Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
The WONDERfools Episode 4
Transcript
00:00:28Transcribed by —
00:00:30Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:00Transcribed by —
00:01:05Transcribed by —
00:01:06Transcribed by —
00:01:06Transcribed by —
00:01:08Transcribed by —
00:01:08Transcribed by —
00:01:08Transcribed by —
00:01:09Transcribed by —
00:01:17Transcribed by —
00:01:21Transcribed by —
00:01:22Transcribed by —
00:02:00Transcribed by —
00:02:10Transcribed by —
00:02:12Transcribed by —
00:02:12I'm going to take you to the end of the day.
00:02:14I'm going to take you to the end of the day.
00:02:21Let's go.
00:02:35Let's go.
00:02:39The children were hiding themselves,
00:02:42while they were alive.
00:02:45When they came back,
00:02:47they were waiting for their father's promise.
00:02:53If you're sick,
00:02:55or if you're sick,
00:02:56or if you're sick,
00:02:56or if you're sick,
00:02:56or if you're sick,
00:02:56you're sick!
00:03:03You're sick.
00:03:16아빠야.
00:03:20하지만 동안은 거기서 끝나지 않았습니다.
00:03:49I don't know.
00:03:53I don't know.
00:04:01그걸로 될까요?
00:04:03일단 씻어내봐야지.
00:04:07너희들은 영혼의 아이를 전대전념해.
00:04:11그래야 부작용 고칠 단서도 얻을 수 있다.
00:04:17아이들은 깨달았습니다.
00:04:20영혼의 심장을 가진 아이를 찾아야만
00:04:23비로소 이 모든 게 해피엔딩으로 끝날 수 있다는 걸 말이죠.
00:04:33가석방으로 나왔다는 소식은 들었네.
00:04:36벌써 1년이나 줬다지.
00:04:39그 안에 있었던 시간은 20년이 넘습니다.
00:04:42죽은 애들 얼굴을 하나하나 떠올리기엔 좀 빠듯했겠구만 그래.
00:04:49애초에 그 애들한테 관심도 없었잖아요.
00:04:53버려지고 학대당하고 갈 곳 없이 아무렇게나 굴러먹던 애들 따윈 뭐 어떻게 되든.
00:05:01당신들이 원했던 영생 프로젝트를 위해 나와 내 아이들은 모든 걸 걸었어요.
00:05:09다수간에 희생은 있었지만 어쨌든 난 성공했고요.
00:05:15그런데도 나를 그런 식으로 범죄자 취급하다니 좀 섭섭했습니다.
00:05:22자네와 나 둘 중에 하나는 깊은 오해를 하고 있었구만.
00:05:28내가 돈을 대고 후원을 해준 건 자네 성공을 위해서가 아니었어.
00:05:34아픈 아이들을 위한 거였지.
00:05:38그렇게 믿으면 마음이 좀 가벼우실까.
00:05:45부조된 아이들 대부분을 희여사께서 거두셨다 들었어요.
00:05:50다들 새로운 가족을 만났거나 해외로 유학을 보내줬지.
00:05:55그건 왜?
00:05:57영혼의 아이는요?
00:06:04보셨네요 영혼의 아이.
00:06:08그 아이 어디 있습니까?
00:06:10이것은에는 내 집에서 하는
00:06:20I don't know.
00:06:47I'm sorry.
00:06:50I'm sorry.
00:06:51Your child is now where you are.
00:06:57You've already been in the house.
00:06:59Your child has already been in the house.
00:07:02Your child is in the big house.
00:07:06You're not a kid.
00:07:09You're asking me.
00:07:10I'm sorry.
00:07:18That...
00:07:25...
00:07:26...
00:07:26...
00:07:26...
00:07:26...
00:07:31What did you say?
00:07:34I was dead.
00:07:39One more time.
00:07:54No, no, no, no, no.
00:07:56Don't worry.
00:07:59Don't worry.
00:08:01Don't worry.
00:08:04Don't worry.
00:08:05Don't worry.
00:08:08Don't worry.
00:08:12But if you don't die,
00:08:15it's not painless.
00:08:16It's not painless.
00:08:19Every瞬間,
00:08:21every time,
00:08:22every time,
00:08:22every time,
00:08:23every time,
00:08:33you leave the environment,
00:08:35I'm sorry.
