Filing for Love Episode 8 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel.VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:09Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:58I'll give you a call.
00:02:59Please help me.
00:03:30Thank you very much.
00:03:31Thank you very much.
00:04:05Oh, yeah.
00:04:42Thank you very much.
00:04:58Thank you very much.
00:05:38Thank you very much.
00:06:00Thank you very much.
00:06:01Thank you very much.
00:06:02Thank you very much.
00:06:39Thank you very much.
00:06:40Thank you very much.
00:06:42Thank you very much.
00:06:44Thank you very much.
00:06:46Thank you very much.
00:06:46Thank you very much.
00:06:49Thank you very much.
00:06:55Thank you very much.
00:06:58Thank you very much.
00:06:59Thank you very much.
00:07:01Thank you very much.
00:07:03Thank you very much.
00:07:06Thank you very much.
00:07:36Thank you very much.
00:07:36Thank you very much.
00:07:41Thank you very much.
00:07:46You're welcome.
00:07:57Thank you very much.
00:07:59Thank you very much.
00:08:01Thank you very much.
00:08:06Oh
00:08:10Oh, what's wrong?
00:08:12I'm not too late.
00:08:13Can I get a toast to you?
00:08:15I'm fine by you.
00:08:17I can't get a toast.
00:08:18So I have to go back and sit back and sit back when you're in a place.
00:08:23I'm so sorry for the fact that you guys got to be in love with me.
00:08:31I told you, I was so scared.
00:08:33I was so scared to see you.
00:08:33I was so scared to see you.
00:08:38I was so scared to see you.
00:08:50I think you're going to have to take up a walk.
00:08:54Yeah, you know how to stay.
00:09:11You're going to have to stay.
00:09:14So, I'm going to do business.
00:09:15Look at me, I got to follow.
00:09:17I got to go and let me buy it.
00:09:19And I said they weren't going to be, right?
00:09:31And I said that they were not going to go for it.
00:09:34Yeah, oh, wow.
00:09:35I'm sorry.
00:09:35I'm not going to be in the wrong bag.
00:09:35I'm sure it's not going to be too busy.
00:09:35But I've got to get a lot of sleep.
00:09:36I don't know how far I was gonna go.
00:09:38Oh, nah, you know?
00:09:43I don't know what I was going to do.
00:09:45Why is he not going to be a big deal?
00:09:48I've never been able to get out of here.
00:09:51I don't know how much, but I'm not going to get out of here.
00:09:53That's what I'm getting to the point of time.
00:09:58What's up?
00:10:00He plays out a lot.
00:10:01He looks at me.
00:10:05Yes?
00:10:07That's right.
00:10:08There's no place to go.
00:10:08There's no place to go.
00:10:09It's the place where it's a very good place.
00:10:12But it's not the place to go.
00:10:15Right.
00:10:17What are you doing?
00:10:19Don't you just take care of me?
00:10:20Please, help me.
00:10:22Oh?
00:10:23How are you?
00:10:30Well...
00:10:31I don't know.
00:10:36You don't have any money.
00:10:41You can't live a lot.
00:10:42You don't have to get away.
00:10:43You want to get away.
00:10:44You're a little enough.
00:10:47You're always trying to take care of yourself.
00:10:49You're a fainter.
00:10:51You're a fainter.
00:10:53You're a fainter.
00:11:02I don't know who I am, but I don't know who I am.
00:11:06But it's not that my father's side.
00:11:11It's my mom's side.
00:11:34I'll take care of you.
00:11:36I'll go.
00:11:36I'll go.
00:11:38I'll go.
00:11:39I'll go.
00:11:40I'll go.
00:11:41I'll go.
00:11:44I don't know what to do.
00:11:45I can't get so much of a different way.
00:11:54I can't get it.
00:11:56I can't get it to your family.
00:11:57I can't get it.
00:11:58Why don't you stop?
00:12:02You're not going to be a good job.
00:12:04You're not going to be a good job.
00:12:18You're not going to die.
00:12:21You're not going to die.
00:12:24You're going to die.
00:12:25What's your name?
00:12:25I want you to die.
00:12:34I want you to die.
00:12:35I don't have a car.
00:12:39I'll have a car.
00:12:40I'll have one for you.
00:12:41I'll have to go.
00:12:43Ah.
00:12:45How do you tell me?
00:12:46I'll have a car.
00:12:46I'll have a car going to be where I want to.
