- 10 hours ago
Mountain Saint, Underworld King
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go!
00:00:00Let's go!
00:00:07You...
00:00:09You...
00:00:10You said you won't attack?
00:00:11Let's go!天零零
00:00:36地零零龙虎山上海过陵一颗丹药浮下去老汉也能变猛虎
00:01:04哇路过路过不能路过来看看来看看师父是我命犯杀行叫我下山寻找天命女神这茫茫人海我到哪儿寻找刀刀刀刀刀刀刀刀刀
00:01:29快救我这位巨师我这只卖药我不收拾的站在那儿我管闲尸的狗东西给我砍刀你别靠近我我不会打架的小心
00:01:54准备打准备打准备准备演员你不是说不会打架吗小到确实不擅拳脚但是略动点雷法哎流这么多血啊
00:02:16大利盘怕谁也救不回来了大大大招你救了我我的四个老婆和一个女儿都屠付给你了哎哎哎哎哎哎哎你这就挂了
00:02:45他说把老婆女儿都交给我他说把老婆女儿都交给我这啥意思啊龙爷龙爷你家中了调虎离山鸡来迟了一步啊孩子不能复生截爱吧这本事呗这个啊这个是这位巨师临死之前
00:02:58人脱补于我的啊见白神主见龙主龙门师业林燕参见龙主参见龙主啊
00:03:28这叫什么事啊我就是个摆摊卖药的怎么就成了龙主这帮人看着就不好理了溜了溜了
00:03:53自宜太刀自宜太刀天下的那你谁害死了我们老爷我们以后可怎么办啊兴隆那可以啊有四个这么漂亮的老婆呀四位太太解哀吧龙主生前
00:04:09已经把龙门交给了他人还给各位太太找到了医口小道就是路过就先告死了站住
00:04:36我说你手上的班纸是哪来的小道士你知道这班纸代表什么呢这不就是一鱼疙瘩吗这可不是什么鱼疙瘩这是我们龙门的信见此班纸不见门处
00:05:05戴上他你就是龙门之主我们姐妹连同整个龙门都是你的你们都是我的这可不行包办婚姻啊小道士出家人使不得林师爷龙主尸骨未寒但是龙门不可一日无主可是把龙主之位交给这么一个毛头小道士传出去会被人笑掉大牙的
00:05:15说得没错这家伙不配如果让他继承龙主之位岂不是说这四位眉女小骚也便宜了这个小道士
00:05:29我你们不让我当小爷我还不屑呢我去找我的天命女神不香吗哈哈哈哈哈哈哈哈
00:05:43哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈对不好意思啊龙老鬼一死你特地有解他来的他还给喜上充充废弃气哈哈哈哈
00:06:05雷彪今天是我们老爷的忌日你抬着花椒过来是什么意思赶紧给我滚出去这龙老鬼一死留下四位人家想到街上我特地来迎娶四位旁边以后好照顾照顾跟着我们老大吃香的喝辣的多爽啊
00:06:34我们老大佐宋公总可厉害了哈哈哈哈你们这帮无耻之妥姓雷的你一眼横着的奈孩呢也想吵架了也不好好撒烤就照着自己的狗格性滚出去滚哎呀四位美人少了别急你们那边警察我雷家的儿女朋友知道什么是真正的男人哈哈哈哈砸碎敢侮辱我们龙门夫人
00:06:36尸举
00:07:04대통령gers放温要上尸举他陈老师斌人
00:07:06The most famous singer
00:07:06He is a famous corresponder
00:07:08The most famous substitute
00:07:10The most famous
00:07:12The most famous
00:07:12U.S.
00:07:23To the Greatest
00:07:23This is the guy
00:07:23I am scared
00:07:24I don't, I am scared
00:07:27You know
00:07:30The couch
00:07:31We're so scared
00:07:34It's
00:07:35No, I'll take it on the road.
00:07:42The elves are just one of the people who have no use.
00:07:45If you die, you can't kill anyone.
00:07:52How are you?
00:07:53What are you doing?
00:07:55Are you going to come back to me now?
00:07:57Or are you going to kill the elves of the elves?
00:08:01Let's go.
00:08:07I'm going to take a walk away.
00:08:10I love you.
00:08:11Come here.
00:08:14Don't tell me.
00:08:16I like it.
00:08:18I like it.
00:08:26I'm not a woman.
00:08:26She's the girl.
00:08:28She's the girl.
00:08:32I am not a woman.
00:08:33Oh my God, I'm going to kill him.
00:08:36I'm going to kill him.
00:08:36I'm going to kill him.
00:08:37If I can kill him,
00:08:40I'm going to kill him.
00:08:53Who are you?
00:08:54Who are you?
00:08:55Come on!
00:08:55Come on!
00:08:57Come on!
00:09:08You are a murderer.
00:09:10He is a traitor.
00:09:12He's been a traitor.
00:09:14He is a traitor.
00:09:15You are a traitor.
00:09:18Are you alive?
00:09:20You're alive.
00:09:21You're not dead!
00:09:22Let's go!
00:09:25Let's go!
00:09:33This is a man of the king.
00:09:38The king of the king is the fate of the king.
00:09:41I find a friend who can find the king of the king as a man.
00:09:44He is really sure to laugh.
00:09:47The king of the king is the king.
00:09:48However, he's been your father.