00:08:36Come on.
00:08:38Sorry,
00:08:39OK.
00:08:40Thinking,
00:08:41You're a bicarbonate.
00:08:41don't worry,
00:08:44It's bad.
00:08:47It's bad.
00:08:48Don't worry.
00:08:48Don't worry,
00:08:49it's bad.
00:08:51Don't worry.
00:08:53You're serious.
00:08:55Don't worry.
00:08:57Don't worry.
00:08:58Don't worry.
00:08:58Don't worry.
00:08:58Don't worry.
00:08:58No!
00:09:33you
00:09:34Seongia
00:09:35Wasn't no her you
00:09:38Yes
00:09:39yes
00:09:40It's in a
00:09:42What I'm going to happen to you
00:09:43You are ready to roll
00:09:46It's
00:09:46a three means
00:09:47you can't do that
00:09:48I think you can't do this
00:09:51What is it?
00:09:54You can't do that
00:09:55I'm not
00:09:56You can't do it
00:09:57But...
00:09:59But...
00:10:00Why?
00:10:02Who came here?
00:10:05Who came here?
00:10:07Why are you sitting here alone?
00:10:09How much do you do?
00:10:11Do you want to do it?
00:10:13What a deal!
00:10:15What a deal!
00:10:16What a deal!
00:10:16What a deal!
00:10:19What a deal!
00:10:19What a deal!
00:10:19What a deal!
00:10:20How much do you get this, didn't you?
00:10:22You're so awful!
00:10:22It's a million dollars in me, really!
00:10:24You're not even worried about me!
00:10:25But I can't help you anymore!
00:10:27Why are you doing it here?!
00:10:28I don't have a deal!
00:10:28Why are you doing it here?!
00:10:32You're no longer I'm doing it!
00:10:33You're not doing it?!
00:10:33You're not doing it anymore!
00:10:34I'm doing it anymore!
00:10:49It's like this guy!
00:11:08Let's go.
00:11:09Oh, pretty.
00:11:12What's that?
00:11:13I don't know.
00:11:15That's so nice.
00:11:19Let's go.
00:11:23What?
00:11:24I can't go?
00:11:26I can't go.
00:11:28Oh, it's a huge thing.
00:11:31It's a huge thing.
00:11:33It's a huge thing.
00:13:57우리 딸 좋은 하루 보내고잉?
00:14:20우리 딸.
00:14:23우리 딸이 마흔이 아니라 환갑해도 안 되겠네.
00:14:32우리 정이가 아빠를 과대평가했구나.
00:14:35우리 딸이 마흔이다.
00:14:41여보세요.
00:14:44왜, 개첩아.
00:14:45무슨 일이야?
00:14:47집으로 가자.
00:14:48구구 씨, 집으로 가요.
00:14:49집으로 가요.
00:14:50즐거운 집으로 가요.
00:14:52자, 갑시다.
00:14:55갑시다.
00:14:57갑시다.
00:14:58자, 갑시다.
00:15:10자, 갑시다.
00:15:32왜 세 분이 같이.
00:15:34금요일에 시간 되냐며.
00:15:35다들 된다길래.
00:15:39천국마마를 얻은 기운이 어떠신가요, 사부?
00:15:41천국마마는 우리 옆집 사녀보살 이름이고.
00:15:44천국만마.
00:15:45아이, 나와마.
00:15:47아이, 생각보다 머리가 좋으시네, 웃기는 짬뽕 씨.
00:15:51이렇게 민원팀으로 위장해서 특훈을 시킬 줄은 내가.
00:15:57시급은 제대로 나온 게 맞죠?
00:15:59특훈이라니요?
00:16:02지키더라, 진짜.
00:16:03아니, 손가락 하늘을 위로 올렸다 내렸다.
00:16:05내 맘도 올렸다 내렸다.
00:16:06아주 그냥.
00:16:07응?
00:16:08뭐 하는 겁니까, 지금?
00:16:09응?
00:16:10저는요.
00:16:10가슴이 막 저 퍽 차올랐어요.
00:16:12진짜 뭐 공무원 된 거 같고.
00:16:14근데 가르침까지 주신다 그러니까.