00:12:51But I've got an iPad.
00:12:52I'll have to go.
00:12:58You don't want to go around the window.
00:13:01I don't know if I'm tired of you.
00:13:05Why didn't you say that?
00:13:07You don't want to go around the window.
00:13:09You're not going to die.
00:13:09Yes?
00:13:09I'm not going to go around the window.
00:13:18You know, if I'm a boss, then I'll wait for you.
00:13:24You'll need to be a boss.
00:13:26I guess I'll wait for you.
00:13:27Yeah, and I'll wait for you to see you later.
00:13:36You've got to be a boss.
00:13:37I'll wait for you to see you later.
00:13:39I know it's fine.
00:13:40But the fact that you know how to make it,
00:13:40I'll kill myself.
00:13:43I'll kill myself if I can.
00:13:49I'll be upset if I can.
00:13:52I'll be upset if I can.
00:13:54But I have to keep my mind in my side.
00:13:54I can't make it anymore.
00:13:58If I can't help you,
00:14:01I can't help you.
00:14:05I really do.
00:14:06Do you like to make a marriage?
00:14:07So, you don't give up any marriage?
00:14:10Yeah, you can't.
00:14:11No, I'm not.
00:14:13I'm not going to marry you.
00:14:14I don't want to marry you.
00:14:17We're in love with you.
00:14:18And I can't say that.
00:14:19And I can't say that, but...
00:14:25I'm so sorry.
00:14:31It's okay.
00:14:31I'm just gonna be fine.
00:14:41I'm okay.
00:14:44I'm okay.
00:14:50I'm okay.
00:14:51Like you, I should be afraid.
00:14:52But I don't feel like you're afraid of this.
00:14:54I'm afraid of this person.
00:14:56But I'm afraid of this person.
00:14:57I'm afraid of this person.
00:14:59I'm afraid of this person.
00:14:59I'm afraid of this person.
00:15:00And I'm afraid of this person.
00:15:10I can't see you anymore.
00:15:13Why?
00:15:14Why?
00:15:15I don't want to do that, I'll be fine.
00:15:17I just want to be careful about that.
00:15:19I've got a few.
00:15:20I can't take a nap or just take a nap or just take a nap.
00:15:22I can't see anything.
00:15:27I can't be careful.
00:15:28I can't get a nap or just take a nap.
00:15:35No, I can't take a nap.
00:15:39I can't take a nap.
00:15:46It's hard to take care of me.
00:15:47And he was like, why don't you take the car in a hurry?
00:15:54And then...
00:15:59And he says, what's happening?
00:16:03And what's happening?
00:16:04And what's happening?
00:16:08And then...
00:16:08And it's so bad.
00:16:12And…
00:16:16…
00:16:18…
00:16:18…
00:16:18…
00:16:18…
00:16:18…
00:16:19…
00:16:20And...
00:16:27The sound of my soul.
00:16:34I feel like I'm feeling it.
00:16:36I feel like I'm going to be a little bit more than what I'm going to do.
00:16:40I'm going to find a way to find a way to find a way to find a way to find
00:16:48something.
00:16:49I know that when I look at it, I would always find a way to find a way to find
00:17:01something.
00:17:22I don't know.
00:17:29What happened there?
00:17:34We all had a lot of time to get out there
00:17:37But most people are looking into a girl
00:17:38But it's a lot better
00:17:40She did it
00:17:42It's like they didn't get into a girl
00:17:44But she didn't live to work
00:17:45No, no, no, no, no, no, no
00:17:48No, no, no, no, no no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no no
00:17:51No, no, no no, no, no no.
00:17:52No, no, no.
00:17:54No, no, no
00:17:55No, we got to see you
00:17:56No, no, no no
00:17:59I'm not sure if you're a member of the team.
00:18:01We're now very strong.
00:18:04We're going to be very strong.
00:18:05It's a lot like that.
00:18:08It's a lot of work.
00:18:08I love the team.
00:18:12I'm so sorry to go.
00:18:14I want to go.
00:18:16I want to go.
00:18:17Yes, I want to go.
00:18:21Hello.
00:18:22Hi, seriously.
00:18:25Have you seen?
00:18:26Yes, my brother.
00:18:28I'm back.
00:18:29You, yesterday, my partner?
00:18:31What was the time?
00:18:34OK, I like that.
00:18:39You're not going to go.
00:18:40That's No way.