00:09:50倒是面为其难
00:09:53臭道士 你说什么
00:10:00这位师爷 吃下我的祖传大力文 包你生风风
00:10:05来
00:10:19我真好了
00:10:28我生真的全好了
00:10:29您事业的伤全好了
00:10:31居然恢复了
00:10:33这带人了
00:10:37那是什么药 莫非现在不成
00:10:40去你妈的 给老子闭嘴
00:10:42臭道士 老子每天装神弄鬼 看我怎么弄死
00:10:48来人 砍死他
00:10:52住手
00:10:55姓雷的 江湖是江湖了
00:10:58这位小道士他只是路过 并非我鲁门主人
00:11:02不要伤心路过
00:11:03大姐说的对
00:11:04又来
00:11:05就冲我们姐妹们来
00:11:07姐夫一个出家人 算什么英雄好汉
00:11:09姐姐们说的对
00:11:14这四个美女姐姐 居然为了我这个小道士拼命了
00:11:17居然为了我这个小道士拼命了
00:11:19其实太难看多了
00:11:31四位美女姐姐姐真讲义气
00:11:34这就是被人保护的感觉吗
00:11:37哎呀 太感人了 四位美女嫂嫂这么讲义气 有意思
00:11:46今天晚上有得好好享受享受
00:11:47哈哈哈哈
00:11:49天明花为火 天明花为火 天明花为火 天明花为火 天明火,天明火
00:11:55你们这帮畜牲 老门今天就算是死也不会放过你们
00:11:58没错跟他们拼了
00:12:00Oh
00:12:02You see
00:12:03I'm going to take three girls to go
00:12:05I'm going to go
00:12:12You can't
00:12:13Even if I can't
00:12:15You can keep your blood
00:12:18I'm going to go
00:12:20We're going to go
00:12:21We're going to go
00:12:22We're going to go
00:12:25We're going to go
00:12:30We're going to go
00:12:31We're going to go
00:12:34I'm going to go
00:12:36My brothers
00:12:37They're going to go
00:12:37We're going to go
00:12:49Guys, you are not going to go
00:13:20小道雖然不上拳脚但是对付你们这帮败还是有些其他法子小道刚才话还没说完戒指们不用担心小道虽然不上拳脚但是对付你们这帮败还是有些其他法子以后把这个臭道士裹成肉酱等等
00:13:23疲惫
00:13:24本地大爷还不动手
00:13:28疲惫
00:13:35疲惫
00:13:43活该
00:13:46都说了让你们耽诫
00:13:47就是不听
00:13:49Now it's good.
00:13:50I can't do it anymore.
00:13:522A!
00:13:53I'll kill him!
00:13:55I'll kill him!
00:13:56I'll kill him!
00:14:01Don't!
00:14:02Don't!
00:14:06Don't!
00:14:13Oh, that's scary!
00:14:14This guy looks like a horse.
00:14:16It's like a牛.
00:14:16He's not a horse.
00:14:17He's not a horse.
00:14:18He's not a horse.
00:14:19He'll kill him.
00:14:20Hold on.
00:14:23Keep going!
00:14:24He'll kill me!
00:14:28Don't you see me?
00:14:31Don't you see me?
00:14:33Don't you see me?
00:14:34Don't you see me?
00:14:35You see?
00:14:39This man can do it really?
00:14:42I can't believe him.
00:14:46Don't you see me?
00:14:51Don't you see me?
00:14:53Don't you see me?
00:14:56Don't you see me?
00:15:06Don't you see me?
00:15:07Don't you see me?
00:15:08This one's not the same human being-
00:15:10It's just like the groundwork of the groundwork.
00:15:13You have to eat your food?
00:15:15The little boy is standing here.
00:15:17I'll let you go.
00:15:18I'm going to die!
00:15:23Dutwee, continue to fight!
00:15:24Let me fight for a fight!
00:15:30Little boy, this little boy is really hard.
00:15:32How can he take advantage of Dutwee so much?
00:15:36Come on, Dutwee seems to be fast.
00:15:43Oh, I understand.
00:15:45You're why you're a dead man.
00:15:46You're just trying to kill yourself.
00:15:49I'm so sorry.
00:15:50I'm so sorry.
00:15:53You're so sorry.
00:15:54You're so sorry.
00:15:54I'm so sorry.
00:15:56You're so sorry.
00:15:57You're so sorry.
00:15:57I'm so sorry.
00:15:58I'm so sorry.
00:15:59I'm so sorry.
00:16:11You're so sorry.
00:16:12That's why I'm the first guy.
00:16:14You're so sorry.
00:16:16You're right.
00:16:18You're so sorry.
00:16:21Hey, poor guy.
00:16:22You're the most strong guy.
00:16:24You're the first guy.
00:16:25You're right.
00:16:27You're right.
00:16:28You're not letting me come.
00:16:30I'm just trying to come.
00:16:32You're right.
00:16:34You're right.
00:16:36That's the thing.
00:16:37You're right.
00:16:38Don't.
00:16:39Don't want to...
00:16:42Don't.
00:16:43Stay.
00:16:44this... this what could...還...還給你...
00:16:49Oh!
00:16:51Oh! Oh!
00:16:52Oh!
00:16:53Oh!
00:16:53Oh!
00:16:54Oh!
00:16:55Oh!
00:16:56Oh!
00:16:57Oh!
00:16:59Oh!
00:17:01Oh!
00:17:02Oh!
00:17:09Good!
00:17:10Let you know that it is so powerful!
00:17:12The hell is going to die!
00:17:13The hell is going to die!