00:16:16저희도 그럼 사부님처럼 멋있어질 수 있는 거 맞죠?
00:16:19네?
00:16:19진짜 너무 감사합니다.
00:16:21이은혜 절대 잊지 않겠습니다.
00:16:23물어봐오고 있어요.
00:16:24아, 유수 씨.
00:16:25아, 유수 씨.
00:16:26지금 결산한 거예요.
00:16:27어, 뭐야?
00:16:28안녕하세요.
00:16:28안녕하세요.
00:16:29해석 시장 문화실.
00:16:31이은정 트리니어.
00:16:32잘 부탁드립니다.
00:16:34하하.
00:16:37진심이야?
00:16:39네.
00:16:40뭐.
00:16:41그, 우리 이은정 씨가 부족한 부분이 많다 보니 주사님께서 걱정이 크시겠죠.
00:16:46하지만.
00:16:47이제 저희가 있잖아요.
00:16:49네.
00:16:50어.
00:16:51그 모자란 부분은 제가 살뜰히 채워갈 테니 걱정은 붙들어 마시고.
00:16:55어, 예.
00:16:57네.
00:16:58그러면 뭐 저의 걱정이 좀 더 커지기 전에.
00:17:01어, 자.
00:17:02파이팅.
00:17:06인터뷰예요.
00:17:07가지 말아요.
00:17:10아, 뭐야.
00:17:11버스.
00:17:11자, 야, 이리 와.
00:17:12조심, 조심.
00:17:13버스 조심.
00:17:14사회비.
00:17:19고맙다, 고맙다, 고맙다.
00:17:30Why are you here?
00:17:31Why are you here?
00:17:31It's time to put it in.
00:17:34So I'm going to take you to the gun.
00:17:37You can hear me again and you can get all of it.
00:17:41Oh, well, you are all right.
00:17:45Today we will get help for the gun.
00:17:48To the young people of the young people.
00:17:50All right, everybody, you guys are here.
00:17:51Let's come here, everybody.
00:17:52Hi, I'm your host, everybody.
00:17:59And I appreciate it.
00:18:02I'm going to go to the first place to help you today.
00:18:08I'll take care of you.
00:18:09You have to go to the first place to wash your hands.
00:18:14It's beautiful.
00:18:15Yes, I know.
00:18:16It's beautiful.
00:18:17It's beautiful.
00:18:18It's beautiful.
00:18:20It's beautiful.
00:18:21You can't see it.
00:18:29Don't get hold on.
00:18:30There's some crazy stuff.
00:18:35Here's where?
00:18:38How?
00:18:40I'm going to go home and I'm going to go home.
00:18:43Right, right.
00:18:45I'm going to give it to him.
00:18:48He's like a big deal.
00:18:50He's like a big deal.
00:18:51What's this?
00:18:53What do you mean?
00:18:55There's someone who's willing to go and be scared.
00:18:59It's just a big deal.
00:19:01I think people are so scared and scared.
00:19:03And even really and
00:19:05uncomfortable.
00:19:06Is that what?
00:19:10I'm going to show you all about the理由!
00:19:13Oh!
00:19:14Wow, I love you.
00:19:22If you want something to付, I will she
00:19:24and don't protect yourself.
00:19:26If you want something to do, get it out there.
00:19:40I'm not sure how to get you to go to the party.
00:19:47It's like this is going to be too good.
00:19:51It's like it's not going to happen.
00:19:54It's not going to be different.
00:19:56It's not going to be different.
00:19:58It's not going to be different.
00:20:08There's no way to practice.
00:20:10There's no way to practice.
00:20:12There's no way to practice.
00:20:12When you're going to practice, you're going to practice.
00:20:16What I need to do is I'm not here.
00:20:20Oh, that's what's going on.
00:20:24That's what I'm trying to do.
00:20:26You're going to be a strong guy, you're going to be a strong guy.
00:20:29It's just a bit of a healthy guy.
00:20:31If you're all here, you're going to get a container.
00:20:34It's just a container that I would get to get you out of here.
00:20:36What do you think of it?
00:20:38We're going to get you out of here.
00:20:40I'm going to get you out of here.
00:20:40I'm going to learn this.
00:20:44That's it?
00:20:46Okay!
00:20:47I'm going to go out there.
