Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
El abrazo del Rey Serpiente en Español ReelShort
Transcript
00:00:00We hurt her!
00:00:01We hurt her!
00:00:02Weom!
00:00:03I hurt her!
00:00:06Negative!
00:00:06We hurt her!
00:00:07We hurt her!
00:00:08We hurt her!
00:00:09We hurt you!
00:00:10I killed my mother
00:00:11She killed me.
00:00:12She killed me a hell.
00:00:15비판 for a second so she could kill an ant detalhe.
00:00:17It's your Keener involved thatす
00:00:23I'm sorry.
00:00:25I care for you and everyone.
00:00:26I'll kill you.
00:00:28It's my father you're dead.
00:00:31You never have to kill me.
00:00:33I am fine.
00:00:37I will leave you.
00:00:39Your mother is a dragon in the same way.
00:00:41What am I?
00:00:43You are human.
00:00:44It's a master.
00:00:45You won't be ugly.
00:00:47I can't hire you.
00:00:48You're you?
00:00:49My mother...
00:00:49You are a dragon.
00:00:51You're a king of the花魁.
00:00:53What do you mean?
00:00:54The Lord, we're with my mother.
00:00:57The Lord, we're with my mother.
00:00:58She's with me.
00:01:00She's a king.
00:01:01Your son, give her a chance.
00:01:04Your son, give her a chance.
00:01:05Oh.
00:01:08Three days.
00:01:13I...
00:01:15I...
00:01:19I...
00:01:20I didn't know that.
00:01:23You're welcome.
00:01:25I'll be Screwing the Mind.
00:01:27I would kill you.
00:01:32I'm going to kill you.
00:01:34Never mind.
00:01:42I'm gonna have to kill you.
00:01:43You're my god.
00:01:44You're my god.
00:01:47You're my god.
00:01:50Okay.
00:01:52Come on.
00:01:54I'm going to go.
00:01:54This is the king of the king of the king.
00:01:57I'm going to kill my mother.
00:02:02Father.
00:02:03The king of the king has been told.
00:02:08Where?
00:02:12Where?
00:02:13Where?
00:02:22I'm sorry.
00:02:23I'm sorry.
00:02:24What do you mean by this place?
00:02:32You're not sure.
00:02:34I am the king's king.
00:02:35My king is the king's king.
00:02:36He is the king's king.
00:02:37Your king's king.
00:02:37Let me go.
00:02:40Please.
00:02:43Come here.
00:02:44Come here.
00:02:46Let's go.
00:02:48Let's go.
00:02:49Let's go.
00:02:52Let's go.
00:02:53Let's go.
00:02:54If you don't like the蛇族 woman,
00:02:56why don't you cry?
00:03:01Let's cry.
00:03:02Let's cry.
00:03:02The蛇族 woman,
00:03:03but this is the same thing.
00:03:06This is the same thing.
00:03:08This is the same thing.
00:03:16Oh,
00:03:17you're in the water.
00:03:18The mother said that the queen is so much for her.
00:03:22It's because she had no taste for her.
00:03:24She had only to give up her.
00:03:26She would love you.
00:03:35She would love you.
00:03:36She said that the queen is so much for her.
00:03:38The queen is so much for her.
00:03:39The queen is so much for her.
00:03:40She is so much for her.
00:03:40She needs to get out of the water.
00:03:43Please don't того.
00:03:45Someone wants to get out of my way.
00:03:50This is what she does.
00:03:51I'm not hurt.
00:03:54I'm not hurt.
00:04:00She would love you.
00:04:01She is such a man.
00:04:01She is such a man.
00:04:02She's like a man.
00:04:03She's like a man.
00:04:03Who like a child?
00:04:08She is so nuts.
00:04:10She is such a man.
00:04:11She is such a man.
00:04:11It's not that you're going to die.
00:04:13It's not that you're going to die.
00:04:14It's not that you're going to die.
00:04:19I'll tell you what to do.
00:04:21I'll tell you what to do.
00:04:22I'm sure I'll take the天山雪蓮 to help you.
00:04:29Who is it?
00:04:31Let me.
00:04:33Don't worry.
00:04:34Don't worry.
00:04:43It's raining.
00:04:46It's raining.
00:05:02It's raining.
00:05:04It's raining.
00:05:04I saw you.
00:05:07I'm not.
00:05:07You're going to be going to land in the sea.
00:05:10I'm not.
00:05:11I saw you.
00:05:11You're going to land on the sea.
00:05:11I'm not.
00:05:12You have lost me.
00:05:19What is your name?
00:05:21I am a woman of the flower.
00:05:24Have you seen her?
00:05:26Has it been a lot of men?
00:05:27I'm not!
00:05:28I've been chosen to be a woman of the flower.
00:05:30You are my first man.
00:05:33The truth is,
00:05:33how do you believe it?
00:05:36What happened?
00:05:39Today, I'm going to use this body to save my life.
00:05:42So how do you think about it?
00:05:47I think it's true to me.
00:05:51If you don't want to make a mistake, I can make you a regret.
00:05:54What do you think?
00:05:55You can't be a good person.
00:05:57You can't be a good person.
00:05:58I want you to be a good person.
00:05:59I want you to be a good person.
00:06:00A good person.
00:06:04You are a good person.
00:06:05You are a good person.
00:06:07You can be a good person.
00:06:08I am a good person to be a good person.
00:06:11I just want to kill you.
00:06:15You are a good person.
00:06:17You are not sure that you tend to be willing to do this.
00:06:21After that, someone will send the other people to the other.
00:06:33I love you.
00:06:35I love you.
00:06:37I love you.
00:06:38Lord, Lord,
00:06:39I'm going to eat your dog.
00:06:42Can I give you a plate?
00:06:47Thank you, Lord.
00:06:50Thank you, Lord.
00:06:53He is Lord.
00:07:05You're a legal worker.
00:07:07You're a legal worker.
00:07:08You're a legal worker.
00:07:11You're a legal worker.
00:07:16You're a legal worker.
00:07:16You need to find a woman.
00:07:17You're a legal worker.
00:07:18You can find a woman that's going to have a legal worker.
00:07:20She's the one who's trying to find her.
00:07:20Give her a quick call.
00:07:21And I'll send her to the other one.
00:07:23Yes.
00:07:31I didn't think that I would have had to die.
00:07:35If I knew that, I wouldn't want to do it.
00:07:45Oh my God!
00:07:47Oh my God!
00:07:48This is our dream of花魁娘子.
00:07:50It's so beautiful.
00:07:51It's just beautiful.
00:07:52It's beautiful.
00:07:53Yes.
00:07:54I can't wait for this kind of angel.
00:07:57I can't wait for this one.
00:07:58It's worth it.
00:08:05这俗话说,春宵一刻值千金,诸位想要做咱们花魁的入目之一,老规矩,计价,白银,一千两!
00:08:20我出一千五百两!
00:08:21我出三千两!
00:08:23五千两,都别跟我抢!
00:08:27一万两!
00:08:29哎呀,沈老爷,你可真是才大气粗啊!