00:17:14Let's go!
00:17:15You're going to die!
00:17:17You're going to die!
00:17:18The hell is going to die!
00:17:20Let's go!
00:17:22He will die!
00:17:23We will not feed them!
00:17:24Go!
00:17:25Go!
00:17:26The hell is going to die!
00:17:36The hell is going to die!
00:17:38You are going to die!
00:17:40The hell is going to die!
00:17:43He will be rescued!
00:17:45Let us retire the hell out of the hell!
00:17:46Him is our new people!
00:17:49That's why we don't want to call her husband.
00:17:55If it's not her, we're going to be killed today.
00:18:03She... she's pretty handsome.
00:18:08Hey, what do you say?
00:18:19He's a bad boy, and he's going to be dead.
00:18:22You're going to be angry.
00:18:23You're going to be angry.
00:18:26Mr. K
00:18:27You're going to be mad.
00:18:28You're not welcome to the house.
00:18:30Wait a minute.
00:18:33Mr. K
00:18:34You're going to be angry.
00:18:37He's going to be angry.
00:18:38You should be sick.
00:18:40He's going to be angry.
00:18:42Yes.
00:18:43You're going to leave.
00:18:45You're going to leave.
00:18:46What's wrong?
00:18:47That's right.
00:18:48道长 请您留下 龙门需要你 我们也需要你
00:18:56师父说过 我的天秘女神就在这阳城 可阳城这么大 我一个人上哪儿去找
00:19:01龙门人多势众 如果让他们帮我去找人 岂不是事半功倍了
00:19:11好像当个龙门门主也不是什么坏事
00:19:12既然如此 那我就留下了
00:19:18从今日起 他便是龙门新任门主 谁赞成 谁反对
00:19:25我反对
00:19:32我不同意
00:19:34我不同意
00:19:39曹霍 以大哥师骨为寒
00:19:42你带人来闹事 还有没有规矩
00:19:44仍然此言诧异
00:19:46真因为我大哥刚走
00:19:48我在做堂弟的
00:19:51更不能眼睛的看着这么龙龙的揭露的一个笨人手里
00:20:00大哥
00:20:05都跟我回来晚了 还得被奸人说太远
00:20:08我大哥你放心
00:20:10兄弟我在
00:20:16绝不会让龙门落入一个败主的手
00:20:17你放心
00:20:19班尺在小道长手里
00:20:21他就是我们龙门的龙主
00:20:23一个坑蒙鬼片的小道主
00:20:24也被毫离龙门
00:20:27我不是被灌了什么迷魂堂吗
00:20:29曹二爷
00:20:32新龙主刚才大型成为鸡腾的黑魂
00:20:34大家有目共睹
00:20:36学班跟着老龙主亲自托付
00:20:37修养不见蛮缠
00:20:42老子才不信那些什么鬼迷乱事
00:20:44小子
00:20:44大家都是江湖人
00:20:46我叫我们江湖的规矩
00:20:48小子
00:20:49敢不敢跟我过堂组斗
00:20:51过堂组斗
00:20:53青帅太麻烦了
00:20:55能不能不敢
00:20:56怕了
00:20:57怕了就滚出鸢
00:21:01把班尺和四个手手给留下
00:21:05都敢就滚出鸢
00:21:08把班尺和四个手手给留下
00:21:10行
00:21:11既然你想比
00:21:13那就依你
00:21:14说
00:21:14想比什么
00:21:15第一关
00:21:17枪的风
00:21:19完了
00:21:19整个阳城谁不知道
00:21:21草儿也是双枪王
00:21:23而且他的一双阴影
00:21:25更是百步穿扬
00:21:26我看
00:21:27这这小道是输定了
00:21:29怎么样小子
00:21:29敢来吗
00:21:31不敢的话
00:21:32就赶紧给我跪下
00:21:33磕三个小道
00:21:34看在四个手手的风上
00:21:36我或许还可以让你
00:21:37别逼逼了
00:21:39赶紧比
00:21:40好好
00:21:42老子成全
00:21:49这很简单
00:21:50规则很简单
00:21:51我们站在十步之外
00:21:53用手枪击倒他们头上的苹果
00:21:57谁在枪法拳打送苹果桌
00:21:58谁就是圣主
00:22:00草户可是初利明的烧情
00:22:02这一天
00:22:03小道士可就危险了
00:22:05怎么办啊
00:22:07大琪
00:22:08大琪
00:22:08大琪
00:22:09大琪
00:22:09大琪
00:22:10大琪
00:22:10大琪
00:22:10大琪
00:22:10大琪
00:22:10大琪
00:22:14大琪
00:22:15大琪
00:22:15大琪
00:22:17大琪
00:22:18大琪
00:22:19大琪
00:22:19大琪
00:22:20大琪
00:22:20大琪
00:22:20大琪
00:22:20大琪
00:22:23大琪
00:22:25大琪
00:22:26大琪
00:22:30大琪
00:22:31I'm going to take a look at the apple.
00:22:36I'm here.
00:22:38The devil is just for the people of the龍.
00:22:40We are only able to support each other.
00:22:42We are one of the two little girls.
00:22:43I'm here too.
00:22:46Are you crazy?
00:22:47What are they doing?
00:22:49They're not going to see this little boy of the devil.
00:22:52These guys are gonna be a bad fool.
00:22:55If they are a monster,
00:22:57they will be going to be a problem.
00:23:07Your mother.
00:23:09Teacher.