00:20:49Let's go.
00:20:51What?
00:20:53I'm not going to get you.
00:20:58It's okay.
00:21:04Yeah, a little bit.
00:21:07It's just a little bit.
00:21:11It's just a little bit.
00:21:14We're going to go.
00:21:15We're going to go on the way?
00:21:18Yeah, we really are.
00:21:23Right?
00:21:24That's right.
00:21:26That's right.
00:21:29That's right.
00:21:31I don't know.
00:21:33I'm just...
00:21:49I'm just...
00:21:52I don't know.
00:21:52바이탈 사인도 점점 약해지고 있습니다.
00:22:00폐기해.
00:22:13우리도 언젠가 저렇게 되는 건 아니겠지.
00:22:19부작용을 못 고치면 우리도 저렇게 변형이 오지 모르잖아.
00:22:25저렇게 숨도 못 쉬고 헐떡대다 결국 폐기 처분 당하는 건 아닌가 싶어서.
00:22:33너...
00:22:34아버지를 못 믿는 거야?
00:22:38뭔가 우리한테 숨기는 게 있다는 건 알아.
00:22:41397에도 그렇고.
00:22:43아버지가 하는 일에는 다 이유가 있어 그러나.
00:22:46그래, 다 이유가 있겠지.
00:22:50하지만 그 이유가 우리를 위한 건지는 잘 모르겠네.
00:22:55쓸데없는 생각하지 말고 넌 가서 네 일을 해.
00:22:57어차피 영원의 아이를 찾지 못하면 아버지도 우리도...
00:23:04길이 없어.
00:23:06죽는 거 말고는.
00:23:08알았어.
00:23:10알았어.
00:23:11알았어.
00:23:11알았어.
00:23:17알았어.
00:23:27Let's go.
00:23:48Let's go.
00:23:56Let's go.
00:24:09Let's go.
00:24:12Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:13Let's go.
00:24:24Let's go.
00:24:25Let's go.
00:24:32Let's go.
00:24:37Let's go.
00:25:02Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:09Let's go.
00:25:11Let's go.
00:25:17Let's go.
00:25:21Let's go.
00:25:23Let's go.
00:25:37Let's go.
00:25:46Let's go.
00:25:47Let's go.
00:25:51Let's go.
00:25:56Let's go.
00:25:58Let's go.
00:26:02Are you ready?
00:26:04Do you have any trouble?
00:26:08Is it okay?
00:26:11Do you have any trouble?
00:26:23Do you have any trouble?
00:26:25Yes.
00:26:26Are you ready?
00:26:28Are you ready?
00:26:28Are you ready?
00:26:29What do you mean?
00:26:29The way, Finland?
00:26:30Really?
00:26:31Would you like to see them on the way?
00:26:36Well, I haven't seen them before.inquennate!
00:26:45How about you?
00:26:46Oh, my God!
00:26:50It's very important!
00:26:50Oh, my God!
00:26:51I don't want to
00:26:51get here! Wait! Why don't
00:26:53me here? I don't want to
00:26:55get here. You're so cute!
00:26:56I don't want to
00:27:00What are you doing?
00:27:01What are you doing?
00:27:03You're not going to succeed.
00:27:03You're so rich!
00:27:06You're so rich.
00:27:08You're so rich!
00:27:09That's not enough!
00:27:10You're so rich!
00:27:13I'm so rich!
00:27:14You're so rich!
00:27:15I'm so rich!
00:27:15You're rich!
00:27:16You're going to be in the first place!
00:27:18I'm so rich!
00:27:19oda 장래희망이.
00:27:34내 꿈이 뭔줄 알아?
00:27:37유리겔라야.
00:27:39장래희망이.
00:27:41고작 사기꾼이라고.
00:27:43야, 아는게 없어.
00:27:45야, 유리겔라는 진짜 초능력자거든?
00:27:47You can't get a lot of money.
00:27:51I can't get a lot of money.
00:27:54You can't get a lot of money.
00:27:58I'm going to be a little bit.
00:27:59I'm going to be a little more than a man.
00:28:02What?
00:28:04I was just a little bit of a mother.
00:28:09I was really hard to go.
00:28:11I was a little bit of a sister.
00:28:13I heard this guy once a while ago.
