00:42:59담미진 씨.
00:43:00지금 어디입니까?
00:43:01담미진 씨.
00:43:03내 말 안 들려요?
00:43:04담미진 씨 지금 어디입니까?
00:43:06담미진 씨.
00:43:07담미진 씨.
00:43:08내 말 틀려요?
00:43:09담미진 씨.
00:43:16그 사람이 나한테 보여준 모습들이 같이 보낸 시간들이 다 거짓말이었대.
00:43:28근데 그렇게 말하는 그 사람이 더 아파 보였어.
00:43:38모르겠어.
00:43:42정말.
00:43:43나 모르겠는데.
00:43:46나.
00:43:49그 사람 이야기.
00:43:52한 번은 들어보고 싶어.
00:43:58거짓말 아니었습니다.
00:44:02행복했어요.
00:44:07담미진 씨랑 같이 있는 시간 동안 만큼은 내가 좋은 사람이 된 기분이었습니다.
00:44:17나한테 아무 일도 없었던 게 아닌가 착각했습니다.
00:44:23근데 나요.
00:44:26나 이럴 자격 없어요.
00:44:30나는 내가.
00:44:35유일하게 믿고 따랐던 형을 죽였습니다.
00:44:40형이 모든 책임을 지고.
00:44:43스스로 세상을 떠났을 때도.
00:44:47난 비겁하게 형 그림자 뒤에 숨어 있었습니다.
00:44:53두려웠습니다.
00:44:58형과 피해자들을 마주할 자신이 없었어요.
00:45:04근데 담미진 씨를 만나고는.
00:45:09처음으로.
00:45:13나 어쩌면.
00:45:19다시 일어설 수도 있지 않을까.
00:45:23생각이 들었습니다.
00:45:27담미진 씨를 보면서 용기를 얻었어요.
00:45:31담미진 씨가 옆에 있으면.
00:45:34할 수 있을 것 같았어요.
00:45:38근데 내가 이기적이었습니다.
00:45:41담미진 씨가 얼마나 아플지 알면서도.
00:45:46알면서도 좋아했어요.
00:45:51미안합니다.
00:45:55책임지지 못할 거면서.
00:46:00담미진 씨를 사랑하게 돼서.
00:46:09그리고.
00:46:16정말 고마웠어요.
00:46:25감사합니다.
00:46:29감사합니다.
00:46:35감사합니다.
00:46:40하루에 하나씩 줄게요.
00:46:43담미진 씨.
00:46:44나랑 매일 봅시다.
00:46:49담미진 씨 지금 뭐 하는 겁니까?
00:46:51소리 못 들었어요?
00:46:52담미진 씨 지금 어딥니까?
00:46:54담미진 씨 지금 어딥니까?
00:46:56담미진 씨.
00:46:57담미진 씨.
00:46:57내 말 들려요?
00:46:59담미진 씨.
00:46:59담미이 안��면.
00:47:23담미진 씨.
00:47:26너 그리고 네!
00:47:44I'll wait for you.
00:47:45Hello?
00:47:47Tumyyejin?
00:47:49Where are you?
00:47:52Tumyyejin, are you going to hear it?
00:47:55Tumyyejin, wait for you.
00:47:56I'm waiting for you.
00:48:03Shh, shh.
00:48:39하...
00:48:41하...
00:48:43의진 씨.
00:48:46괜찮아요?
00:48:47어디 다친 데 없어요?
00:48:48다친 데...
00:48:51나, 나 좀 봐봐요.
00:48:55I can't believe it.
00:48:57It's like this.
00:48:58This is all over.
00:49:04I'll see you next time.
00:49:10I'll see you next time.
00:49:12I lost my wife.
00:49:13I heard that.
00:49:17I got married to my dad.
00:49:22I got married for a while.
00:49:24I .
00:49:29I got married for a while.
00:49:35I got married for a while.
00:49:37I'll know you, I'm fine.
00:49:40I know you, so I'm fine.
00:49:42So I'm not sure you can't get me.
00:49:46I'm fine.
00:49:49I'm fine.
