- 11 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:05.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:06.
00:00:08,
00:00:10.
00:00:11死去
00:00:12死去
00:00:22死去
00:00:23我不去
00:00:28我的肚子里还有你的孩子
00:00:29那就让他跟你做个笨
00:00:37Oh
00:00:38Oh
00:00:42Oh
00:00:43You are going to be a woman
00:00:47If you are not a former, you are a woman
00:00:50If you are a woman, I will be a woman
00:00:51How will you be a woman?
00:00:55If you are a woman, I will be a woman
00:00:58I will be a woman
00:01:00Oh
00:01:04The lord
00:01:06You said
00:01:09You keep having me
00:01:11Four years
00:01:13If you don't do that
00:01:17Don't I have to tell you
00:01:18Your lord
00:01:19lord
00:01:21You're gonna have to be well
00:01:22Sorry
00:01:30Ah
00:01:32Ah
00:01:33It's
00:01:34It's the best
00:01:37It's the best
00:01:39Is it good?
00:01:48It's good
00:01:51If it's like this
00:01:54It's better
00:02:04Let's go to the children
00:02:06Let's go
00:02:08Let's go
00:02:08Ah
00:02:15Ah
00:02:15Ah
00:02:15Ah
00:02:15Ah
00:02:15Ah
00:02:15Ah
00:02:16Ah
00:02:16Ah
00:02:16Ah
00:02:17Ah
00:02:18Ah
00:02:18Ah
00:02:18Ah
00:02:19Ah
00:02:19Ah
00:02:19Ah
00:02:20I'm not alone.
00:02:21I'm not alone.
00:02:24I'm not alone.
00:02:25I'm alone.
00:02:26I'm alone.
00:02:27I'm alone.
00:02:27I'm alone.
00:02:28In this moment, I was still being killed by the young man and the young man.
00:02:31But in this moment, I'm not alone.
00:02:36I'm not alone.
00:02:46What's the case?
00:02:48I should die.
00:02:50Why didn't I die?
00:02:52Why did I die in my family?
00:02:53I'm not alone.
00:02:55What do you think?
00:02:58I'm not alone.
00:03:00I'm still alive.
00:03:02I'm still alive.
00:03:03I'm still alive.
00:03:05You're not alone.
00:03:05You're the one who's recently kidnapped her?
00:03:06I'm not alone.
00:03:07You're the one who's dead.
00:03:11This woman's not like you before.
00:03:15You're so scared.
00:03:16I would like you to go!
00:03:18Come on!
00:03:21Oh my god, you're going to marry me!
00:03:27How can you do such a bad thing?
00:03:30Oh my god?
00:03:31I'm back to the wedding of the night.
00:03:34Oh my god, I'll be fine with you.
00:03:37Oh my god, this is your friend's friend's friend.
00:03:42We will leave a hoot down.
00:03:44If you are the one, don't be upset with me.
00:03:47You are the one who will be married to the next patron?
00:03:51Why should I ask you to marry me?
00:03:53Oh my god.
00:03:56It's the one who wants to marry me.
00:04:01This is our one who has a pill in your clothes.
00:04:04You can't help me.
00:04:05You can't help me.
00:04:09Oh my god!
00:04:13You wore the婚服, don't give me a chance.
00:04:31You wore the婚服, don't give me a chance.
00:04:34You're just a gift.
00:04:36You're the king.
00:04:38I have been the queen's hair.
00:04:43And I'm her sister.
00:04:54How did you dress up?
00:04:58That's not good.
00:05:00Then I'll wear.
00:05:01Let's wear it.
00:05:01I'll do it tomorrow.
00:05:03But my clothes are white.
00:05:06I don't want to wear a mask.
00:05:08The mask is not the same.
00:05:11I'm wearing a mask.
00:05:13That's right.
00:05:14I'm not the only one who was in the past.
00:05:20The mask is white.
00:05:23I think you're going to be able to wear a mask.
00:05:40To be continued...
00:06:28这一事我绝对不会让你好过对我就是故意的墨月我嫁给你不就是离死期不远了吗我就当给自己送葬了还不行吗生德丑陋行为疯癫你就算进了这个门也别妄想我会碰它既然我们没有夫妻之心也不拜堂那就算不得夫妇
00:06:49咬它现在我告诉你们这才是我工人上的心上人
00:06:58既然我这名义上的夫君这么嫌弃我今晚的东方花烛夜
00:07:14不如你陪我吧既然我这名义上的夫君这么嫌弃我今晚的东方花烛夜不如你陪我吧
00:07:34顾荣商你不要脸我可还要脸呢姐姐她可是当今的太子殿下身边比姐姐好的女人都多去了太子殿下也没有太子殿下看得上眼的就你也配吗你配吗我记得这太子和金王是死对的
00:07:46不如好好利用敌人的敌人就是朋友配不配你们说的算吗太子殿下你一下如何
00:08:16到了我怀里中途可别想逃顾荣商你刚进金王府第一天就敢这么放肆我走刚才顾荣商说过了你俩并无夫妻之事
00:08:44顾荣商我要了我殿下不得我殿下不舍这段是爱不好刚刚多谢太子殿下相救小女子告辞不是说好洞房花如夜吗
00:09:06刚刚借太子殿下等的是小女子不对但太子殿下想对付金王我想杀了金王咱们两个人同盟岂不是更好你要杀金王我们两个人只能活一个
00:09:23如果是神之后你帮我远走高飞金王金王果然好破裂我帮你我有什么好处
00:09:36见你个人情好这人情我随时来劝
00:09:59夫君你温柔些语言怕痛为父轻点姐姐你竟然太不合规矩了我还能更不合规矩
00:10:27我还能更不合规矩你竟敢打我你竟敢打我打你怎么了
00:10:56今日是我和金王打婚你却霸占着我们的婚房夫君顾如商你闹够了没有你不是跟太子殿下找死了吗还回来干什么呀金王我那是亲你的我怎么可能抛下金王呢金王这么担心我和太子殿下莫非
00:11:20只吃醋了我吃你们醋你还没那么大本事我们的婚事是皇上指定的金王连做做样子都不肯是想违背圣意吗语言你先走夫君
00:11:33夫君妹妹好梦今夜我会替你好好照顾你夫君的
00:11:51有机会你这眉毛长得乱七八糟跟杂草似的
00:11:52I'll help you clean it up
00:11:54Don't change your mind
00:11:56You're so busy
00:11:58You don't want to talk to me
00:12:14I thought you were so big
00:12:18You're supposed to take care of me
00:12:21Maureen
00:12:22I do not fear you
00:12:23I did not care you
00:12:25Your fate
00:12:27The night after coming
00:12:28After one night at the end, you'll be so tired
00:12:31His blood will be necessary
00:12:34You're so busy
00:12:34Do you see the girl, you're so just a party
00:12:39I don't have to look over you
00:12:42She's been Rück and over you
00:12:42My spirit is so close
00:12:44You don't want to be scared
00:12:46You're not sure you're hungry
00:12:47You can't take care of me
00:12:48竟然碰你
00:12:54她好像和以前不一样
00:12:58既无偏偏情营窑条
00:13:01无人说下苟就月老
00:13:03只胜无长长
00:13:11你很在乎你的脸吗
00:13:15废话
00:13:16不说了
00:13:17干杯
00:13:23I don't think you're the most beautiful girl.