00:08:34诸位爷,沈老爷出嫁一万年!
00:08:38还有爷,老家家!
00:08:43恭喜沈老爷,贺喜沈老爷!
00:08:46万金!
00:08:48得美人归哪!
00:08:52糟了,来吃力吧!
00:08:55这是金蛇印记!
00:08:56我还了身孕!
00:08:59我想,我必须立刻告诉皇叔!
00:09:05美人,可想死我了!
00:09:11我就喜欢你这烈脾气的!
00:09:12你记得!
00:09:18贱人!
00:09:19你居然敢打老子!
00:09:23手工刹那!
00:09:24你不是第一次!
00:09:25贱人!
00:09:26你竟敢骗老子!
00:09:27是!
00:09:30哎哟!
00:09:32哎哟!
00:09:33沈老爷,你消消气!
00:09:37老子可是花了成整一万两!
00:09:39你却跟老子弄了个残花败流!
00:09:44过来吧你!
00:09:44过来吧你!
00:09:49好啊你!
00:09:51来人!
00:09:53把这个无朽规矩的贱人拖下去!
00:09:55恶怪打死!
00:09:56我要让所有人知道
00:09:58破坏我穷老规矩的人
00:10:00都会是什么样的下车!
00:10:04穹医!
00:10:06求你让我这一回吧!
00:10:09我以后一定乖乖听话
00:10:10好好给你赚钱!
00:10:12既然你都这么求我了
00:10:13那就给你赚钱!
00:10:22只要你光着脚
00:10:24从这探火上走呢!
00:10:26昨夜之事
00:10:27我便可以叫zić往母亲!
00:10:34老宝
00:10:36你还一定能够保护你呢
00:10:57You
00:11:01You
00:11:02This
00:11:05This
00:11:08Is小金人的脉象有流产之兆
00:11:09What? You can't get into
00:11:12the孽种
00:11:13Let me You You can't get me I'm
00:11:19not going
00:11:19die I'm not going
00:11:22to die I'm not going
00:11:22to die
00:11:22I was afraid of you them
00:11:23I'm not going to die
00:11:25But I didn't have to say
00:11:27You have to die
00:11:29Your flesh
00:11:29Thank you
00:11:31There's nothing
00:11:31You're done
00:11:32You're done
00:11:33Go away
00:11:34You don't have to tell me
00:11:40You're from my son
00:11:42I'll go to the flesh
00:11:42I don't want you
00:11:44You'll run away
00:11:44Your flesh
00:11:58萧儿,自私传承乃是蛇族头等大事,族中的贵女多得是,你就一个也看不上,你究竟喜欢什么样的?
00:12:13母后,您口中这些蛇族贵女,看重的不过是我蛇军的身份。
00:12:19你这是偏见?
00:12:20此事不必在意。
00:12:22母后,若没有其他的事,我先告退了。
00:12:27皇叔,糟了,出大事了,你两要钱宠信的花魁,显现出了金蛇印,它,它怀有身孕了。
00:12:37萧儿,你听到没有?金蛇印,那是我蛇族一气血脉觉醒的象征啊。
00:12:45你快去,把人给接回来啊。
00:12:49我想要天上雪莲。
00:12:51母后,您不要高兴的太子,一个自甘堕落的青楼女子。
00:12:57谁知道她的金蛇印是真实强。
00:12:58说不定,只是她吩咐权贵的事。
00:13:02萧儿,你怎可如此说话,那可是你的骨血。
00:13:07皇叔,你冤枉她了。
00:13:09你要姑娘要天山雪莲,是为了救她的娘。
00:13:15化好了,萧儿。
00:13:16本宫通过密法,感应到灵贪有危险。
00:13:20难不成她怀有身孕一事,被穷医发现了?
00:13:23我听闻,那穷了的姑娘一旦有身孕,就会被乱过打死的。
00:13:27萧儿,你还愣着干什么?
00:13:30快去救人呐。
00:13:31否则晚了就来不及了。
00:13:48我怀的是蛇君的孩子,我看谁敢了。
00:13:55我怀的是蛇君的孩子,我看谁敢了。
00:13:57我可能让一个长期怀上她的肘。
00:14:00玷污蛇君清语。
00:14:02你是想毁了整个丑楼吗?
00:14:05我说的都是真的。
00:14:07若是动了我的孩子,蛇君一定不会放过你。
00:14:14看来我不给你一个教训看看。
00:14:17日后人人都拿蛇君来压我。
00:14:18我穷姨的脸面,往哪放呢?
00:14:22动手!
00:14:23啊!
00:14:26哦呀!
00:14:31啊!
00:14:32啊!
00:14:49熊姨,这,这不对啊!
00:14:52凡人怎么可能?
00:14:53剩下九颗蛋
00:14:54才会发过
00:14:55难道她说的是真的
00:14:57她真的是蛇君的女人
00:14:58万一蛇君怪罪下来
00:14:59我们一个都活不了
00:15:00闭嘴
00:15:03一群没救的废话
00:15:05什么蛇君的女人
00:15:07放屁
00:15:09莫过是这个小贱人
00:15:10古弄玄虚的把戏
00:15:13你们
00:15:15把这些暗影的玩意儿中了
00:15:17我看他们还能不能飞
00:15:19还能不能发过
00:15:22What is it?
00:15:24I will help you.
00:15:25I will help you.
00:15:28I will help you.
00:15:30I will help you help you.
00:15:39You wait for me.
00:15:42Who are you?
00:15:44I will help you.
00:15:50What is it?
00:16:04What is it?
00:16:06I will help you.
00:16:08I will help you.
00:16:09You will help me.
00:16:10I will help you.
00:16:11Here.
00:16:12Choling!
00:16:33Choling!
00:16:44Please...
00:16:45...
00:16:46...
00:16:46...
00:16:46We're not going to die.
00:16:48You're afraid to go wrong.
00:16:49Don't waste your money.
00:16:51You're a fool.
00:16:54I'm not good.
00:16:56I'll take a look.
00:16:59What?
00:17:01You're a fool.
00:17:04This is a fool.
00:17:06You're a fool.
00:17:07You're a fool.
00:17:08It's all right.
00:17:09I'll take a look.
00:17:17Let's go.
00:17:21You're wrong.
00:17:23You're wrong.
00:17:23You've got to be wrong.
00:17:24We're here.
00:17:25You're wrong.
00:17:26You're wrong.
00:17:28You can't let her know what we've done.
00:17:34The enemy is finally asking you.
00:17:36What's your guess?
00:17:38I'm wrong.
00:17:40You're wrong.
00:17:42You're already killed.
00:17:43I'm sorry.
00:17:44I'll come back.
00:17:46I would have to know.
00:17:47I'd like you left the city.
00:17:50Give me a My name,
00:17:54You are.