00:49:50I'm fine.
00:49:52I'm fine with you.
00:49:55I was like, so I'm fine with you.
00:50:03I'm fine with you.
00:50:04It's not.
00:50:06I'm not wrong.
00:50:06But I know...
00:50:11It's not.
00:50:15And the phone number...
00:50:23It's not the same.
00:50:39I'm sorry.
00:50:41You're right.
00:50:42I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:51:19That's why I can't take care of you.
00:51:40I can't take care of you.
00:51:43I'll take care of the meeting.
00:51:44How is it going to get you?
00:51:48Well, it's okay.
00:51:58My son.
00:52:05My son...
00:52:07I'm sorry.
00:52:09I'm sorry.
00:52:13I'll tell you if I get in.
00:52:19Don't worry.
00:52:20I'm sorry.
00:52:22I'm sorry, I'm sorry.
00:52:23I'm sorry.
00:52:26I'm sorry.
00:52:37I'll go to the show.
00:52:38I know I'll check it out.
00:52:40I'll check it out.
00:52:43I'll check it out.
00:52:45I'll check it out.
00:52:46I'll check it out.
00:53:07I'll check it out.
00:53:12미셸 부대표님.
00:53:15우린 초면이죠?
00:53:18반가워요, 미셸이에요.
00:53:24반가워야 할 텐데.
00:53:43고즈녹의 마지막 선택지예요.
00:53:46하나는 내가 한 시간 전에 홍콩으로 난리였고.
00:53:51저희 입장은 서혜릭 전부한테 충분히 전달했을 텐데요.
00:53:57아...
00:53:58걔가 책상을 급하게 빼느라고 나한테 그 얘기를 못해주고 갔나 봐요.
00:54:03고즈녹과 레투어리 계약한 일은 없을 겁니다.
00:54:05고즈녹이 다른 곳과 계약하는 일도 없을 거예요.
00:54:09내 눈치 보는 사람들이 좀 많아서.
00:54:12그럼 차 실장 통해서 사인된 서류 보내요.
00:54:15괜히 질질 끄지 말고.
00:54:19고즈녹과 레투어리 계약하는 일...
00:54:23없을 겁니다.
00:54:27알겠어요.
00:54:28고민해요.
00:54:30그리고 앞으로 두 번 말할 필요 없어요.
00:54:32나 한국말 잘하거든.
00:54:50그나마 연락 닿던 바이어들도 내 전화 다 씹네.
00:54:54갑자기 거래처들 끊길 때부터 이상하다 생각했어.
00:54:57레투어리 것들 대체 어디까지 손을 쓴 거야.
00:55:00상황도 길어지면 위험한데.
00:55:05국내든 해외든 상관없으니까 바이어랑 접촉 가능한 세미나 박람회 일정 전부 다 확인해줘.
00:55:12가능성이 있는 곳 분명히 있을 거야.
00:55:13그래.
00:55:23일이 생겨서 못 볼 것 같아요.
00:55:26미안해요.
00:55:28고지식.
00:55:29응.
00:55:32근데 왜 그래.
00:55:34우리 다시 만나기로 했어.
00:55:36이럴 땐 언제고.
00:55:37왜?
00:55:38너 못 본데 오늘?
00:55:39일이 생겼대?
00:55:44아니 근데 뭐가 이렇게 바빠?
00:55:46어?
00:55:46평생 일만 하고 살 건가?
00:55:50뭐야?
00:55:51자기 소개하는 거야 뭐야?
00:55:53그러니까.
00:55:54뭐지?
00:55:55어?
00:55:55I don't know.
00:56:284년 전 너한테 처음 다시 해보자고 했을 때 다른 건 모르겠고 네 소신 하나는 끝까지 지켜주겠다고 했던 거 기억나지?
00:56:44아직 끝난 거 아니야.
00:56:51끝났어.
00:56:57고빙 끝.
00:57:03이해해서.
00:57:06형.
00:57:12어떻게 현랑한 통이 없냐.
00:57:15잘 지냈어?
00:57:18아니.