00:28:17He's over to his daughter.
00:28:22I do not want to take his girlfriend.
00:28:25I want to try it.
00:28:28I want to do this.
00:28:29I want to whip him up, give him up.
00:28:38Well, I mean...
00:28:40I mean, I'm not even...
00:28:42I'm just a bit of a bit of a bit.
00:28:45If you're a little bit of a guy like this,
00:28:47you're gonna be able to save yourself.
00:28:51But I'm just going to give you a little bit of a guy.
00:28:54I'll be like, no, I'm going to be a bit more than that.
00:28:58You've been looking for a long time,
00:29:00I was looking for an old man.
00:29:01He's not being a jerk.
00:29:04I'm not lying, but he's not lying.
00:29:11He's lying.
00:29:13He's lying.
00:29:17It's lying.
00:29:19It's lying.
00:29:24He's so tired.
00:29:25He's so tired.
00:29:25He's so tired.
00:29:26He's so tired.
00:29:30He's so tired.
00:29:33He's so tired.
00:29:35He's so tired.
00:29:36I'm gonna ask you to take a look at the fine mask.
00:29:43Really?
00:29:44Then I'll go and take a look?
00:29:46I'll take a look at the design.
00:29:51When did you get to work?
00:29:55I'm sorry, why did you go?
00:29:57I'm sorry, I was having to go.
00:29:59I'm sorry, you're not...
00:30:03I'm sorry?
00:30:04So, I'm going to go home.
00:30:07Then you'll come home.
00:30:08Then you'll come home.
00:30:09I'm going to go home, you're home.
00:30:11I'm sorry, you're home.
00:30:12I'm sorry!
00:30:13I'm sorry, you're home?
00:30:15I'm sorry!
00:30:19What the hell?
00:30:23You're going to go to the house.
00:30:25You're going to go to the house.
00:30:27You're going to go to the house.
00:30:27Yes?
00:30:30Yes.
00:30:34But you know,
00:30:36you didn't know what you were doing.
00:30:37You have to know what you're doing.
00:30:39There's no need to know what's going on in the middle of the day.
00:30:45Hello.
00:30:48Hey, my wife.
00:30:53That's what I'm saying.
00:30:55She's been working hard for me.
00:30:57She's been working hard for me.
00:31:00She's been working hard for me.
00:31:03She's been working hard for me.
00:31:09Don't ask me.
00:31:11I will give you my neighbors.
00:31:14You are right.
00:31:16You've been working hard for me.
00:31:17I'm not going to get after a day.
00:31:26I'll call the two-day-day-day.
00:31:38You're a little bit more.
00:31:57I'm so sorry.
00:31:59You're a little bit more.
00:32:00I can't get out of here.
00:32:01No, I can't.
00:32:02No, no.
00:32:02No, no, no, no.
00:32:02No, no.
00:32:03So, you're gonna be a great guy.
00:32:05You're just a guy that you're doing.
00:32:08You're a great guy.
00:32:11What a guy is doing, you're gonna be able to take him out.
00:32:16I'm not gonna be afraid of him.
00:32:18That's why I know we're not gonna be afraid of him.
00:32:25So, we're gonna be afraid of him.
00:32:28Was it the only problem?
00:32:31Was it the first barrier?
00:32:33It's not the problem.
00:32:33Just because of the trial,
00:32:35I'm not sure.
00:32:39I'm sure it was a real problem.
00:32:41But that's not a real problem.
00:32:43It was a real problem.
00:32:47I don't know what it was.
00:32:51We're just...
00:32:54We just got it.
00:33:00You were dead.
00:33:04You died?
00:33:05You died?
00:33:07You're dead.
00:33:07You're not good for your knowledge.
00:33:10You can't believe it.
00:33:12I'm alive.
00:33:29It's a good thing to do with you.
00:33:35I'll give you the same things like that.
00:33:39I'll give you the same things.
00:33:41I'll give you the same things.
00:33:43I'll give you the same things.
00:33:54You can't see me.
00:33:57Hello, I'm here.
00:34:00Hello.
00:34:01Welcome.
00:34:04Hello.
00:34:05Hello.
00:34:06Hello.
00:34:07Hello.
00:34:08Hello.
00:34:09Hello.
00:34:11Hello.