00:17:59妖灵
00:18:08公子恕罪
00:18:10老毒正在打伞枯叶
00:18:12没想到惊扰到了你
00:18:14给我搜
00:18:16哪怕绝地三尺
00:18:18也要将妖灵找出来
00:18:20
00:18:35黄叔
00:18:38没发现姚姑娘的踪迹
00:18:39哎呀 贵客
00:18:41您看 我就说了
00:18:43这姚灵啊 早就攀上高枝
00:18:45您就死了这份心吧
00:18:56宝宝城主 要来救你
00:19:01什么声音
00:19:05哎呀 老奴一尺手划
00:19:08这 这
00:19:09您看 我没有骗您
00:19:13这姚灵啊 已经跟程西首富神老爷离开
00:19:18您就是把我们穹龙翻个底朝天
00:19:19那也是徒劳啊
00:19:22黄叔
00:19:22整个穹龙都已经搜变了
00:19:24没有发现姚灵
00:19:25难不成
00:19:26真的跟别人走了
00:19:35既然你说姚灵已经走了
00:19:36那本尊送她的玉佩
00:19:38为何会在这里
00:19:45玉佩啊
00:19:46哎呦 这个玉佩啊
00:19:48肯定是姚灵姑娘之前
00:19:50不小心掉在这儿的
00:19:52哦 她真的已经跟沈老爷走了
00:19:55您还是快马赶去省府吧
00:19:57听说啊 那沈老爷得了新的玩意
00:20:01一般啊 都活不过三斤
00:20:03您再耽误时间 那人民恐怕就
00:20:17难道真是我错了小林真的已经离开囚了我快点啊
00:20:18娘 娘 娘 娘 娘
00:20:22娘 娘
00:20:22娘 娘
00:20:27你说
00:20:28小林到底在哪
00:20:31我说
00:20:32他 渣
00:20:34有 赢
00:20:41寧寧
00:20:43寧寧
00:20:47
00:20:47姚铃到底在那儿
00:20:50我说你放开我我就是
00:21:04他就是个不安分的小贱人
00:21:05I am dying by the blood of the people.
00:21:07That's the same thing.
00:21:09I will always be killed by the people of the people of the people.
00:21:11Don't you die?
00:21:20I have no doubts.
00:21:23I'm sorry.
00:21:27I'm sorry.
00:21:28I'm sorry.
00:21:36You don't want to be here.
00:21:37Come on.
00:21:54Dad.
00:21:56Father.
00:21:57We finally have a king.
00:21:58Dad.
00:21:59Come on.
00:22:00Help your children.
00:22:02Don't worry, children.
00:22:09What's the honor of the soarman?
00:22:14What was the feeding of the soarman?
00:22:16The supermorphous son.
00:22:27God won't kill them.
00:22:30You haven't killed them.
00:22:31You are all here.
00:22:31We missed them.
00:22:32Let me know.
00:22:32insecticide.
00:22:33Let me know.
00:22:35Father.
00:22:47I don't know.
00:22:48My children are not afraid.
00:22:53My children are not afraid.
00:22:58My children are not afraid.
00:22:58Don't worry, we're already fine.
00:23:02Amen.
00:23:03Let's sing.
00:23:04Let me ask you for the kids.
00:23:05Please write your name.
00:23:08Please.
00:23:09Please.
00:23:13Let me give you my child.
00:23:15You have to give me your child.
00:23:17Love, love.
00:23:18Love, love.
00:23:19Love you.
00:23:24Love you.
00:23:25If you have a child,
00:23:26You won't do that.
00:23:28You will be going to call me the wife.
00:23:31I'm not sure what you were doing.
00:23:34I was not sure what you were doing.
00:23:36I'm sorry.
00:23:41If not, I'll be with you.
00:23:43I will be with you.
00:23:44Well.
00:23:49I'll be honest.
00:23:51I'll be honest.
00:24:02This is...
00:24:04These are the people who are preparing for you.
00:24:07I hope you can become the queen of the蛇妃.
00:24:10I will use the rest of your life to protect you and天玺.
00:24:15Sorry.
00:24:16I cannot dare.
00:24:19Why?
00:24:23Why?
00:24:25Why?
00:24:26Why would you continue to marry me?
00:24:27Why?
00:24:28You wouldn't want to marry me before?
00:24:29No.
00:24:31Then you'd want to marry the host of the蛇妆.
00:24:33No.
00:24:36It's not.
00:24:36Iwant him.
00:24:38She is still in the mother of my mother.
00:24:40I am in the mother of the dead.
00:24:45I was going to die.
00:24:46I want to get her from the dead of the summer.
00:24:49I will be able to get her.
00:24:53I have to take care of you.
00:24:53I have to take care of you.
00:24:55I will take care of you.
00:24:55Your mother is not going to take care of you.
00:24:58Our marriage is to take care of you.
00:25:02We will take care of you.
00:25:07I will take care of you.
00:25:10You are not.
00:25:11I am not sure.
00:25:13You are.
00:25:14You can take care of you.
00:25:16To save you.
00:25:17I will be able to get you.
00:25:20To save you.
00:25:21I will take care of you.
00:25:23I will forgive you.
00:25:33I can take care of you.
00:25:33Make hell is Heaven.
00:25:35Ace stone is dead for me.
00:25:38I will return as little.
00:25:40I would finally return for you.
00:25:42A meal.
00:25:44As they
00:25:48To the world
00:25:50I'll see you soon.
00:25:52I'll see you soon.
00:25:54I'll see you soon.
00:25:55I'll see you soon.
00:26:00Oh, my lord.
00:26:02You're back.
00:26:04Come on.
00:26:07Come on.
00:26:07You're back.
00:26:08My lord.
00:26:09I'm going to go to the sky.
00:26:10I'm going to go to the sky.
00:26:12I'll see you soon.
00:26:14Don't go to the sky.
00:26:15I'm going to go to the sky.
00:26:15I'm going to go to the sky.
00:26:17You're going to die.
00:26:22Why won't I go to the sky?
00:26:24I have money.
00:26:28I'll give you all.
00:26:31I'm going to give you all of them.
00:26:33I'll give you all of them.
00:26:35It's true.
00:26:36That's true.
00:26:38Oh
00:26:39Oh
00:26:39Oh
00:26:40I think this lady won't be easy
00:26:42If you want her to meet her last name
00:26:45Yes, there is a天山雪莲姚大姐,
00:26:49it's not possible to have a救 Yes Who can The lady,
00:26:56you
00:26:56said that
00:26:57all the people are dead You can live on them You
00:27:00can take so many金银珠宝
00:27:03You tell me These things are not you from there
00:27:10I have no idea
00:27:13I can't
00:27:14You can't
00:27:14And you have a good man
00:27:14This is your mother
00:27:15You know what she is
00:27:17I don't know
00:27:17Remember that the lady
00:27:18Ist
00:27:24I don't know
00:27:27I don't know
00:27:28You're dead
00:27:29If you can
00:27:29I will take my mother
00:27:32Give me a chance
00:27:33To be born
00:27:34To be born
00:27:36You have the baby
00:27:37You just let the other lady try to do it.
00:27:40Your mother...
00:27:42You're back later.
00:27:44It's just that you don't kill your mother.
00:27:48It's not possible.
