- 2 days ago
From Scapegoat To Executioner I Judge You Now- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
From Scapegoat To Executioner I Judge You Now- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
From Scapegoat To Executioner I Judge You Now- Drama FULL MOVIES ENGLISH SUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:12I don't know if I'm a member of my family, but did you kill me?
00:174月5日?
00:22I'm reborn
00:26Oh my God, I'm sick!
00:36What's up?
00:37What's up?
00:39I'm sick!
00:40This is a hospital hospital for the 8 o'clock.
00:43It's a hospital.
00:44It's a hospital.
00:45It's a hospital.
00:47It's a hospital hospital.
00:50It's a hospital hospital.
00:51I'm sick!
00:54You know the hospital hospital?
00:56I'm sick!
00:59You're sick!
01:00You're sick!
01:01You're sick!
01:07This is a serious medical case.
01:11I can do this.
01:12I'm sick!
01:14I'm sick!
01:15I'm sick!
01:23I'm sick!
01:26Holy Spanish!
01:27Come to I'm sick!
01:35You killed him.
01:37Take me!
01:37I killed him!
01:38Take through me.
01:47She's sick!
01:51Oh, it's a big deal.
01:53Oh, it's a big deal.
02:01Oh, what are you doing?
02:03You're going to be scared of me?
02:04I'm not going to be scared of you.
02:07You go ahead and take my hand.
02:08I'm going home.
02:10Don't worry.
02:11I'm going to be in a hospital.
02:13I'm going to have to take a doctor.
02:16You can't eat them.
02:18It's a hospital.
02:18Here is the hospital.
02:19My mother.
02:21It's not a big problem.
02:23You're too scared.
02:27That's right.
02:28That's right.
02:34I know he can't do anything.
02:36I don't care.
02:41My brother will be able to help you.
02:45According to the news report, he died at 8 o'clock. Why is he dead now?
03:00He died.
03:01He died.
03:40He died.
03:42He died.
03:44He died.
03:48He died.
03:51He died.
03:52I have an exemption.
03:53I have an exemption to you.
03:55No money.
03:56It's not a problem.
03:57He died.
04:04My son
04:05My son
04:06My son
04:08My son
04:10My son
04:17My son
04:18My son
04:18What the hell is this?
04:21My son
04:27Let me issues
04:28If not, I will
04:28She would
04:28The first decision
04:31My son
04:32Your son
04:32She would
04:32Get out of me
04:33Then
04:34My son
04:35She would
04:35A来了
04:35I
04:36From
04:37I
04:39I
04:39You're no longer a bitch.
04:42Wait...
04:45I'm sorry.
04:48You're not alone.
04:50It's not me anymore.
04:52It's him.
04:54It's Lina.
04:54At 8 o'clock, I felt it's not safe.
04:57It's Lina.
04:58She was responsible for me.
04:59She was able to get on the 502 hospital.
05:01She was the same.
05:03She was the same.
05:04You think you were both in the hospital?
05:06The hospital was the most difficult.
05:10You're dead.
05:11You're dead.
05:12You're dead.
05:14I'm dead.
05:14You're dead.
05:15How do you know that the care is bad?
05:16The hospital hasn't been delivered.
05:18Why do you know?
05:20I don't know.
05:23You're not sure you're worried about the care.
05:25I'm sure you're worried about the care.
05:28I'm not.
05:31My sister is no longer.
05:35My sister is no longer.
05:37What is my sister?
05:38Who are those who are my sister?
05:41Of course.
05:42It's my sister.
05:47That's right.
05:50You know what?
05:50You really don't know what I'm doing.
05:53You're not really worried about me.
05:54It's my sister.
05:56She's my sister.
05:56You're my sister.
05:59Dad, I'm not sure you did your job.
06:02You're wrong, I'm not sure you did your job.
06:03Dad, I've taught you.
06:05You're not sure you did your job.
06:08Who would you like to do this?
06:28I want to give you a lie to everyone.
06:31I hope everyone will see her age as a child.
06:34Don't be afraid to leave her alone.
06:35I will be able to send him to jail
06:37I will be able to send him to jail
06:39My son-in-law
06:40He is the one who will send me to jail
06:44You want to send him to jail?
06:45You want me to pay for money?
06:46You want me to save your life?
06:47You don't know what your son is dead
06:51What?
06:52What?
06:53Come on!
06:54Come on!
06:56Come on!
06:58Come on!
06:59Come on!
06:59Come on!
07:00What are you doing?