00:34:13If you're a child is really dead,
00:34:16I'll find it out.
00:34:21I haven't seen it.
00:34:23I'm so glad to see you.
00:34:32It's so funny to me.
00:34:33I'm going to show you.
00:34:36You're right.
00:34:36I want to show you.
00:34:37I want to show you.
00:35:09그 어느 나무니 널 처지고
00:35:21그 우리의 아리라
00:35:26어? 어? 이게 이게 이게?
00:35:30이게 규칙이 있긴 있는 거야? 난 한도 못 잡겠는데.
00:35:34지금 마음대로 그냥 붙었다 떨어졌다.
00:35:36아니 부위도 어떨 땡궁이 어떨 땡팔 이게 완전 렌봄이라니까?
00:35:43그래도 뭔가 규칙이 있겠죠? 잘 생각해봐요.
00:35:48넌 진짜 잘 생각해봐. 조절만 되면 제일 좋은 게 너 아니야? 호랑이 기운인데?
00:35:57눈물? 눈물이 났던 것 같은데?
00:36:01아!
00:36:05어! 어! 안 나와.
00:36:07해봐. 빨리 해봐. 빨리 해봐.
00:36:09정권 찌르기.
00:36:10자 딸 딸.
00:36:12아! 안 된 거야?
00:36:15어? 눈물 더 난다. 다시 해보자.
00:36:17힘 빡치고. 자.
00:36:20당수 내리치기. 딸 딸.
00:36:22딸 딸.
00:36:25다시 자. 딸 딸.
00:36:29너야.
00:36:30야,zo.
00:36:31그냥 내리쳐 손가락 부러지기 밖에 더 하겠냐?
00:36:33어, 이러고 좀 안 해.
00:36:35자. Advisory.
00:36:36자. 한번.
00:36:36자, 시작.
00:36:39너무 아파.
00:36:42눈물이 또 말라간 것 같아.
00:36:44한 번 더 하자.
00:36:44Come on.
00:36:48Come on.
00:36:50Come on, I'll tell you what I'm doing.
00:36:54Yeah!
00:36:59It's a bit of a breath.
00:37:08I'm going to go.
00:37:10I'm going to go.
00:37:16I'm not going to go.
00:37:16I'm not going to go.
00:37:27I'm not going to go.
00:37:28Yes, I'm going to go.
00:37:33This is my last time.
00:37:34This is the whole area of Haranville, the whole area of Haranville.
00:37:35It's the end part of Haranville, your home tour is the end part in the region.
00:37:37Okay, here's the end part.
00:37:46It's possible I can do this.
00:37:48Okay, it's the end part of the game.
00:37:50You've got to make a close mind right?
00:37:53You have to ask yourself, I don't know.
00:37:56It's the end part of the game.
00:38:01It's not a lie.
00:38:06It's not a lie.
00:38:11I've never heard about this.
00:38:12We're not sure.
00:38:17We're not sure about it.
00:38:19We're not sure about it.
00:38:19We are just aware of it.
00:38:21We are aware of it.
00:38:23We are always aware of it.
00:38:34I don't know.
00:39:00We've seen the miracles of the present.
00:39:03And the miracles of the past, we know that we have to be aware of.
00:39:11What's that, it's not a miracle.
00:39:36Please!
00:39:38Thank you!
00:39:40Thank you!
00:39:43Thank you!
00:39:45Thank you!
00:39:45We're the one who will help us!
00:39:51We will help you!
00:39:59He told me that the 3972 is going to be able to meet him in this place today.
00:40:29Let's go.
00:40:52Let's go.
00:41:22Let's go.
00:41:33Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:44Let's go.
00:41:47Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:03Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:11Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:21Let's go.
00:42:25Let's go.
00:42:27Let's go.
00:42:32Let's go.
00:42:34Let's go.
00:42:35Let's go.
00:42:36Let's go.
00:42:39Let's go.
00:42:40Let's go.
00:42:43Let's go.
00:42:44Let's go.
00:42:46Let's go.
00:42:51Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:52Let's go.
00:42:56Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:03Let's go.
00:43:14Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:24Let's go.
00:43:26Let's go.
00:43:32Let's go.
00:43:35Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:37Let's go.
00:43:39Let's go.
00:43:40Let's go.