00:13:30You're the only one.
00:13:32You're the only one.
00:13:33I'm so sorry.
00:13:34It's just a heavy weight.
00:13:36I don't agree.
00:13:38It's because you're looking good at me.
00:13:40I'm not going to be afraid.
00:13:46So you're the only one.
00:13:48You're the only one.
00:13:49I don't know what it means.
00:13:55Can I just drink it?
00:13:56I'm not drinking it.
00:13:59Don't let me drink it.
00:14:00I don't know why I'm drinking it.
00:14:02I'll drink it.
00:14:03If it's some good, you don't drink it.
00:14:12I won't drink it.
00:14:18What are you doing?
00:14:20I'm going to watch it.
00:14:21I'm going to watch it.
00:14:22I'm going to watch it.
00:14:24I'm going to watch it.
00:14:25I'm going to watch it.
00:14:30I'm not alone.
00:14:40Why do you feel like the same feeling?
00:14:43But I can't think of anything.
00:14:50What the hell?
00:14:56It's good.
00:14:57It's been raining.
00:14:59It's been raining.
00:15:01If you want to do something,
00:15:03you won't be able to do anything.
00:15:06I understand.
00:15:14I'm here.
00:15:22I'm here.
00:15:25This is the king.
00:15:26You can't let me let me.
00:15:27What is this?
00:15:28Let me go.
00:15:50Oh,
00:15:51Let me go.
00:15:54So,
00:15:55it's cold.
00:15:58I want to go.
00:16:11Let me go.
00:16:12Something weird.
00:16:13I'll take care of you.
00:16:17Let's take care of you.
00:16:20Let's take care of you.
00:16:22One year of sun is a new year of rain.
00:16:29I have a full time for you.
00:16:51I'm sorry.
00:16:55I'm sorry.
00:16:57I'm sorry.
00:16:58How can't you go to other people?
00:17:00I'm sorry.
00:17:02You're not alone.
00:17:03You're lying to other people's eyes.
00:17:05I'm not going to answer you.
00:17:07Shut up.
00:17:08I'm sorry.
00:17:09I'm sorry.
00:17:10I'm sorry.
00:17:11You're lying to me.
00:17:15That's a great deal.
00:17:17And if you really care her,
00:17:21she's hurting her.
00:17:24She's hurting her.
00:17:26What's that?
00:17:31My hand.
00:17:32Are you sure?
00:17:45Are you sure thatция is hurting me?
00:17:50Somebody closer to me.
00:17:52Someone knows me.
00:17:54You look so young.
00:17:56His work looks crazy.
00:17:57and one of the Vietnamese things...
00:17:57You know my dumbness?
00:18:00I'm sorry.
00:18:03No, I can't use this trick right now.
00:18:04You really don't.
00:18:06I'm scared to die.
00:18:08I don't know what's going on.
00:18:11Don't worry about it.
00:18:12Come back.
00:18:14Why are you so mad?
00:18:16You're going to take the girl to go.
00:18:18You have to ask her if you want to.
00:18:20I don't want to.
00:18:22Let's go back.
00:18:26Okay.
00:18:27Let me wait.
00:18:31Let me wait.
00:18:32Let me wait.
00:18:33Let me wait.
00:18:37What are you going to do next?
00:18:39Of course.
00:18:41I'm going to die.
00:18:44Why are you so mad?
00:18:50You're going to take the girl to go.
00:18:53You should take the girl to go.
00:18:55You should take the girl to go.
00:19:13Stay fresh, it's so very fine.
00:19:15You should take the girl to go.
00:19:21Then why are you looking for her?
00:19:21You're going to take the girl to go ahead.
00:19:22How old?
00:19:22Are you going to take the girl to go?
00:19:24I'm not sure why is she going to get it.
00:19:25You're going to go to the shower.
00:19:28Where did you go?
00:19:32Where did you go?
00:19:34Where did you go?
00:19:34Where did you go?
00:19:39You're good.
00:19:41You're good.
00:19:41You're good.
00:19:42I don't know how you're so familiar with you.
00:19:46What are you talking about?
00:19:48What are you talking about?
00:19:52What are you talking about?
00:19:53You're good.
00:19:55You're good.
00:20:03I've got to take care of you.