00:23:10Take care of yourself.
00:23:11We will be our next.
00:23:13Teacher.
00:23:16I'll give you your life.
00:23:18Teacher.
00:23:19Take your money to the old guy.
00:23:20Let the inside of the machine go in.
00:23:24The old one.
00:23:25This is the old one.
00:23:27I don't like this.
00:23:35I'm going to use this one.
00:23:40You're not going to have to be broken.
00:23:43The flying sword is more than the other.
00:23:45It's only a hundred times.
00:23:47I'm not going to say that.
00:23:48If you're going to get the flying sword,
00:23:50you can attack any other one.
00:23:53I'm going to win.
00:23:54I want you to win.
00:23:56I'm going to win.
00:23:56I'm not sure what happens.
00:23:58The new and new world.
00:24:13You've got four!
00:24:16You're too big!
00:24:19Yes, the power is more powerful.
00:24:22The power is more powerful.
00:24:28You are so good.
00:24:30Please, please.
00:24:32Please, please.
00:24:33Let's go to the second one.
00:24:34Let's go!
00:24:36Let's go!
00:24:40The two bottles are the two bottles of wine.
00:24:42The other bottles are the bottles of the bottle.
00:24:46Let's go.
00:24:49Then we'll have a bottle of wine.
00:24:51What's your name?
00:24:51What's your name?
00:24:54You're too drunk.
00:24:56What's your name?
00:24:58What's your name?
00:25:00I don't want to.
00:25:01The two bottles are all the bottles of wine.
00:25:05You can't die.
00:25:10You're good.
00:25:12You're good.
00:25:12You're good.
00:25:13You're good.
00:25:13I don't want to.
00:25:16You're good.
00:25:19This bottle doesn't have a bottle.
00:25:21Yes, you're good.
00:25:22This bottle doesn't have a bottle.
00:25:24You're good.
00:25:25Please, you're lucky.
00:25:27I'm no needn't.
00:25:28You're good.
00:25:29worden?
00:25:30You're lucky.
00:25:31I'm happy, you're eating wine.
00:25:35We're not!
00:25:37You're not?
00:25:38You're not?
00:25:41No!
00:25:42Love you!
00:25:48You're so stupid!
00:25:49It's so stupid!
00:25:50I'm looking for you!
00:26:13The other one, we're all the same!
00:26:14We're all the same!
00:26:16We're all the same!
00:26:20We're all the same!
00:26:21We're all the same!
00:26:24We're all the same!
00:26:25Your two-year-old's value is good,
00:26:27but the last weight is a big.
00:26:28Your third round, what's the start?
00:26:31I haven't played enough!
00:26:33You!
00:26:34What are you?
00:26:35You're a bad guy!
00:26:36You're a bad guy!
00:26:37You're a bad guy!
00:26:39You're a bad guy!
00:26:40You're a bad guy!
00:26:40As soon as you're finished,
00:26:43it's our next day!
00:26:44Your brother is our best!
00:26:47It's our best king!
00:26:55Who's a great king,
00:26:57you're already beat,
00:26:58who knows how he is.
00:27:02You've lost her!
00:27:03You don't even know how to go!
00:27:03Even there's a lack of 망!
00:27:04stealing!
00:27:05We'll take a count!
00:27:33小道士不龙主你太厉害了对啊太棒了不夏山第一天就到阿龙大还有四个名女姐姐做办法这日子好像也不错呀奇了怪了
00:28:01师傅说天秘女神身负大气月屁股上有空连发液罗盘玉之必有感应可这指针怎么就指着龙门不动了难道这天秘女神记得这四个姨太太之招怎么可能姐妹们现在小道士可是咱们龙门的龙主吧按规许
00:28:19咱们以后就是小道长的女人了可是她还是个矛头小子我们这样服侍她我有点害怕她会不会会不会很粗鲁啊
00:28:45大姐一日夫妻百人龙爷她现在尸骨未寒我身为大姐理应为她守身如玉以为她在天之灵大姐说得对
00:28:55我们不能对不起龙爷就是嗯我们听大姐的好了大家都别瞎想了快回去休息吧
00:29:14小道士睡了吗我我能进来吗
00:29:37不对劲呢太不对劲了这天命女神竟然在龙门难道是人中的大姨太虎妹的二姨太还是那个泼辣的三姨太
00:30:02会不会是那个软软默默的心态哎呀想我猜不通小道士我能进来吗谁大姐姐这三更半夜了你跑我房间做什么呀
00:30:35大姐姐到底什么事啊小道士你现在已是龙门之主需尊从祖训替龙门传承香火我我身为大姨太必须以身作则则无旁贷
00:31:00使不得使不得呀大姐姐小道士出家人你你是嫌弃我年纪大吗不不是既然不是那就请龙主来吧
00:31:28这算个什么事儿吗正好看看大姐姐是不是我的女生大姐姐你能不能翻个面儿让我看看
00:31:45原来你喜欢这样啊天眼开
00:32:03我靠没话印记在神里看到看到说到的水蜜桃什么水蜜桃啊接接接
00:32:14小道士 睡了吗姐姐有急事找你二妹怎么来了完了
00:32:24这要是被二妹撞见了我知道大姐的脸以后该往哪儿搁啊你就留在床上
00:32:36Oh my god, what are you going to do with me?
00:32:44My friend.
00:32:46Why did you call me my friend?
00:32:47For now, I am the king of London.
00:32:51I am the king of my friend.