00:18:43It's not that you had a good job.
00:18:46A comeback to be a job.
00:18:48You can do anything like that.
00:18:50No, My God.
00:18:53I'm not going to go back to the hospital.
00:19:00I'm going to go back to the hospital.
00:19:01I'm going to go back to the hospital.
00:19:08I'm going to go back to the hospital.
00:19:09The manager is still a bad guy.
00:19:13It's not a bad guy.
00:19:19I'm going to go.
00:19:20I'm going to go.
00:19:22I'm going to go.
00:19:24I'm going to go.
00:19:26Thanks.
00:19:29Let's go.
00:19:56I'm going to go.
00:19:57And I'm going to take care of it.
00:20:03Let's go.
00:20:04All right.
00:20:09It was a terrible thing.
00:20:14I'm going to get back to the first day.
00:20:20You're so good, I'll buy you.
00:20:24Really?
00:20:25What's that?
00:20:41On Friday, we come to our house.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:20.
00:21:22.
00:21:22.
00:21:22Are you okay?
00:21:23Are you okay?
00:21:24Oh, sorry.
00:21:24I'm sorry.
00:21:25I can't really see you.
00:21:27I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:30I need to ask you for something.
00:21:33I'm sorry.
00:21:37You are going to be doing business.
00:21:40Right.
00:21:45I don't want to go to the hospital.
00:21:47I'm not sure what's going on, maybe I'll check you out about your phone.
00:21:48What is it?
00:21:49Yeah, what are you saying?
00:21:50You didn't see it.
00:21:53Yeah, I didn't see it.
00:21:55Yeah, I'll tell you what's going on.
00:21:57Well, I'll tell you the answer.
00:21:58I'll tell you what's going on.
00:22:02I'll tell you what's going on.
00:22:15I'll tell you what's going on.
00:22:17...
00:22:19...
00:22:19...
00:22:19...
00:22:21You can't do anything, but you can't do anything.
00:22:23I'll do something else.
00:22:29I'll do something else, but I'll do something else.
00:22:42So, there's a lot of people who are coming to me and I'll take it off.
00:22:50I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
00:22:59Oh, good.
00:23:11What do you want?
00:23:13What's this information here?
00:23:14What's it that can you tell me?
00:23:15That...
00:23:15...
00:23:17...
00:23:17...
00:23:17...
00:23:18...
00:23:18...
00:23:18It's delicious.
00:23:18What's your food?
00:23:19It's good.
00:23:21You should have a good meal.
00:23:23What would you do?
00:23:23What would you do?
00:23:24It's easy.
00:23:25It's hard to make it easier.
00:23:29I'll do something maybe.
00:23:30I'll do something.
00:23:31You can do something.
00:23:32I'll do something.
00:23:33You can do something.
00:23:33I'll do something.
00:23:35I'll do something.
00:23:35Alright.
00:23:46I'll do something.
00:23:48Okay.
00:23:49Do you know what to do?
00:23:49Do you know what to do?
00:24:22Do you know what to do?
00:24:23I'm going to make a good weight, but I don't know what to do.
00:24:32I know what to do.
00:24:39It's okay to get to the end.
00:24:39I'm going to make a good time.
00:24:41I'm going to make a good time.
00:24:49I'll put in the oil.
00:24:50I'll put a cup of water.
00:24:52And I'll put a cup of water.
00:24:55I'm making a cup of water.
00:24:56I'm making a cup of water.
00:24:58I'm making a cup of water.
00:24:59I don't think that's enough.
00:24:59I'm making a cup of water.
00:25:06Let's go.
00:25:57Oh, it's so delicious.
00:26:06What's up, I'm so sorry about that.
00:26:10I'm sorry about that.
00:26:11No, I'm sorry about that.
00:26:18No, what's up.
00:26:25No, I'm sorry about that.
00:26:26No, you're already done.
00:26:26No, what's up?
00:26:31What do you want to do with me?
00:26:32First of all, when I was in the 3 team, there was a real reason for me?
00:26:46You still have a lot of pressure?
00:26:49I don't think you have a lot of pressure.
00:26:53No.
00:26:54I feel like I'm going to be good at that.
00:26:55I feel like I'm going to be having a lot of impact on my body.
00:26:59I feel like I'm feeling good at this.
00:27:01I feel like I'm gonna be a lot better than my body.
00:27:03I feel like I'm going to be a good time.