00:20:04Don't forget.
00:20:07I'm going to take care of you.
00:20:11You're good.
00:20:12You're good.
00:20:15You're not afraid that you're going to be a fool.
00:20:18You're good.
00:20:19You're not my fault.
00:20:23I'm going to take care of you.
00:20:27You're good.
00:20:29You're good.
00:20:30I'm going to take care of you.
00:20:37You're good.
00:20:39You're good at that.
00:20:40You're good at that.
00:20:40You're good at that.
00:20:44You can be saved.
00:20:46That was my fault.
00:20:48That's right.
00:20:58Hey, if you have no evidence, I don't want to be killing people.
00:21:01According to the law, that's right.
00:21:05Is that right?
00:21:08If I am to告 you with the king, then.
00:21:11姐姐
00:21:13姐姐
00:21:15我知道错了姐姐
00:21:17救救我
00:21:19公商
00:21:21她毕竟是你亲妹妹
00:21:23你
00:21:26我的亲妹妹就可以轻易回我容颜
00:21:27姐姐
00:21:31到底要怎么样才能放过我
00:21:40当然是让你也尝尝会容的滋味
00:21:48是你自己动手 还是我帮你
00:21:52姐姐
00:21:55你也真的知道错了姐姐
00:21:58求你再给我一次机会吧
00:22:01你知道破了我的脸就能恢复如初吗
00:22:02郭如商 不要太过分
00:22:06我们再商量商量
00:22:07没得商量
00:22:10既然你们觉得连禀命重要
00:22:12那我就去禀报皇上
00:22:19等等
00:22:20等等
00:22:32既然你们觉得连禀命重要
00:22:34那我就去禀告皇上
00:22:40等等
00:22:41等等
00:22:43我自己来
00:22:45我自己来
00:22:54我自己来
00:22:55鸣儿
00:22:56鸣儿
00:23:02这只是个开始
00:23:10父亲
00:23:11父亲
00:23:12你一定要替我报仇
00:23:17父亲
00:23:18父亲
00:23:19福蓉伤得真的是你毀了吗
00:23:21如果不是
00:23:24他为什么这么恨你
00:23:27能分明就是姐姐自秀的时候
00:23:29自己不小心刮到的
00:23:31无处撒谎
00:23:32只能关键在我的头上
00:23:35夫君
00:23:39难道连你也不相信我吗
00:23:40好了
00:23:42别哭了
00:23:43我相信你
00:23:45夫君
00:23:49现在连亲戚姐都想对付我
00:23:53严唯一可以依靠的人
00:23:56就只有你了
00:24:01我会想办法治好你的脸
00:24:09无容赏
00:24:12我一定要让你不得好死
00:24:22毁了顾雨嫣
00:24:23接下来就是你了
00:24:25今日叫本王来所为何事啊
00:24:28今晚
00:24:30前日是我不是
00:24:32对您和妹妹都有冒犯
00:24:34这些点心是我今日带来赔罪的
00:24:37今晚
00:24:39你尝尝
00:24:43吃下这毒兵
00:24:44去死了
00:24:45说起来
00:24:48你好像从没叫过本王夫君吧
00:24:50这个称呼
00:24:52从那日起就不可能再有了
00:24:59妹妹一口一个夫君
00:25:01今晚还不满足吗
00:25:03你和她可不一样
00:25:06你和她可不一样
00:25:06是不一样
00:25:09雨嫣妹妹嘴甜心善的
00:25:10一般人学不会
00:25:13看来
00:25:15只能在酒杯里下毒了
00:25:24今晚喝酒
00:25:46今晚喝酒
00:25:50你这么明目张胆听我毒
00:25:52你不要命了
00:26:05你这么明目张胆听我毒
00:26:06你不要命了
00:26:12我早该死了
00:26:13春祸一世
00:26:17我就是为了让那对狗男女死
00:26:20你若死了
00:26:21那我怎么办
00:26:25有人与你共恨心
00:26:29有人回忆就可疑
00:26:33有人名字作物成唯一
00:26:36还陪你叨一句
00:26:37既然你执意付仇
00:26:40我必护你周全
00:26:43祝你早日达成心愿
00:26:47我也看不起
00:26:50这样的自己
00:26:54总会有一个
00:26:59那个小剑蹄子
00:27:01和太子殿下联手戏弄你
00:27:03也太不把你放在眼里了
00:27:05一定得好好制止他们
00:27:08不然秦王府的脸都丢尽了
00:27:12要不是你当初恨他容
00:27:13他怎么会变成今天这个样子
00:27:16夫君
00:27:19你是在为了他怀疑我吗
00:27:24那颜儿只有一死
00:27:25自证清白了
00:27:26勾了
00:27:28勾了
00:27:29勾了
00:27:55勾了
00:27:59You don't want to die.
00:28:01Hurry up.
00:28:03I know you're hungry.
00:28:05Don't worry.
00:28:06Before I die, I won't die.
00:28:14Rufus.
00:28:19Rufus, what happened?
00:28:22Rufus.
00:28:23I'm not going to die.
00:28:31I didn't believe it.
00:28:32Is the servants of the caregivers,ória тот же人?
00:28:35Realmente.
00:28:35It's not mine.
00:28:38He's like the thief.
00:28:39How did the doctor Work at us?
00:28:42Or nations of the brave island.
00:28:44We could bring into the authorities are the order for her own.
00:28:48As the fellow daughter, as her mother, todas the energies of the world.
00:28:49Jin, the lady.
00:28:50O'er trainedци's hero.
00:29:02I'm sorry.
00:29:03Your sister will be here.
00:29:10Your sister will be here.
00:29:11Lord, Lord.
00:29:20Your sister will be here.
00:29:48What's your sister?
00:30:01太子殿下,有何吩咐啊?