00:27:50You go to the second day.
00:27:52Your mother is blind.
00:27:53You can see people.
00:27:56But now that's the king of the king,
00:27:58the king of the king,
00:27:59the king of the king,
00:27:59the king of the king.
00:28:01The king of the king said,
00:28:02your mother is being the king of the king.
00:28:04Nellie,
00:28:04nity the king of the king,
00:28:05The king of the king is become a victim.
00:28:09In thecylion king
00:28:10the king of the king de' king's nation.
00:28:13It's been going out to age 18 years old.
00:28:16Every girl is my mother.
00:28:18Hux your family
00:28:19is having fallen.
00:28:21No, happen to be saved.
00:28:22There is a mother.
00:28:25Our mother alone does its mind.
00:28:27But now,
00:28:32before this man goes into his role,
00:28:33You should see her to kill her
00:28:362.
00:28:37You don't forget that you're a wife
00:28:40Without a mother, you're an old girl
00:28:42You're a young girl, you're a young girl
00:28:44And you're a young girl
00:28:46You're a young girl, you're a young girl
00:28:47If you're a young girl, you're a young girl
00:28:50You're a young girl, you're a young girl
00:28:50You're a young girl
00:28:53I want to take a look at her
00:28:57Well, I'll see you in the face
00:29:00You need to keep her in the face
00:29:01Keep your eyes on your head.
00:29:23I'm back.
00:29:25I'm back.
00:29:26I'm going to see you.
00:29:28I'm going to be able to see you.
00:29:35plastique.
00:29:37I'm resting.
00:29:39I'm fine.
00:29:40Maryreten Jones, can you wake up now?
00:29:43Mary sat over there.
00:29:46You照 보.
00:29:47Mary, hold your eyes.
00:29:51Mary, it's hot.
00:29:53Mary, don't touch me.
00:29:53Mary, don't touch me alone, don't touch me.
00:29:56Mary, stay thorough.
00:30:00You're right.
00:30:03What are you doing?
00:30:05You're right.
00:30:08You're right.
00:30:10You're right.
00:30:11I'm going to kill you.
00:30:14You're right.
00:30:16What are you doing?
00:30:17You're right.
00:30:21You're right.
00:30:22You're right.
00:30:25Give me a call.
00:30:28Come in.
00:30:28Let her gets it.
00:30:29She crushed my mouth.
00:30:30Memories.
00:30:31For God.
00:30:32To take her forever.
00:30:39Who's yours?
00:30:44The gemstone.
00:30:46She dare to kill him.
00:30:47You must investigation of my lid.
00:30:51Let's go!
00:30:52Let's go!
00:30:54Oh, you're here!
00:30:55Oh, you're here!
00:30:57This is a witch!
00:30:58You're here!
00:30:59You're here!
00:31:00You're here!
00:31:01You're here!
00:31:03You're here!
00:31:21把刀王便做了什麼?放肆
00:31:23!竟敢對刀長無理
00:31:48?刀長,
00:31:49We're wrong, we're wrong
00:31:51You can take a step to help us
00:31:54Help us
00:31:54Help us
00:31:55Help us
00:31:57How is there?
00:31:59There is no way
00:32:00I'm looking for you to be willing
00:32:03I'm willing
00:32:04I'm willing
00:32:05If I can help you
00:32:06What are we doing?
00:32:08What are we doing?
00:32:09I'm just going to let you let me go
00:32:11I'm going to take him out of the龍蚊玉佩
00:32:12I'm going to take him off
00:32:13This will be done with me
00:32:15I'm going to take him off
00:32:16I'm going to go
00:32:17I'm going to let you know
00:32:18This will be the surrounding information
00:32:30We're out of the village
00:32:30Why are the villains in the village?我看玉佩
00:32:31How will we kill our entire
00:32:33cidade? Lord, my lord You're
00:32:35not allowed to say
00:32:36Don't be afraid Don't
00:32:37you? No matter
00:32:38if we look at
00:32:39this You will not see that玉佩玉佩
00:32:43It is one of the two
00:32:47In the past, the people who had been through the village,
00:32:49then realized that this woman was on the side of the side of the village.
00:32:52She told me that she was going to be able to use the village.
00:32:56But she didn't want to use it.
00:32:58This is how it turned out to be like this.
00:33:01It's like this.
00:33:04Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:06Oh, my God.
00:33:07Oh, my God.
00:33:08Oh, my God.
00:33:09Oh, my God.
00:33:09Oh, my God.
00:33:10Oh, my God.
00:33:11Oh, my God.
00:33:13Please go and destroy our house.
00:33:17On the last day, in the sayin' time,
00:33:19Give me my deliber on my independence!
00:33:24Okay.
00:33:25Let me just give this old boy here.
00:33:26Get you in this house.
00:33:31No.
00:33:32Associated by all of them.
00:33:34Gordon Gordon.
00:33:34Yes, ma'am.
00:33:35Jerry name.
00:33:38Hi.
00:33:39popping.
00:33:42I agree.
00:33:42Thank You.
00:33:44My mother has this玉佩, and I don't know my sister. She doesn't know how much she knows. Why do you
00:33:50believe she doesn't believe me?
00:33:51How do you believe she doesn't believe me?
00:33:52The judge, what you're saying?
00:33:56Yes, I've never seen her. She has such a piece of玉.
00:33:59The judge, how do you know?
00:34:02The judge is a good person. She's not a good person.
00:34:06No matter how many times, I won't know the judge of all this.
00:34:11Who knows me?
00:34:12The judge is a good person.
00:34:13He is a good person.
00:34:14One of the cannulas all these years, who makes me loon even if I can't.
00:34:18I'm not joking.
00:34:20Go away with the devil.
00:34:23I believe you're going to be a villain.
00:34:28You must be able to kill me.
00:34:30What am I?
00:34:31Come on, people.
00:34:32These ripples will kill them
00:34:33They'll kill them
00:34:35We'll kill them
00:34:37We'll kill them
00:34:39We'll kill them
00:34:50Son, Son, not good
00:34:54The royal queen will be pushed
00:34:57I'll kill them
00:34:58The royal queen will be angry
00:35:30将此二人陷与蛇君谢罪
00:35:35这是村子唯一的生路了
00:35:36快 快
00:35:38把他绑起来
00:35:40押到蛇君庙
00:35:51天清地灵
00:35:53万恶险行
00:35:54及其逐律令
00:35:56
00:36:06典香
00:36:15折君大人息怒
00:36:16保佑我尤寸平平安安
00:36:29折君大人息怒
00:36:31折君大人息怒
00:36:32折君大人饶命啊
00:36:32道长 这蛇君不涉鲜火
00:36:35怎么办呢
00:36:40只有立刻开始祭祀方能让蛇君大人息怒
00:36:49村长
00:36:50不要啊
00:36:51放开
00:36:54不要啊
00:36:55I can't take it!
00:36:58I'll let you go!
00:36:59I'm sorry, I'm sorry!
00:37:00You're sorry, you're sorry.
00:37:05Mother!