00:27:07If you're in a way of being aware of it, you can't be aware of it.
00:27:07And if you're in a way of being aware of it, I'm going to think it's right.
00:27:18And then you can't be aware of it.
00:27:20It's not that you can't be aware of it.
00:27:34I don't know.
00:27:54타고 타고 또 타고 아주 끈질기게 타고 가봤더니 뭐 지독하게 복잡할 정도로 꼬아놨지만 결국 이 법인의 실질적 소유자는 전재율 부회장.
00:28:15이 법인, 전재율 부회장이 설립한 법인인 거죠.
00:28:26이제 말해 보시죠.
00:28:29관련 있습니까?
00:28:31이것과 내가 3팀으로 이동해야 했던 이유.
00:28:37오케이.
00:28:39너 대리는 포지션을 좀 조정하셔.
00:29:00조사를 중단시킨 건 맞아.
00:29:05하지만 전 부회장이 개인적 이득을 취했다거나 재앙 내부 절차에 문제가 있다거나 한 정황은 없다고 판단했어.
00:29:11아니 그게 실장님 혼자 판단하실 일은 아닌 것 같은데.
00:29:16윗선 보고하고 이사회에 안건 올려서 특별조사 거친 후에 뭐 그러고 결정할 일 아닙니까?
00:29:23내용과 다르게 일만 커졌을 거야.
00:29:25정치적으로 이용만 당하고.
00:29:27다쳤겠죠.
00:29:28전재율 부회장이.
00:29:36아니 뭐 부탁이라도 받았습니까?
00:29:38전재율 부회장한테?
00:29:40부회장님은 내가 아는지도 몰라.
00:29:50아니 실장님처럼 철두철미하고 공사 구별이 확실한 사람이 전재율 다칠까봐 그게 걱정돼서 이런 이슈를 덮었다고요.
00:29:59실장님 손으로.
00:30:03내가 문제 삼지 않아도 언젠간 터질 일이에요.
00:30:06그러니까 어떤 식으로든 실장님답게 바로 잡았으면 좋겠어요.
00:30:24실장님 안녕하십니까?
00:30:25실장님 안녕하십니까?
00:30:26네.
00:30:27więks.
00:30:27I'm sorry.
00:30:28I'm sorry.
00:30:30I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:06개운해.
00:31:16왔어?
00:31:20늦었네.
00:31:25야, 술 먹었어?
00:32:01네.
00:32:17네, 이원장님.
00:32:20주인아입니다.
00:32:23내일 이사회에서 추가로 보고 드릴 건 있는데요.
00:32:29그럼 마지막 안건도 가결되었습니다.
00:32:38감사실장님 발언하시겠습니까?
00:32:43앞서 감사위원회에서 보고 드리지 못한 추가 사항을 이사회에 말씀드리고자 합니다.
00:32:48주실장님, 잠시만요.
00:32:52사전에 이게 상정되지 않은 안건이 있어서.
00:32:57박상환 이사님께서 제안하실 사항이 있으시다고요.
00:33:00발언하시죠?
00:33:01네.
00:33:04갑작스럽게 논의하게 된 점 양해 부탁드립니다.
00:33:08현재 회장님께서는 건강상의 문제로 공식적인 업무 수행이 제한되는 상황입니다.
00:33:14이에 따라 상당수의 주요 의사결정을 전재열 부회장님께서 단독으로 수행하고 계십니다.
00:33:23하지만 회장님께서는 여전히 건재하시고 또 여전히 당사의 상징적인 리더이시며 그룹의 정신적 지주라는 사실에는 변함이 없습니다.
00:33:33그런 의미에서 보다 효율적인 의사결정과 안정적인 경영 환경을 도모하기 위해
00:33:42전성열 상무님을 공동 부회장으로 선임할 것을 제안하는 바입니다.
00:34:14전성열 상무를 전재열 부회장과 공동 부회장으로 선임할 것을 제안합니다.
00:34:18공동 부회장으로 선임하는 안거리에 대해 찬성하시는 이사님들께서는 손을 들어 주시기 바랍니다.
00:34:26공동 부회장으로 선임하는 안거리에 대해 제안하는 안거리에 대해 제안하는 안거리에 대해 제안하는 안거리에 대해 제안해 주시기 바랍니다.
00:35:03Transcription by CastingWords
00:35:19Transcription by CastingWords
00:35:37Transcription by CastingWords
00:35:43Transcription by CastingWords
00:35:45네, 알겠습니다
00:36:13아이고, 회사가 어떻게 돌아가려는지 참...