00:30:04坐下
00:30:14太子殿下,我们这样不太好吧
00:30:23太子殿下
00:30:31太子殿下
00:30:33男人,给顾小姐的床单换个新的
00:30:46母后进来身体如何?
00:30:53公里的太医都束手无策,我怕是时日不多了。
00:30:59母后,儿臣不孝,儿臣一定会为母后寻来更好的身影。
00:31:04The king of the castle is a priest who has a son.
00:31:09Who?
00:31:10The king of the castle.
00:31:12The king of the castle is a priest.
00:31:14You're so tired of胡言乱语.
00:31:16The king is a little to look at her.
00:31:18The king of the castle is a priest who can't be able to take her face.
00:31:21She is a priest.
00:31:24The queen of the castle is all dead.
00:31:26If you are dead, she will be dead.
00:31:29I'll see how she is going to take her face.
00:31:32The king of the castle is a priest.
00:31:33Well, let's go ahead.
00:31:35Mother, you're still in trouble.
00:31:38No, I'm not sure.
00:31:39You're in trouble.
00:31:43How did you come here?
00:31:46It's important.
00:31:47It doesn't matter.
00:31:49You can't see that顾月 is coming from you.
00:31:52Then I'll go back to you.
00:31:58Welcome, Mother.
00:32:00Your face is fine.
00:32:01果然好了
00:32:02你当真会医术
00:32:04我给您把把脉
00:32:12我记得皇后是因顽疾去世
00:32:13那么我只要对症下药就可以了
00:32:17皇后娘娘不必焦虑
00:32:20我保证三日内便可治好您的病
00:32:29我记得皇后是因顽疾去世
00:32:31那么我只要对症下药就可以了
00:32:33皇后娘娘不必焦虑
00:32:37我保证三日内便可治好您的病
00:32:39真的
00:32:40嗯
00:32:41嗯
00:32:42嗯
00:32:44嗯
00:32:46嗯
00:32:46嗯
00:32:46按照这个方子配药
00:32:48我保证您三日后便不再可血
00:32:50那太好了
00:32:52即便是真的化妥转世
00:32:54也救不良你
00:32:57昨日姐姐非要为皇后娘娘诊治
00:32:58我拦都拦不住
00:33:02今儿个我已经派人打听皇后娘娘的情况了
00:33:05希望姐姐不要害了皇后娘娘才好
00:33:07顾容商又不会医术
00:33:08她瞎出什么风头
00:33:10万一弄出人命怎么办
00:33:12就是啊
00:33:13别搞紧我
00:33:14皇后怎么样
00:33:19皇后今日可血增多
00:33:20已经下不着床了
00:33:22什么
00:33:22天哪
00:33:23这是造了什么宁
00:33:27姐姐不会害了整个季王府吧
00:33:29去把顾容商给我叫来
00:33:33季王
00:33:34你找我
00:33:37顾容商
00:33:39你可知你该当何罪
00:33:41顾容商
00:33:42我顾容商做事一向光明磊落
00:33:44问心无愧
00:33:45那皇后的病情是怎么回事
00:33:47你想害了整个季王府不成
00:33:56顾容商
00:33:58那皇后的病情是怎么回事
00:34:00你想害了整个季王府不成
00:34:06顾容商
00:34:08顾容商
00:34:09顾容商
00:34:11顾容商
00:34:11顾容商
00:34:11顾容商
00:34:11顾容商
00:34:12顾容商
00:34:13顾容商
00:34:13顾容商
00:34:13顾容商
00:34:13顾容商
00:34:13顾容商
00:34:15顾容商
00:34:19顾容商
00:34:20顾容商
00:34:21顾容商
00:34:22顾容商
00:34:23顾容商
00:34:23顾容商
00:34:23顾容商
00:34:24顾容商
00:34:26顾容商
00:34:27顾容商
00:34:27顾容商
00:34:28顾容商
00:34:30顾容商
00:34:31顾容商
00:34:32顾容商
00:34:33顾容商
00:34:33顾容商
00:34:34顾容商
00:34:34顾容商
00:34:35顾容商
00:34:36顾容商
00:34:38顾容商
00:34:39顾容商
00:34:40顾容商
00:34:40顾容商
00:34:41顾容商
00:34:44顾容商
00:34:45顾容商
00:34:46Oh, my God.
00:35:46I will not.
00:35:48I am not going to be able to kill皇后.
00:35:50Here's a person.
00:35:52You'll have to take your own blood.
00:35:55You'll have to take your own blood.
00:35:56No.
00:35:58No.
00:36:00No.
00:36:05Lord, I can't believe you.
00:36:09I can't believe you can't be able to heal皇后.
00:36:11I can't believe you.
00:36:19I can't believe you.
00:36:36I can't believe you.
00:36:38I can't believe you.
00:36:41I can't believe him.
00:36:44intervention.
00:36:45Do not.
00:36:57Do not.
00:36:57Do not.
00:36:59Abraham told Horace.
00:37:00Do not.
00:37:01Do not.
00:37:02He can't believe him.
00:37:03Do not.
00:37:03Do not.
00:37:05I'm going to die!
00:37:07Don't!
00:37:19Do you mind?
00:37:21If I'm here,
00:37:24there won't be anyone欺负 you.
00:37:29The Lord!
00:37:35The Lord!
00:37:36The Lord!
00:37:38The Lord!
00:37:39The Lord!
00:37:40The Lord!
00:37:41What are you doing here?
00:37:42I'm talking to you.
00:37:44What?
00:37:47Come on.
00:37:48I'll have to wait a minute.
00:37:51You can't put my face in the face.
00:37:54I'm going to get you.
00:38:11The Lord!
00:38:13The Lord!
00:38:14The Lord!
00:38:20The Lord!
00:38:21The Lord!
00:38:23The Lord!