07:00What are you doing?
07:01Come on!
07:06What?
07:07Come on!
07:07How long have you been to jail?
07:09Why is he so cold?
07:11What is this?
07:12According to the situation of the situation, the death of the dead is at least 15 minutes
07:16I am always going to say goodbye
07:20I want you to ask for your real life
07:22If you want to find the truth, you should be able to send him to jail確定
07:26the death of the dead of the dead You are
07:29going to have the same time
07:34We must not be able to fight our짓.
07:36Under our plan.
07:38Don't you like?
07:40We must Shit!
07:46He has been essere looking for his clancatops.
07:49Hizo Job!
07:51If he is friend, then he will be aware of me.
07:54It's been counsel for us.
07:55Who do you want to kill?
07:58Why do you want to kill me?
08:03She wants to kill her. Why do you want to kill her brother?
08:07Why do you want to kill her brother?
08:09You think you're who?
08:10Who can kill her?
08:14She already has arrived.
08:16I believe she will give her a chance to kill us.
08:20You want to kill her?
08:28I'm going to be here.
08:29You're in the room.
08:33You're in the room.
08:34You've been holding me a hold of me.
08:37You'll give me a light.
08:38Right?
08:42I'm just going to believe the truth.
08:47I'll wait for you.
08:49After all, this is my last chance.
08:56I hope you don't let me get lost.
08:59I will give you a reward.
09:02You're in the room.
09:03You're in the room.
09:04You're in the room.
09:05You're in the room.
09:06That's right.
09:07The doctor, you're in the room.
09:10You're in the room.
09:11You're still my sister.
09:12You're my sister.
09:15And then?
09:16Then we're together.
09:18You're in the room.
09:19You're right.
09:21You're finally going to understand.
09:22You're right.
09:23So, why don't you still believe me?
09:26What are you saying?
09:27Why do you believe me?
09:28You're right.
09:29Your sister's heartbroken.
09:31You're right.
09:31You're right.
09:32You're right.
09:32You're right.
09:32After the檢測 results, I'll be able to get you.
09:36Yes.
09:36I'm waiting for you.
09:38You're right.
09:41You're right.
09:45That's right.
09:46You're right.
09:47The investigation was taken out.
09:50The situation was taken out.
09:51The reality is you can see yourself.
09:56You're right.
09:58It's a surprise.
10:03It's a surprise.
10:05The night.
10:06The night.
10:06The night.
10:07The night.
10:08The night.
10:08The night.
10:09The night.
10:13That's your true.
10:14According to the test which reports Teども won đến 8 a.m.
10:19The first is from the re-x refer.
10:22I think you are a hero of the fight for me.
10:26李萱.
10:27The promise is true.
10:30According to the law.
10:31I will make you with your own witness in the law.
10:35But if you are going to be point in the fraud.
10:40This is the one I'm being relented.
10:52We got to learn it, get back, get back!
10:55What dare you do with something?
11:00You don't even have to get back to be skeptical.
11:02What to do with something?
11:02You can't even check.
11:03You're not even going to be a crime.
11:04Why do you do it?
11:06The people of the crime are you.
11:10I am not ever having a crime.
11:11You know, I've got a secret.
11:12Come on.
11:14I'm in the prison office.
11:16I'm going to go to jail.
11:17If you're going to die in jail,
11:20I'm really going to be wrong.
11:21Let's go.
11:27This is a bad thing.
11:29My feeling is having a bad feeling.
11:31What are you going to do?
11:34This is a good thing.
11:36I don't know how to die.
11:39Let's go.
11:41Go!
11:45Let's go!
11:46Get out!
11:48Get out!
11:49Get out!
11:50Get out!
11:55Don't you?
11:56Don't you?
11:57Don't you?
12:01If you're not here, I just wanna go.
12:05I'm not here.
12:06I'm going to go.
12:08I'm not here.
12:09Please come back!
12:13Please come back!
12:14Please come back!
12:17Please come back!
12:19Please come back!
12:21You're going to die.
12:26They've seen a dragon.
12:28Please come back!
12:30I am so tired!
12:30Please come back!
12:31Please come back!
12:31Go!
12:32Go!
12:38I'm sorry.
12:42You're gonna die.
12:48The man is not the human.
12:55I'm not the human.
12:58You're gonna die.
12:58I'm not the human.
13:01I am a lawyer for a professional lawyer.
13:04I have the case of the case of the case.
13:08You're right.
13:10I am a lawyer for a lawyer.