00:37:08Mother!
00:37:37I'll see you next time.
00:37:56No!
00:37:58No!
00:38:01No!
00:38:08You...
00:38:10...
00:38:11...
00:38:11...
00:38:11...
00:38:11...
00:38:12...
00:38:12...
00:38:13...
00:38:14...
00:38:14...
00:38:14...
00:38:14...
00:38:15...
00:38:16In the village, they're not allowed to go to me.
00:38:18Why they're not going to kill me?
00:38:22Why are you all able to eat me?
00:38:25What are you doing?
00:38:27You're lying.
00:38:29Those are the two kings of the ninja.
00:38:33He is trying to avoid the怒火.
00:38:35You must die.
00:38:37You're doing this.
00:38:38You don't need to go.
00:38:46Yogi … Yogi …yu, Y alignment … Yogi … Y ander.
00:38:53-Gui, you're killing it!
00:38:53No, Yogi, Yogi arrives.
00:38:55- Guys!
00:38:56- Hey!!
00:38:56- They're oh, what are they going to do?
00:38:58Yogi.
00:39:01Yogi, and kill a lot!
00:39:05Yogi!
00:39:05Yogi, yogi, Samu?
00:39:06Yogi means it never is right to kill you.
00:39:09I'm not a girl, but I don't want to kill him.
00:39:15But I'm a girl.
00:39:16You think I'm a girl?
00:39:18Your son is a man.
00:39:19How can you give this guy's life?
00:39:22There's a boy who has this guy?
00:39:23What?
00:39:24You talk about what?
00:39:26You're all about to kill him.
00:39:28They're not going to kill him.
00:39:30Why don't they kill him?
00:39:31They're not going to kill him.
00:39:31They're not going to kill him.
00:39:35My son!
00:39:36Oh my god!
00:39:37My lord!
00:39:37Lord, my lord, my lord...
00:39:39My lord, my lord, my lord...
00:39:39What?
00:39:40Uderado!
00:39:44Now...
00:39:45I'm scared, it's only true.
00:39:48The father of the Lord is not worthy of this...
00:39:50I will be able to die...
00:39:54...
00:39:54...
00:39:54...
00:39:55...
00:39:55...
00:39:55...
00:39:55...
00:39:56Let's go!
00:40:08I'm sorry.
00:40:08They're too dangerous.
00:40:11Come on!
00:40:13You're a fool!
00:40:14I'm going to kill you!
00:40:17Let's go!
00:40:21Let's go!
00:40:22Let's go!
00:40:26Oh
00:40:26Oh
00:40:27Oh
00:40:56What are you doing?
00:40:57What are you doing?
00:40:58You're going to watch this!
00:40:59This is the king of your father.
00:41:01This is the king of your father.
00:41:03He's a king.
00:41:04He's a king.
00:41:05He's a king.
00:41:06Let's take him down.
00:41:08God is a king.
00:41:08Juhiro, can you give me the king?
00:41:13I can't believe you are all the king.
00:41:25I'll be right back.
00:41:25I'll be right back.
00:41:25I'll be right back.
00:41:26Go!
00:41:29This is the king of the king.
00:41:31How do you have a king?
00:41:34I'm a little bit concerned.
00:41:36I got to see you.
00:41:39I'm going to see you.
00:41:40I'll see you.
00:41:40Let's see.
00:42:02Sha...
00:42:02Sha...
00:42:02Sha...
00:42:02Sha...
00:42:02Sha...
00:42:02No.
00:42:03What a...
00:42:07A'gien.
00:42:08B'eon, b'eon, and have such talents!
00:42:09A'gieners се...
00:42:09A'gieners kuotu!
00:42:10Na'gienersuper exempt nadzieję
00:42:15EleThe name...
00:42:16Josu yes.igs
00:42:16pipes donde lands. Ychenersken
00:42:17rappte he then, Escu... And
00:42:18beg a hiener
00:42:19sonnossing hook 135. There is a'gieners
00:42:21aquest esquodo.
00:42:24小人一时挥避新教
00:42:26小人知错了
00:42:27求你高抬退手
00:42:30毛财害命
00:42:32货驾无辜
00:42:33罪无可胜
00:42:36大人饶命
00:42:39守居大人
00:42:41开恩啊
00:42:42我们也是被妖道蒙蔽了
00:42:45姚丫头
00:42:46我们知错了
00:42:47看在幼幼的情分上
00:42:49救救我们吧
00:42:50将往要锁进地窖折磨
00:42:52污蔑我们是妖的时候
00:42:54可曾想过给我们一条生路
00:42:56这一切
00:43:06都是你们救游自取姚村众人听着
00:43:07你们不便是被恩将仇报
00:43:10甘愿轮为恶人证明
00:43:11天理难容 即日即 如我妻而止
00:43:15永世蛇君毕业
00:43:17我 quotid遇见
00:43:18趁难如总
00:43:19悔问你
00:43:22我无 Э兜
00:43:27孙不še
00:43:39永世蛇君毕业
00:43:43因為计划pable属于其中
00:43:44为无计划
00:43:45人生 自外 如世蛇君毕业
00:43:47录仙
00:43:51I'll take care of you.
00:43:52I'll take care of you.
00:43:56I'll take care of you.
00:43:56I'll take care of you.
00:43:57That's the story of the king's story.
00:43:59That's the kind of a fool.
00:44:00He's got a fool.
00:44:02He's a little tired.
00:44:04He's a little asleep.
00:44:06He's going to be a tough one.
00:44:06He's got a good soul.
00:44:08He's got a good soul.
00:44:09I'm not going to protect my own blood.
00:44:12I'm not going to protect my own blood.
00:44:14I'm not going to protect my own blood.
00:44:16I'm going to protect my own blood.
00:44:30My mother...
00:44:31My mother...
00:44:33You should be careful.
00:44:36Tell her my own blood.
00:44:37You need to protect the medical care.
00:44:39It'll get taken28.
00:44:42Oh, close他的growth...
00:44:44You are大丈夫...
00:44:47The rule...
00:44:52I'm sorry.
00:44:52Anyway...
00:44:53Monette...
00:44:53einpiders in your row.
00:45:01Oh...
00:45:02Look at your grace.
00:45:04I will find you.
00:45:07My son.
00:45:08My son.
00:45:15My son.
00:45:28My son.
00:45:29My son.
00:45:30My son.
00:45:31My son.
00:45:35My son.
00:45:35Why are youOOKING HER?
00:45:37Thank you for joining me.
00:45:40I'm a man.
00:45:40But you'reтиped to me.
00:45:42I'm interested in my son.
00:45:44I don't know what is going on forever.
00:45:46I'm going to run the royals.
00:45:57I'm going for you.
00:46:00I don't want to know.
00:46:01I love you.
00:46:01I won't be able to die.
00:46:03I love you.
00:46:04I could ever have me.
00:46:08Lian, you have me, and I have天玺.
00:46:12We will always be with you.
00:46:19Lian, you will be for me.
00:46:23You will be my queen.