00:38:25The Lord!
00:38:34The Lord!
00:38:35The Lord!
00:38:37The Lord!
00:38:39The Lord!
00:38:39The Lord!
00:38:41Let's go.
00:38:41Okay.
00:38:50Lo そこ!
00:38:53Oh, my friend.
00:38:56Your face is good.
00:38:58Your wife, today, my mother will be able to take care of you.
00:39:04Your face!
00:39:05Help me!
00:39:06My face!
00:39:08Your face!
00:39:09Your face!
00:39:11My face!
00:39:12Let's take care of you.
00:39:35Your face.
00:39:36Your face!
00:39:37Your face.
00:39:39My face.
00:39:42Your face.
00:39:44My face.
00:39:50Whatary me!
00:39:51No!
00:40:05Lord, Lord, it's already crazy.
00:40:09Why would you have a drink at night?
00:40:15I have a drink at night.
00:40:17It's because I don't have to worry.
00:40:20Lord, Lord,
00:40:22人之下万人之上的
00:40:24怎么可能会没有知己呢
00:40:29依你看
00:40:32何为知己
00:40:36在天底下
00:40:37有同样经历的人
00:40:39都是知己呀
00:40:43同样经历
00:40:47同样看着自己心爱的女人
00:40:51嫁与他人
00:40:56你刚刚
00:40:58说什么
00:41:02我刚才说
00:41:05我要让你做我的太子妃
00:41:07总是亲自回头的惊喜
00:41:12总是那一个人
00:41:17走到看路就不从今
00:41:18只剩我再想你
00:41:21想你
00:41:23想你
00:41:27始终如一
00:41:28始终如一
00:41:32始终如一
00:41:36始终如一
00:41:38始终如一
00:41:39始终如一
00:41:40始终如一
00:41:40始终如一
00:41:41始终如一
00:41:43始终如一
00:41:44始终如一
00:41:46始终如一
00:41:47始终如一
00:41:48始终如一
00:41:57始终如一
00:41:59Your face was just a smile on my face.
00:42:03I can't imagine my face was a smile on my face.
00:42:07Your face is a smile on my face.
00:42:09After all, I'll be able to teach my face.
00:42:12My face is a smile on my face.
00:42:19My face is a smile on my face.
00:42:22I can't hold my face on my face.
00:42:27It's so cold.
00:42:30It's so cold.
00:42:34It's so cold.
00:42:40It's cold.
00:42:41My face is cold.
00:42:42Your face is cold.
00:42:44I'll pour you some water.
00:42:47I'll pour you some water.
00:42:53Next, I'll give you a gift.
00:42:56Yes.
00:42:57You'll understand.
00:43:11You're so cold.
00:43:13I'm not afraid.
00:43:14I'm afraid.
00:43:15You're so cold.
00:43:21Don't touch?
00:43:25Don't touch me with that.
00:43:30Ah!
00:43:32Ah!
00:43:33Ah!
00:43:35Ah!
00:43:36Ah!
00:43:38Ah!
00:43:38Ah!
00:43:39Ah!
00:43:40Ah!
00:43:41Ah!
00:43:41顾容山呢
00:43:55顾容山
00:43:57你就真的在外面偷人了
00:43:58我要命了
00:44:00不是的
00:44:02我也不知道会这样
00:44:05一定是顾容山
00:44:06是顾容山给我下了腰
00:44:08顾容山
00:44:09顾容山
00:44:11顾容山
00:44:13顾容山
00:44:14顾容山
00:44:14你就承认吧
00:44:15你一直不就是这样的人吗
00:44:17顾容山
00:44:18你毁了我的脸
00:44:20还想毁了我的轻板
00:44:21我给你拼了
00:44:23顾容山
00:44:25顾容山
00:44:25带着你的拼吧
00:44:27顾容山
00:44:28顾容山
00:44:28顾容山
00:44:28顾容山
00:44:30顾容山
00:44:30顾容山
00:44:31顾容山
00:44:31我要你死
00:44:36顾容山
00:44:37顾容山
00:44:38My lord! My lord!
00:44:40My lord!
00:44:50My lord!
00:44:52You messed my side.
00:44:53You messed my head down.
00:44:55I'm so proud of you.
00:44:57Your lord!
00:44:57Let's do it!
00:44:58Keep your head down.
00:44:58Go ahead.
00:45:01My lord!
00:45:04My lord!
00:45:07I'm so hot!
00:45:19Go!
00:45:20I'm so hot!
00:45:21I'm so hot!
00:45:22It's hot!
00:45:23It's hot!
00:45:24You're hot!
00:45:25I'm so hot!
00:45:25Don't you have any help?
00:45:26You're hot!
00:45:29You're hot!
00:45:31You've been so hot!
00:45:32You're hot!
00:45:33I'm so hot!
00:45:34No!
00:45:40Let's go!
00:45:42It's hot!
00:45:42If you go to your house,
00:45:45you're hot!
00:45:48I'm so hot!
00:45:49I don't want to leave it to you!
00:45:51I don't mind if he'll be here to be here.
00:45:54I thought before,
00:45:55I was killed by Kim王.
00:45:57I'll be away from you.
00:46:11Lord, my God.
00:46:14My God.
00:46:15My God.
00:46:16My God.
00:46:25Mother.
00:46:26Look, I didn't get you.
00:46:28Yes!
00:46:29I don't want to change her to prince.
00:46:31Si, you need to become the old woman.
00:46:33She doesn't want her to come to as a patron prince.
00:46:36I don't want her to .bulb
00:46:38& The prince doesn't want her to raise my husband. I can't
00:46:41do my fault. I don't
00:46:42done her to die. Look at this
00:46:42little woman. You're a
00:46:43чер. You're a�든
00:46:44woman of her mother. And she's your
00:46:50identity! You haven't seen
00:46:52her as her look? It's not this
00:46:54way. такие woman is...