00:32:54What kind of place are you going to do with me?
00:32:56Yes.
00:33:00Oh!
00:33:01Oh!
00:33:03Oh!
00:33:05Oh!
00:33:06Oh!
00:33:07Oh my god, I was waiting for you.
00:33:10I saw you in the face, and I was so nervous.
00:33:14Can I help you?
00:33:20I'll do it.
00:33:22Oh my god.
00:33:24Oh my god.
00:33:25Oh my god.
00:33:29Oh my god.
00:33:31Oh my god.
00:33:31I like how to play this kind of fun.
00:33:34Come on.
00:33:37Come on.
00:33:37Come on.
00:33:40Come on.
00:33:41Come on.
00:33:42Come on.
00:33:42Come on.
00:33:43Come on.
00:33:44Come on.
00:33:45Come on.
00:33:58Where are you going from?
00:34:05It's a girl.
00:34:10Come on.
00:34:12Oh my god.
00:34:13Oh my god.
00:34:15Oh my god.
00:34:16Oh my god.
00:34:17Oh my god.
00:34:18Oh my god.
00:34:19If they saw me in this place, then I'm going to throw it out.
00:34:23Why don't you hide it?
00:34:25Yes, yes, yes.
00:34:31Oh my god.
00:34:33Why are you here?
00:34:44Don't mess with me.
00:34:46You're not going to see me here.
00:35:00You can't let them know how you can't let them know.
00:35:03We're going to let them know you.
00:35:06You're right.
00:35:08You're right.
00:35:10You're right.
00:35:14Don't think I don't know.
00:35:16You're right.
00:35:19You're right.
00:35:21What do you like?
00:35:23Is it my friend?
00:35:26Or is it my friend?
00:35:29It's funny.
00:35:30This is...
00:35:39It's funny.
00:35:41I think they're all right.
00:35:43They're all right.
00:35:44It's not the only one.
00:35:46I don't want to know what kind of woman's life is.
00:35:52What are you talking about?
00:35:54What kind of man do you like?
00:35:55I don't want to...
00:36:02What?
00:36:04What?
00:36:04I'm so sorry.
00:36:05I can't think of the man.
00:36:06The man?
00:36:07It's me.
00:36:09It's me.
00:36:09Oh, my lord.
00:36:10Oh, my lord.
00:36:13We're all over here.
00:36:15How could we do this in a while?
00:36:18Don't worry.
00:36:19I'll take you to the house.
00:36:23Oh, my lord.
00:36:30Shh.
00:36:33I'm going to die.
00:36:39Oh, my lord.
00:36:40Oh, my lord.
00:36:41How did you come here?
00:36:44Oh, my lord.
00:36:49I'm going to go ahead and talk to you.
00:36:49I don't have a lot of love.
00:36:52My lord.
00:36:54What is your lord?
00:36:58My lord.
00:36:59My lord.
00:37:00He's a big fan of the house.
00:37:01So he's able to bring the house to the house.
00:37:05Oh, my lord.
00:37:07I'm almost as though he got into the house.
00:37:08The conversation was that Gordon and Gordon would like to invite us to join the guest during the relationship.
00:37:13The get-go-botry afternoon, the father of Gordon and Gordon and Gordon will come back.
00:37:18The daughter of Gordon will come back.
00:37:22Let's meet him from the great end, the daughter of Gordon will come back.
00:37:24I don't know if he is the husband or the woman.
00:37:26The daughter is in the country that she has gone.
00:37:29The woman is really longing to drink with her.
00:37:31My chops to be filled with the heart.
00:37:353
00:37:363
00:37:363
00:37:363
00:37:374
00:37:374
00:37:375
00:37:375
00:37:375
00:37:376
00:37:376
00:37:386
00:37:397
00:37:396
00:37:407
00:37:407
00:37:408
00:37:429
00:37:439
00:37:439
00:37:4410
00:37:4510
00:37:4511
00:37:4911
00:37:4912
00:37:4912
00:37:5012
00:37:5012
00:37:5112
00:37:5112
00:37:5112
00:37:5213
00:37:5214
00:37:5215
00:37:5915
00:38:0015
00:38:0115
00:38:1015
00:38:1112
00:38:1114
00:38:1215
00:38:1215
00:38:1214
00:38:1215
00:38:1316
00:38:1316
00:38:14Okay.
00:38:17Oh, my lord.
00:38:18If you're hungry, you'll be hungry.
00:38:21Just put it on your sister's side.
00:38:23Oh, my lord.
00:38:27Don't worry about this.
00:38:28If you're in the car,
00:38:30remember to put it on your sister's side.
00:38:37I'm sick.
00:38:39I want to put it on your side.
00:38:43I don't want to let the car turn off the car.
00:38:47Don't worry about this.
00:38:48I'm sorry about that.
00:38:49I wouldn't let the car turn off the car.
00:38:51I wouldn't let the car turn off the car.
00:38:54You won't let the car turn off the car.
00:38:54you didn't tell me
00:38:56that you still have experienced such a mess?
00:38:58It would be better than the LAP.
00:39:00It's too hard.
