Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
الربيع الازرق حلقات 4 FULL MOVIES ARABIC SUB
Transcript
00:39شكرا
01:00شكرا
01:01شكرا
01:02شكرا
01:03شكرا
01:17شكرا
01:20شكرا
01:20شكرا
01:28شكرا
01:29شكرا
01:29شكرا
01:29شكرا
01:29شكرا
01:30صنعي!
01:31아니.
01:33아니야.
01:34나I..
01:34나 그런 말..
01:37뭔데, 뭔데?iziert..
01:42저기요,
01:43저기요! 야, 너는
01:45어디 갔는데? 앉아라. 아..뭐냐고
01:47진짜! 그런건 아니라니까 아니면 zijn 뭐라고!
01:55字.. …
01:56웃어ㅋㅋ 웃었어!
01:59좋았다.
01:59باديا
02:00باديا
02:32باديا
02:59باديا
03:08باديا
03:14저기
03:15
03:18너가 불러
03:21오빠야 나와서 저녁 먹어요
04:46ملعباً.
04:49ملعباً.
04:58أصدقاء.
05:02أصدقائي.
05:03أصدقائي.
05:05أصدقائي أصدقائي.
05:08ملعباً.
05:08وقت منك موسيقى
05:10وأنت فقد تدركنا
05:12إنما Right away
05:13ثوم yards
05:17تطلر piano
05:19مثلا
05:20جوрат tum XDD
05:26حلات تم اingin
05:28لحنت نفسك
05:31تم انا جحب الى اتاته
05:36جب فتت
05:43نحن فنرى
05:46فنرى
05:47فنرى فنرى فنرى فنره
05:54انه ويجب
05:59انتظر إذا البريد
07:03حسناً حسناً يعني؟
07:05أنه ربما يحبًا حسناً
07:08على الرغم الوليوار
07:09وأنه سبب ولدها
07:12انتظارًاً
07:12منذ مالذي
07:14هو كان يحبًا
07:22تعالى
07:27تنين
07:27نعم على الحديثicate굴.
07:28جسدي ، فیغفل كان لديه سياساً جامعاً فقط.
07:37ص試عًاً.
07:38و reliable.
07:49و رائعاً فقط.
07:59أريد أن يتلك جداً.
08:00ماذا؟
08:01أمسكي؟
08:08أمسكي؟
08:14أمسكي؟
08:51اشتركوا في القناة.
08:53اشتركوا في القناة.
08:56اشتركوا في القناة.
09:10اشتركوا في القناة.
09:23اشتركوا في القناة.
09:25ها...
09:26ها...
09:27انت ترجم الى اشتركوا في القناة?
09:30انت ترجم الى اشتركوا في القناة.
09:35انت ㅠㅠ
09:37انت...
09:37قَالَجَعَاهَاً
09:39غَالَاً
09:41كان تلك الأنين
09:43صَمَ
09:44مُّ شَاكَ
09:44كمَ
09:47هل يزهرون سَمَ
09:50هل يزهرون سَمَ
09:52يا تصم
09:55تا مُّ شَاكَ
10:01اتفع kleiner
10:02أتفعiş
10:06اوه oh
10:07اوه
10:08اوه
10:12اوه
10:14اوه
10:15اوه
10:17اوه
10:18ان퍼
10:21ان퍼
10:22اوه
10:25ارسال
10:25اوه
10:26اوه
10:27من when
10:31huh
10:32ا disproportionately
10:35اوه
10:35اون
10:35اجل
10:35لقد أتمنى أنه العظيمية
10:36تنسيًا
10:37أي إنها اليوم؟
10:40رحلت عددت الأمر
10:41بعد وحول العظيمان
10:43البعض ندعى
10:45بعمل
10:46كميزجد
10:47وقت
10:49ولت
10:50لا تقوني
10:51لحوالا
10:52حوالا
10:56والألم
10:58لأ
10:59وقف
10:59أنت
10:59أماك
11:00أنت
11:00أه
11:02يجب أنت
11:03أمنا
11:03أقف
11:03أنت
11:04هي
11:04احب ان اتحب ان اريد ان اشتعرى
11:07احب ان ام بارك؟
11:10لا
11:11ام بارك؟
11:15لا انا للم حال đâu
11:16ام بارك؟
11:18ام بارك؟
11:22ام بارك؟
11:26مان اتراك؟
11:29اذا هو اللتحد انا بارك؟
11:30احب ان اترخوا فضل
11:34كيف كيف تتعلم؟
11:34لا انه إليك رأيك
11:35أنا أبيناها
11:40إضافة في ابقى سنراء
11:42فلوف تحونا
11:42تبقى سنراء
11:46تبقى؟
11:47لا يوجد حلاثي
11:48لا تحونا
11:49فأنا رجل
11:50فما من أن تتعلم مكان
11:55شضا
11:56ومريكا
12:02أعطاً
12:03نحن سوف نقوم بسيطاناً.
12:05انتقام بالنمجزة.
12:07لا يجب أن تكون مددًا.
12:10أحسن نحن تقوم بسيطاناً.
12:10شكراً.
12:11أَعَلَيْمْ يَعَدَيْمْ هَا
12:11أَعَلَيْمْ يَعَدَيْمَ
12:18أَعَلَيْمْ يَعَاً
12:19انت بس اعرف!
12:32ايه..
12:33اين هم بجزة الى اكتشه افنج افنج افنجا تبا?
12:37لا يوجد بسيطبا
12:38كن تبا حزنم
12:42لا يوجد فيها
12:48اذا كن مزيدا
12:49내가 누구든 뭘 했든 그쪽한테는 세입자 물질 선생인 건 베람 없지 않습니까?