00:46:55That's right.
00:46:56My face is my face.
00:46:58You...
00:46:59But...
00:47:00It's my face.
00:47:02I'm going to die again.
00:47:03Your sister.
00:47:04You don't have to smoke.
00:47:06This knife is just a knife.
00:47:09What do you want?
00:47:10What do you want?
00:47:12I want you to know.
00:47:13I'm not a good one.
00:47:15You're crazy.
00:47:16Your sister.
00:47:17If you want to make me with the prince,
00:47:20let's take a look at yourself.
00:47:24You shut up.
00:47:27You're the one who died and killed me.
00:47:32You're the one who has paused.
00:47:32You are the one who even killed him?
00:47:33Now you're the one who would like to call me and the Lord?
00:47:36You don't want to call me.
00:47:39No!
00:47:40What's the money?
00:47:42No, I'm not.
00:47:42You're the money.
00:47:43I'm not.
00:47:52What's the money?
00:47:53What's the money?
00:47:54I'm not going to die.
00:47:55I'm not going to die.
00:47:57Mother's sister, you can tell me.
00:47:58I'm not going to die.
00:48:10I'm not going to die.
00:48:17I'm not going to die.
00:48:19Anne James!
00:48:20High five!
00:48:21High five!
00:48:22And I, even though I'm a believer,
00:48:25I will not hurt you again.
00:48:26High five!
00:48:31High five!
00:48:33High five!
00:48:35High five!
00:48:37High five!
00:48:38High five!
00:48:38High five!
00:48:39High five!
00:48:45High five!
00:48:46I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
00:49:05know what I'm going to do.
00:49:18I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't
00:49:36know what I'm going to do.
00:49:56I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:50:09I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:50:16I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:50:23I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:50:33I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:50:45I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:51:15I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:51:36I don't know what I'm going to do.
00:52:00I don't know what I'm going to do.
00:52:03I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
00:52:20I don't know what I'm going to do.
00:52:26There's no blood.
00:52:28This is not a normal blood.
00:52:29It's a blood.
00:52:31It's a blood.
00:52:33It's a blood.
00:52:34You can't have blood.
00:52:39The blood.
00:52:44The blood.
00:52:45The blood.
00:52:47The blood.
00:52:49These five times do I have little blood.
00:52:54The blood.
00:52:56The blood.
00:53:03The blood.
00:53:06The blood.
00:53:08It's not good for your body.
00:53:10But it's good for you.
00:53:15It's good for you.
00:53:27It's good for you.
00:53:35Why are you doing this?
00:53:39I'm going to go to my palace.
00:53:41What is it?
00:53:43I want you to give up.
00:53:45After you long, I will be the only ones to you.
00:53:50But I would never go in the palace.
00:53:54You will always follow me.
00:53:58The king for you will always love me.
00:54:01You will always love me.
00:54:03We shall have a pin together
00:54:06I'm hoping my часть counts
00:54:09The one we must rest
00:54:10Whatever!
00:54:13And why not hope?
00:54:14The one we can do is cask
00:54:18We must hold some away
00:54:23哼
00:54:23哼
00:54:24哼
00:54:25哼
00:54:26哼
00:54:26哼
00:54:28哼
00:54:29哼
00:54:29哼
00:54:30哼
00:54:30哼
00:54:31哼
00:54:33哼
00:54:37哼
00:54:38哼
00:54:42哼
00:54:43是你
00:54:44快给我松开
00:54:46哼
00:54:48哼
00:54:48哼
00:54:48哼
00:54:50哼
00:54:50我离开王府的这段日子
00:54:53你过得很滋润吧
00:54:57可你知道我最近是怎么过来的吗
00:54:58你那是自作自受
00:55:07这段时间以来发生的种种
00:55:09我顾玉燕
00:55:12必将百倍奉还
00:55:14别做梦了
00:55:15哼
00:55:19哼
00:55:20哼
00:55:21你永远
00:55:22哼
00:55:23哼
00:55:23哼
00:55:24哼
00:55:24哼
00:55:24哼
00:55:25哼
00:55:26哼
00:55:27哼
00:55:49哼
00:55:50哼
00:55:53哼
00:55:55哼
00:55:57来人啊
00:55:58救命啊
00:55:59救救我
00:56:00来人啊
00:56:01There's no way to help me.
00:56:03There's no way to help me.
00:56:06Don't call me.
00:56:07I'll help you.
00:56:08There's no way to help you.
00:56:10Help me!顾戎莎,
00:56:19I will use your face to make
00:56:22your face with the king's face. Let the king know how much you
00:56:27are.戎莎.
00:56:34You're still dead.
00:56:35I'll take the medicine.
00:56:37I'll take the medicine.
00:56:38The medicine of the king's face is the king's face.
00:56:48Why are you so much so bad?
00:56:51You're not afraid of me.
00:57:09Do you know what I wanted to do with my wife?
00:57:37I'm going to take a look at my house.
00:57:46I'm going to take a look at my house.
00:57:47Help me!
00:57:48Help me!
00:57:50There are only three days to go to the beach.
00:57:53If you get older,
00:57:55they'll get older.
00:57:57I know I'm going to die.
00:57:58They will find me.
00:58:00Please do I know you.
00:58:04I'm not going to see you.
00:58:08You're not going to see me.
00:58:10I'm looking for a girl.
00:58:11I'm not going to see you again.
00:58:12I'm going to see you.
00:58:20I'm going to see you again.
00:58:23I'm going to see you again.
00:58:24You're like a girl.
00:58:24You're too close to me.