00:39:00啊
00:39:00啊
00:39:01啊
00:39:01啊
00:39:03啊
00:39:09看樣子
00:39:10茶還沒有到
00:39:11啊
00:39:12那我正好去那邊
00:39:13給清清買些他一隻的點心
00:39:14正好
00:39:15能幫他肌膚洗成
00:39:17好主意
00:39:18我也請
00:39:19啊
00:39:24都說三個女人一台情
00:39:26這次我終於領得到
00:39:27啊
00:39:40這麼多年沒回來
00:39:42楊誠還是一點都沒有變
00:39:44只可惜
00:39:45不是人非
00:39:47啊
00:39:48啊
00:39:49啊
00:39:50啊
00:39:53這次他公主
00:39:55啊
00:39:55是
00:39:59The teacher told me that the clock is only going to do the same thing.
00:40:02He's going to do the same thing.
00:40:12We haven't come back so many years,
00:40:15but we still haven't changed anything.
00:40:16It's just a shame.
00:40:18It's not true.
00:40:24千千啊 以后在外面要好好照顾自己 要是不习惯就回来 爹养你一辈子 啊 爹 你又说这种话 好 我叫千千啊 是最棒的 大小姐 你快回来吧 龙爷被人害死了
00:41:03爹 我一定会为你报仇的倒是有些本事
00:41:10竟然能躲开你们知道我是谁吗 竟然敢自杀我杀的就是你龙门大小姐
00:41:27怎么 有东西龙门大小姐
00:41:29也不过如此
00:41:35龙门大小姐 经济独立 定这
00:41:43这是怎么回事姑娘
00:41:48你没事吧这人是谁
00:41:50长得还行 身手也不错
00:41:52姑娘 你没事吧谢谢你
00:42:04你到底什么人敢问我们好事找死姑娘
00:42:13你怎么样她就拢着欺步倒欺步之内毕竟长穿肚烂等着给她收尸吧
00:42:21北壁姑娘雕虫小记也敢斑斑弄斧玄门道法
00:42:34百毒不侵是这不可能随便一直就能解毒你根本是身心
00:42:55两只井底之蛙一会儿再来收拾你们你怎么样快拦住他们死了死了尺内含毒是死事看来
00:43:03杨诚也并不安宁多谢道长相救敢问道长高兴大名改日千千定当相报
00:43:33区区小事合租挂齿相逢匕首员我们日后再见这小道士倒是有趣奇怪了怎么不拽了不会是坏了吧千千的船还没到吗不对啊时间应该到了吧千千该不会自己到了先回龙门了吧
00:43:47有这个可能咱们快回去看看嗯嗯走爹女儿不孝回来晚了您放心我一定会查出杀人凶手为您报仇雪恨
00:44:05哎小道士你别跑今天啊你必须交代清楚我们四个你到底最喜欢哪一个就是你得给我们交代清楚他肯定喜欢我我四位姐姐小道是出家人呢
00:44:28哎哎哎看完这哎呀四大皆空四大皆空呀千千千千
00:44:41你回来了我来给你介绍一下这位是怎么是你怎么是你天天啊
00:45:09这位呢是江向遥道长以后啊就是在了龙门的新闻住了你爹临终前亲手把班纸交给了他还把我们和整个龙门都交给了他小道长不仅赶跑了黑虎门还把草虎支的服务提贴的可厉害了我不在的这段日子竟然发生了这么多事哎那个姑娘小道江向遥乃是龙虎山第三百四十八代天使传人
00:45:38幸会幸会啊他就是爹选的继承人一个出家的小道士还是我的救命恩人千千你们认识刚才在码头有杀手暗杀我多亏了江道长我才能活着回到龙门那你没事吧没事放心小道士你又救了龙门一次
00:45:58你简直是我们龙门的福星你简直是我们龙门的福星你简直是我们龙门的福星你简直是我们龙门的福星我叫千千啊是最棒的
00:46:08我叫千千啊我叫千千啊我叫千千啊爹想你一辈子爹
00:46:16杨你一辈子爹你叫做我爹到底是怎么死的
00:46:21她为什么要把龙门交给一个素卫蒙面的小道士手里
00:46:22不行 我一定要查清楚情况才行
00:46:36大姐 你这是干什么
00:46:39你胸口闷闷的 都快逞不过来气了呢
00:46:46I don't want to hold you.
00:46:49You're definitely going to be going to be a little bit.
00:46:51If I do this, it would be good for you.
00:46:56You're not going to hold me like this.
00:47:00I'm not going to hold you in the morning.
00:47:04I'm old enough.
00:47:06How do you do this?
00:47:0830 years old, 40 years old.
00:47:11Who knows?
00:47:14What are you doing?
00:47:15You have been getting back to me.
00:47:15You met him last night.
00:47:17You're the first guest.
00:47:20The two and the three are right.
00:47:23Don't say anything.
00:47:24You can't keep going.
00:47:25We'll have to sit down in this room.
00:47:30What are you doing?
00:47:38We don't leave.
00:47:39You don't want to leave.
00:47:47I'm still looking for a girl who's still looking for a girl
00:47:52I'm sorry
00:47:54I'm so sorry
00:47:54Oh
00:47:59Oh
00:48:00Oh
00:48:00Oh
00:48:00Oh
00:48:00Oh
00:48:01Oh
00:48:01Oh
00:48:01Oh
00:48:01Oh
00:48:11My father, how did he die?
00:48:14Why did he die here?
00:48:16Why did he die here?
00:48:18Why did he die here?
00:48:19Why did he die here?
00:48:20Why did he die here?
00:48:21Why did he die here?
00:48:23Let's talk about it.
00:48:29When I was on the ground floor,
00:48:30I saw a lion in front of him.
00:48:32He was killed by a black man.
00:48:36That's why...