13:11I am a lawyer for the police.
13:14The truth is the truth.
13:16The truth is the truth.
13:20The evidence shows that the death of the death of the 3rd.
13:26What?
13:28This is my fault.
13:29This is the wrong one.
13:32This is my fault.
13:40This is my fault.
13:41This is not true.
13:43It is true.
13:44You can't say anything.
13:45I'm not sure if I'm going to say that you are under the wrong one.
13:48You can't ask me to ask me what's wrong.
13:51You can't ask me to ask me to ask me.
13:52Do you want to go to the hospital?
13:54Are you sure you're asking for the hospital?
13:58Who knows where you hired a doctor?
14:01You're not interested.
14:03That's right.
14:04Lee Hsien is the master of the doctor.
14:06He has experienced a lot of great advice.
14:08His hospital has been better for you.
14:10The hospital is better than the doctor's doctor.
14:22Please feel like taking this doctor!
14:24How did you prepare a doctor at the hospital?
14:26She's the doctor.
14:28Who is the doctor?
14:29The doctor and doctor.
14:32That's right.
14:33The doctor is listening to his doctor.
14:36The doctor is the doctor.
14:39He's right.
14:47How would this be?
14:49How would this be?
14:51How would this be?
14:52How would this be?
14:54How would this be?
14:55How would this be?
14:57I would like to ask you a hundred thousand.
14:58I would like to invite you to take a seat.
15:01Joe Ray.
15:04There are two people.
15:06There are two people.
15:07There are two people.
15:09You can see it.
15:10You can't be fooled.
15:13Let's say that.
15:15I was a young man.
15:16I was a young man.
15:17It's very true.
15:20Are you sure you're asking yourself?
15:24What can I ask?
15:26I've been asking you for a long time.
15:29I've been asking you for a long time.
15:31I'm the only one.
15:33Have you heard me?
15:34You're listening to me.
15:36This is your card.
15:38You are asking me for questions.
15:42What can you ask?
15:45What can I ask?
15:48What can I ask?
15:50What can I ask?
15:50What can I ask?
15:52What can I ask?
15:52When I ask you for a long time.
15:53What can I ask?
15:55That's why I'm talking about the truth.
15:55I haven't had a call from the ring.
15:57That's right.
15:58It's true.
15:59You are a young man.
16:00You are a wise man.
16:01He's a wise man.
16:02You are so young at all.
16:04You love to talk to a lot.
16:12Hey, leader.
16:15You are already a leader in the king of the king of the king.
16:17The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
16:19From now on, you are not going to be able to see the king of the king of the king
16:21of the king.
16:21What?
16:22No, leader.
16:23You hear me.
16:27I...
16:29No...
16:29No...
16:30I'm really Moscow.
16:35What would you say?
16:37What would you say?
16:38How would I say?
16:39My God.
16:41This idea, I would be Stephen heißt.
16:43I must admit you.
16:44I'm the one who copied me.
16:45How?
16:46I took us toDC a Dr. Lee大法 Department of the媽
16:49You don't want to be able to do it.
16:53You're a traitor.
16:55You're a traitor.
16:56I'm not a traitor.
16:57You have given me a chance.
16:59You really want me to be a traitor.
17:04You're a traitor.
17:04I'm so sorry.
17:07You're still not sure.
17:11You're still alive.
17:12Guys, you're still alive.
17:14We've already found you.
17:15We've already found you.
17:20You're going to kill me!
17:21I'm getting married!
17:23What are you doing?
17:25You're going to kill me!
17:29Why did you blow my gun?
17:33It's all right!
17:42You're going to kill me!
17:43Get off!
17:44No, no, no, no, no, no, no, no.
18:14No, no, no, no, no.
19:12No, no, no, no, no.
19:17No, no, no, no.
19:49No, no, no, no.
19:50No, no, no.
20:20No.
21:19No.
21:23No.
21:53No.
21:55No.
22:05No.
22:34No.
23:04No.
23:34No.
23:36No.
23:40No.
23:42No.
24:12No.
24:13No.
24:42No.
24:44No.
24:45No.
25:16No.
25:16No.
25:16No.
25:23No.
25:24No.
25:25No.
25:27No.
25:28No.
25:29No.
25:30No.
25:33No.
25:34No.
25:35No.
25:38No.
25:39No.
25:40No.
25:41No.
25:45No.
25:46No.
25:47No.
25:47No.
26:15No.
26:21No.
26:23No.
26:23No.
26:23No.
26:28No.