00:36:16뭐 이렇게 되면 명확한 거 아니에요?
00:36:19S쪽 라인 타이지
00:36:20제가 임원 비서진들한테 들은 건데요
00:36:23박 이사가 원래 전재활 부회장님 쪽 사람이었는데
00:36:26이번에 배신을 뚝 때려버린 거래요
00:36:29사내 정치 무섭다
00:36:31이야, 이게 이렇게 되네
00:36:33너 누구야?
00:36:35저요?
00:36:36전 대리님이죠
00:36:44그 보고서 이사...
00:36:47아니...
00:36:48그 보고서 이사...
00:37:13제가 느�енные, 이해사가 돼...
00:37:14두 명한 너의 그 뒤킹에
00:37:18많은 말이 들어 있 dips
00:37:28환상ading
00:37:33Tell me anything
00:38:00I want to stay in my heart
00:38:01I love you
00:38:07I love you
00:38:08I love you
00:38:11I love you
00:38:11I love you
00:38:11I love you
00:38:25I love you
00:38:27I love you
00:38:27I love you
00:38:32I love you
00:38:39I love you
00:38:41say
00:38:45It's asking you
00:38:46No one can feel lonely
00:38:51Your hand could touch me
00:38:57I can smile
00:39:04You will be from my side
00:39:07I am your heart
00:39:08You can shine
00:39:11I will chime in my heart
00:39:15I love you more than before
00:39:16I love you more than before
00:39:20A person like a dream
00:39:27I'm still looking for you
00:39:33You...
00:40:02How are you?
00:40:04야...
00:40:05지금 몇 신지 아냐?
00:40:08선배...
00:40:09나 부탁이 하나 있어요
00:40:42No, no, no, no, no.
00:40:45I'm so tired of it.
00:40:48I'm so tired of it.
00:40:51I'm so tired of it.
00:41:17No.
00:41:18Here's minutos.
00:41:21Yes.
00:41:22And we can get to the sheet.
00:41:25Mr. President, you want to tell us?
00:41:29They're talking about having a report?
00:41:31Don't look at this.
00:41:39Do you want to tell me what you mean?
00:41:44You're right then.
00:41:45You don't need a date.
00:41:45You're going to come, if you wait.
00:41:52Wait a minute.
00:41:58You're going to go.
00:41:58I'll go.
00:41:58I'm going to go next to you.
00:41:58What are you doing?
00:42:01He's so weird.
00:42:02How are you going to go to the Texas Bureau?
00:42:04What is going to happen to you?
00:42:07You are going to be an early holiday and going to get to your right place.
00:42:11California's.
00:42:12California's.
00:42:12California's.
00:42:12California's.
00:42:13So, what's your case?
00:42:15Really?
00:42:20.
00:42:25Well.
00:42:36I don't know.
00:42:57네 호바 아니야.
00:43:02바로잡겠다는 약속.
00:43:06못할 것 같아, 너한테.
00:43:16왜요?
00:43:19전지혈 다칠까 봐 그게 그렇게 걱정돼서.
00:43:25돌아가는 겁니까?
00:43:27어린 왕자가 자기가 키운 장미꽃 보러 행성으로 돌아간 것처럼 실장님도 돌아가는 거냐고요, 전지혈한테.
00:43:37아니야, 그런 거 아니야.
00:43:38그럼.
00:43:40그럼 내가 어떻게 이해합니까, 이 모든 상황을?
00:43:43내가.
00:43:48노 대리를 이해시켜야 하나?
00:43:53주재환 준비로 바쁠 테니 당분간 업무는 배제할게요.
00:43:56준비 잘해요.
00:44:18너 이제 미국 주재환 나온다고 아주 실장님한테 막랑하더라.
00:44:22그러니까요, 저 진짜 깜짝 놀랐어요.
00:44:25아니, 근데 면담줄에서 무슨 얘기 하신 거예요?
00:44:32아니, 근데 얘는 지 축하 파티하는데 왜 저런 죽상을 하고 술만 마시고 있어 아까부터.
00:44:38그러니까요, 이렇게 좋은 날에.
00:44:39아니, 설마 저희 술 타주기 싫어서 그런 거 아니죠?
00:44:44에헤이, 설마.
00:44:49좋습니다.