00:46:33Lian, you will be for me.
00:46:35I don't want your queen.
00:46:36I'll take care of you.
00:46:37But,
00:46:50Lian, you will have a little water.
00:46:59King Arthur.
00:47:02Don't you want me?
00:47:04Since岳母 went to the hospital,
00:47:06she was always in the hospital.
00:47:08She was in the hospital.
00:47:10She was in the hospital.
00:47:12She was in the hospital.
00:47:13There was no other way to do it.
00:47:15If she didn't do it,
00:47:18she was going to do it.
00:47:20How did she do it?
00:47:23How did she do it?
00:47:25What did she do?
00:47:34The End
00:47:34Let's go.
00:48:00Let's go.
00:48:31Let's go.
00:48:34I can't eat this.
00:48:45这事出我娘以外
00:48:48绝次有人给我竹面
00:48:51玲儿 你放心
00:48:54我会一直在你身边的
00:48:59君上 君上
00:49:03听说您为照顾姚灵姑娘不慎受伤
00:49:05夕月特意循了血迹玉露高来
00:49:07她对烧伤最是有效
00:49:08不过是些小伤 不老费心
00:49:11林二已经为我上过药了
00:49:13君上何必拒认千里
00:49:14姚姑娘刚经历丧母之痛
00:49:17未必能照顾好君上
00:49:18契约只是
00:49:19
00:49:20白姑娘 林二是本君认定的妻子
00:49:23蛇族未来的蛇妃
00:49:25本君不允许任何人弋坏她
00:49:27你以后
00:49:28若是没有什么药室
00:49:30你不必出现在本君面前
00:49:37莲儿
00:49:39你怎么出来了
00:49:40我想去看天席
00:49:42我陪你
00:49:47姚灵
00:49:48你这个下贱的凡人
00:49:51居然敢夺走我的一切
00:49:52我一定不会让你好过
00:50:02如何
00:50:03小殿下是早产
00:50:05根基不稳
00:50:06又在君上肚气时
00:50:08强行催动灵力
00:50:09遭到反噬
00:50:10这才导致元神受损
00:50:13陷入沉睡
00:50:14什么
00:50:15天系的元神受损
00:50:17能否根治
00:50:18小殿下的本源力量强大
00:50:20用灵药细心温养
00:50:22过一段时间就能苏醒
00:50:24不过
00:50:26不过什么
00:50:27小殿下的体内
00:50:29似乎有另外一股力量
00:50:31蠢蠢欲动
00:50:32如果将来
00:50:33这股力量失控
00:50:35怕是对他
00:50:36性命有碍
00:50:40想要平衡小殿下体内的两股力量
00:50:41恐怕需要
00:50:42极北之地的
00:50:43九转灵支
00:50:45本宫知道了
00:50:46你先退下吧
00:50:47
00:50:55凡人的血脉
00:50:56果然不堪
00:50:57连累我的乖孙
00:51:00遭死大难
00:51:00不行
00:51:01我绝对不能让那凡人成为蛇妃
00:51:04他只会连累我的孝儿
00:51:06拖累我的天玺
00:51:09必须让孝儿与他分开
00:51:15西月拜见太后娘娘
00:51:16抬起头来
00:51:17上本宫好好看看
00:51:19出水芙蓉
00:51:22天然去雕士
00:51:23不错不错
00:51:24白西月
00:51:25可曾婚配
00:51:27尚未定情
00:51:28你看
00:51:29莫消如何
00:51:31太后娘娘
00:51:33西月对君上
00:51:35绝无非分之下
00:51:36是不曾想
00:51:37还是不敢想
00:51:39西月听闻
00:51:40君上对姚姑娘情深意重
00:51:43一片真心
00:51:44如果强行介入他们
00:51:45定会伤了蛇君的心
00:51:47西月不愿如此
00:51:49好一个明世里
00:51:51知敬亏的妙人
00:51:54你才是本宫心中的最佳人选
00:51:56至于萧儿根的凡人
00:51:58本宫自有妙计
00:52:00你只需告诉本宫
00:52:02你愿不愿意
00:52:03坐上的蛇妃之位
00:52:05辅助我萧儿
00:52:07壮大蛇族
00:52:08全凭台后做主
00:52:17好母后
00:52:18您说那秘法
00:52:20当真能救天玺
00:52:22她之前强行催动灵力
00:52:24遭到反噬
00:52:25原神受损
00:52:26若是刺
00:52:27天玺是本宫的孙子
00:52:29血脉相连
00:52:30难道
00:52:31我会害她不成
00:52:33母后
00:52:34您误会了
00:52:35我不是这个意思
00:52:36只是
00:52:37天玺身体孱弱
00:52:39我把她承受不住
00:52:41秘法
00:52:43不但能鼓起原神
00:52:45更能以天地精华
00:52:47鼓起本源
00:52:48
00:52:56战犯元已经死定
00:52:58母后
00:52:58母后
00:53:08母后
00:53:10这都是为了您好
00:53:12以后
00:53:12你会明白的
00:53:38二次宫的孙子
00:53:42为什么我的心
00:53:44快这么不安
00:53:44How do you make a good job of a man?
00:53:46Your ears are not bad at all!
00:53:48Hurry up, and take a good job!
00:53:50Don't think you can take a small piece of the king
00:53:51and you can't fly on the other side.
00:53:53The king will immediately win the real king of the king.
00:53:56You're a good man!
00:53:57Hurry up!
00:53:58What are you doing?
00:53:59The king will win the king of the king of the king of the king of the king.
00:54:04Do you understand?
00:54:05He will be in the king of the king of the king.
00:54:07He is not a good one to do it!
00:54:09You are not a good one!
00:54:10I'm going to go to the king of the king!
00:54:11I'm going to find him!
00:54:12Do you?
00:54:13Why are you doing this?
00:54:23What are you afraid of?
00:54:27He was s apologizing.
00:54:58是你曾經的舊人啊回白血小姐太后下旨讓這個凡人留在蛇宮當婢女我們正要帶他去幹活都怪他不懂規矩衝撞了你我要見墓銹銷哥哥他正忙著籌備我們的大婚怎麼會見面你一個低賤的凡人以想想蛇非洲你也不看看你這個鬼樣子連給我提醒都不選真是人了
00:55:00诶,要不这样,本小姐把你毁了这种,省得萧哥哥看似心无法。
00:55:12放开我,我要见莫香,我莫香他会这么对我。
00:55:16你算个什么东西,一个低贱的凡人,或是侥幸爬了蛇君的床榻,生下个孽种,真当自己是未来蛇妃了。
00:55:24我看啊,就是凭这副楚楚可怜的样子骗了萧哥哥是吧?
00:55:30真让人恶心。
00:55:31今天,本小姐就把你这张脸混,看你拿什么跟我争。
00:55:42住手!