26:28No.
26:28No.
26:29No.
26:29No.
26:29No.
26:30No.
26:31No.
26:31No.
26:32Don't know what I'm doing.
26:34I'm going to let you get into the position.
26:46You didn't know what I have before me.
26:49I wanted to give you a good decision.
26:54I'm sorry.
26:56What are you doing?
26:58What are you doing?
26:58What do you mean?
26:59I'm going to be a good taste.
27:01I'm going to be the best.
27:02I'm the only one that's the best
27:03You put me back
27:05I don't want to die
27:08I'm not going to die
27:08You're done
27:12I've given you the chance
27:13It's you're not sure
27:15It's you're not sure
27:16You're the only one who is the only one who is free
27:18You're the only one who is free
27:19You're the only one who is free
27:20You're the only one who is free
27:24Do you agree
27:25Oh, yeah, yeah.
27:40You're the one here.
28:24The end of the day is you.
28:26Do you have any time to fight with me?
28:29At that time, I knew that he was dead.
28:33But he just didn't let me call him.
28:36After all, he even gave me all of my sins.
28:40I'm sorry for my sins.
28:42I'm sorry for my sins.
28:45But I hope you don't have a real job.
28:56I'm so nervous.
29:02I'm not sure if I was.
29:04I'm sorry for my sins.
29:10Are you still there?
29:13I'm sorry for my sins.
29:14But I still have my sins.
29:17I'm sorry for my sins.
29:20I'm sorry for my sins.
29:20I'm so curious.
29:21Is there anything that you can do?
29:25Please, don't hesitate to help me out.
29:28This world must not be boring.
29:31If I go beyond away, I will never be.
29:37I have no way out.
29:39I want to be nice as a girl, to be careful of my wife.
29:42i don't have to be your wife.
29:44I'm not your wife, you're the same.
29:47You are not as cool as me.
29:49She does not want to be in love with.
29:51She needs to be protected.
29:52已经被保护
29:54就可以牺牲我的人生
29:57已经被嫁过
29:58就可以让哥哥和祖满
30:02与一手一起将我送进监狱
30:03我与你从小一起生活
30:05共同长大
30:07你对我
30:08也有过一切关心
30:10而他呢
30:11一个半路出现的人
30:13你对他
30:14披补住一切
30:16李北
30:17你的爱
30:18争灵一下
30:22李小姐
30:24跟我们回去接受调查吧
30:30那你们
30:32会给我一个公证吗
30:33上面针对这起案件
30:35已经成立了专门的调查
30:37我相信很快就会有结果的
30:39那他们呢
30:40他们虽然是举报发
30:42但是也要随时配合我们的行动
30:44好
30:48我们拭目以待
30:57对你的初步调查
30:58已经结束了
31:02那什么时候可以出监狗
31:04还需要一段时间
31:05在这期间不许离开本市
31:08回事等候传话
31:12在这上面签个色海
31:14你就可以走了
31:17感谢配方
31:21李小姐
31:23等一下
31:23外面有记者等你
31:25你可以等候吗
31:27我有罪吗
31:28从目前的证据来看
31:31并不能证明你有罪
31:33那我暂时就是无罪的
31:35既然无罪
31:36我为什么想候你
31:45才做这本事
31:46人出来啦
31:53各位
31:56这位就是李冉
31:57我的杨姐
31:58这起事故的直接人
32:00也是她
32:01非要逼我承担这一切
32:03来为自己脱退的
32:06It's all the time.
32:08You've been so confused.
32:09It's just because it's the only one who has been killed.
32:14She's not the only one who has been killed.
32:16You're not the only one who has been killed.
32:19You've got it.
32:22You're not the only one who has been killed.
32:23You can't let yourself be killed.
32:25Maybe you'll be the only one who has to be killed.
32:32I can't really hear you!
32:33What's your opinion?
32:37It's boring!
32:41You're a dumbass.
32:42I'm a dumbass.
32:43I'm a dumbass.
32:46Tell me, ladies.
32:47Why did you harm your cures?
32:48You're not sure how it's your own wife.
32:50There's been lots of people who want you to kill.
32:52Are you really mad?
32:52Tell me, why did not forgive you?
32:54I will forgive you.
32:55I will forgive you.
32:57I will forgive you.
32:58You tried to ask me to do this.
33:00But you will not do it.
33:02What did you see?
33:04I did not.
33:05You were not.
33:06You are not.
33:07Not yet.
33:08You should be a part of the judge.
33:09You should be judging the judge.