00:44:50그리고 다음 주 제주도 출장은 주인아 실장님도 같이 가시죠.
00:44:56제가요?
00:44:59감사실에서 서포트할 게 뭐가.
00:45:01주재환에서 CPK와 JV 있었죠.
00:45:03경험이 있는 파트너와 같이 가면 분위기가 나을 것 같은데.
00:45:06아유, 그럼 주 실장이 당연히 가야죠.
00:45:11아유, 부럽다.
00:45:13제주도 너무 좋겠어요, 요즘.
00:45:36생일인데.
00:45:41한번 마셔봐.
00:46:25안녕.
00:46:27오랜만에 한잔하자.
00:46:29안녕.
00:46:31오랜만에 한잔하자.
00:46:46아까 회의에서 얘기 들었지.
00:46:49다음 주 출장 준비해줘.
00:46:50왜 주인아 실장이에요?
00:46:53주인아 실장이 갈 이유는 충분해.
00:46:55경험 있는 파트너랑 아는 사이이기도 하고.
00:46:57그거 말고 진짜 이유요.
00:47:01지금 뭐 하자는 거지?
00:47:03부회장님이야말로 뭐 하시는 거예요?
00:47:05취해서 싸움 버리질 않나.
00:47:07대리 하나 감정 섞어서 해외로 내보내질 않나.
00:47:09사람들이 지금 부회장님 두고 뭐라 그러는지 아세요?
00:47:12결국 전 상부가 총수될 거고 부회장님 쫓겨날 거라고.
00:47:15적당히 크게 안 다치고 가냐.
00:47:18비참하게 다 뺏기고 내쳐지냐.
00:47:19그게 문제라고 떠든다고요.
00:47:21근데 지금 이런 시기에.
00:47:24왜 본인 감정 하나 못 추슬러서 자꾸 미스내시냐고요.
00:47:28그런 얘기 예전부터 익숙해.
00:47:30그리고 후회해.
00:47:33그런데 휘둘려서.
00:47:34내 감정에 충실하지 못했던 거.
00:47:39그래서요.
00:47:41감정에 충실해서 뭐 하시게요?
00:47:42주인이랑 같이 죽기라도 하시게요?
00:47:44같이 죽고 싶은 여자라면서요.
00:47:46지금 감정적인 건 내가 아니라 박아정 씨 같은데.
00:47:50그래서.
00:47:51다 포기할 수도 있어요?
00:47:53그 여자 위해서?
00:47:55필요하다면.
00:48:17아...
00:48:18아...
00:48:19이건 뭐야.
00:48:26이거 왜 샀지?
00:48:27쓰지도 않는 거.
00:48:29You're not going to get there.
00:48:30I'm going to be minimalist.
00:48:33You put me in the middle of it.
00:48:37I'll leave it at the end of the day.
00:48:40I'll leave you in the middle of it.
00:48:43Anyway, you'll see your house.
00:48:46I got to go.
00:48:48I can't see you.
00:48:49You got to go.
00:48:49What about me?
00:48:54I'm going to go.
00:48:56Where are you going?
00:48:57That is, you are going to be a result of your journey.
00:49:02You are going to be a new life from Angeles, and in place, you find yourself from your home and
00:49:05your home.
00:49:05You know?
00:49:06I saw you go.
00:49:07I got a look.
00:49:09I saw you from the other side, which is when you were with the first further trip.
00:49:13It had a great surprise to be able to get along with the plane of the flight.
00:49:21It's a good thing.
00:49:23It's a good thing.
00:49:24It's a good thing.
00:49:26It's a good thing.
00:49:29You can just put it in your cup.
00:49:33You put it in your cup?
00:49:36You put it in your cup.
00:49:42You put it in your cup.
00:49:45괜찮아?
00:49:53내, 내가 나갈게. 밥 시킨 거 왔나봐.
00:50:08어?
00:50:11어?
00:50:13기준아.
00:50:38나는 잠깐 나갔다 올게.
00:50:41생수 떨어졌더라.
00:50:42어어.
00:50:43그럼.
00:50:52왜 뭐? 내가 뭐 재졌어?
00:50:54설명 다 했잖아.
00:50:56그냥 방 하나 내준 거라고.
00:50:59꼬집지 좀 마.
00:51:02야.
00:51:03너 뭐하는 놈이야?
00:51:05너 아플 때 옆에 지켜준 여자 두고
00:51:07같이 사는 여자 따로 있어?