00:48:38Why did he die here?
00:48:40Why did he die here?
00:48:41I don't know why.
00:48:43I'm a fool.
00:48:44I don't know why he was going to let me die here.
00:48:47Maybe he wanted me to help me
00:48:49to take care of four girls.
00:48:52And...
00:48:52the most caring girl.
00:48:56It's like that.
00:48:59Let's go back to the ground floor.
00:49:01Don't worry.
00:49:05Let's go back to the ground floor.
00:49:07He was always told him before.
00:49:08He was always told me.
00:49:09He's my true girl.
00:49:16Yes.
00:49:17You're right, right?
00:49:19You're right.
00:49:20Hey.
00:49:21Hey.
00:49:21Hey.
00:49:21Hey.
00:49:21Hey.
00:49:21Hey, why?
00:49:22Hey, hey.
00:49:30Hey, hey.
00:49:32How do you feel so good?
00:49:34I'm not that kind of person.
00:49:36My eyes are bleeding?
00:49:37Is there anything in my eyes?
00:49:39Let me see you.
00:49:40No, no, no.
00:49:49Why did you leave the blood pressure?
00:49:53I'm a little confused.
00:49:56What do you leave the blood pressure?
00:49:57What are you doing?
00:50:06What are you doing?
00:50:08I'm a little confused.
00:50:13You're a little confused.
00:50:13I'm telling you.
00:50:14Don't give me a little help.
00:50:16Or I won't be able to do it.
00:50:24Wait a minute.
00:50:28Can I turn over?
00:50:30Why?
00:50:31What are you talking about?
00:50:33I saved your father.
00:50:35I saved everything.
00:50:36So...
00:50:38So...
00:50:39You have to call me a father.
00:50:41What are you talking about?
00:50:43Dad?
00:50:44What are you talking about?
00:50:44What are you talking about?
00:50:45I'll go over to my son.
00:50:45Let me see.
00:50:48What are you talking about?
00:50:55What are you talking about?
00:50:56Is it her?
00:50:56Is it my mother?
00:50:59Is it her?
00:51:00Is she my mother?
00:51:01What?
00:51:01Is it her?
00:51:12Is it her?
00:51:14You're my god!
00:51:16What kind of god?
00:51:48Oh!
00:51:49You're my god!
00:51:52I'm so lucky!
00:51:53You still have to know how to help?
00:51:56You still have to know how to help?
00:51:57What's the way to the Wa姑娘?
00:51:58No matter how to ask her, she's a little bit..
00:52:00What's wrong with you?
00:52:02This Wa姑娘 is the Lom-My-D-Roll-Chain-Chen
00:52:04She's named herself for her name
00:52:05给汤君大师掌控央神的计划更有用
00:52:14等你们很久了 我来咒
00:52:20受死吧
00:52:26你 你们卷没死
00:52:28还不乖乖束手旧擒
00:52:31说不定还能留你一条狗
00:52:34敦书,残忆
00:52:38想跑,问过小道吗?
00:52:41乾坤戒拔,金龙左寇
00:52:46你,你剪动了破墩之法
00:52:49你,你剪动破墩之法
00:52:53这又何难?
00:52:55我三岁就会破墩之法
00:52:56对付你们这帮樱花果人
00:52:58岂不是信守念来?
00:53:00你
00:53:04千千,你没事吧?
00:53:07这,这到底是怎么回事?
00:53:10他们是樱花果的杀手
00:53:12要不是江道长在,今晚恐怕我们都要遭了毒手
00:53:16什么?
00:53:18阳城虽是鱼龙混杂之地
00:53:20但从未听出有樱花果的消息
00:53:22说,你们还有多少人潜伏在阳城
00:53:26你刚才说的计划到底是什么?
00:53:28八嘎,大樱花帝国的光辉终将笼罩这片土地
00:53:32你们都得死
00:53:41糟了,又是死士
00:53:45难道在码头暗杀我的
00:53:46也是樱花果杀手?
00:53:48现在死无对阵
00:53:49现在又断了
00:53:53谁说死人
00:53:56就不能开口说话了
00:54:00谁说死人
00:54:01没法开口说话了
00:54:04谁说死人
00:54:06谁说死人
00:54:08让死人开口说话?
00:54:09让死人开口说话?
00:54:10怎么可能啊?
00:54:13太上施令
00:54:14皇红归尾
00:54:16起
00:54:21妈
00:54:22妈
00:54:23妈
00:54:23妈
00:54:23妈
00:54:23妈
00:54:24真是
00:54:24这是怎么了?
00:54:26各位莫皇
00:54:28这是龙主山的招痕之术
00:54:30可以让刚死之人的灵魂
00:54:31暂时回到肉身
00:54:33龙主真是神通广大
00:54:35看比神仙呢
00:54:36我问
00:54:38你答
00:54:39是
00:54:42你们樱花果在阳城潜伏的多景
00:54:44目的何在?
00:54:45我们已经计划潜伏了三年
00:54:49腾井大使的计划是掌控整个阳城
00:54:50腾井是谁?
00:54:52你们能潜伏在阳城?
00:54:54是不是有内阳?
00:54:56腾井大使是银化果最伟大的营养士
00:54:59黑鸿门门主雷表早已归准
00:55:00还有
00:55:01龙门门门的操控也是我们的任务
00:55:03什么?