00:57:20아.
00:57:21그래도 정식 미팅인데 인사는 제대로 해야지.
00:57:23자, 이쪽은 태국을 비롯 동남아시아 시장 KBT의 위상을 떨치고 있는 HO 코스메틱의 손참어 대표님.
00:57:32야, 우리끼리 다 깐지럽게.
00:57:34아니, 어떻게 된 거야?
00:57:35형이 어떻게.
00:57:36어, 내가 무원이한테 연락했어.
00:57:40레뚜알이 니네 숨통 조인다는 소문 들리는데.
00:57:42내가 가만히는 못 있겠더라.
00:57:45참고로 우리 HO는 레뚜알 눈치 안 본다잉.
00:57:48이 형 사업을 성격처럼 하더라.
00:57:51나는 이게 사업이 더 맞는 건지.
00:57:53옛날에 연구실에 짱 박혀있을 때보다 얼굴 좋아지지 않았냐.
00:57:57그러네.
00:58:11담임진 씨.
00:58:15누구시더라?
00:58:22미안해요.
00:58:22회사 일이 좀 있어서.
00:58:24무슨 일이요?
00:58:27잘 해결됐습니다.
00:58:29뭐야, 난 그런 줄도 모르고 오늘 연락 잘 안 돼서 좀 그랬단 말이에요.
00:58:35미안해요.
00:58:37말로만?
00:58:39내가 맛있는 거 사줄게요.
00:58:42당장 근사한 곳으로 오시는 게 좋을 거예요.
00:58:45바로 갈까요?
00:58:47신발만 갈아 신고 나올게요.
00:58:48발이 좀 아빠서.
00:58:57예진 씨.
00:58:59전무님.
00:59:04전무님이 왜 거기서 나오십니까?
00:59:06아, 저 여기 살아요.
00:59:09예진 씨.
00:59:10예진 씨.
00:59:10예진 씨.
00:59:13먼저 들어가요.
00:59:14네.
00:59:25아주 그게 전무님이.
00:59:29신발 갈아 신고 나온다면서요.
00:59:32갔다 와요.
00:59:35금방 나올게요.
00:59:39금방 나올게요.
00:59:53네, 설레는 사연 잘 들었습니다.
00:59:55옆집과 잘 되시길 제가 꼭 응원하겠습니다.
00:59:59신청곡 바로 드릴게요.
01:00:01올리브너조차의 옆집과 함께 먹은 피자맛이 자꾸 생각나.
01:00:04생각나.
01:00:05생각나.
01:00:05생각나.
01:00:06생각나.
01:00:06생각나.
01:00:07여진 씨.
01:00:07여진 씨.
01:00:09여진 씨.
01:00:10여진 씨.
01:00:11여진 씨.
01:00:12여진 씨.
01:00:13혼자 먹긴 너무 많은데.
01:00:15어떡하지?
01:00:30여진 씨.
01:00:32전무님.
01:00:45여진 씨.
01:00:46여진 씨.
01:00:48여진 씨.
01:00:49안 되겠다.
01:00:50옆집 가자.
01:00:52옆집.
01:00:53응.
01:00:53옆집 맛있어.
01:00:54가자.
01:00:59어머나.
01:01:01거미.
01:01:02거미가.
01:01:07거미가.
01:01:09Faites moi confiance.
01:01:15전무님.
01:01:17형.
01:01:19아 녀석.
01:01:20애기야 가자.
01:01:21안 가.
01:01:22뭘 안 가.
01:01:23빨리 언제 기다려.
01:01:24배고파 빨리.
01:01:24안 간다고.
01:01:26형이 그래서 안 되는 거야.
01:01:28참을성이 없어.
01:01:29여기서 먹재메.
01:01:31여기서 맛있게 먹재메.
01:01:33옆집아 내가.
01:01:35안 가.
01:01:38우리가 갈아야 되는데 고맙네.
01:01:40나도 옛날에.
01:01:41옆집 사람들 것까지 다 갈아주고 그랬는.
01:01:43누가 니한테 부탁을 하노.