33:12Are you sure?
33:12You are all a good man.
33:15You are a person who is a man.
33:16You are a person who is a man.
33:18Right.
33:19You are a human being.
33:20What do you think?
33:21How can I pay my money?
33:23What do you think?
33:25I said,
33:26I'm going to buy you money,
33:28I'm going to pay my money.
33:29What do you think?
33:31I don't know.
33:32I'm going to ask you to make a difference.
33:45What are you doing?
33:47I'm not going to let them out.
33:49Oh, you can't get me to go.
33:49There is a lot of money.
33:51We don't need it.
33:52Oh!
34:09Oh, you!
34:10Hey!
34:10We are not leaving for a few people.
34:11You'll leave us.
34:13You won't leave us.
34:15We don't have to leave the door.
34:17We need to eat the food.
34:19Hey, how are you going?
34:23On the other hand, he ran away from the court.
34:25This time, he won't let him fall apart.
34:29Hey, I'm only with you.
34:32Don't worry.
34:33He will be able to protect you.
34:36He's gone, but he's gone.
34:39He wants to think that everything has fallen off.
34:42I can't think of it.
34:44It's a big struggle.
34:46We need to get rid of the evidence.
34:48It's possible to get rid of my sins.
34:55If he really needs to be killed,
34:58then what's going on?
35:19This is...
35:21...
35:22...
35:22...
35:27...
35:28...
35:36...
35:37...
35:44My name is
35:47原來的
35:48怎麼說
35:50過去
35:53終於
35:55但我
35:57我們已決定了
35:58後面就要
36:00他真是
36:01過敏
36:01真是
36:02過敏
36:03過敏
36:06There's no one with anemia.
36:07It's just a pain.
36:08It's just a pain.
36:09It's a pain.
36:14This is my disease.
36:15You don't want to take care of this.
36:16Do you have to take care of this?
36:18It's a pain.
36:19It's a pain.
36:21It's a pain.
36:25It's a pain.
36:26It's a pain.
36:27It's a pain.
36:27Let's take care of it.
36:30It's a pain.
36:38what, this of us is breaking it down.
36:39You're gonna go across a pole.
36:40You're going to take care of it.
36:42You're gonna go ahead and go.
36:44You're going to take care of it.
36:45I'm going to go.
36:46What?
36:47You're going to do this.
36:48You're going to take care of it.
36:50What?
36:51That's right.
36:52That's the path.
36:53If I didn't do this,
36:55I'm going to take care of it.
36:55Then my husband's Але spent a lot on the supper of me.
36:59Let's take care of it.
37:03I got it.
37:10What happened?
37:11Your feelings are not good.
37:12No.
37:13Why are they asking me to blame?
37:15Every time he was lying,
37:16he was lying on his face,
37:17and he was lying on his face,
37:18and he was lying on his face,
37:19and he was lying on his face.
37:22These people are not going to blame.
37:23Give them a bit of advice.
37:26Why do you take me to blame?
37:27Why do you take me to blame?
37:29If I don't take you to blame,
37:31he will die.
37:31He will die.
37:33He will die.
37:34He will die.
37:35That's the hospital.
37:36How big are you going to kill me?
37:37I see.
37:38You're afraid that I'm going to kill you.
37:41I'm already going to kill you.
37:43You're not going to kill me.
37:44Who knows how you're going to kill me?
37:46What do you do?
37:47What do you do?
37:49What do you do?
37:50What do you do?
37:51It's a big deal.
37:52I can't be honest with you.
37:54You're so good.
37:56Then you'll die with me.
38:00You're so good.
38:00You're so good.
38:01You're so good.
38:02Then you can see us.
38:04You're so good.
38:08You're so good.
38:09I'm so good.
38:15You're so good.
38:16This is Dukes.
38:17You're so good.
38:17We have a new progress.
38:19The information information has been sent to you.
38:21The information information will be sent to you.
38:27I'm going to use the原理 plan.
38:47It was used to be treated for 304-0.
38:50It was found in the body of the 502.
38:54You can't even see this again.
38:56You can't get a real serious case.
38:59It's not a legal case.
38:59It's a legal case.
39:06What are you doing?
39:12What are you doing?
39:15You don't need to go to the hospital.
39:17So I'm going to be removed.
39:20I don't have a chance.
39:21The people who are in the hospital are all your news.
39:24You are a good person.
39:26You are a good person.
39:28You are a good person.
39:29I don't want to wait.
39:30Maybe you have to be a good person.