00:55:09草
00:55:10剑是内剑
00:55:16草虎是跟龙爷一起打平出来的
00:55:17应该不至于
00:55:19这会不会有什么误会
00:55:22以死之恩是不会撒谎
00:55:25草虎一定有问题
00:55:27小道士
00:55:29你快问了
00:55:30我爹的死是不是跟草虎有关
00:55:32龙爷的死是否跟草虎有关
00:55:34是
00:55:35龙小平查队找了我们的宗情
00:55:38草虎和腾井大使一鸣为户
00:55:40银鼠摔下栏埋伏
00:55:41穿控将其肤杀
00:55:43是防夜防
00:55:45家贼难防
00:55:46龙爷的
00:55:49居然被自己这些人的兄弟给害死了
00:55:50草虎这个赤里爬外的畜生
00:55:53真在舔到万光
00:55:57草虎
00:55:57来人让你尝尿
00:55:59龙姑娘
00:56:00您冷静点
00:56:02草虎杀了我爹
00:56:03您要我怎么冷静
00:56:05草虎既然敢做
00:56:06草虎既然敢做
00:56:07就一定有所防备
00:56:07你现在去简直白白送死啊
00:56:09草虎
00:56:10草虎说得对
00:56:11您千万不要冲动啊
00:56:13君子报仇十年不晚
00:56:15我们现在的任务
00:56:17是将他们的一网打尽
00:56:21草虎现在藏在哪里
00:56:22草虎又身在何处
00:56:24草虎
00:56:31草虎
00:56:32草虎
00:56:33草虎
00:56:35草虎
00:56:37草虎
00:56:40草虎
00:56:41草虎
00:56:45草虎
00:56:47草虎
00:56:48草虎
00:56:48草虎
00:56:49草虎
00:56:51草虎
00:56:51草虎
00:56:51草虎
00:56:53草虎
00:56:53草虎
00:56:53草虎
00:56:54草虎
00:56:58草虎
00:56:59草虎
00:57:00草虎
00:57:01草虎
00:57:01草虎
00:57:01草虎
00:57:01草虎
00:57:02草虎
00:57:04草虎
00:57:16Let's go.
00:57:36Let's go.
00:58:06Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:38Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:10Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:46Let's go.
00:59:47Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:22Let's go.
01:00:26Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:27Let's go.
01:00:27Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:29Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:15Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:21Let's go.
01:02:51Let's go.
01:02:57Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:03Let's go.
01:03:11Let's go.
01:03:12Let's go.
01:03:41Let's go.
01:03:44Let's go.
01:03:50Let's go.
01:03:51Let's go.
01:04:29Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:11Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:52Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:38Let's go.
01:06:39Let's go.
01:06:40Let's go.
01:06:50Let's go.
01:07:14Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:39Let's go.
01:08:10Let's go.
01:08:17Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:19Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:02Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:03Let's go.
01:09:03Let's go.
01:10:00Let's go.
01:10:27Let's go.
01:10:28Let's go.
01:10:57Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:02Let's go.
01:11:31Let's go.
01:11:34Let's go.
01:11:40Let's go.
01:11:42Let's go.
01:11:47Let's go.
01:11:48Let's go.
01:11:48Let's go.
01:11:49Let's go.
01:11:58Let's go.
01:11:59Let's go.
01:12:29Let's go.
01:12:31Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:36Let's go.
01:13:06Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:12Let's go.
01:13:42Let's go.
01:13:47Let's go.
01:13:54Let's go.
01:14:04Let's go.
01:14:05Let's go.
01:14:35Let's go.
01:14:46Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:27Let's go.
01:15:34Let's go.
01:15:35Let's go.
01:16:34Let's go.
01:16:35Let's go.
01:16:38Let's go.
01:17:37Let's go.
01:17:42Let's go.
01:17:56Let's go.
01:17:57Let's go.
01:17:59Let's go.
01:18:11Let's go.
01:18:11Let's go.
01:18:12Let's go.
01:18:42Let's go.
01:18:43Let's go.
01:18:49Let's go.
01:18:51Let's go.
01:18:53Let's go.
01:18:53Let's go.
01:19:21Let's go.
01:19:29Let's go.
01:19:30Let's go.
01:20:02Let's go.
01:20:02Let's go.
01:20:04Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:05Let's go.
01:20:06Let's go.
01:20:06Let's go.
01:20:07Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:09Let's go.
01:20:09Let's go.
01:20:09Let's go.
01:20:18Let's go.
01:20:29Let's go.
01:20:31Let's go.
01:21:00Let's go.
01:21:09Let's go.
01:21:40Let's go.
01:21:44Let's go.
01:21:53Let's go.
01:22:01Let's go.
01:22:31Let's go.
01:22:55Let's go.
01:23:05Let's go.
01:23:30Let's go.
01:23:33Let's go.
01:23:47Let's go.
01:23:52Let's go.
01:23:54Let's go.
01:23:57Let's go.
01:24:00Let's go.
01:24:02Let's go.
01:24:10Let's go.
01:24:39Let's go.
01:25:08Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:12Let's go.
01:25:42Let's go.
01:26:12Let's go.
01:26:24Let's go.
01:26:54Let's go.
01:26:56Let's go.
01:27:26Let's go.
01:27:26Let's go.
01:27:39Let's go.
01:27:42Let's go.
01:27:42Let's go.
01:27:42Let's go.
01:28:13Let's go.
01:28:13Let's go.
01:28:19Let's go.
01:28:22Let's go.
01:28:22Let's go.
01:28:23Let's go.
01:28:54Let's go.
01:28:56Let's go.
Comments