00:43:43Let's go.
00:43:44Let's go.
00:43:45Let's go.
00:43:46Let's go.
00:43:47Let's go.
00:43:50Let's go.
00:43:55Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:03Let's go.
00:44:04Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:06Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:10Let's go.
00:44:11Come on!
00:44:25What the hell?
00:44:27What the hell?
00:44:28I'll go!
00:44:29I'll go!
00:44:30I'll go!
00:44:47See you!
00:44:49Why?
00:45:23What is this?
00:45:26What is this?
00:45:27I'm going to go.
00:45:39Don't let me stop.
00:45:41I want to go back and go!
00:45:45I want to die!
00:45:47I want to die!
00:45:51Don't let me go!
00:45:57Let's go!
00:46:48Mother!
00:46:49Mother!
00:46:56Mother!
00:47:36Oh!
00:47:43Oh!
00:47:44Oh!
00:47:44제니야!
00:47:45방금 봤어?
00:47:45나 지금 이렇게...
00:47:48어?
00:47:49제니야!
00:47:51제니야 어디 갔어?
00:47:53제니야!
00:47:55제니야!
00:48:20제니야!
00:48:22제니야!
00:48:24제니야!
00:48:24제니야!
00:48:26괜찮아요?
00:48:27은진희 씨!
00:48:29우와...
00:48:30이번에는 제대로 성공했다.
00:48:41진짜로 오롤하네...
00:49:00I'm sorry.
00:49:03I'm sorry.
00:49:06Come on.
00:49:16It's not.
00:49:17I don't know.
00:49:48I'm sorry.
00:49:58You, I'm sorry.
00:50:00You, I'm sorry.
00:50:01You, I'm sorry.
00:50:06I'm sorry.
00:50:08You're not a bad thing.
00:50:12You're a bad thing.
00:50:14How am I?
00:50:17What are you doing here?
00:50:19I'm doing that.
00:50:25I'm not sure how to control theàng자.
00:50:32What, how are you doing here?
00:50:34Why are you doing this, sir?
00:50:42I don't know.
00:51:12I don't know.
00:51:13뭐 하시는 거예요?
00:51:16너 뭐야?
00:51:18저 강료빈인데요.
00:51:21박수를 왜 자꾸 치시는 거 아니에요?
00:51:28따라하라는 건가 이게?
00:51:35쿵쿵따!
00:51:41쿵쿵따!
00:51:43쿵쿵따!
00:51:45쿵쿵따!
00:51:46쿵쿵따!
00:51:48난 왜 그래!
00:51:50맞아!
00:51:51이 맞춰마, 이균!
00:51:53쿵쿵따!!
00:51:55쿵쿵따!
00:51:59I've seen a few years before
00:52:01I saw it in the 500th century
00:52:02as a man-a-gob.
00:52:06You're not a man-a-gob.
00:52:08Anyway, it's a man-a-gob.
00:52:11He's not a man-a-gob.
00:52:15He's protecting them.
00:52:37I'm so sorry.
00:52:38I'm so sorry.
00:52:40I'm so sorry.
00:52:42I'm so sorry.
00:52:43I'm so sorry.
00:52:45I'm so sorry.
00:52:48Wait a minute.
00:52:49You're so tired.
00:52:51I'm so sorry.
00:52:54됐어요.
00:52:56붙어...
00:52:57계셨던 거죠?
00:53:01아니요, 붙어있다니요.
00:53:03저 장기 잘하는 걸로 마주쳐 해가지고 저기 뭐...
00:53:08야, 야, 아들이.
00:53:09어디 가.
00:53:11어?
00:53:13어?
00:53:18어?
00:53:19지금, 지금 뭐 하시는 거예요?
00:53:23잠깐만.
00:53:26내가 지금?
00:53:31근데 지금
00:53:32첸이는 어디 있습니까?
00:53:36아니,
00:53:38아...
00:53:41아...
00:53:49아...
00:53:52아...
00:53:54아...
00:53:55
00:53:58Let's go.
00:54:25Let's go.
00:54:56Let's go.
00:54:57Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:40Let's go.
00:55:51Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:26Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:04Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:34Let's go.
00:59:04Let's go.
00:59:34Let's go.
01:00:04Let's go.
01:00:31Let's go.
Comments