39:32You don't need to go.
39:33You don't need to go to the hospital.
39:36Why don't you go to the hospital?
39:39Well, I'm going to get the hospital.
39:41Give me some money.
39:43That's all I owe.
39:44I owe you for your family.
39:45Why do you owe me?
39:48I'm saying it's your obligation.
39:50I'm not sure.
39:51Okay.
39:53I'm sure you're talking to me.
39:55What do you mean?
39:57Because I'm going to go to the hospital.
39:59I'm going to be in trouble.
40:01I have to be responsible for you.
40:12What's your name?
40:14Where are you?
40:15Here.
40:21This is the video.
40:27This is our best friend.
40:28Let me take this money.
40:32Mr.
40:32Three years ago, I was living in the hospital.
40:35She didn't have to pay for the hospital.
40:37She didn't have to pay for the hospital.
40:38She took her to pay for the hospital.
40:41I thank you.
40:44That day, I will be there.
40:59What's your name?
41:02You idiot.
41:03You're my son.
41:05It doesn't have to be my son.
41:06It's because I have a son.
41:08What are you doing?
41:09You're my son.
41:12You can pay me.
41:13You're my son.
41:14You're my son.
41:14Who am I telling you?
41:15Let's say it.
41:16It's us.
41:22You're not your son.
41:23You need to find him.
41:24If he hasn't paid for.
41:34He can be lost for a while.
41:37That's a good price.
41:38It's not supposed to be for you to pay for it.
41:41In this document, it's clearly written
41:43that the person who has to do this
41:45is to give you a child to your child.
41:55You! This document is what I need to do!
41:59It's just a copy of the document.
42:00It's just a copy of the document.
42:01It's just a copy of the document.
42:02It's still a copy of the document.
42:06How do you deal with this document?
42:08You are a daughter.
42:10Your daughter.
42:10Once I have a daughter,
42:11I can't go through this document.
42:13Do you have a problem?
42:14I'm not sure.
42:15You are not just being a human?
42:17You are so warm and compassionate.
42:18How do you say she's going to die?
42:20You know she was not going to die.
42:25You are a person who's lost.
42:25From now on,
42:26we have no one of our children.
42:28We will have to get some blood.
42:29We are going to get some blood.
42:30We will have to get some blood on the ground.
42:33But you don't care for us.
42:35冤有头战有主 谁犯的错 谁就得负责 天王老子都不行 细皮嫩肉的 打坏了也怪可惜的 要么你就赔钱 要么就给我们生个儿子 钱我没有 那你就想给我生儿子了 儿子我也生不了 那是什么意思 意思就是 我有全心不以杀人的证据
43:05赶紧给我上啊 这段的艺艰苦已经被毁掉了 机会难得呀 当时 明明第一次助医院过敏 差点死了 就是这个姓黎的救的啊 老子 要不咱们再姓他一次 你真有陈青 杀死明明的证据 在此没骗我们吗 你要是再敢骗我们 那你一千万就挡不住了 放心 这次 绝对没有意外你拿的是什么东西
43:32案发当天的真实录像
43:33那是假的 拿了 给我怎么
43:41你们不想叫真相吗拿着他你们别听他瞎说啊
43:42那是假的
43:43倒是假的不放吧 还我们一个真相 我们保证
43:57不会找你麻烦我该怎么办 我真的只是想要叫真相王爷我该怎么办
44:00我真的只是想要叫真相王爷
44:02不许说做清明所 我只是想给他一个教授我没想到就那么一点机梁
44:10就不让他死掉我不想被派行 哥 我真的不想被派行你救救我
44:17你帮忙我好不好事到如今 就只有一个办法我听你的
44:20我都听你的 哥等下 你就装作身体不舒服然后去找力量换乱
44:26我会让他同意和你换乱
44:27到时候 你就可以把所有的事情全部推到他们了可是如果警察查起来该怎么办不用担心
44:40我可以伪造他的指纹而李轩是换义到时候
44:45可以帮你创开实践结果他不会帮我我当然会帮你啊
44:51是né 你的你这儿à记得你的电话
44:53我就马上要过来了你别害怕
45:00我就好情没意各位 还有什么想说的吗
45:26Oh, my God.
45:33I'm so sorry.
45:34What are you doing?
45:35What are you doing?
45:38What are you doing?
45:39I don't know.
45:41I don't know.
46:18I don't know.
46:51I don't know.
47:23I don't know.
47:23I don't know.
47:30I don't know.
Comments