00:51:08너 뭔데?
00:51:09너 못해?
00:51:10나 뭐 안 돼.
00:51:11어?
00:51:12근데.
00:51:15그 여자 나 안 좋아한대.
00:51:18말도 안 되는 소리 하고 있어.
00:51:19야.
00:51:20안 좋았는데 어떻게 그래?
00:51:22어?
00:51:24몰라. 그렇대.
00:51:25딴 남자가 좋대.
00:51:26그러니까 누나도 잊어.
00:51:30아오. 뭐지?
00:51:32야.
00:51:33너나 말하는 것만 보면 어떻게 해?
00:51:35하는 행동, 표정, 뭐 눈빛 이런 걸 봐야지.
00:51:39아우.
00:51:39야.
00:51:40너 아플 때 너 지켜보던 그 눈빛?
00:51:42그거?
00:51:42아이고.
00:51:44아우.
00:51:45답답해라.
00:51:45gib 나.
00:51:46아멘.
00:51:48ia.
00:51:48아.qui
00:51:49cả. 흥분할
00:52:15게ய이뒤.
00:55:09It was the last time I was on our trip.
00:55:14I had a good time for my wedding.
00:55:16I had a good time for the weekend.
00:55:19It was a problem.
00:55:26I had a problem.
00:55:33You don't have to worry about it, but I will tell you what I'm going to do with you.
00:55:39Hey, wait a minute.
00:55:43We're going to be...
00:55:45We're going to be back then?
00:55:54We're not going to be back.
00:55:58We're going to be back then.
00:55:58I'm sorry.
00:55:59I'm going to go back to my own family.
00:56:00And then I'll go back to my family.
00:56:15And I'll go back to my family and leave it to one another.
00:56:18And I'll come back to my family.
00:56:22I'll be back to my family.
00:56:26Just be honest.
00:56:27Just be honest.
00:56:27Just be honest.
00:56:30I'm not going to do that.
00:56:38I'll be able to get it.
00:56:41I'm not going to be able to do this.
00:56:47I was just a little nervous.
00:56:50And I was just a little nervous.
00:56:51And I was just a little nervous.
00:56:55And I was just a little nervous.
00:56:55So it's not going to be a person.
00:56:56I'll tell you what I'm saying.
00:56:59I'll tell you what I'm saying.
00:57:00No, no.
00:57:01No, no.
00:57:02No, no.
00:57:03No, no.
00:57:24No, no.
00:57:30No, no.
00:57:30No, no.
00:57:31No, no.
00:57:31No.
00:57:36No, no, no.
00:59:59So I went to the hotel there.
01:00:36It fades out as I close my eyes.
01:00:43I'm sinking slowly in this night.
01:00:50Now I'll be let go of myself, nobody knows.
01:00:56Oh, falling so deep.
01:01:00I'm drowning far away in this lucid dream.
01:01:08I wanna dive, dive, dive with this lucid dream.
01:01:16A beautiful lie, lie, lie in this dream deep within.
01:01:23I can find myself, set me free in this lucid dream.
01:01:31I'm diving, I'm diving.
01:01:35This is who I am, I am, I am.
01:01:46This is my dream.
01:01:46I'm diving.
01:02:01This is my dream.
01:02:02I am diving on the boat.
01:02:02I am diving, how to jump.
01:02:40모르게 모른 척해도
01:02:45뒤에서
01:02:46그나저나 내가 좀 걱정이다.
01:02:49내가 회사에서 노대리 좋아하는 게
01:02:50너무 티가 날 것 같아.
01:02:52이번 주말 플러 비워.
01:02:54저 플레이빌라 예약해놨어요.
01:02:56노대리, 그럼 이번 주말에
01:02:57민대리 동호회 다녀와요.
01:02:59연애만 시작하면 불꽃 같다더니요.
01:03:01불꽃처럼 일만 시키던데요.
01:03:03노대리, 라면 먹고 갈래?
01:03:06재밌으시겠어요?
01:03:07두 남자 사이에서.
01:03:09나 이혼할 거야.
01:03:10모든 게 후회된다, 이나.
01:03:12뭐 하는 거예요?
01:03:15모르겠니
01:03:16내 마음이 왜 이러는
01:03:19내 마음이 왜 이러는거야.
01:03:23내 마음이 왜 이러는 거야.
01:03:23내 마음이 왜 이러는 거야.
01:03:26You
Comments