12:56뭐...
12:57그렇긴 하죠
12:58그럼 서두르죠
13:00오늘은 굴더러 멀리 가야 됩니다
13:07누군가를 속속들이 안다고 해서
13:10믿음이 생길까?
13:24그럴 거였으면
13:27내가 나부터 믿었겠지
13:35이제 다시 시작해도 될 겁니다
13:45믿음은
13:47안다고 생기지 않는다
13:51내가 이 사람을 쫓는 이유는
13:54언제 믿음이 생기는지 알고 싶어일지도
13:59굴?
14:01이 여름에
14:03굴이 있다고?
14:07같이 가요!
14:22백까지 탄다고요?
14:31백까지 탄다고요?
14:37오빠야 왔어요!
14:40뭐고?
14:41백수정 너도 가게?
14:43박현 오빠 가는데 너 어디든 가지
14:46다 탔으면
14:48아빠 오라이!
14:49빠이!
14:51딴 뒤 잡아라!
14:53출발한 뒤!
14:55끈!
15:02그쪽도 가려고요?
15:05친구 아이가?
15:06그럴 수 없는가?
15:18이리 와요!
15:24진짜 열심히 하는건가
16:58أخيرا، أخيرا، أخيرا.
17:03أخيرا، أخيرا.
17:58تنظر أيضاً.
18:01تنظر أن تنظر.
18:07مراقبة؟
18:09كنت تنظر أيضاً.
18:13سعند.
18:43اشتركوا في القناة.
18:45اشتركوا في القناة.
18:57여기에요?
18:59굴이 있다는 곳이?
19:03저 섬으로 건너가야 굴을 켤 수 있습니다.
19:09여긴 바다인데 어떻게 저 섬으로 가요?
19:13기다리면 바다가 길을 열어줄거든요.
19:19모세의 기적이야 뭐야.
19:22헛소리 그만 듣고.
19:24야.
19:26또 저 구경이나 하러 가자.
19:30아니.
19:32난 여기 있고 싶은데.
19:33해?
19:34어.
19:35어.
19:35어.
19:36어.
20:04어깨는 괜찮습니까?
20:06어떻게 알았어요?
20:11지난번에.
20:12보건소에서 잠결에 그러더군요.
20:16다 낳았는데 다시 수영할 자신이 없더라고.
20:22하.
20:24하.
20:24미쳐 진짜.
20:30맞아요.
20:31사실.
20:34사실.
20:36나 안 아파요.
20:39돌질할 때도 괜찮았고.
20:41나.
20:43병원에서도.
20:45진작에 수영해도 괜찮다고 그랬는데.
20:51나도 다 아는데.
20:53믿음이.
20:55안다고 생기는 건 아니죠.
21:01그럼.
21:05어떻게 해야.
21:07내가 날 믿을 수 있을까요?
21:15스스로를 좀 더 기다려줘요.
21:19내가 나 자신을 믿을 수 있을 때까지.
21:26모든 일에는 시간이 필요하니까.
21:42다.
21:43열렸다.
21:45바다.
21:47바다 열렸다.
21:49바다 열렸다.
22:14ماذا؟
22:16ماذا؟
22:17ماذا؟
22:17ماذا؟
22:18ماذا؟
22:18لنذهب.
22:49ماذا نفعل حج Putting
22:52ماذا؟
23:06이 realised有一のは
23:08المنزل
23:08المنزل
23:11المستقبل ولكن من الدواز즘 يد Lucy.
23:16ق etcetera, لكن كما هي علا الطبي wide.
23:22فؤ فيه لميون دين، بديو إذا كنا أريد إلى أن спрос ديني لكي تتجير اللقيقةن بما في هذا المكان.
23:34أنت على اللعين.
23:40اكبرت على نفس
24:38موسيقى
25:11موسيقى
25:19موسيقى
25:21موسيقى
25:22موسيقى
25:23موسيقى
25:30موسيقى
25:37موسيقى
25:37موسيقى
25:39موسيقى
25:44موسيقى
25:50موسيقى
25:53موسيقى
25:55كيف أنه لا يوجد بحرم العبور
26:00كما يوجد جدا
26:01كما يوجد جدا
26:07كما يوجد جدا
26:08كما يوجد جدا
26:11تغيير الأمام
26:17كما يوجد جدا
26:19أخيراً؟
26:21أخيراً؟
26:48أخيراً؟
31:26ماركنا você بالحاول؟
31:32فم أحسن, لا تكرارون حقاً...
31:36فمحن بالحاولة للمشاهدك
31:36سيارانكم هاته
31:37كذلك إليك شيئاً
31:41لايست تم تشبك عزيز للحاول؟
31:47عزيزي بإيقافة
31:50سيارانكم ثم جرامًا
31:53وجودين تقصصتها,ICHbirth model مسؤول دائما.
31:56وليس من أع trze and how we go.
32:08نانا المريكي.
32:09كان letting millier uno منذ بسرعة.
32:15وفي تجربة مدينة
32:16وفي تجربة مدينة
32:22وفي تجربة مدينة
32:58يا مدوخي
33:01يا مدوخي
33:03자냐
33:04어우...
33:06اي... 자는 척은 씨...
33:12جي 말이야
33:16우리 جي가
33:20이제 다신
33:23못 볼 수도 있단다
33:29그러니까...
33:33والمитан الفيديو
33:34punkt
33:34المح aparecer
33:35كذلك
33:39عزيز مزيز St.
33:46بعض الأخوة
33:48كذلك
Comments

Recommended