00:58:24一定是 fields和洪山啊
00:58:28该上药了
00:58:31太子殿下
00:58:32怎么劳烦您问洪山上药呢
00:58:38洪山自己来 奇怪 忘愧还在 殿下
00:58:43您 对不起 本王还有事
00:58:48先走了
00:58:49你记得自己上药
00:58:53It's good that I'm going to destroy my soul.
00:58:57This is not a good thing.
00:59:08Where are you going?
00:59:10The Lord, the Lord.
00:59:19What are you doing?
00:59:23What are you doing?
00:59:25Look at your eyes.
00:59:31The eyes of your eyes are beautiful.
00:59:36The eyes of your eyes are beautiful.
00:59:37Your eyes are beautiful.
00:59:44Your eyes are beautiful.
00:59:47So you are who?
00:59:50I am...
00:59:51I am顾如少爺.顾羽嫣?
00:59:56You are still trying to kill me?
00:59:58I'll ask you for the last question.
01:00:00Where are you going? Where are you going?
01:00:19What are you going to do?
01:00:21What are you going to do?
01:00:23What are you going to do?
01:00:37What are you going to do?
01:00:38What are you going to do?
01:00:40What are you going to do?
01:00:47What are you going to do?
01:00:51What are you going to do?
01:00:54What are you going to do?
01:00:57What are you going to do?
01:01:38I don't know.
01:01:46Ah,古容山,今天我就借你的嘴,洗清我所有的耻辱
01:02:30诶,艾菲,你来了妹妹不在了
01:02:39,殿下的寝殿真是越发的冷清了
01:02:43你怎么还提那个荡妇臣妾
01:02:47,这不是心里有愧吗当时只是一时糊涂
01:02:57,这才让妹妹和那个巨星叵测的侍卫共处一室古容山,你当时真是故意的如果妹妹跟那个侍卫真有私情的话
01:03:00,早就生理煮成熟饭了怎么
01:03:08,能等他要进往明发下来他现在人在哪儿
01:03:38童子婴儿婴儿婴儿婴儿婴儿婴儿
01:03:39I have to see you again.
01:03:44It's not that you did.
01:03:46I took care of you,燕儿.
01:04:10I will be able to take the place of the King of the King of the King of the King.
01:04:13I will be able to take the King of the King of the King of the King.
01:04:20My eyes are already closed.
01:04:22You still have to take care of me for a long time?
01:04:25You are still in your position.
01:04:27I am not a good person.
01:04:29I am now in my mind.
01:04:30I am going to be able to take care of my King.
01:04:43I'm going to cook some bread.
01:04:45I want to cook some bread.
01:04:47I don't want to cook some bread.
01:04:53I'm not hungry.
01:04:55I'm hungry.
01:05:09Oh, that's so sweet.
01:05:10Oh, my God.
01:05:40Let's go, wait for you to watch a movie.
01:05:45Yes.
01:05:52The whole thing is in my mind.
01:06:02The art of art is starting.
01:06:05How are you doing?
01:06:16I finally met you.
01:06:19Why are you so lazy?
01:06:21How are you doing?
01:06:22It's been my mother's mother.
01:06:26I'm not going to go home.
01:06:27I'm going to go home.
01:06:28I'm going to go home.
01:06:31I don't have time to see your eyes.
01:06:35I'm going to go home.
01:06:38I'm going home.
01:06:39I'm going home.
01:06:41I'm going home.
01:06:42I'm going home.
01:06:43I'm going home.
01:06:44You are already being a mess.
01:06:48I'm going home.
01:06:49If you have a good girl and you have a good girl,
01:06:50you'll be alone.
01:06:52You must be home.
01:06:55We'll go.
01:06:57I'm not going home.
01:06:58I'm going to die.
01:07:11I'm going to die.
01:07:13I'm going to die.
01:07:28As for Bi statewide, I would like to bring a figure of a propia круг with the
01:07:28although La La La La La,
01:07:38Let me let you serve a very important part
01:07:42Ipar easily
01:07:43let me and beat my feet
01:07:45Are you sure
01:07:48keep my feet
01:07:48Please
01:07:49someone来人
01:07:50please You,
01:07:51come
01:07:52to me quickly please Wow
01:07:55Now
01:07:56I
01:07:56want
01:07:56teии is to get
01:07:56the four yaps
01:07:57再起来
01:07:57来人
01:08:01郭榮生
01:08:02慎重
01:08:03这块人还只会要的命
01:08:09这是修书
01:08:10你也看不见是吧
01:08:13总而言之
01:08:14你被本王修了
01:08:27太子殿下
01:08:35默朕你干什么
01:08:36从今日起
01:08:39他就是太子妃
01:08:41来人
01:08:45顾与烟戳伤太子妃双眼
01:08:47私自勇行
01:08:48仗则八十
01:08:49若谁敢护
01:08:51便宜并处罚
01:08:54是 探你这下
01:09:00你要干什么
01:09:01马上你给我等着
01:09:06总
01:09:08总
01:09:08总
01:09:09总
01:09:10总
01:09:10总
01:09:10总
01:09:11总
01:09:11总
01:09:11总
01:09:12总
01:09:13总
01:09:13总
01:09:15总
01:09:15总
01:09:15总
01:09:16总
01:09:16总
01:09:18总
01:09:21总
01:09:35你别过来
01:09:35Don't be afraid.
01:09:37It's me.
01:09:55Have you ever seen me?
01:10:00Please.
01:10:02Please.
01:10:02Please.
01:10:02Please.
01:10:03Please.
01:10:04Hold on.
01:10:04Please.
01:10:05Please.
01:10:05Please.
01:10:05You're listening to me today's Letter .
01:10:12Bye-bye.
01:10:15This is your name.
01:10:18If you prefer from
01:10:19cuddled with those words,
01:10:21I will not be able to be so happy with you, but I will not be able to keep you.
01:10:26I will not be able to see you in the same way.
01:10:32You won't be able to find me.