00:55:48莫香。
00:55:49莫香。
00:55:50小哥哥。
00:55:52姚灵。
00:55:52姚灵她吉恨你要娶我为妃,故意用簪子划了我的脸。
00:55:57小哥哥。
00:55:59你要替我做主啊。
00:56:00别怕。
00:56:01本婧在这里。
00:56:02你竟敢伤害夕月。
00:56:05莫香。
00:56:06真的要娶她。
00:56:09大胆。
00:56:10竟敢直呼本君的名讳。
00:56:12来人。
00:56:13此女以下犯上。
00:56:14伤害蛇妃,罪无可恕。
00:56:17压入地牢。
00:56:43Why?
00:56:45Why?
00:56:46I thought you were like,
00:56:48that's why you're so close to me.
00:56:53Mr. Hsu,
00:56:55I'll call me.
00:56:56Mr. Hsu,
00:56:57I'm going to ask you.
00:57:00Mr. Hsu,
00:57:04Mr. Hsu,
00:57:04Mr. Hsu,
00:57:04Mr. Hsu,
00:57:04Mr. Hsu,
00:57:05Mr. Hsu,
00:57:13Mr. Hsu,
00:57:13Mr. Hsu,
00:57:14Mr. Hsu,
00:57:16Mr. Hsu,
00:57:16Mr. Hsu,
00:57:18Mr. Hsu,
00:57:19Mr. Hsu,
00:57:19Mr. Hsu,
00:57:22Mr. Hsu,
00:57:22Mr. Hsu,
00:57:23Mr. Hsu,
00:57:24Mr. Hsu,
00:57:24Mr. Hsu,
00:57:24Mr. Hsu,
00:57:28Mr. Hsu,
00:57:33Mr. Hsu,
00:57:35Mr. Hsu,
00:57:36Mr. Hsu,
00:57:36萧格格,夕月擔心你公务繁忙,特地熬了固本培圆汤给你补身体,快喝了吧。
00:57:47你好奇到什么?
00:57:49萧格格,这汤夕月熬了三个时辰,趁热喝一点。
00:58:07别碰我。
00:58:25萧格格,是因为熬月脸上的伤,所以嫌弃熬月了吗?
00:58:30你想多了,本君只是不喜欢别人靠近,你脸上的伤还未愈。
00:58:35早就回去休息吧。
00:58:39都怪那个该死的贱人。
00:58:45萧格格,那汐月就不打扰萧格格了。
00:58:54妖灵,你这个阴魂不散的贱人。
00:58:57走!
00:59:01我一定让你死无葬身之地。
00:59:06太后娘娘,你一定要替我做主啊。
00:59:09爱熙月,起来说话。
00:59:12这是受什么委屈了?
00:59:15本宫一定会替你做主啊。
00:59:17熙月。
00:59:21熙月怕姚姑娘知道我跟萧格格的婚事难过,就去宽慰了她几句。
00:59:23谁曾想,她见了我跟疯了一样,情用钻子,把伤了我的脸。
00:59:32这是岂有此理。
00:59:33一个卑贱的凡人,竟然敢伤我蛇族未来蛇妃。
00:59:36清姑姑。
00:59:39奴婢在。
00:59:40去。
00:59:40让那个凡人,滚来见我。
00:59:46是。
00:59:52姚灵。
00:59:54太后娘娘召见,随我来吧。
00:59:57
00:59:59
01:00:00
01:00:01
01:00:01
01:00:16
01:00:17
01:00:18
01:00:22
01:00:23
01:00:23
01:00:23
01:00:23
01:00:23
01:00:23
01:00:24
01:00:25
01:00:28
01:00:29
01:00:29
01:00:31
01:00:31
01:00:31
01:00:31
01:00:31
01:00:31
01:00:32
01:00:46
01:00:47She's gone.
01:01:45蓮儿我小来人把她丢出去住手
01:02:11君上此女士奉太后娘娘一旨在此私过您不能带走她呀本君身为蛇族之主这里的事本君还做得了主是太后娘娘
01:02:25那个贱人如今吃了这么大苦头以后肯定不敢再往小萧哥哥了一个凡人早该认清自己的身份了夕月你放心有本公仔蛇妃之位非你莫属
01:02:41白夕月白夕月小哥哥你怎么来了我正跟太后娘娘提起你白夕月本君进步之日你这般冷血无情
01:02:49那个凡人凡人纵然真有错处烧焦训解逐出蛇宫便是本君没想到你如此的竟然敢去用母后
01:03:18如此正的羞辱她萧哥哥我没有够了萧哥哥你居然为了那个贱人和我不好我走我再也不爱你的眼了萧儿你太过分了夕月是你未来的蛇妃你居然为了一个凡人当众的斥责她母后儿臣今日前来就是要与母后商议这桩婚事
01:03:47什么意思儿臣要与白夕月解除婚约啊什么什么废除婚约萧儿你疯了那婚事岂是你说废就废的母后知道夕月做事虽然有些不同可她是因为太在乎你她本性并不坏你只需
01:04:08与她多多相处自然会发现她的优点这桩婚事绝对不能废除母后儿臣已经想好了这件事行了这件事情不要再提了本宫有些头疼萧儿你退下吧
01:04:30君上太后身体不适请回吧儿臣先告退又是为了那个卑贱的凡人原本本宫只是想让她吃些苦头她就会吃奶而退
01:04:39没想到今日萧儿竟然为了她当众斥责白夕月若是她明神知道本宫所做的一切岂不是
01:04:52是只有死人才不会找到萧儿的心神爹爹要想一个万全之策
01:05:21你想做什么瞧瞧你这副人不人鬼不鬼的样子大八眼跑来这里就是为了新闻你未免太看得起自己了我可没那闲工夫专门来看你落魄我来啊是好心告诉你一个消息毕竟你可是那小爷种的七娘呢
01:05:46天蝎怎么了天蝎怎么了天蝎怎么了天蝎怎么了那个小东西听说快不行了小小年纪就病得那么重真是可怜阿神熬不过今晚了你说什么你再说一遍该说的本小姐都说了至于该怎么做就看你自己了哼
01:06:17小殿下这病症越来越凶险了听医官说如果再找不到冰破草入药恢复小殿下的元神恐怕撑不过三天了可是上哪找冰破草呢听说蛇宫北边的悬冰潭中就有冰破草可惜那个地方潭水冰冷是骨稍有不慎就会引得寒毒入体
01:06:35就连修为高山的长老都不敢轻易涉足除非有人肯豁出性命下寒潭取药否则小殿下什么动静好像是那边的声音看看去好
01:07:15天心别怕娘一定不会让你有事你等着娘白小姐白小姐事情办妥了很好少你们了记住你们什么也没看见什么也没听见谢白小姐赏赐奴隶明白
01:07:43怎么办剑神这可是你自己送死怨不得我天心等娘亲回来
01:08:01小哥哥你看夕月这身嫁衣好看吗小哥哥你看夕月这身嫁衣好看吗小哥哥你怎么了脸色怎么这么难看本军还有事我先走了
01:08:18我莫笑我到底哪里比不上那个贱人我这么努力这么用心居然还是不肯看我一眼摇脸我看这下谁还能救
01:08:42你说那个凡人真的会去寒潭吗换做事物为了救自己的孩子比如说寒潭了就是上刀山下火海我也敢去闯一闯毕竟小殿下是他的亲生儿子也是小殿下可是他身上掉下来的一块肉他肯定会去
01:09:09这个凡人不但被君上忘了还被那白小姐欺骗丢了性命唉挺可怜的是秦柔的花魁是我第一个女人真当自己是未来是别人自由人给我捉面我想你真的要娶她莉儿君上饶民
01:09:38把你们刚才所说的再说一遍如果敢有半句虚言本君定要让你们魂飞魄色是不得超生我们什么都不知道不说你想让我们躲避躲避不可以吗小殿下
01:10:06是您和姚灵姑娘的孩子姚灵姑娘才是小殿下的亲娘我们是被夕月小姐逼迫的是她让我们故意把小殿下兵位的小喜逗留给姚姑娘添她去玄冰汉滩地去冰坡草奴婢奴婢知错了求救上饶命链儿等我求你千万不要有事
01:10:31是玉佩链儿等我小哥哥你强行解开封印的术法已经遭到反噬不能再下喊谈了滚开小哥哥那个凡人已经死了你看看我我才是你的蛇妃啊链儿