01:01:45내가 옆집 사람들한테 얼마나.
01:01:49어머나.
01:01:51정전인가.
01:01:52어떡해.
01:02:01걱정하지 말아요.
01:02:03옆집이 있는데.
01:02:05전무님.
01:02:11옆집.
01:02:13옆집.
01:02:17전무가를 다 팔짜리를 봐가지고.
01:02:19야해도 안 돼.
01:02:20제가 언제까지 이런 거 고쳐야 됩니까.
01:02:25저 이제 안 할 겁니까.
01:02:27빨리 사세요.
01:02:29야.
01:02:29야.
01:02:29야.
01:02:29야.
01:02:30야.
01:02:31야.
01:02:32야.
01:02:33야.
01:02:35야.
01:02:36야.
01:02:38야.
01:02:40야.
01:02:47야.
01:03:01야.
01:03:03야.
01:03:05야.
01:03:07야.
01:03:08야.
01:03:08야.
01:03:10야.
01:03:11야.
01:03:13야.
01:03:14We'll be back with the hotel.
01:03:18We'll be back with the hotel.
01:03:19We'll be back with the hotel.
01:03:20I'm from Damye Jin.
01:03:21Are there any other people?
01:03:24If you're abroad, you're only going to leave a hotel.
01:03:28You're just going to stay in the hotel.
01:03:31You're going to stay in the hotel.
01:03:31I'm going to stay in the hotel.
01:03:33I love you.
01:03:34I love you.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39You're going to stay in the hotel.
01:03:42You are.
01:03:43Our friends...
01:03:44You where my family.
01:03:45I love you too.
01:03:49And I love my heart stains.
01:03:53I never let you go.
01:03:55I don't go.
01:03:56My my my my my yourاع.
01:04:00What's theніimale.
01:04:02But now you're going to stay here.
01:04:03My daddy now.
01:04:04You're probably going to be on a show now.
01:04:06I have to go.
01:04:06I have to go.
01:04:15I don't have to sleep.
01:04:17I'm going to sleep.
01:04:18I'm going to sleep.
01:04:18No, I'm fine.
01:04:20But I'm not sleeping.
01:04:24Don't listen to me.
01:04:26I don't sleep.
01:04:29I can't sleep.
01:04:30I can't sleep.
01:04:37I can't sleep.
01:04:38I am going to sleep.
01:04:40I'm not sleeping anymore.
01:04:41I am living with no water.
01:04:43It's pretty good.
01:04:46You have no idea?
01:04:50I am not sleeping.
01:04:52I'm still sleeping.
01:04:54It's okay to be okay.
01:04:54See you all fine.
01:04:55I'm so tired, I'm so tired.
01:05:15You're not asleep yet?
01:05:16I'm going to go.
01:05:18What?
01:05:22What?
01:05:22What?
01:05:30I'm sorry.
01:05:35Why?
01:05:37I'm sorry.
01:05:38I'm sorry.
01:05:39I'm sorry.
01:05:54I'm sorry.
01:05:56I'm sorry.
01:06:15I'm sorry.
01:06:19I'm sorry.
01:06:26I'm going to eat some food here.
01:06:29I'm going to eat some food.
01:06:31I'm going to eat some food.
01:06:33I'm going to eat some food.
01:06:34Are you eating food?
01:06:35I'm going to eat some food.
01:06:36I'm going to eat some food.
01:06:39Is it a taste of the taste?
01:06:39I'm going to eat some food.
01:06:39Justine!
01:06:41If you work with a lot of food,
01:06:42you can't wait to see it.
01:06:45The name of the Solen's collection is a good name.
01:06:51Last year,
01:06:53we're going to go to Seoul.
01:06:54No, I'm going to go to Seoul.
01:06:57I don't care.
01:06:59I don't care.
01:07:39It's a weird name.
01:07:39It's quite espectacular.
01:07:40It was a weird use of our paintings.
01:07:41It's only a few hats.
01:07:42They're weird mouth.
01:07:42This food comes to our dogs.
01:07:45This
Comments

Recommended