01:10:36I'm sorry, Rosal.
01:10:38I will be able to find you again.
01:10:42I will not be able to see you.
01:10:47I can't put this thing on me.
01:10:49You can't put this thing up here until I'm going to.
01:10:54You don't!
01:10:57You don't!
01:11:00You don't!
01:11:07You don't!
01:11:08You don't!
01:11:10You don't!
01:11:13You don't!
01:11:15Thanks.
01:11:15Oh, man.
01:11:16Oh, man.
01:11:16It's okay.
01:11:20I can't give up once, too.
01:11:31I'm not gone.
01:11:33I can't give up.
01:11:37Don't you tell me?
01:11:38Oh.
01:11:38I can't give up.
01:11:39I can't give up.
01:11:39No.
01:11:41Oh my God, you know what I'm going to do with you?
01:11:55I will...
01:11:59Don't let me take care of you, okay?
01:12:02Oh, my God.
01:12:35回太子殿下 王妃的眼疾恐怕不好医治啊 请先生务必医治好王妃的眼疾 把王爷付出任何代价 你别难为先生了 我也会医术 会有办法的 非也 无论是谁来医治王妃的眼疾 都缺少一位必要的药引子 什么药引子 活人之眼 用我的 必须是血缘亲属的眼睛
01:13:02殿下的 恐怕不行血缘
01:13:09血缘亲属那 我亲妹妹顾雨嫣的可行理论上来说
01:13:16可行你要顾雨嫣的双眼
01:13:19我替你取来便是但是
01:13:20你别再跟她斗了 我不想再看到你受到任何伤害
01:13:25斗 干嘛不斗我顾荣山和顾雨嫣
01:13:33这辈子注定不共戴天你现在这个身体 你拿什么给她斗拿我这条命
01:13:54斗罗热尘怎么了
01:13:56怎么了我梦见天尖了
01:13:58她想要处我一死地
01:14:02disorder谊膛
01:14:04Oh, my God.
01:14:34You have to leave the whole life.
01:14:36The Lord, I will not forgive you!
01:14:38The Lord, I will not forgive you!
01:14:40I will not forgive you!
01:14:42Your sister will never be able to give you a kiss!
01:14:47Let's see her,
01:14:49I will never give you a kiss!
01:14:51I will not forgive you!
01:14:54I will never let you marry me!
01:14:58You will be the only one to live with me!
01:15:04But honey, you haven't thought about it.
01:15:07If you want to send it to me,
01:15:10it will disappear.
01:15:12It will disappear.
01:15:15You don't care about me, honey.
01:15:23At the moment,
01:15:25it's all you have to do.
01:15:36The most important thing is that you are the only one in your own.
01:15:47Oh, you are the only one in your own!
01:15:50Oh, what do you want to do?
01:15:51If you don't want this, you will want to do what you want to do!
01:15:56What do you want to do?
01:15:56Oh, what do you want to do?
01:16:02Oh, what do you want to do?
01:16:04I want you to raise your双眼 with me.
01:16:11Give me my hand.
01:16:27If I can see my eyes in my eyes,
01:16:31I will give you my hand.
01:16:34I will give you my hand.
01:16:38I will give you my hand.
01:16:54I will give you my hand.
01:17:07I will give you my hand.
01:17:08I told her to leave her, she doesn't know what to do.
01:17:13She's so small.
01:17:18But...
01:17:19Look at you so beautiful and beautiful.
01:17:21I'll forgive you.
01:17:23Your eyes.
01:17:25Your eyes.
01:17:25Your eyes.
01:17:30I'm sorry.
01:17:31I'm sorry.
01:17:33I'm sorry.
01:17:33You're fine.
01:17:36You're fine.
01:17:36You're fine.
01:17:37If you are using your
01:17:38you're okay.
01:17:43What?
01:17:52That's terrible.
01:17:55I think you're so tough.
01:17:57How do you
01:18:09I'm sorry.
01:18:10You forgot you had a good idea to follow me?
01:18:12I wanted to thank the Lord for the sake of my forgiveness.
01:18:16I could have a better way to...
01:18:19I can have a little face.
01:18:28I wanted to thank the Lord for the sake of my forgiveness.
01:18:32I could have a better way to...
01:18:35Shut up.
01:18:46Why are you tired?
01:18:50I don't know.
01:18:52I'm tired.
01:18:54I'm tired.
01:18:55You're tired.
01:18:55I'm tired.
01:18:59You're not going to have a child.
01:19:02I'm tired.
01:19:07You're tired.
01:19:08You're tired.
01:19:09Maybe you're tired.
01:19:12You're tired.
01:19:16You're tired.
01:19:18What are you?
01:19:19You're tired.
01:19:21I'm a kid.
01:19:26You need your own.
01:19:28You're tired.
01:19:31You're tired.
01:19:34Oh no.
01:19:35Oh my face.
01:19:36Massape kثر.
01:19:39Oh oh oh oh.
01:19:40Oh oh oh oh oh.
01:19:42Oh oh oh.
01:19:43Oh oh oh oh.
01:19:46Hello oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh.
01:19:50浓淡坐下你
01:19:52我坐在短暑梦里
01:19:55等与你相遇
01:20:00开开地上挥袖
01:20:01牵眉头的锁
01:20:04为你穿心往里不不休
01:20:07冰冬延远苍蝇云满楼
01:20:10吹风骨铁我用力挥手
01:20:12花满苏笛我手
01:20:15像个一生唱进你的肉
01:20:19让梦里远风也语
01:20:20情人也语
01:20:22花出人类心
01:20:24是谁在花岗关雨
01:20:27而我在看你
01:20:32让梦里花围如泥
01:20:33偏作假意
01:20:34浓淡坐相依
01:20:37我就在短暑梦里
01:20:39等与你相遇
Comments