01:10:47撑住忘了我摇不动了天心杨真没有对不起
01:11:29灵儿灵儿醒醒我许你死听到没有灵儿我笑是我你吓死我了博曹天喜还在等我灵儿灵儿天喜没有事一切都是白溪月故意设计的阴谋你说什么灵儿相信我我会照顾好天喜的
01:11:58灵儿你要去做什么我要带天喜离开这里不要走守卿大人我只是一介凡人根本就不配和你在一起你还是帮我离开吧灵儿我知道我之前让你说了我一句
01:12:17你放心你放心我会给你交代的再给我一次机会拖下去住手萧儿你这是做什么母后
01:12:38白溪月心思态度害得灵儿险些丧命就凭她对灵儿所做的这些死不足惜够了姚灵不过是一介凡人况且她现在不好好的你身为蛇君居然为了一个凡人重罚同族你也不怕族人对你寒心母后
01:13:01如果纵容这等多福才是蛇宫之痴脱下去押入万蛇窟没有本军的旨意永世不得冲巨上巨上我不要去万蛇窟太后救救我吧太后太后救救我走救救我莫霄你居然为了一个卑贱的凡人无孕至此
01:13:30哦灵儿不是人人可泣的凡人她是龙王流落在外的血是龙族的公主什么龙王之女这这怎么可能太后娘娘姚姑娘
01:14:01放心我会带着天夕一起离开不会让您为难姚姑娘你误会了本宫来是向你道歉的千错万错都是本宫的错本宫不该一时糊涂封印了萧儿的记忆让你们产生了误会求你千万不要再跟萧儿置气了事情已经过去了我确实不适合留在这里还请太后娘娘
01:14:14让我和天夕离开不不是的太后不好了君上都出事了什么君上担心小殿下体内的力量会失控危机性命亲自前往极北之地采摘九转灵芝
01:14:40为了护住九转灵芝被刚风重伤昏迷刚刚被送回蛇宫我想我傻子为了一株草药连命都不要了你要是死了天气就没有电了该怎么办怎么办
01:14:52我我想你给我听好了如果如果你快点醒来的话你忘记我的事我就不和你计较了
01:15:19莱儿莱儿真的吗你装晕对不起我去叫医官莱儿别离开我我伤口的莱儿你帮我吹吹吧
01:15:46唐唐蛇君心弄我一个烦人很有趣我怎么敢骗你我真的很难受是你说你要原谅我我才行的你不会要谋杀亲夫吧才没有
01:16:12别生气了怪我都是我的错很疼吧只要你陪在我身边就不疼了莱儿让我好好看看你
01:16:36莱儿我怎么会有事我怎么做哼你怎么想要我还是要你怎么想要我自己转了她就很疼你我都不疼你
01:16:37нужно我忘了你你应该干嘛我你应该干嘛你再就要你你是恶心的555你应该先你
01:16:37ridiculous我你老是我你
01:16:45Ground你我
01:16:49I don't want to find your own family.
01:16:52Actually, I always do a dream.
01:16:56I have a dream.
01:16:59I think they are my own family.
01:17:02I don't know if they didn't want me.
01:17:05I don't want to find my family.
01:17:09I don't know.
01:17:10I don't know your family.
01:17:15I don't know your family.
01:17:16I don't want to find your family.
01:17:17My father is who?
01:17:20He is where?
01:17:22Your family is the most powerful and powerful.
01:17:26The Lord.
01:17:32I have had a strong and strong.
01:17:34I have had a strong and strong.
01:17:35I was born with the Lord.
01:17:37He took me from the鬼门关.
01:17:38I was able to find my own family.
01:17:39But I did not find my own family.
01:17:42It would be great.
01:17:54You're nothing.
01:17:55You're nothing.
01:17:56I'm not yet.
01:17:56You're the king.
01:17:56Oh my son.
01:17:57Is it?
01:17:59You are?
01:18:02My father?
01:18:03You are.
01:18:06My father?
01:18:09陛下, you are so close to the father.
01:18:12
01:18:12
01:18:13
01:18:13
01:18:13
01:18:13
01:18:13
01:18:14
01:18:14
01:18:32
01:18:39
01:18:39
01:18:39
01:18:41
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:42
01:18:43
01:18:43
01:18:43
01:18:44
01:18:44
01:18:44
01:18:44
01:18:44
01:18:45
01:18:45
01:19:08
01:19:09It's because of me.
01:19:13But...
01:19:15I've also entered the寒潭.
01:19:17Why did I not?
01:19:18You are because of the龍族.
01:19:22You are not sure of the寒渡.
01:19:23But the寒蛇 is not different.
01:19:26The寒渡 is a dream.
01:19:34You are not sure of the寒渡.
01:19:35You are not sure of the寒渡.
01:19:39You are not sure of the寒渡.
01:19:45The寒渡 does not know the寒渡.
01:19:49But the寒渡 is not a dream.
01:19:52Even if it is a dream.
01:19:53He is not sure of the寒渡.
01:19:55I will be back.
01:19:57The寒渡, you are really sure of the寒渡.
01:20:01I will not be able to do it.
01:20:07If there is a hope, I will not be able to do it.
01:20:07The寒玉.
01:20:10Look at this.
01:20:13The寒渡.
01:20:15You are not sure of the寒渡.
01:20:18The寒玉.
01:20:22The寒渡.
01:20:23The寒渡.
01:20:24The寒渡.
01:20:24The寒渡.
01:20:25The寒渡.
01:20:25You are not sure of the寒渡.
01:20:29Come‌
01:20:41又来捣乱
01:20:49天夕可是你的儿子啊
01:20:50不会还吃他的醋吧
01:20:52不像
01:20:55虽然你现在失去一切修为
01:20:57但是没关系
01:20:58无论多久我都会等你
01:21:01等到终有一日
01:21:03我们一家人团结的那一天
Comments

Recommended